Buchdauer 9 Std. 45 Min.
2022 Jahr
16+
Мисс Мортон и убийство на званом вечере
Über das Buch
Быть дочерью покойного графа в Англии на самой заре викторианской эпохи, да еще и без гроша в кармане – непросто. Но мисс Кэролайн Мортон не из тех, кто сдается. Отказываясь называться леди, она устраивается компаньонкой к богатой вдове. Тем временем ее тетя, леди Элинор Гринвуд, приглашает племянницу на званый ужин в честь своей дочери. Но в поместье Гринвудов не все благополучно. Мало того, что среди гостей оказывается бывший жених Кэролайн, так еще и их тетушку Инес вскоре находят жестоко убитой в детской. Теперь Кэролайн придется раскрыть это дело при помощи подсказок, оставленных преступником, ведь, кажется, бессердечный убийца затеял вовсе не детскую игру… Увлекательный классический детектив, переносящий читателя в викторианскую Англию – где-то атмосферную, а где-то “убийственную”…
© Дом историй
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 34 Bewertungen34
Чудесный викторианский детектив, который точно скрасит новогодние праздники. Озвучка Яблонской как всегда выше всяких похвал
герметичный детектив. как мне все нравится. и семья, которая имеет претензии друг к другу, и загадка, которая как рояль в кустах. её видят, но некоторые пытаются игнорировать. и финал не разочаровал
Немного странное произведение, какой-то удивительно скучный детектив с картонными персонажами и непонятным временем действия. Но озвучен очень хорошо, только благодаря Юлии Яблонской дослушала
Мне нравятся такие истории в духе Агаты Кристи. Отличный роман скрасить вечер. Так и просится продолжение, концовка оставила такую возможность.
Очень слабая книга, на мой взгляд. Картонные персонажи, затянутый нудный сюжет. Повторы одних и тех же разговоров. Ощущение сырого черновика, клтопыц почему-то решили опубликовать.
Но Респект переводчику за то, что выдержал стиль. И Юлии Яблонской за прекрасную озвучку.
хуже, чем он поступал с людьми вроде меня всю свою жизнь, мисс, и ему за это ничего не было. – Джошуа холодно взглянул на нее. – Возможно, пришло время отплатить ему той же монетой. – Он повернулся к доктору Харрису. – Но я не убивал никого из них. Клянусь. – Хотелось бы мне тебе верить
правда? – Так и есть, а случись с вами что
няка страшно недовольна. Вот и решила не предлагать нам самое вкусное, а отправила остатки. – Ночью на кухне кое-что случилось
– В… Гринвуд-холл? – Да. Надо думать, ее дочь одного
что вы установили очень высокие стандарты. – Так и есть. – Дороти открыла дверь, и Кэролайн вышла следом

