Buchdauer 5 Std. 59 Min.
1995 Jahr
18+
Über das Buch
Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». «Чтец» переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке.
Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее – среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка «Чтец».
Bernhard Schlink
Der Vorleser
Copyright © 1995 by Diogenes Verlag AG Zürich
All rights reserved
© Б. Хлебников, перевод, послесловие, примечания, 2009
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 56 Bewertungen56
Интересная. Печальная история, затрагивающая вторую мировую войну. Раскрывает частично тему, как думали и что чувствовали нацисты во время своих чудовищных преступлениях против человечества.
Посмотрела фильм, была под впечатлением. Решила прочитать. Ни разу не пожалела, что посмотрела и прочитала. Оба произведения достойны! Советую к прочтению!!
Прекрасное произвидение затронувшее несколько важных тем: чуство вины, чувстро стыда, право на прощение и право на личный рост в любой ситуации.
Пойду смотреть другие книни автора
Грустная история. Оставляет осадок. Такое чувство, что тот подросток который встретил зрелую женщину, настолько сконцентрироваться на ней, что не смог прожить свою молодую счастливую жизнь! Да есть нюансы про концлагеря, но я почувствовала именно то, что главный герой после встречи с первой женщиной так и не смог найти себя без нее, несмотря на то, что был женат на молодой, умной женщине и имел ребенка(
motor-163, а у меня -наоборот, что она сконцентрировалась на нем.
Немецкая классика! Это книгу читают и разбирают в школах Германии. Если хотите познакомиться с немецкой литературой то это стопроцентное попадание!
Почему, когда мы оглядываемся назад, то вдруг то, что некогда было прекрасным, утрачивает свою силу из-за того, что скрывало тогда ужасную правду? Почему воспоминания о счастливо проведенных супружеских годах омрачаются, когда вдруг выясняется, что один из супругов все эти годы изменял другому? Потому, что в таком положении нельзя быть счастливым? Но ведь счастье-то было! Порой воспоминание уже тогда искажает впечатление о счастье, если конец был горьким. Потому, что счастье только тогда бывает полным, когда оно длится вечно?
Неграмотность - это духовное несовершеннолетие.
Бегство это не только удаление от чего-то, но еще и приближение к чему-то
Отрицание - самый незаметный вид предательства.
Если тебя никто не понимает, то никто не может и требовать от тебя ответа.








