Zitate aus dem Hörbuch «Дневник блондинки»
– Ммм… Заманчиво! А ты не боишься, что мы со временем изменимся? Знаешь, как бывает в браке? Люди меняются. – Это только потому, что до брака они притворялись, Ди. А мы с тобой с первого дня были такими, какие мы есть, со всеми нашими недостатками, идеями, привычками и заскоками. Мы просто совпали. Я не обещаю, что будет легко, что мы никогда не захотим расстаться или даже прибить друг друга. Я гарантирую тебе, что будут дни, когда мы будем ссориться и злиться до уничтожения всего вокруг. Но я также уверен в том, что мы никогда не будем счастливы с другими так, как это происходит в наши с тобой моменты. Как сейчас. Ты нужна мне, вот и
лучшая ночь в моей жизни!» Эту строчку я перечитала
только что скрылся за соломенной дверью. – Кто ты такой? Меня откровенно проигнорировали. Зато снова послышалась португальская ругань. К сожалению, я с большей охотой изучала испанский, но многие слова понимала. Потому, спустившись с песчаного холма, я присела под окном хижины и навострила уши. «Это твоих рук дело? Я знаю, что твоих! Кто она такая? Ты совсем сошел с ума? ЧТО-О-О? И что мне с ней делать?!» – это я поняла. А вот дальше через слово пошли маты, потому разобрать смысл сказанного не представлялось возможным. Оставалось только догадываться по экспрессивной манере разговора. И
работает эта штука? Где сенсорная панель?