Суходол

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Суходол
Text
Суходол
E-Buch
0,70
Mehr erfahren
Text
Суходол
E-Buch
1,80
Mit Audio synchronisiert
Mehr erfahren
Суходол
Audio
Суходол
Hörbuch
Wird gelesen Анастасия Лобашева
1,30
Mehr erfahren
Audio
Суходол
Hörbuch
Wird gelesen Дмитрий Рет
1,50
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Иван Бунин – первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе. «Деревня», «Митина любовь», «Окаянные дни», «Тёмные аллеи» – лишь некоторые его произведения, переведенные на все ведущие европейские языки.

Повесть, раскрывающая настоящую жизнь русской деревни.

В это издание вошли повести «Суходол» и «Веселый двор», рассказы «Захар Воробьев», «Ночной разговор», «При дороге» и другие сочинения, написанные между 1911 и 1916 годами – в то время, когда Иван Алексеевич Бунин был уже не просто вызывающим интерес литератором, а востребованным прозаиком, книги которого расходятся большими тиражами.

Произведения автора, вошедшие в этот сборник, выделяются яркими образами, тонко подобранными сравнениями, западающими в душу описаниями: заросшая травой избенка в барском саду, старушка-мать, из последних сил спешащая проведать непутевого сына и другие, – и одинаково тяжелыми судьбами совершенно разных людей: и разорившихся помещиков, и простых крестьян.

 Копирайт

© ООО «Издательство АСТ», 2024


Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
04 August 2024
Schreibdatum:
1911–1916
Dauer:
17 Std. 21 Min. 58 Sek.
ISBN:
978-5-17-169361-9
Sprecher:
Вадим Прохоров
Copyright:
Аудиокнига (АСТ)
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Суходол von Иван Бунин — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Суходол
E-Buch
от 0,70
Buch ist Teil der Reihe
«Русская классика (АСТ)»
Доктор Вера. Анюта
Суходол. Часть 2
Суходол
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв

Zitate 3

И город поразил её только скукой, сушью, духотой да ещё чем-то смутно-страшным, тоскливым, что похоже было на сон, который не расскажешь.

+1rusya_oyster_LiveLib

ном, – и робко взглянула на Меркурия, перенесенного из дедушкиных покоев в угол прихожей… По-прежнему весело озарен был сумрачный зал солнцем, светившим из сада в маленькие окна. Цыпленок, неизвестно зачем попавший в дом, сиротливо пищал, бродя по гостиной. Липовый цвет сох и благоухал на горячих, ярких подоконниках… Казалось, все старое, что окружало ее, помолодело, как всегда бывает это в домах после покойника. Во всем, во всем – и особенно в запахе цветов – чувствовалась часть ее собственной души, ее детства, отрочества, первой любви. И жаль было выросших, умерших, изменившихся – самое себя, барышню. Выросли ее сверстники и сверстницы. Многие старики и старухи, качавшие от дряхлости головами и порою тупо выглядывавшие с порогов людских на мир божий, навсегда исчезли из этого мира. Исчезла Дарья Устиновна. Исчез дедушка, так по-детски боявшийся смерти, думавший, что смерть будет овладевать им медленно, приуготовляя его к страшному часу, и так неожиданно, молниеносно скошенный ее косою. И не верилось, что нет его, что под могильным бугром возле церкви села Черкизова истлел именно он. Не верилось, что эта черная, худая, востроносая женщина, то равнодушная, то бешеная, то тревожно-болтливая и откровенная с ней, как с равной, то вырывающая ей волосы, – барышня Тонечка. Непонятно было, почему хозяйствует в доме какая-то Клавдия Марковна, маленькая, крикливая, с черными усиками… Раз робко заглянула Наташка в ее спальню, увидала роковое зеркальце в серебряной оправе – и сладостно

0User07973-6

...не то думала, не то чувствовала Наташка в такие вечера с замиранием сердца и бежала в холодный, росистый сад...

-1rusya_oyster_LiveLib