Kostenlos

The Pirate

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

“We might have some pleasure in it, at least,” said Goffe. – “Look these fellows in the face, and see if you see one among them that would not rather kill a man than let it alone? – But we will speak more of that when you have first had a taste of the bilboes – unless, indeed, you come down with a handsome round handful of Chili boards101 for your ransom.”

“As I shall live by bread, Captain,” answered the Factor, “that misbegotten dwarf has carried off the whole hornful of silver!”

“A cat-and-nine-tails will make you find it again,” said Goffe, gruffly; “flogging and pickling is an excellent receipt to bring a man’s wealth into his mind – twisting a bowstring round his skull till the eyes start a little, is a very good remembrancer too.”

“Captain,” replied Yellowley, stoutly, “I have no money – seldom can improvers have. We turn pasture to tillage, and barley into aits, and heather into greensward, and the poor yarpha, as the benighted creatures here call their peat-bogs, into baittle grass-land; but we seldom make any thing of it that comes back to our ain pouch. The carles and the cart-avers make it all, and the carles and the cart-avers eat it all, and the deil clink doun with it!”

“Well, well,” said Goffe, “if you be really a poor fellow, as you pretend, I’ll stand your friend;” then, inclining his head so as to reach the ear of the Factor, who stood on tiptoe with anxiety, he said, “If you love your life, do not enter the boat with us.”

“But how am I to get away from you, while you hold me so fast by the arm, that I could not get off if the whole year’s crop of Scotland depended on it?”

“Hark ye, you gudgeon,” said Goffe, “just when you come to the water’s edge, and when the fellows are jumping in and taking their oars, slue yourself round suddenly to the larboard – I will let go your arm – and then cut and run for your life!”

Triptolemus did as he was desired, Goffe’s willing hand relaxed the grasp as he had promised, the agriculturist trundled off like a football that has just received a strong impulse from the foot of one of the players, and, with celerity which surprised himself as well as all beholders, fled through the town of Kirkwall. Nay, such was the impetus of his retreat, that, as if the grasp of the pirate was still open to pounce upon him, he never stopped till he had traversed the whole town, and attained the open country on the other side. They who had seen him that day – his hat and wig lost in the sudden effort he had made to bolt forward, his cravat awry, and his waistcoat unbuttoned, – and who had an opportunity of comparing his round spherical form and short legs with the portentous speed at which he scoured through the street, might well say, that if Fury ministers arms, Fear confers wings. His very mode of running seemed to be that peculiar to his fleecy care, for, like a ram in the midst of his race, he ever and anon encouraged himself by a great bouncing attempt at a leap, though there were no obstacles in his way.

There was no pursuit after the agriculturist; and though a musket or two were presented, for the purpose of sending a leaden messenger after him, yet Goffe, turning peace-maker for once in his life, so exaggerated the dangers that would attend a breach of the truce with the people of Kirkwall, that he prevailed upon the boat’s crew to forbear any active hostilities, and to pull off for their vessel with all dispatch.

The burghers, who regarded the escape of Triptolemus as a triumph on their side, gave the boat three cheers, by way of an insulting farewell; while the Magistrates, on the other hand, entertained great anxiety respecting the probable consequences of this breach of articles between them and the pirates; and, could they have seized upon the fugitive very privately, instead of complimenting him with a civic feast in honour of the agility which he displayed, it is likely they might have delivered the runaway hostage once more into the hands of his foemen. But it was impossible to set their face publicly to such an act of violence, and therefore they contented themselves with closely watching Cleveland, whom they determined to make responsible for any aggression which might be attempted by the pirates. Cleveland, on his part, easily conjectured that the motive which Goffe had for suffering the hostage to escape, was to leave him answerable for all consequences, and, relying more on the attachment and intelligence of his friend and adherent, Frederick Altamont, alias Jack Bunce, than on any thing else, expected the result with considerable anxiety, since the Magistrates, though they continued to treat him with civility, plainly intimated they would regulate his treatment by the behaviour of the crew, though he no longer commanded them.

It was not, however, without some reason that he reckoned on the devoted fidelity of Bunce; for no sooner did that trusty adherent receive from Goffe, and the boat’s crew, the news of the escape of Triptolemus, than he immediately concluded it had been favoured by the late Captain, in order that, Cleveland being either put to death or consigned to hopeless imprisonment, Goffe might be called upon to resume the command of the vessel.

“But the drunken old boatswain shall miss his mark,” said Bunce to his confederate Fletcher; “or else I am contented to quit the name of Altamont, and be called Jack Bunce, or Jack Dunce, if you like it better, to the end of the chapter.”

Availing himself accordingly of a sort of nautical eloquence, which his enemies termed slack-jaw, Bunce set before the crew, in a most animated manner, the disgrace which they all sustained, by their Captain remaining, as he was pleased to term it, in the bilboes, without any hostage to answer for his safety; and succeeded so far, that, besides exciting a good deal of discontent against Goffe, he brought the crew to the resolution of seizing the first vessel of a tolerable appearance, and declaring that the ship, crew, and cargo, should be dealt with according to the usage which Cleveland should receive on shore. It was judged at the same time proper to try the faith of the Orcadians, by removing from the roadstead of Kirkwall, and going round to that of Stromness, where, according to the treaty betwixt Provost Torfe and Captain Cleveland, they were to victual their sloop. They resolved, in the meantime, to intrust the command of the vessel to a council, consisting of Goffe, the boatswain, and Bunce himself, until Cleveland should be in a situation to resume his command.

These resolutions having been proposed and acceded to, they weighed anchor, and got their sloop under sail, without experiencing any opposition or annoyance from the battery, which relieved them of one important apprehension incidental to their situation.

CHAPTER XVI

 
Clap on more sail, pursue, up with your fights,
Give fire – she is my prize, or ocean whelm them all!
 
Shakspeare.

A very handsome brig, which, with several other vessels, was the property of Magnus Troil, the great Zetland Udaller, had received on board that Magnate himself, his two lovely daughters, and the facetious Claud Halcro, who, for friendship’s sake chiefly, and the love of beauty proper to his poetical calling, attended them on their journey from Zetland to the capital of Orkney, to which Norna had referred them, as the place where her mystical oracles should at length receive a satisfactory explanation.

They passed, at a distance, the tremendous cliffs of the lonely spot of earth called the Fair Isle, which, at an equal distance from either archipelago, lies in the sea which divides Orkney from Zetland; and at length, after some baffling winds, made the Start of Sanda. Off the headland so named, they became involved in a strong current, well known, by those who frequent these seas, as the Roost of the Start, which carried them considerably out of their course, and, joined to an adverse wind, forced them to keep on the east side of the island of Stronsa, and, finally compelled them to lie by for the night in Papa Sound, since the navigation in dark or thick weather, amongst so many low islands, is neither pleasant nor safe.

On the ensuing morning they resumed their voyage under more favourable auspices; and, coasting along the island of Stronsa, whose flat, verdant, and comparatively fertile shores, formed a strong contrast to the dun hills and dark cliffs of their own islands, they doubled the cape called the Lambhead, and stood away for Kirkwall.

They had scarce opened the beautiful bay betwixt Pomona and Shapinsha, and the sisters were admiring the massive church of Saint Magnus, as it was first seen to rise from amongst the inferior buildings of Kirkwall, when the eyes of Magnus, and of Claud Halcro, were attracted by an object which they thought more interesting. This was an armed sloop, with her sails set, which had just left the anchorage in the bay, and was running before the wind by which the brig of the Udaller was beating in.

“A tight thing that, by my ancestors’ bones!” said the old Udaller; “but I cannot make out of what country, as she shows no colours. Spanish built, I should think her.”

“Ay, ay,” said Claud Halcro, “she has all the look of it. She runs before the wind that we must battle with, which is the wonted way of the world. As glorious John says, —

 
‘With roomy deck, and guns of mighty strength
Whose low-laid mouths each mounting billow laves,
Deep in her draught, and warlike in her length,
She seems a sea-wasp flying on the waves.’”
 

Brenda could not help telling Halcro, when he had spouted this stanza with great enthusiasm, “that though the description was more like a first-rate than a sloop, yet the simile of the sea-wasp served but indifferently for either.”

 

“A sea-wasp?” said Magnus, looking with some surprise, as the sloop, shifting her course, suddenly bore down on them: “Egad, I wish she may not show us presently that she has a sting!”

What the Udaller said in jest, was fulfilled in earnest; for, without hoisting colours, or hailing, two shots were discharged from the sloop, one of which ran dipping and dancing upon the water, just ahead of the Zetlander’s bows, while the other went through his main-sail.

Magnus caught up a speaking-trumpet, and hailed the sloop, to demand what she was, and what was the meaning of this unprovoked aggression. He was only answered by the stern command, – “Down top-sails instantly, and lay your main-sail to the mast – you shall see who we are presently.”

There were no means within the reach of possibility by which obedience could be evaded, where it would instantly have been enforced by a broadside; and, with much fear on the part of the sisters and Claud Halcro, mixed with anger and astonishment on that of the Udaller, the brig lay-to to await the commands of the captors.

The sloop immediately lowered a boat, with six armed hands, commanded by Jack Bunce, which rowed directly for their prize. As they approached her, Claud Halcro whispered to the Udaller, – “If what we hear of buccaniers be true, these men, with their silk scarfs and vests, have the very cut of them.”

“My daughters! my daughters!” muttered Magnus to himself, with such an agony as only a father could feel, – “Go down below, and hide yourselves, girls, while I” —

He threw down his speaking-trumpet, and seized on a handspike, while his daughters, more afraid of the consequences of his fiery temper to himself than of any thing else, hung round him, and begged him to make no resistance. Claud Halcro united his entreaties, adding, “It were best pacify the fellows with fair words. They might,” he said, “be Dunkirkers, or insolent man-of-war’s men on a frolic.”

“No, no,” answered Magnus, “it is the sloop which the Jagger told us of. But I will take your advice – I will have patience for these girls’ sakes; yet” —

He had no time to conclude the sentence, for Bunce jumped on board with his party, and drawing his cutlass, struck it upon the companion-ladder, and declared the ship was theirs.

“By what warrant or authority do you stop us on the high seas?” said Magnus.

“Here are half a dozen of warrants,” said Bunce, showing the pistols which were hung round him, according to a pirate-fashion already mentioned, “choose which you like, old gentleman, and you shall have the perusal of it presently.”

“That is to say, you intend to rob us?” said Magnus. – “So be it – we have no means to help it – only be civil to the women, and take what you please from the vessel. There is not much, but I will and can make it worth more, if you use us well.”

“Civil to the women!” said Fletcher, who had also come on board with the gang – “when were we else than civil to them? ay, and kind to boot? – Look here, Jack Bunce! – what a trim-going little thing here is! – By G – , she shall make a cruize with us, come of old Squaretoes what will!”

He seized upon the terrified Brenda with one hand, and insolently pulled back with the other the hood of the mantle in which she had muffled herself.

“Help, father! – help, Minna!” exclaimed the affrighted girl; unconscious, at the moment, that they were unable to render her assistance.

Magnus again uplifted the handspike, but Bunce stopped his hand. – “Avast, father!” he said, “or you will make a bad voyage of it presently – And you, Fletcher, let go the girl!”

“And, d – n me! why should I let her go?” said Fletcher.

“Because I command you, Dick,” said the other, “and because I’ll make it a quarrel else. – And now let me know, beauties, is there one of you bears that queer heathen name of Minna, for which I have a certain sort of regard?”

“Gallant sir!” said Halcro, “unquestionably it is because you have some poetry in your heart.”

“I have had enough of it in my mouth in my time,” answered Bunce; “but that day is by, old gentleman – however, I shall soon find out which of these girls is Minna. – Throw back your mufflings from your faces, and don’t be afraid, my Lindamiras; no one here shall meddle with you to do you wrong. On my soul, two pretty wenches! – I wish I were at sea in an egg-shell, and a rock under my lee-bow, if I would wish a better leaguer-lass than the worst of them! – Hark you, my girls; which of you would like to swing in a rover’s hammock? – you should have gold for the gathering!”

The terrified maidens clung close together, and grew pale at the bold and familiar language of the desperate libertine.

“Nay, don’t be frightened,” said he; “no one shall serve under the noble Altamont but by her own free choice – there is no pressing amongst gentlemen of fortune. And do not look so shy upon me neither, as if I spoke of what you never thought of before. One of you, at least, has heard of Captain Cleveland, the Rover.”

Brenda grew still paler, but the blood mounted at once in Minna’s cheeks, on hearing the name of her lover thus unexpectedly introduced; for the scene was in itself so confounding, that the idea of the vessel’s being the consort of which Cleveland had spoken at Burgh-Westra, had occurred to no one save the Udaller.

“I see how it is,” said Bunce, with a familiar nod, “and I will hold my course accordingly. – You need not be afraid of any injury, father,” he added, addressing Magnus familiarly; “and though I have made many a pretty girl pay tribute in my time, yet yours shall go ashore without either wrong or ransom.”

“If you will assure me of that,” said Magnus; “you are as welcome to the brig and cargo, as ever I made man welcome to a can of punch.”

“And it is no bad thing that same can of punch,” said Bunce, “if we had any one here that could mix it well.”

“I will do it,” said Claud Halcro, “with any man that ever squeezed lemon – Eric Scambester, the punch-maker of Burgh-Westra, being alone excepted.”

“And you are within a grapnel’s length of him, too,” said the Udaller. – “Go down below, my girls,” he added, “and send up the rare old man, and the punch-bowl.”

“The punch-bowl!” said Fletcher; “I say, the bucket, d – n me! – Talk of bowls in the cabin of a paltry merchantman, but not to gentlemen-strollers – rovers, I would say,” correcting himself, as he observed that Bunce looked sour at the mistake.

“And I say, these two pretty girls shall stay on deck, and fill my can,” said Bunce; “I deserve some attendance, at least, for all my generosity.”

“And they shall fill mine, too,” said Fletcher – “they shall fill it to the brim! – and I will have a kiss for every drop they spill – broil me if I won’t!”

“Why, then, I tell you, you shan’t!” said Bunce; “for I’ll be d – d if any one shall kiss Minna but one, and that’s neither you nor I; and her other little bit of a consort shall ’scape for company; – there are plenty of willing wenches in Orkney. – And so, now I think on it, these girls shall go down below, and bolt themselves into the cabin; and we shall have the punch up here on deck, al fresco, as the old gentleman proposes.”

“Why, Jack, I wish you knew your own mind,” said Fletcher; “I have been your messmate these two years, and I love you; and yet flay me like a wild bullock, if you have not as many humours as a monkey! – And what shall we have to make a little fun of, since you have sent the girls down below?”

“Why, we will have Master Punch-maker here,” answered Bunce, “to give us toasts, and sing us songs. – And, in the meantime, you there, stand by sheets and tacks, and get her under way! – and you, steersman, as you would keep your brains in your skull, keep her under the stern of the sloop. – If you attempt to play us any trick, I will scuttle your sconce as if it were an old calabash!”

The vessel was accordingly got under way, and moved slowly on in the wake of the sloop, which, as had been previously agreed upon, held her course, not to return to the Bay of Kirkwall, but for an excellent roadstead called Inganess Bay, formed by a promontory which extends to the eastward two or three miles from the Orcadian metropolis, and where the vessels might conveniently lie at anchor, while the rovers maintained any communication with the Magistrates which the new state of things seemed to require.

Meantime Claud Halcro had exerted his utmost talents in compounding a bucketful of punch for the use of the pirates, which they drank out of large cans; the ordinary seamen, as well as Bunce and Fletcher, who acted as officers, dipping them into the bucket with very little ceremony, as they came and went upon their duty. Magnus, who was particularly apprehensive that liquor might awaken the brutal passions of these desperadoes, was yet so much astonished at the quantities which he saw them drink, without producing any visible effect upon their reason, that he could not help expressing his surprise to Bunce himself, who, wild as he was, yet appeared by far the most civil and conversable of his party, and whom he was, perhaps, desirous to conciliate, by a compliment of which all boon topers know the value.

“Bones of Saint Magnus!” said the Udaller, “I used to think I took off my can like a gentleman; but to see your men swallow, Captain, one would think their stomachs were as bottomless as the hole of Laifell in Foula, which I have sounded myself with a line of an hundred fathoms. By my soul, the Bicker of Saint Magnus were but a sip to them!”

“In our way of life, sir,” answered Bunce, “there is no stint till duty calls, or the puncheon is drunk out.”

“By my word, sir,” said Claud Halcro, “I believe there is not one of your people but could drink out the mickle bicker of Scarpa, which was always offered to the Bishop of Orkney brimful of the best bummock that ever was brewed.”102

“If drinking could make them bishops,” said Bunce, “I should have a reverend crew of them; but as they have no other clerical qualities about them, I do not propose that they shall get drunk to-day; so we will cut our drink with a song.”

“And I’ll sing it, by – !” said or swore Dick Fletcher, and instantly struck up the old ditty —

 
“It was a ship, and a ship of fame,
Launch’d off the stocks, bound for the main,
With an hundred and fifty brisk young men,
All pick’d and chosen every one.”
 

“I would sooner be keel-hauled than hear that song over again,” said Bunce; “and confound your lantern jaws, you can squeeze nothing else out of them!”

“By – ,” said Fletcher, “I will sing my song, whether you like it or no;” and again he sung, with the doleful tone of a north-easter whistling through sheet and shrouds, —

 
“Captain Glen was our captain’s name;
A very gallant and brisk young man;
As bold a sailor as e’er went to sea,
And we were bound for High Barbary.”
 

“I tell you again,” said Bunce, “we will have none of your screech-owl music here; and I’ll be d – d if you shall sit here and make that infernal noise!”

“Why, then, I’ll tell you what,” said Fletcher, getting up, “I’ll sing when I walk about, and I hope there is no harm in that, Jack Bunce.” And so, getting up from his seat, he began to walk up and down the sloop, croaking out his long and disastrous ballad.

“You see how I manage them,” said Bunce, with a smile of self-applause – “allow that fellow two strides on his own way, and you make a mutineer of him for life. But I tie him strict up, and he follows me as kindly as a fowler’s spaniel after he has got a good beating. – And now your toast and your song, sir,” addressing Halcro; “or rather your song without your toast. I have got a toast for myself. Here is success to all roving blades, and confusion to all honest men!”

“I should be sorry to drink that toast, if I could help it,” said Magnus Troil.

“What! you reckon yourself one of the honest folks, I warrant?” said Bunce. – “Tell me your trade, and I’ll tell you what I think of it. As for the punch-maker here, I knew him at first glance to be a tailor, who has, therefore, no more pretensions to be honest, than he has not to be mangy. But you are some High-Dutch skipper, I warrant me, that tramples on the cross when he is in Japan, and denies his religion for a day’s gain.”

 

“No,” replied the Udaller, “I am a gentleman of Zetland.”

“O, what!” retorted the satirical Mr. Bunce, “you are come from the happy climate where gin is a groat a-bottle, and where there is daylight for ever?”

“At your service, Captain,” said the Udaller, suppressing with much pain some disposition to resent these jests on his country, although under every risk, and at all disadvantage.

“At my service!” said Bunce – “Ay, if there was a rope stretched from the wreck to the beach, you would be at my service to cut the hawser, make floatsome and jetsome of ship and cargo, and well if you did not give me a rap on the head with the back of the cutty-axe; and you call yourself honest? But never mind – here goes the aforesaid toast – and do you sing me a song, Mr. Fashioner; and look it be as good as your punch.”

Halcro, internally praying for the powers of a new Timotheus, to turn his strain and check his auditor’s pride, as glorious John had it, began a heart-soothing ditty with the following lines: —

 
“Maidens fresh as fairest rose,
Listen to this lay of mine.”
 

“I will hear nothing of maidens or roses,” said Bunce; “it puts me in mind what sort of a cargo we have got on board; and, by – , I will be true to my messmate and my captain as long as I can! – And now I think on’t, I’ll have no more punch either – that last cup made innovation, and I am not to play Cassio to-night – and if I drink not, nobody else shall.”

So saying, he manfully kicked over the bucket, which, notwithstanding the repeated applications made to it, was still half full, got up from his seat, shook himself a little to rights, as he expressed it, cocked his hat, and, walking the quarter-deck with an air of dignity, gave, by word and signal, the orders for bringing the ships to anchor, which were readily obeyed by both, Goffe being then, in all probability, past any rational state of interference.

The Udaller, in the meantime, condoled with Halcro on their situation. “It is bad enough,” said the tough old Norseman; “for these are rank rogues – and yet, were it not for the girls, I should not fear them. That young vapouring fellow, who seems to command, is not such a born devil as he might have been.”

“He has queer humours, though,” said Halcro; “and I wish we were loose from him. To kick down a bucket half full of the best punch ever was made, and to cut me short in the sweetest song I ever wrote, – I promise you, I do not know what he may do next – it is next door to madness.”

Meanwhile, the ships being brought to anchor, the valiant Lieutenant Bunce called upon Fletcher, and, resuming his seat by his unwilling passengers, he told them they should see what message he was about to send to the wittols of Kirkwall, as they were something concerned in it. “It shall run in Dick’s name,” he said, “as well as in mine. I love to give the poor young fellow a little countenance now and then – don’t I, Dick, you d – d stupid ass?”

“Why, yes, Jack Bunce,” said Dick, “I can’t say but as you do – only you are always bullocking one about something or other, too – but, howsomdever, d’ye see” —

“Enough said – belay your jaw, Dick,” said Bunce, and proceeded to write his epistle, which, being read aloud, proved to be of the following tenor:

“For the Mayor and Aldermen of Kirkwall – Gentlemen, As, contrary to your good faith given, you have not sent us on board a hostage for the safety of our Captain, remaining on shore at your request, these come to tell you, we are not thus to be trifled with. We have already in our possession, a brig, with a family of distinction, its owners and passengers; and as you deal with our Captain, so will we deal with them in every respect. And as this is the first, so assure yourselves it shall not be the last damage which we will do to your town and trade, if you do not send on board our Captain, and supply us with stores according to treaty.

“Given on board the brig Mergoose of Burgh-Westra, lying in Inganess Bay. Witness our hands, commanders of the Fortune’s Favourite, and gentlemen adventurers.”

He then subscribed himself Frederick Altamont, and handed the letter to Fletcher, who read the said subscription with much difficulty; and, admiring the sound of it very much, swore he would have a new name himself, and the rather that Fletcher was the most crabbed word to spell and conster, he believed, in the whole dictionary. He subscribed himself accordingly, Timothy Tugmutton.

“Will you not add a few lines to the coxcombs?” said Bunce, addressing Magnus.

“Not I,” returned the Udaller, stubborn in his ideas of right and wrong, even in so formidable an emergency. “The Magistrates of Kirkwall know their duty, and were I they” – But here the recollection that his daughters were at the mercy of these ruffians, blanked the bold visage of Magnus Troil, and checked the defiance which was just about to issue from his lips.

“D – n me,” said Bunce, who easily conjectured what was passing in the mind of his prisoner – “that pause would have told well on the stage – it would have brought down pit, box, and gallery, egad, as Bayes has it.”

“I will hear nothing of Bayes,” said Claud Halcro, (himself a little elevated,) “it is an impudent satire on glorious John; but he tickled Buckingham off for it —

 
‘In the first rank of these did Zimri stand;
A man so various’” —
 

“Hold your peace!” said Bunce, drowning the voice of the admirer of Dryden in louder and more vehement asseveration, “the Rehearsal is the best farce ever was written – and I’ll make him kiss the gunner’s daughter that denies it. D – n me, I was the best Prince Prettyman ever walked the boards —

 
‘Sometimes a fisher’s son, sometimes a prince.’
 

But let us to business. – Hark ye, old gentleman,” (to Magnus,) “you have a sort of sulkiness about you, for which some of my profession would cut your ears out of your head, and broil them for your dinner with red pepper. I have known Goffe do so to a poor devil, for looking sour and dangerous when he saw his sloop go to Davy Jones’s locker with his only son on board. But I’m a spirit of another sort; and if you or the ladies are ill used, it shall be the Kirkwall people’s fault, and not mine, and that’s fair; and so you had better let them know your condition, and your circumstances, and so forth, – and that’s fair, too.”

Magnus, thus exhorted, took up the pen, and attempted to write; but his high spirit so struggled with his paternal anxiety, that his hand refused its office. “I cannot help it,” he said, after one or two illegible attempts to write – “I cannot form a letter, if all our lives depended upon it.”

And he could not, with his utmost efforts, so suppress the convulsive emotions which he experienced, but that they agitated his whole frame. The willow which bends to the tempest, often escapes better than the oak which resists it; and so, in great calamities, it sometimes happens, that light and frivolous spirits recover their elasticity and presence of mind sooner than those of a loftier character. In the present case, Claud Halcro was fortunately able to perform the task which the deeper feelings of his friend and patron refused. He took the pen, and, in as few words as possible, explained the situation in which they were placed, and the cruel risks to which they were exposed, insinuating at the same time, as delicately as he could express it, that, to the magistrates of the country, the life and honour of its citizens should be a dearer object than even the apprehension or punishment of the guilty; taking care, however, to qualify the last expression as much as possible, for fear of giving umbrage to the pirates.

Bunce read over the letter, which fortunately met his approbation; and, on seeing the name of Claud Halcro at the bottom, he exclaimed, in great surprise, and with more energetic expressions of asseveration than we choose to record – “Why, you are the little fellow that played the fiddle to old Manager Gadabout’s company, at Hogs Norton, the first season I came out there! I thought I knew your catchword of glorious John.”

At another time this recognition might not have been very grateful to Halcro’s minstrel pride; but, as matters stood with him, the discovery of a golden mine could not have made him more happy. He instantly remembered the very hopeful young performer who came out in Don Sebastian, and judiciously added, that the muse of glorious John had never received such excellent support during the time that he was first (he might have added, and only) violin to Mr. Gadabout’s company.

101Commonly called by landsmen, Spanish dollars.
102Liquor brewed for a Christmas treat.