Kostenlos

The Memorable Thoughts of Socrates

Text
Autor:
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Thus we see how Critias frequented Socrates, and what opinion they had of each other.  I add, moreover, that we cannot learn anything of a man whom we do not like: therefore if Critias and Alcibiades made no great improvement with Socrates, it proceeded from this, that they never liked him.  For at the very time that they conversed with him, they always rather courted the conversation of those who were employed in the public affairs, because they had no design but to govern.—The following conference of Alcibiades, in particular, which he had with Pericles, his governor—who was the chief man of the city, whilst he was yet under twenty years of age—concerning the nature of the laws, will confirm what I have now advanced.

“Pray,” says Alcibiades, “explain to me what the law is: for, as I hear men praised who observe the laws, I imagine that this praise could not be given to those who know not what the law is.”  “It is easy to satisfy you,” answered Pericles: “the law is only what the people in a general assembly ordain, declaring what ought to be done, and what ought not to be done.”  “And tell me,” added Alcibiades, “do they ordain to do what is good, or what is ill?”  “Most certainly what is good.”  Alcibiades pursued: “And how would you call what a small number of citizens should ordain, in states where the people is not the master, but all is ordered by the advice of a few persons, who possess the sovereignty?”  “I would call whatever they ordain a law; for laws are nothing else but the ordinances of sovereigns.”  “If a tyrant then ordain anything, will that be a law?”  “Yes, it will,” said Pericles.  “But what then is violence and injustice?” continued Alcibiades; “is it not when the strongest makes himself be obeyed by the weakest, not by consent, but by force only?”  “In my opinion it is.”  “It follows then,” says Alcibiades, “that ordinances made by a prince, without the consent of the citizens, will be absolutely unjust.”  “I believe so,” said Pericles; “and cannot allow that the ordinances of a prince, when they are made without the consent of the people, should bear the name of laws.”  “And what the chief citizens ordain, without procuring the consent of the greater number, is that likewise a violence?”  “There is no question of it,” answered Pericles; “and in general, every ordinance made without the consent of those who are to obey it, is a violence rather than a law.”  “And is what the populace decree, without the concurrence of the chiefs, to be counted a violence likewise, and not a law?”  “No doubt it is,” said Pericles: “but when I was of your age, I could resolve all these difficulties, because I made it my business to inquire into them, as you do now.”  “Would to God,” cried Alcibiades, “I had been so happy as to have conversed with you then, when you understood these matters better.”  To this purpose was their dialogue.

Critias and Alcibiades, however, continued not long with Socrates, after they believed they had improved themselves, and gained some advantages over the other citizens, for besides that they thought not his conversation very agreeable, they were displeased that he took upon him to reprimand them for their faults; and thus they threw themselves immediately into the public affairs, having never had any other design but that.  The usual companions of Socrates were Crito, Chaerephon, Chaerecrates, Simmias, Cebes, Phædon, and some others; none of whom frequented him that they might learn to speak eloquently, either in the assemblies of the people, or in the courts of justice before the judges; but that they might become better men, and know how to behave themselves towards their domestics, their relations, their friends, and their fellow-citizens.  All these persons led very innocent lives; and, whether we consider them in their youth or examine their behaviour in a more advanced age, we shall find that they never were guilty of any bad action, nay, that they never gave the least ground to suspect them of being so.

But the accuser says that Socrates encouraged children to despise their parents, making them believe that he was more capable to instruct them than they; and telling them that as the laws permit a man to chain his own father if he can convict him of lunacy, so, in like manner, it is but just that a man of excellent sense should throw another into chains who has not so much understanding.  I cannot deny but that Socrates may have said something like this; but he meant it not in the sense in which the accuser would have it taken: and he fully discovered what his meaning by these words was, when he said that he who should pretend to chain others because of their ignorance, ought, for the same reason, to submit to be chained himself by men who know more than he.  Hence it is that he argued so often of the difference between folly and ignorance; and then he plainly said that fools and madmen ought to be chained indeed, as well for their own interest as for that of their friends; but that they who are ignorant of things they should know, ought only to be instructed by those that understand them.

The accuser goes on, that Socrates did not only teach men to despise their parents, but their other relations too; because he said that if a man be sick, or have a suit in law, it is not his relations, but the physicians, or the advocates who are of use to him.  He further alleged that Socrates, speaking of friends, said it was to no purpose to bear goodwill to any man, if it be not in our power to serve him; and that the only friends whom we ought to value are they who know what is good for us, and can teach it to us: thus, says the accuser, Socrates, by persuading the youth that he was the wisest of all men, and the most capable to set others in the right road to wisdom, made them believe that all the rest of mankind were nothing in comparison with him.  I remember, indeed, to have heard him sometimes talk after this manner of parents, relations, and friends; and he observed besides, if I mistake not, that when the soul, in which the understanding resides, is gone out of the body, we soon bury the corpse; and even though it be that of our nearest relation, we endeavour to put it out of our sight as soon as decently we can.  Farther, though every man loves his own body to a great degree, we scruple not nevertheless to take from it all that is superfluous, for this reason we cut our hair and our nails, we take off our corns and our warts, and we put ourselves into the surgeons’ hands, and endure caustics and incisions; and after they have made us suffer a great deal of pain, we think ourselves obliged to give them a reward: thus, too, we spit, because the spittle is of no use in the mouth, but on the contrary is troublesome.  But Socrates meant not by these, or the like sayings, to conclude that a man ought to bury his father alive, or that we ought to cut off our legs and arms; but he meant only to teach us that what is useless is contemptible, and to exhort every man to improve and render himself useful to others; to the end that if we desire to be esteemed by our father, our brother, or any other relation, we should not rely so much on our parentage and consanguinity, as not to endeavour to render ourselves always useful to those whose esteem we desire to obtain.

The accuser says further against Socrates, that he was so malicious as to choose out of the famous poets the passages that contained the worst instructions, and that he made use of them in a sly manner, to inculcate the vices of injustice and violence: as this verse of Hesiod,

 
“Blame no employment, but blame idleness.”
 

And he pretends that Socrates alleged this passage to prove that the poet meant to say that we ought not to count any employment unjust or dishonourable, if we can make any advantage of it.  This, however, was far from the thoughts of Socrates; but, as he had always taught that employment and business are useful and honourable to men, and that idleness is an evil, he concluded that they who busy themselves about anything that is good are indeed employed; but that gamesters and debauched persons, and all who have no occupations, but such as are hurtful and wicked, are idle.  Now, in this sense, is it not true to say:—

 
“Blame no employment, but blame idleness”?
 

The accuser likewise says that Socrates often repeated, out of Homer, a speech of Ulysses; and from thence he concludes that Socrates taught that the poet advised to beat the poor and abuse the common people.  But it is plain Socrates could never have drawn such a wild and unnatural inference from those verses of the poet, because he would have argued against himself, since he was as poor as anyone besides.  What he meant, therefore, was only this, that such as are neither men of counsel nor execution, who are neither fit to advise in the city nor to serve in the army, and are nevertheless proud and insolent, ought to be brought to reason, even though they be possessed of great riches.  And this was the true meaning of Socrates, for he loved the men of low condition, and expressed a great civility for all sorts of persons; insomuch that whenever he was consulted, either by the Athenians or by foreigners, he would never take anything of any man for the instructions he gave them, but imparted his wisdom freely, and without reward, to all the world; while they, who became rich by his liberality, did not afterwards behave themselves so generously, but sold very dear to others what had cost them nothing; and, not being of so obliging a temper as he, would not impart their knowledge to any who had it not in their power to reward them.  In short, Socrates has rendered the city of Athens famous throughout the whole earth; and, as Lychas was said to be the honour of Sparta, because he treated, at his own expense, all the foreigners who came to the feasts of the Gymnopaedies, so it may, with much greater reason, be said of Socrates that he was the glory of Athens, he who all his life made a continual distribution of his goodness and virtues, and who, keeping open for all the world the treasures of an inestimable wealth, never sent any man out of his company but more virtuous, and more improved in the principles of honour, than formerly he was.  Therefore, in my opinion, if he had been treated according to his merit, they should have decreed him public honours rather than have condemned him to an infamous death.  For against whom have the laws ordained the punishment of death?  Is it not for thieves, for robbers, for men guilty of sacrilege, for those who sell persons that are free?  But where, in all the world, can we find a man more innocent of all those crimes than Socrates?  Can it be said of him that he ever held correspondence with the enemy, that he ever fomented any sedition, that he ever was the cause of a rebellion, or any other the like mischiefs?  Can any man lay to his charge that he ever detained his estate, or did him or it the least injury?  Was he ever so much as suspected of any of these things?  How then is it possible he should be guilty of the crimes of which he was accused; since, instead of not believing in the gods, as the accuser says, it is manifest he was a sincere adorer of them?  Instead of corrupting the youth, as he further alleges against him, he made it his chief care to deliver his friends from the power of every guilty passion, and to inspire them with an ardent love for virtue, the glory, the ornament, and felicity of families as well as of states?  And this being fact (and fact it is, for who can deny it?), is it not certain that the Republic was extremely obliged to him, and that she ought to have paid him the highest honours?

 

Chapter III.  How Socrates Behaved Through the Whole of His Life

Having, therefore, observed myself that all who frequented him improved themselves very much in his conversation, because he instructed them no less by his example than by his discourses, I am resolved to set down, in this work, all that I can recollect both of his actions and words.

First, then, as to what relates to the service of the gods, he strictly conformed to the advice of the oracle, who never gives any other answer to those who inquire of him in what manner they ought to sacrifice to the gods, or what honours they ought to render to the dead, than that everyone should observe the customs of his own country.  Thus in all the acts of religious worship Socrates took particular care to do nothing contrary to the custom of the Republic, and advised his friends to make that the rule of their devotion to the gods, alleging it to be an argument of superstition and vanity to dissent from the established worship.

When he prayed to the gods he besought them only to give him what is good, because they know better than we do what things are truly good for us; and he said that men who pray for silver, or for gold, or for the sovereign authority, made as foolish requests as if they prayed that they might play or fight, or desired any other thing whose event is uncertain, and that might be likely to turn to their disadvantage.

When he offered sacrifices he did not believe that his poverty rendered them despicable in the presence of the gods; and, while he offered according to his ability, he thought he gave as much as the rich, who load the altars with costly gifts, for he held that it would be an injustice in the gods to take more delight in costly sacrifices than in poorer ones, because it would then follow that the offerings of the wicked would for the most part be more acceptable to them than the gifts of the good; and that, if this were so, we ought not to desire to live one moment longer: he thought, therefore, that nothing was so acceptable to the Deity as the homage that is paid him by souls truly pious and innocent.  To this purpose he often repeated these verses:—

 
“Offer to heaven according to thy pow’r:
Th’ indulgent gracious gods require no more.”
 

And not only in this, but in all the other occasions of life, he thought the best advice he could give his friends was to do all things according to their ability.

When he believed that the gods had admonished him to do anything, it was as impossible to make him take a contrary resolution as it would have been to have prevailed with him in a journey to change a guide that was clear-sighted for one that knew not the way, and was blind likewise.  For this reason he pitied their folly, who, to avoid the derision of men, live not according to the admonitions and commands of the gods; and he beheld with contempt all the subtilties of human prudence when he compared them with divine inspirations.

His way of living was such that whoever follows it may be assured, with the help of the gods, that he shall acquire a robust constitution and a health not to be easily impaired; and this, too, without any great expense, for he was content with so little that I believe there was not in all the world a man who could work at all but might have earned enough to have maintained him.  He generally ate as long as he found pleasure in eating, and when he sat down to table he desired no other sauce but a sound appetite.  All sorts of drink were alike pleasing to him, because he never drank but when he was thirsty; and if sometimes he was invited to a feast, he easily avoided eating and drinking to excess, which many find very difficult to do in those occasions.  But he advised those who had no government of themselves never to taste of things that tempt a man to eat when he is no longer hungry, and that excite him to drink when his thirst is already quenched, because it is this that spoils the stomach, causes the headache, and puts the soul into disorder.  And he said, between jest and earnest, that he believed it was with such meats as those that Circe changed men into swine, and that Ulysses avoided that transformation by the counsel of Mercury, and because he had temperance enough to abstain from tasting them.

As to love, his advice was to avoid carefully the company of beautiful persons, saying it was very difficult to be near them and escape being taken in the snare; and, having been told that Critobulus had given a kiss to the son of Alcibiades, who was a very handsome youth, he held this discourse to Xenophon, in the presence of Critobulus himself.

“Tell me, Xenophon, what opinion have you hitherto had of Critobulus?  Have you placed him in the rank of the temperate and judicious; or with the debauched and imprudent?”  “I have always looked upon him,” answered Xenophon, “to be a very virtuous and prudent man.”  “Change your opinion,” replied Socrates, “and believe him more rash than if he threw himself on the points of naked swords or leapt into the fire.”  “And what have you seen him do,” said Xenophon, “that gives you reason to speak thus of him?”  “Why, he had the rashness,” answered Socrates, “to kiss the son of Alcibiades, who is so beautiful and charming.”  “And is this all?” said Xenophon; “for my part, I think I could also willingly expose myself to the same danger that he did.”  “Wretch, that you are!” replied Socrates.  “Do you consider what happens to you after you have kissed a beautiful face?  Do you not lose your liberty?  Do you not become a slave?  Do you not engage yourself in a vast expense to procure a sinful pleasure?  Do you not find yourself in an incapacity of doing what is good, and that you subject yourself to the necessity of employing your whole time and person in the pursuit of what you would despise, if your reason were not corrupted?”  “Good God!” cried Xenophon, “this is ascribing a wonderful power to a kiss forsooth.”  “And are you surprised at it?” answered Socrates.  “Are there not some small animals whose bite is so venomous that it causes insufferable pain, and even the loss of the senses?”  “I know it very well,” said Xenophon, “but these animals leave a poison behind them when they sting.”  “And do you think, you fool,” added Socrates, “that kisses of love are not venomous, because you perceive not the poison?  Know that a beautiful person is a more dangerous animal than scorpions, because these cannot wound unless they touch us; but beauty strikes at a distance: from what place soever we can but behold her, she darts her venom upon us, and overthrows our judgment.  And perhaps for this reason the Loves are represented with bows and arrows, because a beautiful face wounds us from afar.  I advise you, therefore, Xenophon, when you chance to see a beauty to fly from it, without looking behind you.  And for you, Critobulus, I think it convenient that you should enjoin yourself a year’s absence, which will not be too long a time to heal you of your wound.”

As for such as have not strength enough to resist the power of love, he thought that they ought to consider and use it as an action to which the soul would never consent, were it not for the necessity of the body; and which, though it be necessary, ought, nevertheless, to give us no inquietude.  As for himself, his continence was known to all men, and it was more easy for him to avoid courting the most celebrated beauties, than it is for others to get away from disagreeable objects.

Thus we see what was his way of life in eating, drinking, and in the affair of love.  He believed, however, that he tasted of those pleasures no less than they who give themselves much trouble to enjoy them; but that he had not, like them, so frequent occasions for sorrow and repentance.

Chapter IV.  Socrates Proveth the Existence of a Deity

If there be any who believe what some have written by conjecture, that Socrates was indeed excellent in exciting men to virtue, but that he did not push them forward to make any great progress in it, let such reflect a little on what he said, not only when he endeavoured to refute those that boasted they knew all things, but likewise in his familiar conversations, and let them judge afterwards if he was incapable to advance his friends in the paths of virtue.

I will, in the first place, relate a conference which he had with Aristodemus, surnamed the Little, touching the Deity, for he had heard that he never sacrificed to the gods; that he never addressed himself to them in prayer; that he never consulted the oracles, and even laughed at those that practised these things, he took him to talk in this manner:—

“Tell me, Aristodemus, are there any persons whom you value on account of their merit?”  He answered, “Yes, certainly.”  “Tell me their names,” added Socrates.  Aristodemus replied: “For epic poetry I admire Homer as the most excellent; for dithyrambics, Melanippides; Sophocles for tragedy; Polycletes for statuary; and Zeuxis for painting.”  “Which artists,” said Socrates, “do you think to be most worthy of your esteem and admiration: they who make images without soul and motion, or they who make animals that move of their own accord, and are endowed with understanding?”  “No doubt the last,” replied Aristodemus, “provided they make them not by chance, but with judgment and prudence.”  Socrates went on: “As there are some things which we cannot say why they were made, and others which are apparently good and useful, tell me, my friend, whether of the two you rather take to be the work of prudence than of hazard.”  “It is reasonable,” said Aristodemus, “to believe that the things which are good and useful are the workmanship of reason and judgment.”  “Do not you think then,” replied Socrates, “that the first Former of mankind designed their advantage when he gave them the several senses by which objects are apprehended; eyes for things visible, and ears for sounds?  Of what advantage would agreeable scents have been to us if nostrils suited to their reception had not been given?  And for the pleasures of the taste, how could we ever have enjoyed these, if the tongue had not been fitted to discern and relish them?  Further, does it not appear to you wisely provided that since the eye is of a delicate make, it is guarded with the eyelid drawn back when the eye is used, and covering it in sleep?  How well does the hair at the extremity of the eyelid keep out dust, and the eyebrow, by its prominency, prevent the sweat of the forehead from running into the eye to its hurt.  How wisely is the ear formed to receive all sorts of sounds, and not to be filled with any to the exclusion of others.  Are not the fore teeth of all animals fitted to cut off proper portions of food, and their grinders to reduce it to a convenient smallness?  The mouth, by which we take in the food we like, is fitly placed just beneath the nose and eyes, the judges of its goodness; and what is offensive and disagreeable to our senses is, for that reason, placed at a proper distance from them.  In short, these things being disposed in such order, and with so much care, can you hesitate one moment to determine whether it be an effect of providence or of chance?”  “I doubt not of it in the least,” replied Aristodemus, “and the more I fix my thoughts on the contemplation of these things the more I am persuaded that all this is the masterpiece of a great workman, who bears an extreme love to men.”  “What say you,” continued Socrates, “to this, that he gives all animals a desire to engender and propagate their kind; that he inspires the mothers with tenderness and affection to bring up their young; and that, from the very hour of their birth, he infuses into them this great love of life and this mighty aversion to death?”  “I say,” replied Aristodemus, “that it is an effect of his great care for their preservation.”  “This is not all,” said Socrates, “answer me yet farther; perhaps you would rather interrogate me.  You are not, I persuade myself, ignorant that you are endowed with understanding; do you then think that there is not elsewhere an intelligent being?  Particularly, if you consider that your body is only a little earth taken from that great mass which you behold.  The moist that composes you is only a small drop of that immense heap of water that makes the sea; in a word, your body contains only a small part of all the elements, which are elsewhere in great quantity.  There is nothing then but your understanding alone, which, by a wonderful piece of good fortune, must have come to you from I know not whence, if there were none in another place; and can it then be said that all this universe and all these so vast and numerous bodies have been disposed in so much order, without the help of an intelligent Being, and by mere chance?”  “I find it very difficult to understand it otherwise,” answered Aristodemus, “because I see not the gods, who, you say, make and govern all things, as I see the artificers who do any piece of work amongst us.”  “Nor do you see your soul neither,” answered Socrates, “which governs your body; but, because you do not see it, will you from thence infer you do nothing at all by its direction, but that everything you do is by mere chance?”  Aristodemus now wavering said, “I do not despise the Deity, but I conceive such an idea of his magnificence and self-sufficiency, that I imagine him to have no need of me or my services.”  “You are quite wrong,” said Socrates, “for by how much the gods, who are so magnificent, vouchsafe to regard you, by so much you are bound to praise and adore them.”  “It is needless for me to tell you,” answered Aristodemus, “that, if I believed the gods interested themselves in human affairs, I should not neglect to worship them.”  “How!” replied Socrates, “you do not believe the gods take care of men, they who have not only given to man, in common with other animals, the senses of seeing, hearing, and taste, but have also given him to walk upright; a privilege which no other animal can boast of, and which is of mighty use to him to look forward, to remote objects, to survey with facility those above him, and to defend himself from any harm?  Besides, although the animals that walk have feet, which serve them for no other use than to walk, yet, herein, have the gods distinguished man, in that, besides feet, they have given him hands, the instruments of a thousand grand and useful actions, on which account he not only excels, but is happier than all animals besides.  And, further, though all animals have tongues, yet none of them can speak, like man’s; his tongue only can form words, by which he declares his thoughts, and communicates them to others.  Not to mention smaller instances of their care, such as the concern they take of our pleasures, in confining men to no certain season for the enjoying them, as they have done other animals.

 

“But Providence taketh care, not only of our bodies, but of our souls: it hath pleased the great Author of all, not only to give man so many advantages for the body, but (which is the greatest gift of all, and the strongest proof of his care) he hath breathed into him an intelligent soul, and that, too, the most excellent of all, for which of the other animals has a soul that knows the being of the Deity, by whom so many great and marvellous works are done?  Is there any species but man that serves and adores him?  Which of the animals can, like him, protect himself from hunger and thirst, from heat and cold?  Which, like him, can find remedies for diseases, can make use of his strength, and is as capable of learning, that so perfectly retains the things he has seen, he has heard, he has known?  In a word, it is manifest that man is a god in comparison with the other living species, considering the advantages he naturally has over them, both of body and soul.  For, if man had a body like to that of an ox the subtilty of his understanding would avail him nothing, because he would not be able to execute what he should project.  On the other hand, if that animal had a body like ours, yet, being devoid of understanding, he would be no better than the rest of the brute species.  Thus the gods have at once united in your person the most excellent structure of body and the greatest perfection of soul; and now can you still say, after all, that they take no care of you?  What would you have them do to convince you of the contrary?”  “I would have them,” answered Aristodemus, “send on purpose to let me know expressly all that I ought to do or not to do, in like manner as you say they do give you notice.”  “What!” said Socrates, “when they pronounce any oracle to all the Athenians, do you think they do not address themselves to you too, when by prodigies they make known to the Greeks the things that are to happen, are they silent to you alone, and are you the only person they neglect?  Do you think that the gods would have instilled this notion into men, that it is they who can make them happy or miserable, if it were not indeed in their power to do so?  And do you believe that the human race would have been thus long abused without ever discovering the cheat?  Do you not know that the most ancient and wisest republics and people have been also the most pious, and that man, at the age when his judgment is ripest, has then the greatest bent to the worship of the Deity?

“My dear Aristodemus, consider that your mind governs your body according to its pleasure: in like manner we ought to believe that there is a mind diffused throughout the whole universe that disposeth of all things according to its counsels.  You must not imagine that your weak sight can reach to objects that are several leagues distant, and that the eye of God cannot, at one and the same time, see all things.  You must not imagine that your mind can reflect on the affairs of Athens, of Egypt, and of Sicily, and that the providence of God cannot, at one and the same moment, consider all things.  As, therefore, you may make trial of the gratitude of a man by doing him a kindness, and as you may discover his prudence by consulting him in difficult affairs, so, if you would be convinced how great is the power and goodness of God, apply yourself sincerely to piety and his worship; then, my dear Aristodemus, you shall soon be persuaded that the Deity sees all, hears all, is present everywhere, and, at the same time, regulates and superintends all the events of the universe.”