Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа

Text
10
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа
Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,24 2,59
Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа
Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
1,62
Mehr erfahren
Zitate 3

: «Хорошая семья – та, в которой муж и жена днём забывают о том, что они любовники, а ночью о том, что они супруги».

+3vk_300850528

Кто-то пытается помочь неудачникам справиться с временными трудностями, возлагая на хрупкие женские плечи мужскую несостоятельность. Кто-то расстаётся, понимая, что все усилия тщётны, потому что если человек сам не захочет что-то изменить, никто ничего не

0vk_122294612

изменит. А кто-то живёт всю жизнь с неудачником только по той причине, что на горизонте нет никого лучше. Мы все слышим разговоры о том, что сейчас нелёгкие времена и слишком сложно пробиться. Но ведь мужчина на то и мужчина, что должен преодолевать препятствия, не сгибаться под обстоятельствами и выигрывать. В большинстве своём неудачники – ленивые и ограниченные люди. Мужчину всегда можно понять, если его трудности временные либо в данный момент сложные обстоятельства, но если неудачи преследуют его всю жизнь и он не делает ничего, чтобы вылезти из беспросветной ямы безденежья и пессимизма, это уже диагноз. Подобный мужчина не нужен даже себе, не говоря уже о женщине.

0vk_122294612