Sprecher

Роман в письмах

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Роман в письмах
Роман в письмах
Kostenloses E-Book
Mehr erfahren
Роман в письмах
Audio
Роман в письмах
Hörbuch
Wird gelesen Юлия Широкова
0,62
Mehr erfahren
Audio
Роман в письмах
Hörbuch
Wird gelesen Мария Никольская
0,62
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

«Ты конечно, милая Сашинька, удивилась нечаянному моему отъезду в деревню. Спешу объясниться во всем откровенно. Зависимость моего положения была всегда мне тягостна. Конечно Авдотья Андреевна воспитывала меня на ровне с своею племянницею. Но в ее доме я всё же была воспитанница, а ты не можешь вообразить как много мелочных горестей неразлучны с этим званием. Многое должна была я сносить, во многом уступать, многого не видеть, между тем как мое самолюбие прилежно замечало малейший оттенок небрежения. Самое равенство мое с княжною было мне в тягость. Когда являлись мы на бале, одетые одинаково, я досадовала не видя на ее шее жемчугов. Я чувствовала, что она не носила их для того только чтоб не отличаться от меня, и эта внимательность уж оскорбляла меня…»

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
12+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
20 Februar 2024
Dauer:
30 Min. 21 Sek.
Sprecher:
Наталья Венгерова
Copyright:
ЛитРес: чтец, Наталья Венгерова
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Роман в письмах von Alexander Puschkin — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Роман в письмах
Kostenloses E-Book

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв

Zitate 8

Она слушает и понимает — редкое достоинство в наших женщинах

+8svetaVRN_LiveLib

Петербург прихожая, Москва девичья, деревня же наш кабинет. Порядочный человек по необходимости проходит через переднюю и редко заглядывает в девичью, а сидит у себя в своём кабинете.

+5commeavant_LiveLib

она не морщится перед впечатлениями, как ребенок перед ревен<ем>.

+2staro-orlovskaya_LiveLib

К стати: кажется роман Елены Н. и гр.<афа> Л. кончается – по крайней мере он так приуныл, а она так важничает, что, вероятно, свадьба решена.

+1staro-orlovskaya_LiveLib

Говоря в пользу аристокрации, я не корчу англинского лорда; мое происхождение, хоть я им и не стыжусь, не дает мне на то никакого права. Но я согласен с Лабрюером: Affecter le mépris de la naissance est un ridicule dans le parvenu et une lâcheté dans le gentilhomme.** Подчеркивать пренебрежение к своему происхождению — черта смешная в выскочке и низкая в дворянине.

+1ChocolateWinnie_LiveLib
3 weitere Zitate