Buchdauer 1 Std. 45 Min.
2021 Jahr
Шедевры немецких классиков
Über das Buch
Стихи немецких поэтов-классиков привлекли меня сказочностью, таинственностью сюжетов, мистикой с элементами ужаса, завораживающей образностью и разнообразием тем, у Гейне ещё и искромётным юмором, иногда мрачным. Стихи захватывают и переносят в фантастический мир волнующий, пугающий, пробуждающий новые, ранее неведомые эмоции, ощущения и чувства. Рильке удивительный поэт. Лучше Марины Цветаевой о нём не скажешь: "Вы – воплощенная поэзия, должны знать, что уже само Ваше имя – стихотворение… Вы – воплощенная пятая стихия: сама поэзия». Я специально оставил первые варианты переводов, чтобы читатель видел, как не просто передать суть и дух стихов этих поэтов. Кроме того, неточные переводы порой красивее точных. Я не знаю ни одного перевода стихов Рильке, сделанного Цветаевой, и только два Пастернака, дружившего с Рильке. Видимо, любовь к поэту мешала переводам. Романтика Шиллера прекрасна и возвышенна. Приятного чтения.
Genres und Tags
Прослушал и удивился: неужели всё это написал я? Несколько переводов одного стихотворения позволяют понять высоту стремлений переводчика для передачи духа оригинала и трудность этой задачи. Я вдруг понял, что это героизм, подвиг, самопожертвование и даже истязание себя моральное и физическое, при создании множества вариантов, чтобы придти к одному, истинному. при этом иногда создаются совершенно оригинальные (пусть неосознанно, случайно) шедевры не уступающие и даже превосходящие оригинал, но им вдохновлённые. Читайте, наслаждайтесь, становитесь соавторами переводчика.
Николай Самойлов, спасибо большое!
Интересно услышать одно и то же стихотворение в разных переводах/
Как то я никогда не задумывалась об этом, потому что особо ни поэзией ни тем более иностранной поэзией не увлекалась.
Читает девушка, красиво и голос приятный. Мне больше нравится слушать в мужском исполнении, но здесь неплохо вышло. Да и не сильно длинно, чуть меньше 2 ч.
Время за готовкой скрасила неплохо
очень понравилось! короткое, но очень глубокое знакомство с классиками немецкой поэзии состоялось! теперь нужно тихо и медленно входить дальше, учить, чтобы разговаривать с ними и понимать больше!!!
Bewertungen, 3 Bewertungen3