Kostenlos

The Winter's Tale

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

ACT II. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES

Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES

 
  HERMIONE. Take the boy to you; he so troubles me,
    'Tis past enduring.
  FIRST LADY. Come, my gracious lord,
    Shall I be your playfellow?
  MAMILLIUS. No, I'll none of you.
  FIRST LADY. Why, my sweet lord?
  MAMILLIUS. You'll kiss me hard, and speak to me as if
    I were a baby still. I love you better.
  SECOND LADY. And why so, my lord?
  MAMILLIUS. Not for because
    Your brows are blacker; yet black brows, they say,
    Become some women best; so that there be not
    Too much hair there, but in a semicircle
    Or a half-moon made with a pen.
  SECOND LADY. Who taught't this?
  MAMILLIUS. I learn'd it out of women's faces. Pray now,
    What colour are your eyebrows?
  FIRST LADY. Blue, my lord.
  MAMILLIUS. Nay, that's a mock. I have seen a lady's nose
    That has been blue, but not her eyebrows.
  FIRST LADY. Hark ye:
    The Queen your mother rounds apace. We shall
    Present our services to a fine new prince
    One of these days; and then you'd wanton with us,
    If we would have you.
  SECOND LADY. She is spread of late
    Into a goodly bulk. Good time encounter her!
  HERMIONE. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now
    I am for you again. Pray you sit by us,
    And tell's a tale.
  MAMILLIUS. Merry or sad shall't be?
  HERMIONE. As merry as you will.
  MAMILLIUS. A sad tale's best for winter. I have one
    Of sprites and goblins.
  HERMIONE. Let's have that, good sir.
    Come on, sit down; come on, and do your best
    To fright me with your sprites; you're pow'rfull at it.
  MAMILLIUS. There was a man-
  HERMIONE. Nay, come, sit down; then on.
  MAMILLIUS. Dwelt by a churchyard- I will tell it softly;
    Yond crickets shall not hear it.
  HERMIONE. Come on then,
    And give't me in mine ear.
 

Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS

 
  LEONTES. he met there? his train? Camillo with him?
  FIRST LORD. Behind the tuft of pines I met them; never
    Saw I men scour so on their way. I ey'd them
    Even to their ships.
  LEONTES. How blest am I
    In my just censure, in my true opinion!
    Alack, for lesser knowledge! How accurs'd
    In being so blest! There may be in the cup
    A spider steep'd, and one may drink, depart,
    And yet partake no venom, for his knowledge
    Is not infected; but if one present
    Th' abhorr'd ingredient to his eye, make known
    How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides,
    With violent hefts. I have drunk, and seen the spider.
    Camillo was his help in this, his pander.
    There is a plot against my life, my crown;
    All's true that is mistrusted. That false villain
    Whom I employ'd was pre-employ'd by him;
    He has discover'd my design, and I
    Remain a pinch'd thing; yea, a very trick
    For them to play at will. How came the posterns
    So easily open?
  FIRST LORD. By his great authority;
    Which often hath no less prevail'd than so
    On your command.
  LEONTES. I know't too well.
    Give me the boy. I am glad you did not nurse him;
    Though he does bear some signs of me, yet you
    Have too much blood in him.
  HERMIONE. What is this? Sport?
  LEONTES. Bear the boy hence; he shall not come about her;
    Away with him; and let her sport herself
                                          [MAMILLIUS is led out]
    With that she's big with- for 'tis Polixenes
    Has made thee swell thus.
  HERMIONE. But I'd say he had not,
    And I'll be sworn you would believe my saying,
    Howe'er you lean to th' nayward.
  LEONTES. You, my lords,
    Look on her, mark her well; be but about
    To say 'She is a goodly lady' and
    The justice of your hearts will thereto ad
    'Tis pity she's not honest- honourable.'
    Praise her but for this her without-door form,
    Which on my faith deserves high speech, and straight
    The shrug, the hum or ha, these petty brands
    That calumny doth use- O, I am out! -
    That mercy does, for calumny will sear
    Virtue itself- these shrugs, these hum's and ha's,
    When you have said she's goodly, come between,
    Ere you can say she's honest. But be't known,
    From him that has most cause to grieve it should be,
    She's an adultress.
  HERMIONE. Should a villain say so,
    The most replenish'd villain in the world,
    He were as much more villain: you, my lord,
    Do but mistake.
  LEONTES. You have mistook, my lady,
    Polixenes for Leontes. O thou thing!
    Which I'll not call a creature of thy place,
    Lest barbarism, making me the precedent,
    Should a like language use to all degrees
    And mannerly distinguishment leave out
    Betwixt the prince and beggar. I have said
    She's an adultress; I have said with whom.
    More, she's a traitor; and Camillo is
    A federary with her, and one that knows
    What she should shame to know herself
    But with her most vile principal- that she's
    A bed-swerver, even as bad as those
    That vulgars give bold'st titles; ay, and privy
    To this their late escape.
  HERMIONE. No, by my life,
    Privy to none of this. How will this grieve you,
    When you shall come to clearer knowledge, that
    You thus have publish'd me! Gentle my lord,
    You scarce can right me throughly then to say
    You did mistake.
  LEONTES. No; if I mistake
    In those foundations which I build upon,
    The centre is not big enough to bear
    A school-boy's top. Away with her to prison.
    He who shall speak for her is afar off guilty
    But that he speaks.
  HERMIONE. There's some ill planet reigns.
    I must be patient till the heavens look
    With an aspect more favourable. Good my lords,
    I am not prone to weeping, as our sex
    Commonly are- the want of which vain dew
    Perchance shall dry your pities- but I have
    That honourable grief lodg'd here which burns
    Worse than tears drown. Beseech you all, my lords,
    With thoughts so qualified as your charities
    Shall best instruct you, measure me; and so
    The King's will be perform'd!
  LEONTES. [To the GUARD] Shall I be heard?
  HERMIONE. Who is't that goes with me? Beseech your highness
    My women may be with me, for you see
    My plight requires it. Do not weep, good fools;
    There is no cause; when you shall know your mistress
    Has deserv'd prison, then abound in tears
    As I come out: this action I now go on
    Is for my better grace. Adieu, my lord.
    I never wish'd to see you sorry; now
    I trust I shall. My women, come; you have leave.
  LEONTES. Go, do our bidding; hence!
                            Exeunt HERMIONE, guarded, and LADIES
  FIRST LORD. Beseech your Highness, call the Queen again.
  ANTIGONUS. Be certain what you do, sir, lest your justice
    Prove violence, in the which three great ones suffer,
    Yourself, your queen, your son.
  FIRST LORD. For her, my lord,
    I dare my life lay down- and will do't, sir,
    Please you t' accept it- that the Queen is spotless
    I' th' eyes of heaven and to you- I mean
    In this which you accuse her.
  ANTIGONUS. If it prove
    She's otherwise, I'll keep my stables where
    I lodge my wife; I'll go in couples with her;
    Than when I feel and see her no farther trust her;
    For every inch of woman in the world,
    Ay, every dram of woman's flesh is false,
    If she be.
  LEONTES. Hold your peaces.
  FIRST LORD. Good my lord-
  ANTIGONUS. It is for you we speak, not for ourselves.
    You are abus'd, and by some putter-on
    That will be damn'd for't. Would I knew the villain!
    I would land-damn him. Be she honour-flaw'd-
    I have three daughters: the eldest is eleven;
    The second and the third, nine and some five;
    If this prove true, they'll pay for 't. By mine honour,
    I'll geld 'em all; fourteen they shall not see
    To bring false generations. They are co-heirs;
    And I had rather glib myself than they
    Should not produce fair issue.
  LEONTES. Cease; no more.
    You smell this business with a sense as cold
    As is a dead man's nose; but I do see't and feel't
    As you feel doing thus; and see withal
    The instruments that feel.
  ANTIGONUS. If it be so,
    We need no grave to bury honesty;
    There's not a grain of it the face to sweeten
    Of the whole dungy earth.
  LEONTES. What! Lack I credit?
  FIRST LORD. I had rather you did lack than I, my lord,
    Upon this ground; and more it would content me
    To have her honour true than your suspicion,
    Be blam'd for't how you might.
  LEONTES. Why, what need we
    Commune with you of this, but rather follow
    Our forceful instigation? Our prerogative
    Calls not your counsels; but our natural goodness
    Imparts this; which, if you- or stupified
    Or seeming so in skill- cannot or will not
    Relish a truth like us, inform yourselves
    We need no more of your advice. The matter,
    The loss, the gain, the ord'ring on't, is all
    Properly ours.
  ANTIGONUS. And I wish, my liege,
    You had only in your silent judgment tried it,
    Without more overture.
  LEONTES. How could that be?
    Either thou art most ignorant by age,
    Or thou wert born a fool. Camillo's flight,
    Added to their familiarity-
    Which was as gross as ever touch'd conjecture,
    That lack'd sight only, nought for approbation
    But only seeing, all other circumstances
    Made up to th' deed- doth push on this proceeding.
    Yet, for a greater confirmation-
    For, in an act of this importance, 'twere
    Most piteous to be wild- I have dispatch'd in post
    To sacred Delphos, to Apollo's temple,
    Cleomenes and Dion, whom you know
    Of stuff'd sufficiency. Now, from the oracle
    They will bring all, whose spiritual counsel had,
    Shall stop or spur me. Have I done well?
  FIRST LORD. Well done, my lord.
  LEONTES. Though I am satisfied, and need no more
    Than what I know, yet shall the oracle
    Give rest to th' minds of others such as he
    Whose ignorant credulity will not
    Come up to th' truth. So have we thought it good
    From our free person she should be confin'd,
    Lest that the treachery of the two fled hence
    Be left her to perform. Come, follow us;
    We are to speak in public; for this business
    Will raise us all.
  ANTIGONUS. [Aside] To laughter, as I take it,
    If the good truth were known.
 
Exeunt

SCENE II. Sicilia. A prison

Enter PAULINA, a GENTLEMAN, and ATTENDANTS

 
 
  PAULINA. The keeper of the prison- call to him;
    Let him have knowledge who I am. Exit GENTLEMAN
    Good lady!
    No court in Europe is too good for thee;
    What dost thou then in prison?
 

Re-enter GENTLEMAN with the GAOLER

 
    Now, good sir,
    You know me, do you not?
  GAOLER. For a worthy lady,
    And one who much I honour.
  PAULINA. Pray you, then,
    Conduct me to the Queen.
  GAOLER. I may not, madam;
    To the contrary I have express commandment.
  PAULINA. Here's ado, to lock up honesty and honour from
    Th' access of gentle visitors! Is't lawful, pray you,
    To see her women- any of them? Emilia?
  GAOLER. So please you, madam,
    To put apart these your attendants,
    Shall bring Emilia forth.
  PAULINA. I pray now, call her.
    Withdraw yourselves. Exeunt ATTENDANTS
  GAOLER. And, madam,
    I must be present at your conference.
  PAULINA. Well, be't so, prithee. Exit GAOLER
    Here's such ado to make no stain a stain
    As passes colouring.
 

Re-enter GAOLER, with EMILIA

 
    Dear gentlewoman,
    How fares our gracious lady?
  EMILIA. As well as one so great and so forlorn
    May hold together. On her frights and griefs,
    Which never tender lady hath borne greater,
    She is, something before her time, deliver'd.
  PAULINA. A boy?
  EMILIA. A daughter, and a goodly babe,
    Lusty, and like to live. The Queen receives
    Much comfort in't; says 'My poor prisoner,
    I am as innocent as you.'
  PAULINA. I dare be sworn.
    These dangerous unsafe lunes i' th' King, beshrew them!
    He must be told on't, and he shall. The office
    Becomes a woman best; I'll take't upon me;
    If I prove honey-mouth'd, let my tongue blister,
    And never to my red-look'd anger be
    The trumpet any more. Pray you, Emilia,
    Commend my best obedience to the Queen;
    If she dares trust me with her little babe,
    I'll show't the King, and undertake to be
    Her advocate to th' loud'st. We do not know
    How he may soften at the sight o' th' child:
    The silence often of pure innocence
    Persuades when speaking fails.
  EMILIA. Most worthy madam,
    Your honour and your goodness is so evident
    That your free undertaking cannot miss
    A thriving issue; there is no lady living
    So meet for this great errand. Please your ladyship
    To visit the next room, I'll presently
    Acquaint the Queen of your most noble offer
    Who but to-day hammer'd of this design,
    But durst not tempt a minister of honour,
    Lest she should be denied.
  PAULINA. Tell her, Emilia,
    I'll use that tongue I have; if wit flow from't
    As boldness from my bosom, let't not be doubted
    I shall do good.
  EMILIA. Now be you blest for it!
    I'll to the Queen. Please you come something nearer.
  GAOLER. Madam, if't please the Queen to send the babe,
    I know not what I shall incur to pass it,
    Having no warrant.
  PAULINA. You need not fear it, sir.
    This child was prisoner to the womb, and is
    By law and process of great Nature thence
    Freed and enfranchis'd- not a party to
    The anger of the King, nor guilty of,
    If any be, the trespass of the Queen.
  GAOLER. I do believe it.
  PAULINA. Do not you fear. Upon mine honour, I
    Will stand betwixt you and danger. Exeunt
 

SCENE III. Sicilia. The palace of LEONTES

Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and SERVANTS

 
  LEONTES. Nor night nor day no rest! It is but weakness
    To bear the matter thus- mere weakness. If
    The cause were not in being- part o' th' cause,
    She, th' adultress; for the harlot king
    Is quite beyond mine arm, out of the blank
    And level of my brain, plot-proof; but she
    I can hook to me- say that she were gone,
    Given to the fire, a moiety of my rest
    Might come to me again. Who's there?
  FIRST SERVANT. My lord?
  LEONTES. How does the boy?
  FIRST SERVANT. He took good rest to-night;
    'Tis hop'd his sickness is discharg'd.
  LEONTES. To see his nobleness!
    Conceiving the dishonour of his mother,
    He straight declin'd, droop'd, took it deeply,
    Fasten'd and fix'd the shame on't in himself,
    Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
    And downright languish'd. Leave me solely. Go,
    See how he fares. [Exit SERVANT] Fie, fie! no thought of
him!
    The very thought of my revenges that way
    Recoil upon me- in himself too mighty,
    And in his parties, his alliance. Let him be,
    Until a time may serve; for present vengeance,
    Take it on her. Camillo and Polixenes
    Laugh at me, make their pastime at my sorrow.
    They should not laugh if I could reach them; nor
    Shall she, within my pow'r.
 

Enter PAULINA, with a CHILD

 
  FIRST LORD. You must not enter.
  PAULINA. Nay, rather, good my lords, be second to me.
    Fear you his tyrannous passion more, alas,
    Than the Queen's life? A gracious innocent soul,
    More free than he is jealous.
  ANTIGONUS. That's enough.
  SECOND SERVANT. Madam, he hath not slept to-night; commanded
    None should come at him.
  PAULINA. Not so hot, good sir;
    I come to bring him sleep. 'Tis such as you,
    That creep like shadows by him, and do sigh
    At each his needless heavings- such as you
    Nourish the cause of his awaking: I
    Do come with words as medicinal as true,
    Honest as either, to purge him of that humour
    That presses him from sleep.
  LEONTES. What noise there, ho?
  PAULINA. No noise, my lord; but needful conference
    About some gossips for your Highness.
  LEONTES. How!
    Away with that audacious lady! Antigonus,
    I charg'd thee that she should not come about me;
    I knew she would.
  ANTIGONUS. I told her so, my lord,
    On your displeasure's peril, and on mine,
    She should not visit you.
  LEONTES. What, canst not rule her?
  PAULINA. From all dishonesty he can: in this,
    Unless he take the course that you have done-
    Commit me for committing honour- trust it,
    He shall not rule me.
  ANTIGONUS. La you now, you hear!
    When she will take the rein, I let her run;
    But she'll not stumble.
  PAULINA. Good my liege, I come-
    And I beseech you hear me, who professes
    Myself your loyal servant, your physician,
    Your most obedient counsellor; yet that dares
    Less appear so, in comforting your evils,
    Than such as most seem yours- I say I come
    From your good Queen.
  LEONTES. Good Queen!
  PAULINA. Good Queen, my lord, good Queen- I say good Queen;
    And would by combat make her good, so were I
    A man, the worst about you.
  LEONTES. Force her hence.
  PAULINA. Let him that makes but trifles of his eyes
    First hand me. On mine own accord I'll off;
    But first I'll do my errand. The good Queen,
    For she is good, hath brought you forth a daughter;
    Here 'tis; commends it to your blessing.
                                         [Laying down the child]
  LEONTES. Out!
    A mankind witch! Hence with her, out o' door!
    A most intelligencing bawd!
  PAULINA. Not so.
    I am as ignorant in that as you
    In so entitling me; and no less honest
    Than you are mad; which is enough, I'll warrant,
    As this world goes, to pass for honest.
  LEONTES. Traitors!
    Will you not push her out? Give her the bastard.
    [To ANTIGONUS] Thou dotard, thou art woman-tir'd, unroosted
    By thy Dame Partlet here. Take up the bastard;
    Take't up, I say; give't to thy crone.
  PAULINA. For ever
    Unvenerable be thy hands, if thou
    Tak'st up the Princess by that forced baseness
    Which he has put upon't!
  LEONTES. He dreads his wife.
  PAULINA. So I would you did; then 'twere past all doubt
    You'd call your children yours.
  LEONTES. A nest of traitors!
  ANTIGONUS. I am none, by this good light.
  PAULINA. Nor I; nor any
    But one that's here; and that's himself; for he
    The sacred honour of himself, his Queen's,
    His hopeful son's, his babe's, betrays to slander,
    Whose sting is sharper than the sword's; and will not-
    For, as the case now stands, it is a curse
    He cannot be compell'd to 't- once remove
    The root of his opinion, which is rotten
    As ever oak or stone was sound.
  LEONTES. A callat
    Of boundless tongue, who late hath beat her husband,
    And now baits me! This brat is none of mine;
    It is the issue of Polixenes.
    Hence with it, and together with the dam
    Commit them to the fire.
  PAULINA. It is yours.
    And, might we lay th' old proverb to your charge,
    So like you 'tis the worse. Behold, my lords,
    Although the print be little, the whole matter
    And copy of the father- eye, nose, lip,
    The trick of's frown, his forehead; nay, the valley,
    The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles;
    The very mould and frame of hand, nail, finger.
    And thou, good goddess Nature, which hast made it
    So like to him that got it, if thou hast
    The ordering of the mind too, 'mongst all colours
    No yellow in't, lest she suspect, as he does,
    Her children not her husband's!
  LEONTES. A gross hag!
    And, lozel, thou art worthy to be hang'd
    That wilt not stay her tongue.
  ANTIGONUS. Hang all the husbands
    That cannot do that feat, you'll leave yourself
    Hardly one subject.
  LEONTES. Once more, take her hence.
  PAULINA. A most unworthy and unnatural lord
    Can do no more.
  LEONTES. I'll ha' thee burnt.
  PAULINA. I care not.
    It is an heretic that makes the fire,
    Not she which burns in't. I'll not call you tyrant
    But this most cruel usage of your Queen-
    Not able to produce more accusation
    Than your own weak-hing'd fancy- something savours
    Of tyranny, and will ignoble make you,
    Yea, scandalous to the world.
  LEONTES. On your allegiance,
    Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
    Where were her life? She durst not call me so,
    If she did know me one. Away with her!
  PAULINA. I pray you, do not push me; I'll be gone.
    Look to your babe, my lord; 'tis yours. Jove send her
    A better guiding spirit! What needs these hands?
    You that are thus so tender o'er his follies
    Will never do him good, not one of you.
    So, so. Farewell; we are gone. Exit
  LEONTES. Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
    My child! Away with't. Even thou, that hast
    A heart so tender o'er it, take it hence,
    And see it instantly consum'd with fire;
    Even thou, and none but thou. Take it up straight.
    Within this hour bring me word 'tis done,
    And by good testimony, or I'll seize thy life,
    With that thou else call'st thine. If thou refuse,
    And wilt encounter with my wrath, say so;
    The bastard brains with these my proper hands
    Shall I dash out. Go, take it to the fire;
    For thou set'st on thy wife.
  ANTIGONUS. I did not, sir.
    These lords, my noble fellows, if they please,
    Can clear me in't.
  LORDS. We can. My royal liege,
    He is not guilty of her coming hither.
  LEONTES. You're liars all.
  FIRST LORD. Beseech your Highness, give us better credit.
    We have always truly serv'd you; and beseech
    So to esteem of us; and on our knees we beg,
    As recompense of our dear services
    Past and to come, that you do change this purpose,
    Which being so horrible, so bloody, must
    Lead on to some foul issue. We all kneel.
  LEONTES. I am a feather for each wind that blows.
    Shall I live on to see this bastard kneel
    And call me father? Better burn it now
    Than curse it then. But be it; let it live.
    It shall not neither. [To ANTIGONUS] You, Sir, come you
hither.
    You that have been so tenderly officious
    With Lady Margery, your midwife there,
    To save this bastard's life- for 'tis a bastard,
    So sure as this beard's grey- what will you adventure
    To save this brat's life?
  ANTIGONUS. Anything, my lord,
    That my ability may undergo,
    And nobleness impose. At least, thus much:
    I'll pawn the little blood which I have left
    To save the innocent- anything possible.
  LEONTES. It shall be possible. Swear by this sword
    Thou wilt perform my bidding.
  ANTIGONUS. I will, my lord.
  LEONTES. Mark, and perform it- seest thou? For the fail
    Of any point in't shall not only be
    Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife,
    Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
    As thou art liegeman to us, that thou carry
    This female bastard hence; and that thou bear it
    To some remote and desert place, quite out
    Of our dominions; and that there thou leave it,
    Without more mercy, to it own protection
    And favour of the climate. As by strange fortune
    It came to us, I do in justice charge thee,
    On thy soul's peril and thy body's torture,
    That thou commend it strangely to some place
    Where chance may nurse or end it. Take it up.
  ANTIGONUS. I swear to do this, though a present death
    Had been more merciful. Come on, poor babe.
    Some powerful spirit instruct the kites and ravens
    To be thy nurses! Wolves and bears, they say,
    Casting their savageness aside, have done
    Like offices of pity. Sir, be prosperous
    In more than this deed does require! And blessing
    Against this cruelty fight on thy side,
    Poor thing, condemn'd to loss! Exit with the child
  LEONTES. No, I'll not rear
    Another's issue.
 

Enter a SERVANT

 
 
  SERVANT. Please your Highness, posts
    From those you sent to th' oracle are come
    An hour since. Cleomenes and Dion,
    Being well arriv'd from Delphos, are both landed,
    Hasting to th' court.
  FIRST LORD. So please you, sir, their speed
    Hath been beyond account.
  LEONTES. Twenty-three days
    They have been absent; 'tis good speed; foretells
    The great Apollo suddenly will have
    The truth of this appear. Prepare you, lords;
    Summon a session, that we may arraign
    Our most disloyal lady; for, as she hath
    Been publicly accus'd, so shall she have
    A just and open trial. While she lives,
    My heart will be a burden to me. Leave me;
    And think upon my bidding. Exeunt