Buchdauer 9 Std. 47 Min.
2020 Jahr
16+
Über das Buch
Аудиостудия «Ардис» представляет роман Ги де Мопассана «Монт-Орио́ль» – третий роман писателя, опубликованный в 1887 году. В основе произведения лежит история любви между Кристианой Андермат и Полем Бретиньи.
В письме матери Мопассан писал: «Я только тем и занят, что исподволь работаю над романом… Это будет довольно краткая и очень простая история, развертывающаяся на фоне этого спокойного и величественного пейзажа; сходства с „Милым другом“ не будет никакого».
Дмитрий Быков: «Милый друг» – самый известный роман Мопассана – может быть потому, что он самый легко читающийся, но это не вечный роман… Да и вообще этот роман довольно поверхностный, не лучшее, что он написал. «Монт-Ориоль» – то ли дело «Монт-Ориоль»… Когда Кристиана ему говорит: «Желаю вам счастья», – это просто чудо какое-то…»
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 3 Bewertungen3
книга хорошая, но чтение никуда не годится. она не чувствует текст, а просто пытается все чётко проговаривать, как на уроке по дикции, делая все время почему-то ударения на окончания слов. это очень сильно раздражает и отвлекает от содержания.
не смогла дослушать до конца.
Сначала я прочитала "Милый друг", но надо было читать в обратном порядке. "Монт-Ориоль" неплохое произведение, но, на мой взгляд, проще. Возможно, я оценила бы её выше, но чтец... Это какой-то кошмар! Чем дальше читала, тем больше раздражалась и никак не могла сосредоточиться на сути.
Во-первых, манера тщательно проговариваривать все буквы в слове, напоминает начитывание диктанта в младшей школе.
Во-вторых, неправильное произношение слов: "Продолжал видаться с нею"; "....с тобою", "...со мною" - это вообще база. "Чувствовала себя больною...". И так далее. И если бы чтец так старательно не делала ударения на эти окончания, может было бы легче.
Иногда, услышав какое-то слово, я просто "зависала" и лезла выяснять, существует ли такая форма.
Полагаю, что пункт второй - основная "заслуга" переводчика в том числе, но всё вместе - это комбо! Если вы приучены к правильному произношению русских слов, то будет сложно слушать. Я произведение "домучила", но в дальнейшем постараюсь избегать покупки книг с озвучкой этого чтеца.
Мне больше нравится, когда книги озвучивают мужчины. А сюжет очень жизненный и ещё раз доказывает, что в отношениях мужчин и женщин за сто лет ничего не изменилось…
действительности лекарств нет, а есть болезни. Когда болезнь определится, надо, по мнению одних, тем или иным способом прервать ее, а по мнению других – ускорить ее течение! Сколько в медицине школ, столько и методов лечения
- А вы мне и не говорили, что вы женаты!
Доктор перестал утираться и ответил угрюмо:
- Да-с, женат, и неудачно.
Гонтран переспросил:
- Что вы сказали?
- Неудачно, говорю, женат. Никогда не делайте такой
глупости, молодой человек. Не женитесь.
- Почему?
- Да вот потому... Я, знаете ли, уже двадцать лет женат и
все никак не могу к этому привыкнуть. Придешь домой вечером и всегда думаешь: "Как! Эта старуха все еще тут? Что ж, она так
никогда и не уйдет?"
«Женщины все воспринимают больше чувством, чем сознанием, они постигают сокровенную тайну искусства лишь в ту пору своей жизни, когда голос его находит сочувственный отклик в их душе.»
Ты вестница небес иль ада – все равно, О красота, фантом, прелестный и ужасный! Твой взор, твой лик, твой шаг откроют мне окно В любимый мною мир, безвестный, но прекрасный. Ты ангел или зверь, ты бог иль сатана — Не все ли мне равно, волшебное виденье! С тобой, о свет и ритм, о ветер и волна, Не так уродлив мир и тяжелы мгновенья 6 . 7
