Kostenlos

The Pirate

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

“Not in these northern latitudes,” said the lover, with a smile, “where hitherto I have seen but angels; but I have faced, in my time, the demons of the Equinoctial Line, which we rovers suppose to be as powerful, and as malignant, as those of the North.”

“Have you, then, witnessed those wonders that are beyond the visible world?” said Minna, with some degree of awe.

Cleveland composed his countenance, and replied, – “A short while before my father’s death, I came, though then very young, into the command of a sloop, manned with thirty as desperate fellows as ever handled a musket. We cruized for a long while with bad success, taking nothing but wretched small-craft, which were destined to catch turtle, or otherwise loaded with coarse and worthless trumpery. I had much ado to prevent my comrades from avenging upon the crews of those baubling shallops the disappointment which they had occasioned to us. At length, we grew desperate, and made a descent on a village, where we were told we should intercept the mules of a certain Spanish governor, laden with treasure. We succeeded in carrying the place; but while I endeavoured to save the inhabitants from the fury of my followers, the muleteers, with their precious cargo, escaped into the neighbouring woods. This filled up the measure of my unpopularity. My people, who had been long discontented, became openly mutinous. I was deposed from my command in solemn council, and condemned, as having too little luck and too much humanity for the profession I had undertaken, to be marooned,74 as the phrase goes, on one of those little sandy, bushy islets, which are called, in the West Indies, keys, and which are frequented only by turtle and by sea-fowl. Many of them are supposed to be haunted – some by the demons worshipped by the old inhabitants – some by Caciques and others, whom the Spaniards had put to death by torture, to compel them to discover their hidden treasures, and others by the various spectres in which sailors of all nations have implicit faith.75 My place of banishment, called Coffin-key, about two leagues and a half to the south-east of Bermudas, was so infamous as the resort of these supernatural inhabitants, that I believe the wealth of Mexico would not have persuaded the bravest of the scoundrels who put me ashore there, to have spent an hour on the islet alone, even in broad daylight; and when they rowed off, they pulled for the sloop like men that dared not cast their eyes behind them. And there they left me, to subsist as I might, on a speck of unproductive sand, surrounded by the boundless Atlantic, and haunted, as they supposed, by malignant demons.”

“And what was the consequence?” said Minna, eagerly.

“I supported life,” said the adventurer, “at the expense of such sea-fowl, aptly called boobies, as were silly enough to let me approach so near as to knock them down with a stick; and by means of turtle-eggs, when these complaisant birds became better acquainted with the mischievous disposition of the human species, and more shy of course of my advances.”

“And the demons of whom you spoke?” – continued Minna.

“I had my secret apprehensions upon their account,” said Cleveland: “In open daylight, or in absolute darkness, I did not greatly apprehend their approach; but in the misty dawn of the morning, or when evening was about to fall, I saw, for the first week of my abode on the key, many a dim and undefined spectre, now resembling a Spaniard, with his capa wrapped around him, and his huge sombrero, as large as an umbrella, upon his head, – now a Dutch sailor, with his rough cap and trunk-hose, – and now an Indian Cacique, with his feathery crown and long lance of cane.”

“Did you not approach and address them?” said Minna.

“I always approached them,” replied the seaman; “but, – I grieve to disappoint your expectations, my fair friend, – whenever I drew near them, the phantom changed into a bush, or a piece of drift-wood, or a wreath of mist, or some such cause of deception, until at last I was taught by experience to cheat myself no longer with such visions, and continued a solitary inhabitant of Coffin-key, as little alarmed by visionary terrors, as I ever was in the great cabin of a stout vessel, with a score of companions around me.”

“You have cheated me into listening to a tale of nothing,” said Minna; “but how long did you continue on the island?”

“Four weeks of wretched existence,” said Cleveland, “when I was relieved by the crew of a vessel which came thither a-turtling. Yet my miserable seclusion was not entirely useless to me; for on that spot of barren sand I found, or rather forged, the iron mask, which has since been my chief security against treason, or mutiny of my followers. It was there I formed the resolution to seem no softer hearted, nor better instructed – no more humane, and no more scrupulous, than those with whom fortune had leagued me. I thought over my former story, and saw that seeming more brave, skilful, and enterprising than others, had gained me command and respect, and that seeming more gently nurtured, and more civilized than they, had made them envy and hate me as a being of another species. I bargained with myself, then, that since I could not lay aside my superiority of intellect and education, I would do my best to disguise, and to sink in the rude seaman, all appearance of better feeling and better accomplishments. I foresaw then what has since happened, that, under the appearance of daring obduracy, I should acquire such a habitual command over my followers, that I might use it for the insurance of discipline, and for relieving the distresses of the wretches who fell under our power. I saw, in short, that to attain authority, I must assume the external semblance, at least, of those over whom it was to be exercised. The tidings of my father’s fate, while it excited me to wrath and to revenge, confirmed the resolution I had adopted. He also had fallen a victim to his superiority of mind, morals, and manners, above those whom he commanded. They were wont to call him the Gentleman; and, unquestionably, they thought he waited some favourable opportunity to reconcile himself, perhaps at their expense, to those existing forms of society his habits seemed best to suit with, and, even therefore, they murdered him. Nature and justice alike called on me for revenge. I was soon at the head of a new body of the adventurers, who are so numerous in those islands. I sought not after those by whom I had been myself marooned, but after the wretches who had betrayed my father; and on them I took a revenge so severe, that it was of itself sufficient to stamp me with the character of that inexorable ferocity which I was desirous to be thought to possess, and which, perhaps, was gradually creeping on my natural disposition in actual earnest. My manner, speech, and conduct, seemed so totally changed, that those who formerly knew me were disposed to ascribe the alteration to my intercourse with the demons who haunted the sands of Coffin-key; nay, there were some superstitious enough to believe, that I had actually formed a league with them.”

“I tremble to hear the rest!” said Minna; “did you not become the monster of courage and cruelty whose character you assumed?”

“If I have escaped being so, it is to you, Minna,” replied Cleveland, “that the wonder must be ascribed. It is true, I have always endeavoured to distinguish myself rather by acts of adventurous valour, than by schemes of revenge or of plunder, and that at length I could save lives by a rude jest, and sometimes, by the excess of the measures which I myself proposed, could induce those under me to intercede in favour of prisoners; so that the seeming severity of my character has better served the cause of humanity, than had I appeared directly devoted to it.”

He ceased, and, as Minna replied not a word, both remained silent for a little space, when Cleveland again resumed the discourse: —

“You are silent,” he said, “Miss Troil, and I have injured myself in your opinion by the frankness with which I have laid my character before you. I may truly say that my natural disposition has been controlled, but not altered, by the untoward circumstances in which I am placed.”

“I am uncertain,” said Minna, after a moment’s consideration, “whether you had been thus candid, had you not known I should soon see your comrades, and discover, from their conversation and their manners, what you would otherwise gladly have concealed.”

“You do me injustice, Minna, cruel injustice. From the instant that you knew me to be a sailor of fortune, an adventurer, a buccanier, or, if you will have the broad word, a PIRATE, what had you to expect less than what I have told you?”

“You speak too truly,” said Minna – “all this I might have anticipated, and I know not how I should have expected it otherwise. But it seemed to me that a war on the cruel and superstitious Spaniards had in it something ennobling – something that refined the fierce employment to which you have just now given its true and dreaded name. I thought that the independent warriors of the Western Ocean, raised up, as it were, to punish the wrongs of so many murdered and plundered tribes must have had something of gallant elevation, like that of the Sons of the North, whose long galleys avenged on so many coasts the oppressions of degenerate Rome. This I thought, and this I dreamed – I grieve that I am awakened and undeceived. Yet I blame you not for the erring of my own fancy. – Farewell; we must now part.”

 

“Say at least,” said Cleveland, “that you do not hold me in horror for having told you the truth.”

“I must have time for reflection,” said Minna, “time to weigh what you have said, ere I can fully understand my own feelings. Thus much, however, I can say even now, that he who pursues the wicked purpose of plunder, by means of blood and cruelty, and who must veil his remains of natural remorse under an affectation of superior profligacy, is not, and cannot be, the lover whom Minna Troil expected to find in Cleveland; and if she still love him, it must be as a penitent, and not as a hero.”

So saying, she extricated herself from his grasp, (for he still endeavoured to detain her,) making an imperative sign to him to forbear from following her. – “She is gone,” said Cleveland, looking after her; “wild and fanciful as she is, I expected not this. – She startled not at the name of my perilous course of life, yet seems totally unprepared for the evil which must necessarily attend it; and so all the merit I have gained by my resemblance to a Norse Champion, or King of the Sea, is to be lost at once, because a gang of pirates do not prove to be a choir of saints. I would that Rackam, Hawkins, and the rest, had been at the bottom of the Race of Portland – I would the Pentland Frith had swept them to hell rather than to Orkney! I will not, however, quit the chase of this angel for all that these fiends can do. I will – I must to Orkney before the Udaller makes his voyage thither – our meeting might alarm even his blunt understanding, although, thank Heaven, in this wild country, men know the nature of our trade only by hearsay, through our honest friends the Dutch, who take care never to speak very ill of those they make money by. – Well, if fortune would but stand my friend with this beautiful enthusiast, I would pursue her wheel no farther at sea, but set myself down amongst these rocks, as happy as if they were so many groves of bananas and palmettoes.”

With these, and such thoughts, half rolling in his bosom, half expressed in indistinct hints and murmurs, the pirate Cleveland returned to the mansion of Burgh-Westra.

CHAPTER III

 
There was shaking of hands, and sorrow of heart,
For the hour was approaching when merry folks must part;
So we call’d for our horses, and ask’d for our way,
While the jolly old landlord said, “Nothing’s to pay.”
 
Lilliput, a Poem.

We do not dwell upon the festivities of the day, which had nothing in them to interest the reader particularly. The table groaned under the usual plenty, which was disposed of by the guests with the usual appetite – the bowl of punch was filled and emptied with the same celerity as usual – the men quaffed, and the women laughed – Claud Halcro rhymed, punned, and praised John Dryden – the Udaller bumpered and sung choruses – and the evening concluded, as usual, in the Rigging-loft, as it was Magnus Troil’s pleasure to term the dancing apartment.

It was then and there that Cleveland, approaching Magnus, where he sat betwixt his two daughters, intimated his intention of going to Kirkwall in a small brig, which Bryce Snailsfoot, who had disposed of his goods with unprecedented celerity, had freighted thither, to procure a supply.

Magnus heard the sudden proposal of his guest with surprise, not unmingled with displeasure, and demanded sharply of Cleveland, how long it was since he had learned to prefer Bryce Snailsfoot’s company to his own? Cleveland answered, with his usual bluntness of manner, that time and tide tarried for no one, and that he had his own particular reasons for making his trip to Kirkwall sooner than the Udaller proposed to set sail – that he hoped to meet with him and his daughters at the great fair which was now closely approaching, and might perhaps find it possible to return to Zetland along with them.

While he spoke this, Brenda kept her eye as much upon her sister as it was possible to do, without exciting general observation. She remarked, that Minna’s pale cheek became yet paler while Cleveland spoke, and that she seemed, by compressing her lips, and slightly knitting her brows, to be in the act of repressing the effects of strong interior emotion. But she spoke not; and when Cleveland, having bidden adieu to the Udaller, approached to salute her, as was then the custom, she received his farewell without trusting herself to attempt a reply.

Brenda had her own trial approaching; for Mordaunt Mertoun, once so much loved by her father, was now in the act of making his cold parting from him, without receiving a single look of friendly regard. There was, indeed, sarcasm in the tone with which Magnus wished the youth a good journey, and recommended to him, if he met a bonny lass by the way, not to dream that she was in love, because she chanced to jest with him. Mertoun coloured at what he felt as an insult, though it was but half intelligible to him; but he remembered Brenda, and suppressed every feeling of resentment. He proceeded to take his leave of the sisters. Minna, whose heart was considerably softened towards him, received his farewell with some degree of interest; but Brenda’s grief was so visible in the kindness of her manner, and the moisture which gathered in her eye, that it was noticed even by the Udaller, who exclaimed, half angrily, “Why, ay, lass, that may be right enough, for he was an old acquaintance; but mind! I have no will that he remain one.”

Mertoun, who was slowly leaving the apartment, half overheard this disparaging observation, and half turned round to resent it. But his purpose failed him when he saw that Brenda had been obliged to have recourse to her handkerchief to hide her emotion, and the sense that it was excited by his departure, obliterated every thought of her father’s unkindness. He retired – the other guests followed his example; and many of them, like Cleveland and himself, took their leave over-night, with the intention of commencing their homeward journey on the succeeding morning.

That night, the mutual sorrow of Minna and Brenda, if it could not wholly remove the reserve which had estranged the sisters from each other, at least melted all its frozen and unkindly symptoms. They wept in each other’s arms; and though neither spoke, yet each became dearer to the other; because they felt that the grief which called forth these drops, had a source common to them both.

It is probable, that though Brenda’s tears were most abundant, the grief of Minna was most deeply seated; for, long after the younger had sobbed herself asleep, like a child, upon her sister’s bosom, Minna lay awake, watching the dubious twilight, while tear after tear slowly gathered in her eye, and found a current down her cheek, as soon as it became too heavy to be supported by her long black silken eyelashes. As she lay, bewildered among the sorrowful thoughts which supplied these tears, she was surprised to distinguish, beneath the window, the sounds of music. At first she supposed it was some freak of Claud Halcro, whose fantastic humour sometimes indulged itself in such serenades. But it was not the gue of the old minstrel, but the guitar, that she heard; an instrument which none in the island knew how to touch except Cleveland, who had learned, in his intercourse with the South-American Spaniards, to play on it with superior execution. Perhaps it was in those climates also that he had learned the song, which, though he now sung it under the window of a maiden of Thule, had certainly never been composed for the native of a climate so northerly and so severe, since it spoke of productions of the earth and skies which are there unknown.

1
 
“Love wakes and weeps
While Beauty sleeps:
O for Music’s softest numbers,
To prompt a theme,
For Beauty’s dream,
Soft as the pillow of her slumbers!
 
2
 
“Through groves of palm
Sigh gales of balm,
Fire-flies on the air are wheeling;
While through the gloom
Comes soft perfume,
The distant beds of flowers revealing.
 
3
 
“O wake and live,
No dream can give
A shadow’d bliss, the real excelling;
No longer sleep,
From lattice peep,
And list the tale that Love is telling!”
 

The voice of Cleveland was deep, rich, and manly, and accorded well with the Spanish air, to which the words, probably a translation from the same language, had been adapted. His invocation would not probably have been fruitless, could Minna have arisen without awaking her sister. But that was impossible; for Brenda, who, as we have already mentioned, had wept bitterly before she had sunk into repose, now lay with her face on her sister’s neck, and one arm stretched around her, in the attitude of a child which has cried itself asleep in the arms of its nurse. It was impossible for Minna to extricate herself from her grasp without awaking her; and she could not, therefore, execute her hasty purpose, of donning her gown, and approaching the window to speak with Cleveland, who, she had no doubt, had resorted to this contrivance to procure an interview. The restraint was sufficiently provoking, for it was more than probable that her lover came to take his last farewell; but that Brenda, inimical as she seemed to be of late towards Cleveland, should awake and witness it, was a thought not to be endured.

There was a short pause, in which Minna endeavoured more than once, with as much gentleness as possible, to unclasp Brenda’s arm from her neck; but whenever she attempted it, the slumberer muttered some little pettish sound, like a child disturbed in its sleep, which sufficiently showed that perseverance in the attempt would awaken her fully.

To her great vexation, therefore, Minna was compelled to remain still and silent; when her lover, as if determined upon gaining her ear by music of another strain, sung the following fragment of a sea-ditty: —

 
“Farewell! Farewell! the voice you hear,
Has left its last soft tone with you, —
Its next must join the seaward cheer,
And shout among the shouting crew.
 
 
“The accents which I scarce could form
Beneath your frown’s controlling check,
Must give the word, above the storm,
To cut the mast, and clear the wreck.
 
 
“The timid eye I dared not raise, —
The hand that shook when press’d to thine,
Must point the guns upon the chase, —
Must bid the deadly cutlass shine.
 
 
“To all I love, or hope, or fear, —
Honour, or own, a long adieu!
To all that life has soft and dear,
Farewell! save memory of you!”76
 

He was again silent; and again she, to whom the serenade was addressed, strove in vain to arise without rousing her sister. It was impossible; and she had nothing before her but the unhappy thought that Cleveland was taking leave in his desolation, without a single glance, or a single word. He, too, whose temper was so fiery, yet who subjected his violent mood with such sedulous attention to her will – could she but have stolen a moment to say adieu – to caution him against new quarrels with Mertoun – to implore him to detach himself from such comrades as he had described – could she but have done this, who could say what effect such parting admonitions might have had upon his character – nay, upon the future events of his life?

 

Tantalized by such thoughts, Minna was about to make another and decisive effort, when she heard voices beneath the window, and thought she could distinguish that they were those of Cleveland and Mertoun, speaking in a sharp tone, which, at the same time, seemed cautiously suppressed, as if the speakers feared being overheard. Alarm now mingled with her former desire to rise from bed, and she accomplished at once the purpose which she had so often attempted in vain. Brenda’s arm was unloosed from her sister’s neck, without the sleeper receiving more alarm than provoked two or three unintelligible murmurs; while, with equal speed and silence, Minna put on some part of her dress, with the intention to steal to the window. But, ere she could accomplish this, the sound of the voices without was exchanged for that of blows and struggling, which terminated suddenly by a deep groan.

Terrified at this last signal of mischief, Minna sprung to the window, and endeavoured to open it, for the persons were so close under the walls of the house that she could not see them, save by putting her head out of the casement. The iron hasp was stiff and rusted, and, as generally happens, the haste with which she laboured to undo it only rendered the task more difficult. When it was accomplished, and Minna had eagerly thrust her body half out at the casement, those who had created the sounds which alarmed her were become invisible, excepting that she saw a shadow cross the moonlight, the substance of which must have been in the act of turning a corner, which concealed it from her sight. The shadow moved slowly, and seemed that of a man who supported another upon his shoulders; an indication which put the climax to Minna’s agony of mind. The window was not above eight feet from the ground, and she hesitated not to throw herself from it hastily, and to pursue the object which had excited her terror.

But when she came to the corner of the buildings from which the shadow seemed to have been projected, she discovered nothing which could point out the way that the figure had gone; and, after a moment’s consideration, became sensible that all attempts at pursuit would be alike wild and fruitless. Besides all the projections and recesses of the many-angled mansion, and its numerous offices – besides the various cellars, store-houses, stables, and so forth, which defied her solitary search, there was a range of low rocks, stretching down to the haven, and which were, in fact, a continuation of the ridge which formed its pier. These rocks had many indentures, hollows, and caverns, into any one of which the figure to which the shadow belonged might have retired with his fatal burden; for fatal, she feared, it was most likely to prove.

A moment’s reflection, as we have said, convinced Minna of the folly of further pursuit. Her next thought was to alarm the family; but what tale had she to tell, and of whom was that tale to be told? – On the other hand, the wounded man – if indeed he were wounded – alas, if indeed he were not mortally wounded! – might not be past the reach of assistance; and, with this idea, she was about to raise her voice, when she was interrupted by that of Claud Halcro, who was returning apparently from the haven, and singing, in his manner, a scrap of an old Norse ditty, which might run thus in English: —

 
“And you shall deal the funeral dole;
Ay, deal it, mother mine,
To weary body, and to heavy soul,
The white bread and the wine.
 
 
“And you shall deal my horses of pride;
Ay, deal them, mother mine;
And you shall deal my lands so wide,
And deal my castles nine.
 
 
“But deal not vengeance for the deed,
And deal not for the crime;
The body to its place, and the soul to Heaven’s grace,
And the rest in God’s own time.”
 

The singular adaptation of these rhymes to the situation in which she found herself, seemed to Minna like a warning from Heaven. We are speaking of a land of omens and superstitions, and perhaps will scarce be understood by those whose limited imagination cannot conceive how strongly these operate upon the human mind during a certain progress of society. A line of Virgil, turned up casually, was received in the seventeenth century, and in the court of England,77 as an intimation of future events; and no wonder that a maiden of the distant and wild isles of Zetland should have considered as an injunction from Heaven, verses which happened to convey a sense analogous to her present situation.

“I will be silent,” she muttered, – “I will seal my lips —

 
‘The body to its place, and the soul to Heaven’s grace,
    And the rest in God’s own time.’”
 

“Who speaks there?” said Claud Halcro, in some alarm; for he had not, in his travels in foreign parts, been able by any means to rid himself of his native superstitions. In the condition to which fear and horror had reduced her, Minna was at first unable to reply; and Halcro, fixing his eyes upon the female white figure, which he saw indistinctly, (for she stood in the shadow of the house, and the morning was thick and misty,) began to conjure her in an ancient rhyme which occurred to him as suited for the occasion, and which had in its gibberish a wild and unearthly sound, which may be lost in the ensuing translation: —

 
“Saint Magnus control thee, that martyr of treason;
Saint Ronan rebuke thee, with rhyme and with reason;
By the mass of Saint Martin, the might of Saint Mary,
Be thou gone, or thy weird shall be worse if thou tarry!
If of good, go hence and hallow thee, —
If of ill, let the earth swallow thee, —
If thou’rt of air, let the grey mist fold thee, —
If of earth, let the swart mine hold thee, —
If a Pixie, seek thy ring, —
If a Nixie, seek thy spring; —
If on middle earth thou’st been
Slave of sorrow, shame, and sin,
Hast eat the bread of toil and strife,
And dree’d the lot which men call life,
Begone to thy stone! for thy coffin is scant of thee,
The worm, thy playfellow, wails for the want of thee; —
Hence, houseless ghost! let the earth hide thee,
Till Michael shall blow the blast, see that there thou bide thee! —
Phantom, fly hence! take the Cross for a token,
Hence pass till Hallowmass! – my spell is spoken.”
 

“It is I, Halcro,” muttered Minna, in a tone so thin and low, that it might have passed for the faint reply of the conjured phantom.

“You! – you!” said Halcro, his tone of alarm changing to one of extreme surprise; “by this moonlight, which is waning, and so it is! – Who could have thought to find you, my most lovely Night, wandering abroad in your own element! – But you saw them, I reckon, as well as I? – bold enough in you to follow them, though.”

“Saw whom? – follow whom?” said Minna, hoping to gain some information on the subject of her fears and anxiety.

“The corpse-lights which danced at the haven,” replied Halcro; “they bode no good, I promise you – you wot well what the old rhyme says —

 
‘Where corpse-light
Dances bright,
Be it day or night,
Be it by light or dark,
There shall corpse lie stiff and stark.’
 

I went half as far as the haven to look after them, but they had vanished. I think I saw a boat put off, however, – some one bound for the Haaf, I suppose. – I would we had good news of this fishing – there was Norna left us in anger, – and then these corpse-lights! – Well, God help the while! I am an old man, and can but wish that all were well over. – But how now, my pretty Minna? tears in your eyes! – And now that I see you in the fair moonlight, barefooted, too, by Saint Magnus! – Were there no stockings of Zetland wool soft enough for these pretty feet and ankles, that glance so white in the moonbeam? – What, silent! – angry, perhaps,” he added, in a more serious tone, “at my nonsense? For shame, silly maiden! – Remember I am old enough to be your father, and have always loved you as my child.”

“I am not angry,” said Minna, constraining herself to speak – “but heard you nothing? – saw you nothing? – They must have passed you.”

“They?” said Claud Halcro; “what mean you by they? – is it the corpse-lights? – No, they did not pass by me, but I think they have passed by you, and blighted you with their influence, for you are as pale as a spectre. – Come, come, Minna,” he added, opening a side-door of the dwelling, “these moonlight walks are fitter for old poets than for young maidens – And so lightly clad as you are! Maiden, you should take care how you give yourself to the breezes of a Zetland night, for they bring more sleet than odours upon their wings. – But, maiden, go in; for, as glorious John says – or, as he does not say – for I cannot remember how his verse chimes – but, as I say myself, in a pretty poem, written when my muse was in her teens, —

 
Menseful maiden ne’er should rise,
Till the first beam tinge the skies;
Silk-fringed eyelids still should close,
Till the sun has kiss’d the rose;
Maiden’s foot we should not view,
Mark’d with tiny print on dew,
Till the opening flowerets spread
Carpet meet for beauty’s tread —
 

Stay, what comes next? – let me see.”

When the spirit of recitation seized on Claud Halcro, he forgot time and place, and might have kept his companion in the cold air for half an hour, giving poetical reasons why she ought to have been in bed. But she interrupted him by the question, earnestly pronounced, yet in a voice which was scarcely articulate, holding Halcro, at the same time, with a trembling and convulsive grasp, as if to support herself from falling, – “Saw you no one in the boat which put to sea but now?”

74To maroon a seaman, signified to abandon him on a desolate coast or island – a piece of cruelty often practised by Pirates and Buccaniers.
75An elder brother, now no more, who was educated in the navy, and had been a midshipman in Rodney’s squadron in the West Indies, used to astonish the author’s boyhood with tales of those haunted islets. On one of them, called, I believe, Coffin-key, the seamen positively refused to pass the night, and came off every evening while they were engaged in completing the watering of the vessel, returning the following sunrise.
76I cannot suppress the pride of saying, that these lines have been beautifully set to original music, by Mrs. Arkwright, of Derbyshire.
77The celebrated Sortes Virgilianæ were resorted to by Charles I. and his courtiers, as a mode of prying into futurity.