Zitate aus dem Hörbuch «Магомама, или Попаданка наоборот»
механизмы и прочие изделия, произведенныеразвились в цивилизацию и стали делать сложные механизмы, все усложнилось
И если бы один такой случай, я бы тоже, как наивная Шурочка, решила – ну случайность, с кем не бывает
самостоятельно. Как назло, ни одного даже самого завалящего духа не попадалось. Печально… я очень надеялась приспособить тварьку к домашней работе. Эх… Пока я зорко поглядывала по сторонам, в основном отслеживая совершенно определенные вещи, Шура умудрилась обратить внимание на совсем другой факт: «Слушай… почему они все так пялятся?» «Кто?» – машинально переспросила я, мысленно рассчитывая время и с некоторым ужасом косясь на особенно большие железные ящики на колесах – «
зеркале отвела! – Девушка, если у вас не все в
Жива? Значит, надо жить. Ну, или хотя бы притвориться, что живешь, а потом сама не заметишь, как взяла и поверила