Мне очень понравилась и эта книга, и вообще понравилось, как пишет Даниель Шпек. Можно сказать, я открыла для себя этого автора. Конечно, на взгляд русского человека, взгляд на историю произошедшую во время второй мировой войны, может показаться необычным, если не сказать неоднозначным. Но кто сказал, что нужно смотреть всегда только с одной стороны. Мне книга понравилась многим. И присутствием стиля, и оригинальностью сюжета, да и просто тем, что она захватила меня и увлекла в свой мир. И в этом мире я не чувствовала себя неуютно. Там было много красок, там была любовь и жертвенность, а главное там не было отчаяния даже в самом тяжёлом положении. Эта книга не для тех, кто признает только чёрное и белое, а для тех кто любит оттенки. Опять же уверена, что это произведение не на любой вкус. Лично я буду ждать новинок Даниэля Шпека, и заношу этого автора в свой список самых интересных современных писателей.
Buchdauer 20 Std. 49 Min.
2018 Jahr
Piccola Сицилия
Über das Buch
Даниэль Шпек «Piccola Сицилия» – захватывающая и красивая, как восточный ковер, семейная сага. от автора бестселлера «Bella Германия».
Наши дни. Солнечный осенний день на Сицилии. Дайверы, искатели сокровищ, пытаются поднять со дна моря старый самолет. Немецкий историк Нина находит в списке пассажиров своего деда Морица, который считался пропавшим во время Второй мировой. Это тайна, которую хранит ее семья. Вскоре Нина встречает на Сицилии странную женщину, которая утверждает, что является дочерью Морица. Но как такое возможно?
Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, три религии уживаются тут в добрососедстве… Уживались, пока не пришла война. В отеле «Мажестик» немецкий военный фотограф Мориц впервые видит Ясмину и пианиста Виктора. С этого дня их жизни окажутся причудливо сплетены. Им остается лишь следовать за предначертанием судьбы. Или все же попытаться вырваться из ловушки, в которую загнали всех троих война, любовь и традиции?.. Роман вдохновлен реальной историей.
Пресса о книге:
«Книга Шпека – настоящий фейерверк эмоций, завораживающе красивые пейзажи и невероятно интересные судьбы, все это складывается в захватывающий семейный роман».
Westdeutscher Rundfunka
«Шпек – коллекционер историй, которые он сплетает с другими историями в затейливо прекрасный ковер. Его роман – драматический, напряженный, эмоциональный и поэтический».
Mannheimer Morgen
«Шпек постоянно меняет ракурс, рассказывая о войне, бегстве и новом начале. Его история о немецкой оккупации Туниса – очень важный комментарий к нашему настоящему».
Süddeutsche Zeitung
«Их жизнь интереснее любого вымысла», – невольно думаешь, читая роман Шпека, и тут же спохватываешься, в очередной раз напоминая себе, что читаешь о вымышленных героях. Пожалуй, именно в этом заключается главное свойство хорошего большого романа: населяющие его люди становятся не менее реальными, чем твои родственники. Таковы персонажи Даниэля Шпека».
Сергей Кумыш, РБК
Читает: Марина Бакина
© Daniel Speck, 2018
© Татьяна Набатникова, перевод, 2020
© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2020
Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО
©&℗ ООО «Вимбо», 2020
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Genres und Tags
Книга понравилась, очень эмоциональная, интересный и захватывающий сюжет, яркие образы. И прекрасный чтец, приятно слушать.
я поставила 4 звезды только за Морица. За его историю и за его чувства. Меня ужасно разочаровала концовка, я надеялась на нечто иное, чем непрекращающееся безумие Ясмины
Очень интересно! И добавляет много фрагментов в события второй мировой. И ещё очень проникновенная история с небанальным сюжетом
Эта книга – три романа в одном. О любви, о войне, о еврееях. Любовь, горе, страх, вера. Какая же трудная судьба у еврейского народа. Вымышленная история становится реальной. Но, где же Мориц?
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Двое торговцев отправились на чужбину, чтобы продать там обувь. У каждого из них было с собой по чемодану обуви. Один в первый же день позвонил жене в ужасе: «Здесь люди вообще не носят обуви! Никто меня не понимает! Завтра же возвращаюсь!» А второй позвонил жене и сказал: «Представляешь, как повезло, здесь ни у кого нет обуви! Я тут продам тысячи пар!»
меня бросил. А если рассказать ее так: наконец-то я свободна и могу жить как хочу
Жизнь – это поезд, который не останавливается ни на одной станции. Либо прыгай в него на ходу, либо смотри, как он проносится мимо. Ясмина Хадра 85
В ту ночь его «я» незаметно разделилось на две части – внешнюю и внутреннюю. Первая по утрам являлась, как обычно, на построение, как будто ничего не произошло, а вторая надеялась, что Виктору удалось перебраться через линию фронта живым. Одна села в самолет, который должен был унести его в Европу, другая осталась в Северной Африке.
взгляд устремлен в объектив. – Otto caffè da portar via! 11
Bewertungen
39