Zitat aus dem Buch "Мальчик у Христа на елке"

Федор Михайлович Достоевский Мальчик у Христа на елке Святочный рассказ I. Мальчик с ручкой Дети странный народ, они снятся и мерещатся. Перед елкой и в самую елку перед Рождеством я всё встречал на улице, на известном углу, одного мальчишку, никак не более как семи лет. В страшный мороз он был одет почти по-летнему, но шея у него была обвязана каким-то старьем, – значит, его всё же кто-то снаряжал, посылая. Он ходил «с ручкой», это технический термин, значит – просить милостыню. Термин выдумали сами эти мальчики. Таких, как он, множество, они вертятся на вашей дороге и завывают что-то заученное; но этот не завывал и говорил как-то невинно и непривычно и доверчиво смотрел мне в глаза, – стало быть, лишь начинал профессию. На расспросы мои он сообщил, что у него сестра, сидит без работы, больная; может, и правда, но только я узнал потом, что этих мальчишек тьма-тьмущая: их высылают «с ручкой» хотя бы в самый страшный мороз, и если ничего не наберут, то наверно их ждут побои. Набрав копеек, мальчик возвращается с красными, окоченевшими руками в какой-нибудь подвал, где пьянствует какая-нибудь шайка халатников, из тех самых, которые, «забастовав на фабрике под воскресенье в субботу, возвращаются вновь на работу не ранее как в среду вечером». Там, в подвалах, пьянствуют с ними их голодные и битые жены, тут же пищат голодные грудные их дети. Водка, и грязь, и разврат, а главное, водка. С набранными копейками мальчишку тотчас же посылают в кабак, и он приносит еще вина. В забаву и ему иногда зальют в рот косушку и хохочут, когда он, с пресекшимся дыханием, упадет чуть не без памяти на пол, …И в рот мне водку скверную Безжалостно вливал. Когда он подрастет, его поскорее сбывают куда-нибудь на фабрику, но всё, что он заработает, он опять обязан приносить к халатникам, а те опять пропивают. Но уж и до фабрики эти дети становятся совершенными преступниками. Они бродяжат по городу и знают такие места в разных подвалах, в которые можно пролезть и где можно переночевать незаметно. Один из них ночевал несколько ночей сряду у одного дворника в какой-то корзине,
Andere Zitate
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 November 2019
Schreibdatum:
1876
Dauer:
13 Min. 27 Sek.
Vorleser:
Rechteinhaber:
ЛитРес: чтец, Sakura Arsa
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 851 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 672 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 894 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 820 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 1716 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 882 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 1085 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1073 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 920 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,2 basierend auf 5 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen