Buchdauer 15 Std. 21 Min.
1944 Jahr
Лето Господне (Праздники. Радости. Скорби)
Über das Buch
"Лето Господне (Праздники. Радости. Скорби)" – роман русского писателя Ивана Шмелёва.
Это автобиографическое произведение, которое описывает жизнь в патриархальной купеческой семье глазами маленького мальчика. Русский уклад жизни описывается через церковный богослужебный год, начиная с Великого Поста: показаны не только церковные службы, молитвы, паломничества, но и семейный быт: традиционные праздничные и постные блюда, обычаи.
musopen.org
The Nutcracker Suite – Act I, No.1. Overture
Pyotr Ilyich Tchaikovsky / European Archive
The Nutcracker Suite – Act II,
No.11. Children's Galop and Entrance of the Parents
Pyotr Ilyich Tchaikovsky / European Archive
© ИДДК
Genres und Tags
Книга потрясающая! С ней мы открываем для себя Россию конца 19 века по рассказам мальчика 7-8 лет. Быт простых русских людей здесь описан чредой православных праздников и традиций. Горкин – плотник, глубоко верующий человек, друг и наставник главного героя, он становится близким и читателю! Столько мудрых фраз и цитат мы слышим от него.
Иван Шмелёв – настоящий русский классик! Слог превосходный, можно бесконечно слушать любую главу книги, даже грустную часть «Скорби». С особой, вкусной, красотой Шмелёв описывает и перечисляет традиционные русские блюда тех лет, аж слюнки текут))
Я уже больше года слушаю (многократно перечитываю) эту книгу в исполнении Екатерины Краснобаевой. Именно ее озвучка аудиокниги мне больше всех нравится, она позволяет читателю буквально погрузиться в ту эпоху. С нетерпением жду, когда на ЛитРес появится аудиоверсия «Лета Господня» в исполнении Екатерины Краснобаевой.
Алла Евгеньева
Годы Второй мировой войны провёл в оккупированном нацистскими войсками Париже, где сотрудничал с прогерманской газетой «Парижский вестник». Он активно поддержал нападение гитлеровской Германии на СССР. Историк Сергей Мельгунов записал 27 июля 1941 года в дневнике: «Шмелёв так и говорит: с фюрером — Бог». В письме к О. А. Бредиус-Субботиной от 30 июня 1941 года Шмелёв восклицал: «Я так озарён событием 22. VI, великим подвигом Рыцаря, поднявшего меч на Дьявола. Верю крепко, что крепкие узы братства отныне свяжут оба великих народа. Великие страдания очищают и возносят. Господи, как бьётся сердце моё, радостью несказанной». Наступление немецких войск под Москвой Шмелёв, по собственному признанию, воспринял как вступление преподобного Сергия Радонежского в свою вотчину; окружение советских армий — как осуществление надежд на духовное воскресение России, изложенных им в повести «Куликово Поле» (о явлении Преподобного Сергия в советском Загорске): «…вчера был день моего Сережечки, преп. Сергия Радонежского, России покровителя. Я ждал. Я так ждал, отзвука, — благовестия ждал — с „Куликова поля“! Я его писал ночами, весь в слезах, в дрожи, в ознобе, в вере … Я не обманулся сердцем, Преподобный отозвался… Я услыхал фанфары, барабан — в 2 ч. 30 мин., — специальное коммюнике: прорван фронт дьявола, под Вязьмой, перед Москвой, армии окружены… идёт разделка, Преподобный в вотчину свою вступает, Божье творится…» (из письма к О. А. Бредиус-Субботиной от 9 октября 1941 года). На молебне, отслуженном в Париже после оккупации Крыма в ноябре 1941 года, Шмелёв, как он сам писал, благодарил Бога за «отнятие Крыма от палачей и бесов, от мучителей». В письме Ивану Ильину он объяснял свою радость по поводу захвата Крыма немецкими войсками так: «… Всё равно: отняли у бесов Кр(ым) немцы, союзники, белые ли войска… одно было в душе: умученные не в их власти, не в их злобе!.. Не Крым от России отнят: священный прах вырван из окровавленных лап убийц…». Приветствуя военные успехи вермахта, Шмелёв писал: «…Так крепко верю и так ярко чувствую, что славянская и германская души — широкие, большие души, и могут понять одна другую». Он поддерживал решение части русских эмигрантов воевать против СССР в составе армии Власова, воспринимая их участие во Второй мировой войне как Вторую Гражданскую: «…ехать на восток биться с большевиками. … Это бой с бесовской силой… и не виноват перед Богом и совестью идущий, если бесы прикрываются родной нам кровью».
Иван Шмелев давно достоин звания классика русской литературы. Неторопливый, размеренный слог повествования, яркие образы, благодаря которым кажется, что Горкин мой знакомый, а не литературный персонаж) спасибо автору, читаю его произведения с великим удовольствием, рекомендую автора однозначно!
Очень приятно читать и погрузиться в переданную уютную и живую атмосферу той России. Начинаешь лучше понимать и ещё больше ценить её. Каждый из ключевых персонажей западает в душу, после прочтения хочется идти искать информацию про каждого, что с ними стало потом. Книга помогает посмотреть отвлечься от суеты и по-новому посмотреть и на себя, и вокруг.
После прочтения легко на душе, светло и по-летнему тепло.
«…Что во мне бьется так, наплывает в глазах туманом? Это – мое, я знаю. И стены, и башни, и соборы… и дымные облачка за ними, и эта моя река, и черные полыньи, в воронах, и лошадки, и заречная даль посадов…»
Чтение очень приятное, размеренное, спокойное. Слушаю книгу перед сном, замечательно убаюкивает. Для меня имеет большое значение голос чтеца, в этой книге понравился.
Bewertungen, 22 Bewertungen22