Zitate aus dem Hörbuch «Переводчик с пассивно-агрессивного на общечеловеческий. Как научиться понимать близких, которые не умеют разговаривать»

Иду! (и другие производные) В контексте «Сделаю через минуту». Мне не особо интересно, о чем ты меня просишь, я не хочу удовлетворять твое желание, однако не умею отказывать, поэтому пытаюсь потянуть время. Я прекрасно знаю, что вскоре после «иду» ты попросишь еще раз, потом еще раз, а потом мы поссоримся, и я с полным правом смогу ругаться с тобой активно-агрессивным образом, ведь конфликт начал не я. P. S. Вообще-то я. (См. также «Ой, я забыл» .)

Анастасия Андриян Переводчик с пассивно-агрессивного на общечеловеческий. Как научиться понимать близких, которые не умеют разговаривать © Андриян А., 2022 © ООО «Феникс, 2022 © В оформлении обложки использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com, 2022

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 Juli 2024
Dauer:
5 Std. 16 Min. 28 Sek.
Rechteinhaber:
ЛитРес: чтец, Феникс, Юлия Лушникова
Download-Format:

Mit diesem Buch hören Leute

Andere Bücher des Autors