Kostenlos

Пепельный город. Отголоски прошлого

Text
4
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

VIII

Спустя месяц неприятности стали забываться. Раненый Иван или как его здесь звали Иоганн неделю как был отпущен из лазарета, и уже во всю стал погружаться в окружающую его действительность, каждый раз поражаясь увиденным и услышанным. От руководства базы поступило указание направить его на обучение по общей программе, которую прошли все работающие на Общество. Больше всего молодого парня с окраины мира восхищали история и география. Каждое занятие вызывало неописуемый восторг. Его преподавателю Хансу, к слову являющемуся одним из немногих «чистых» на базе, между занятиями приходилось скрываться от своего нового любознательного студента. А после того как Иван узнал, что известный ему мир, про который рассказывали в школе и рисовали на картах, представляет собой ничтожную часть от существующего, вопросы стали литься нескончаемым потоком. Единственный предмет, который вызывал отторжение, был латинский, его парень не любил. Вечера он проводил в беседах и игрой в шахматы с Иосифом, любезно рассказывавшим отдельные детали и истории, формировавшие новую картину мира.

Книги по истории, входящие в основной курс, Иван читал в запой ночами, осилив все материалы полугодового курса всего за месяц. А после этого начал требовать от учителя Ханса все новые и новые источники информации. Проходившие вместе с ним курс двое подданных герцогства – бывших солдат, которых готовили для караульной службы, смотрели на Ивана как на безумного, иногда подтрунивая над его неутолимой жаждой знаний.

Из материалов истории, которые он проштудировал по два раза, Иван сделал вывод, что его преподаватель многое не договаривает. Больше всего смущали даты. По календарю сейчас был 134 год. Учебники говорили, что Общество создало новый календарь спустя всего год после события, которое именовалось «большой войной» или «опустошением» и это никак не билось с описанием уровня развития «древних», которые создавали чудесные машины и механизмы, способные самостоятельно без помощи человека существовать десятилетиями.

На занятиях по политике рассказывали, что целью Общества является возрождение старого мира, недопущение войн и просвещение людей, но из разговоров с Иосифом становилось понятно, что основная работа отрядов наемников это поиск и доставка технологий и механизмов, которые забирались «чистыми» и потом бесследно исчезали. Еще партнер Ивана по шахматам, в один из вечеров шепотом, заговорщическим голосом рассказал, что в горах недалеко от базы есть огромный туннель, о нем знают все обитатели «отеля». По слухам, это основной маршрут «чистых», по которому они проходят из своих скрытых от всех земель, и туда все найденное отрядами и отправляется.

В один из вечеров Иосиф поведал историю, легенду как он тогда сказал, про разделяющую континент стену, проходящую в лесах на севере и по горным склонам на юге. Как говорят «чистые», за этой стеной зараженная и агрессивная фауна – последствие войны, а стена единственная защита от нее. Отчаянные авантюристы отправлялись к ней, но никогда не возвращались. А территории, где предположительно она находится, под строжайшим запретом для наемников Общества.

Еще через месяц врачи допустили Ивана к занятиям по полевой подготовке. Занятия по стрельбе проводил Рихард, а другой наемник – Руперт, вел класс по выживанию в условиях дикой природы. Что один, что второй не щадили своих учеников, особенно Рихард, правое плечо после его занятий просто отваливалось, а место старых синяков занимали свежие. На смену весне пришло лето. Здесь в горах оно ощущалось по-другому, не так как дома. Воздух пронизывали незнакомые ароматы трав, а вечера стояли прохладные.

Иван смирился со своей участью, вызывавшие еще совсем недавно детский восторг знания стали чем-то обыденным, и даже плечо перестало болеть. Как говорил Ханс, осенью всех троих студентов отправят стажерами в отряды и, если они переживут первый год, то станут полноценными членами организации и получат татуировку, которую имели все жители «отеля».

IX

Иосиф сидел в лаборатории, когда в двери вошел Норингштайн. Старший Управляющий не жаловал вниманием эту часть базы и своим появлением вызвал неподдельное удивление.

– Где Майя? – без приветствия, с порога спросил он, нервно крутя головой по сторонам в надежде увидеть доктора Бекер.

– Она три дня в экспедиции, ушла за травами, – ответил Иосиф.

– Черт ее раздери! Без приказа, как посмела!

– Господин Старший Управляющий, вы же сами приказали ей не беспокоить вас по таким мелочам, – вступился за коллегу Иосиф. Норингштайн побагровел, но не ответил.

– Ее можно отозвать?

– Не уверен, что легко удастся ее отыскать.

– Значит это ее проблемы! Иосиф, ты теперь старший в лаборатории. Готовь ее к эвакуации и этого Иоганна тоже, вот инструкции из Берна, – Старший Управляющий швырнул на стол папку и буквально вылетел из помещения.

Иосиф достал содержимое папки и разложил перед собой на столе десяток листов белой бумаги с напечатанными на них графиками и табличками. В верхнем правом углу каждого листа был проставлен индекс XRS-04769, именно под этим номером проходила проба, взятая у Ивана.

– Ничего себе, – удивился Иосиф, – Да ты иммунный ко всем штаммам вируса за стеной, – едва слышно произнес он. Помимо результатов исследования к материалам прилагалась подробная инструкция по забору новых образцов и утилизации объекта в случае невозможности его перевозки.

– Элсбет, найди Иоганна и приведи его сюда.

– Хорошо, – кивнула миниатюрная шатенка.

«И что же делать, выполнить приказ и забыть, или…», – размышлял Иосиф. В его голове один за другим прокручивались возможные варианты развития событий. Больше всего его тревожило, что «эвакуация лаборатории» равнялась «эвакуации базы», что в свою очередь означало полную зачистку всех, кому не суждено уйти через туннель. За пятнадцать лет службы здесь, после внедрения в отряд в качестве наблюдателя, Иосиф успел сдружиться с многими на базе. Понимание того, что всех этих людей ждет смерть, разрывали его сердце и душу. Как это будет? Газ? Яд в столовой? Отряд зачистки с огнеметами? Мрачные мысли не давали Иосифу сосредоточиться.

– Иоганн, – обратился он к показавшемуся в дверях парню, – Мне передали результаты твоих анализов, чтобы убедиться, что я не ошибся мне нужно сделать пару исследований. Будь любезен сядь на кушетку и закатай рукав.

– Что-то не так доктор?

– Все так, просто мне надо быть уверенным, что лекарство, которое ты принимал, не даст побочных эффектов, – Иосиф достал из шкафа пузырек и набрал его содержимое в шприц, – Дайка мне твою руку.

После укола Иван почувствовал легкость, картинка перед глазами начала расплываться, он опустил голову и отключился.

Вечером в зале собраний Норингштайн собрал всех «чистых» на базе, кроме доктора Бекер, всего одиннадцать человек, в основном медицинский персонал. Речь его была краткой. Он раздал указания, и обозначил время эвакуации и порядок действий при ней. Ульрих заявил, что времени мало для вывоза всего арсенала и ушел с середины собрания, чтобы успеть сделать как можно больше. Помощник Норингштайна вышел следом с деньгами и письмом к Штефану – сыну герцога, армия которого уже полгода стоит на границе с Римской Метрополией в дне пути от базы.

Утро следующего дня ознаменовалось суетой, официально всем объявили, что вывоз имущества был простым обновлением оборудования и арсенала. Естественно, даже не самые одаренные наемники только делали вид, что происходящее вокруг в порядке вещей. Тем более за более чем тридцатилетнюю историю работы базы подобное событие происходило впервые. Оружие, не упаковывая, сваливали на телеги, которые чудесным случайным образом по узкой тропе ночью прислали крестьяне из деревни у подножья горы. С медицинским оборудованием поступали более гуманно, старательно собирая все в саквояжи разного размера и формы.

Иосиф руководил погрузкой на улице, когда из лаборатории выбежала взволнованная Элсбет. Она махала рукой и что-то кричала. Ее голос растворялся в общем гомоне, стоявшем на площади.

– Доктор! – донесся ее голос сквозь шум. Иосиф обернулся и сделал шаг навстречу, – Элсбет, что случилось? У тебя вид, как будто ты черта увидела.

– Иосиф, наш пациент, Иоганн, он не дышит.

– Не дышит, ты уверена?

– Да.

– Идем, скорее.

Иосиф, следуя за девушкой, вбежал в лабораторию, подошел к кушетке, на которой под капельницей лежал Иван, и склонился над ним. Доктор проверил дыхание, пульс, давление, проверил реакцию зрачков.

– Тут я бессилен, – тяжело вздохнул Иосиф, – Элсбет, возьми чемодан с материалом, который я взял у покойного вчера, и отдай его Старшему Управляющему. Скажи ему, что объект XRS-04769 умер от остановки сердца, не перенеся введение препарата рекомендованного исследовательским центром в Берне. Образцы следует немедленно переправить через туннель. Все поняла?

Девушка кивнула в ответ, взяла обеими руками саквояж и вышла из лаборатории. Как только дверь закрылась, Иосиф убедился, что внутри только он один и вынул заранее приготовленный шприц, отсоединил от катетера уже ненужную капельницу, и ввел через него содержимое шприца, – Теперь главное не очнись раньше времени, – шепотом сказал доктор и закрыл Ивана простыней, которую стянул с соседней кушетки.

Гнев и негодования Норингштайна не заставили себя долго ждать. Элсбет вернулась вся в слезах и надрывно сообщила, что Старший Управляющий желает срочно переговорить с Иосифом. К такому развитию событий доктор был готов и прямо с порога выдал заготовленный текст, изобилующий медицинскими терминами. Чтобы не оставлять шанса собеседнику, Иосиф проинформировал, что приготовил седативный препарат строго по присланной инструкции и вина в случившемся лежит исключительно на специалистах исследовательского центра. Последняя фраза магическим образом изменила выражение лица Норингштайна, он задумался, а потом сказал: «Действительно, мы не можем отвечать за некомпетентность сотрудников исследовательского центра, отразите это в отчете».

 

Ровно в семь вечера последний обоз отправился с базы. В столовой был накрыт шикарный по местным меркам ужин. Стол ломился от овощей и фруктов, основным блюдом была свежая баранина с золотистой поджаренной картошечкой. Буйство вкусов и запахов не шло ни в какое сравнение с обычной бобовой похлебкой и лепешками, которые обычно подавали на ужин. Кроме еды на столах стояли медные графины с пшеничным самогоном и молодым вином.

У дверей столовой Иосиф нагнал поднимающихся по ступенькам Рихарда и Лира, он втиснулся между ними и обнял обоих за плечи.

– Рих, Лир, прошу вас, не пейте ничего за ужином. Наливайте, поднимайте бокалы, можете даже пригубить, но не пейте. Скажите всем нашим, только прошу, не привлекая внимания.

– Что ты знаешь? – тихо спросил Лир.

– Больше, чем хотелось бы, сделайте так, как я вам говорю, – Иосиф улыбнулся невинной улыбкой и, похлопав по плечу Рихарда, взбежал по ступенькам.

– Лир, дождись наших у входа, и перескажи им все что услышал, и после ужина пусть будут готовы уходить. Все, что можно забрать – нужно забрать!

– Сделаю.

– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся Рихард, – я пока осмотрюсь внутри.

Вечер был похож на праздник, даже Норингштайн вышел на середину зала и толкнул речь про небывалые успехи и прорывы. О каких успехах и достижения он говорил, никто даже не пытался понять. Толпе было все равно, наемники пили и ели. Рихард, сидя в своем углу, наблюдал за остальными и наблюдал за веселящимся народом. Около трети присутствующих, как и он сам, только делали вид, что пьют. Иосиф бегал с бокалом от одной группке людей к другой. Разговаривал, смеялся, многие после беседы с ним, отставляли свои бокалы и рюмки.

После речи Старшего Управляющего, «чистые» сотрудники Общества стали один за другим покидать зал. Само же пиршество продлилось до полуночи. Многие были сильно пьяны, другие делали вид, а третьи напряженно бросали косые взгляды по сторонам в ожидании неприятностей. Выйдя на улицу, Рихард вместе со своими людьми дошел до корпуса, где находились их комнаты:

– Не спать, всем быть наготове, вещи соберите, оружие наготове и ждите моей команды.

– К чему готовиться? – спросил Йорг.

– К худшему.

Ближе к трем часам ночи за стеной послышались шаги, входная ручка двери комнаты Рихарда дернулась, он специально оставил ее не закрытой, дверь распахнулась и в проеме показался темный силуэт ночного гостя. Рихард навел прицел в середину темной тени и, стараясь не дышать, ждал, что же произойдет дальше.

– Не стрельни с перепугу, – сказал силуэт знакомым голосом.

– Не стой в проходе, закрой дверь, – ответил Рихард.

– Следуй за мной, у вас не больше часа, у меня и того меньше, – Иосиф исчез в коридоре, лишь звук быстрых отдаляющихся шагов отражалась глухим эхом от темных обитых деревянными панелями стен. Рихард последовал за товарищем, они дошли до конца коридора, Иосиф ключом отпер всегда закрытую дверь в подсобку, затем вторую, которая вела в переулок между корпусами. Короткими перебежками от одного темного места до другого они добрались до дверей лаборатории. Внутри Иосиф подбежал к кушетке и скинул простыню, которой был накрыт Иван.

– Помоги, – сказал доктор.

– Он мертв? – удивленно спросил Рихард.

– Практически, помоги же!

Рихард подбежал, пригнулся и закинул себе на плечо обмякшее тело Ивана. Товарищи вернулись обратно тем же маршрутом, уже особо не скрываясь.

– У тебя полчаса, бери людей, и отправляйся к южному склону. Где дренажная труба знаешь?

– Знаю.

– За ней есть тропа, она ведет в долину.

– На трубе решетка, если мне не изменяет память.

– Она просто приставлена, легко вынимается при небольшом усилии.

– Хорошо, мы пройдем, спустимся в долину, а дальше что?

– Дальше скройтесь, исчезните, растворитесь.

– А с ним что? – Рихард, показал на, лежащего на кровати, Ивана.

– Берите с собой, он завтра должен очнуться.

– Так запросто, возьмет и очнется?

– В теории так и должно произойти, у него еще неделю голова поболит, возможно, легкое нарушение координации движений, и язык заплетаться будет. Все меня ждут, уходите, не тяните.

Рихард обежал комнаты товарищей в противоположном крыле здания. Все были собраны и готовы к выходу. Не спали не только они, навстречу в коридоре группе Рихарда встретился отряд Михаэля в полном составе, навьюченные сумками, наемники переглянулись между собой и молча проследовали дальше.

У комнаты командира, Йорг передал свои сумки Рихарду и Лиру, а сам взял на руки Ивана и вышел из комнаты. Рихард подхватил приготовленные баулы с вещами и вышел следом.

Решетка с дренажной трубы была снята и валялась на истоптанной земле. На другой стороне трубы были видны удаляющиеся очертания людей. Не успел Рихард пригнуться, чтобы пролезть в трубу, как со стороны четвертого корпуса появилась новая группа беглецов. Четыре человека из отряда Луки «Южанина», правда, без командира.

На противоположной стороне, на полянке, собралось двадцать девять человек, если считать бездыханного Ивана.

– Рих, а Иосиф? – спросила Касия.

– Думаю уже ушел.

– Почему не с нами?

– Я не могу ответить на этот вопрос, бог даст, свидимся, и он сам расскажет.

– И откуда он знал, и отчего бежим? – задал вопрос уже Лир.

– Почему вы меня спрашиваете?

– Ты – командир.

– Молодец, быстро нашелся, теперь не задавай лишних вопросов командиру. Идите вниз со всеми, я потом нагоню, хочу посмотреть, что произойдет, – сказал Рихард и тут же за спиной донесся голос с сильным южным акцентом, – Не ты один, – усмехнулся здоровяк по имени Адам, – Я тоже никуда не спешу. – Рихард пожал плечами и вернулся в трубу.

На территории базы он забрался за поленницу высотой выше человеческого роста и, вытолкнув вперед бревно, сделал маленькое смотровое оконце. Адам же побежал к конюшням прямо около входа, забрался по приставной лестнице на некое подобие чердака, где хранили сено и, проковыряв в кровле дырку, наблюдал за подходами к базе. Он и увидел марширующую колонну герцогской пехоты. Две сотни солдат не меньше, не стесняясь, шли прямиком к главным воротам, которые предусмотрительно забыли запереть, к слову часовых также не было на своих постах. Достигнув ворот, неприятель выстроился полукругом, а затем небольшие группы по пять человек, стали заходить в здания. Послышались частые выстрелы, когда очередная группа подошла к дверям арсенала, и один из бойцов потянул на себя дверь, раздался взрыв. В небо взмыло пламя, осветив площадь и стоящие рядом постройки. Всех пятерых стоявших у двери разбросало в стороны. Двое корчились лежа на земле, а трое были мертвы. Событие переполошило весь отряд, основная часть отступила за ворота, оставив охранять проход восемь человек, которые, вставши на колено и вскинув карабины, искали среди теней невидимых врагов.

На этом злоключения летней ночи не закончились. Со стороны горы послышался свист, через секунду базу каскадом накрыла череда хаотичных взрывов. В этот момент Рихард решил, что увидел достаточно и со всех ног бросился к трубе. Следом за ним, буквально в двадцати метрах позади, бежал Адам. Через минуту на укрытие Рихарда за поленницей завалилась часть стены здания, где располагался склад продовольствия.

– Что это было? – спросил испуганный Адам. Его лицо было перемазано землей, а по правой руке из-под рукава бежала струйка крови.

– Хотел бы я знать, ты как? – Рихард показал на руку.

– Даже боли не чувствую, – посмотрел на лужицу крови и улыбнулся Адам, – Внизу разберемся.

Взрывы прекратились спустя десять минут. Горные склоны закрыли собой вид на «отель». Сквозь ночное небо поднимался столб дыма, закрывая звезды. Путь вниз сопровождался треском винтовок, с кем шел бой уже не имело значения. Впереди ждала свобода полная неопределенности и новых открытий.

На привале к Рихарду подошел один из наемников, которого все знали под именем Аякс и сказал.

– Мы с ребятами посоветовались и решили отправиться в Римскую Метрополию, в Эдоло, попробуем наняться в местное ополчение. Война на пороге, наши навыки в цене. Ты с нами?

– Идите, мы вас нагоним.

– Как хочешь, если что, ищи меня в таверне «Черный окунь». Удачи.

– И вам.

Восходящее утреннее солнце бросало лучи между скалами и утесами, освещая летний пестрый склон, играючи мерцая разноцветными искрами на глади спускающегося вниз ручейка. Из скудного редкого кустарника доносился щебет птиц. Иван очнулся, но тело его не слушалось, ноги подкашивались, перед глазами все плыло. Малейшее движение доставляло боль. Он лежал на боку и жадно пил воду.

Йорг, словно вспомнив детство, с азартом запускал гладкие отполированные камушки в прозрачные воды ручья. Касия нашла кусты с дикой малиной, сбором которой и была увлечена. Лир переупаковывал свои пожитки, а Рихард разлегся на нагретом солнцем камне и придавался размышлениям.

Целая плеяда чувств разрывала его на части. Радость, наконец, обретенной свободы, хоть и таким необычным путем вступила в неравный бой со страхом перед неизвестностью. Если до сего момента в его жизни была цель – беспрекословное служение во благо Общества, то сейчас это место заняла пустота. Темная, мрачная, поглощающая сознание и рассудок, требующая пищи, требующая крови во имя новой пока неизвестной цели. Когда пустота отпускала сознание наемника, Рихарда думал о ночных событиях. Каждый вопрос, рождавшийся в его голове, находил логичный ответ. Рихард не пытался докопаться до истины, ответы и так лежали на поверхности. Общество достигло своих целей, от него и других подобных нему избавились как от ненужных вещей. Кем был Иосиф? – Скорее всего «чистым». Шпионил, работал на своих хозяев, контролировал, направлял, манипулировал? – Да. Почему помог? – На этот вопрос не было простого ответа, возможно привычка, возможно еще что-то. Он мог в очередной раз использовать нас, чтобы вытащить Ивана, который явно представляет какую-то ценность. «Надо бы поговорить с нашим каторжанином», – подумал Рихард. В тот самый Миг его окликнул Лир.

– Командир, в долине, километрах в пяти едут всадники, большой отряд.

Рихард вскочил на ноги, спустился с гладкого камня на землю и подбежал к своей сумке. Он судорожно начал перерывать ее содержимое пока не нащупал монокуляр. Сев в зарослях ароматного кустарника между камней, он начал наблюдать за происходящим.

Две дюжины конных в разношерстной одежде спешили с севера на юг.

– Сложно однозначно ответить, кто они. Могут быть и бандитами, и наемниками, и вообще кем угодно. Главное, не за нами, – не прекращая наблюдение, сообщил сидевшим позади товарищам Рихард.

– Аякс пошел тем же путем? – озадаченно спросил Лир.

– Тут одна дорога.

– Могут, вполне, преследовать нас.

– Зачем? Мы погибли ночью под обломками «отеля».

– Ты думаешь, в Обществе идиоты работают, которые не могут вычесть из числа наемников работавших на них, количество трупов на базе?

– А оно им надо, тем более, так быстро разобрать завалы не способны даже они.

Всадники скрылись из виду. А члены отряда вернулись каждый к своим делам, лишь Лир прибывал в тревоге и остался наблюдать за подходами. Нападения так и не произошло. День шел к завершению, каменные стены окрестных гор окрасились в теплые цвета от оранжевого до алого. Ивану стало легче, он уже мог говорить короткими предложениями и самостоятельно сделать десяток шагов, не падая. Пересказ последних событий, которые он помнил, не проливал свет на происходящее, и еще раз подтвердил уже известный факт, что Иосиф не тот, за кого себя выдавал все эти годы.

– Лир, что видишь? – крикнул Рихард товарищу, который добровольно возложил на себя бремя дозорного.

– Только набегающую на луг тень от березовой рощи.

– Давай сворачивайся, надо найти место для ночлега.

Найти место для стоянки оказалось не простой задачей, склон был открытым и даже небольшой костер мог выдать незадачливых странников. Поэтому Рихард вместе с Йоргом подхватили под руки Ивана, и начался продолжительный и изнурительный спуск в долину. Солнце скрылось за линией горизонта, а конца пути не было видно. Склон стал более пологим, место камней занял низкорослый кустарник и одинокие деревца. Терпкие ароматы горных трав сменились сладковатым запахом луга. На опушке леса, среди молодых тонких деревьев было решено разбить лагерь. Место не бог весь какое, но искать более подходящее не было сил. Рихард настрого запретил разводить костер и распределил дежурства на всю ночь.

Иван до самого рассвета не сомкнул глаз. Навалившаяся ночная прохлада отлично прочищала мозги. Кроме того, он вновь начал чувствовать свои ноги, что радовало. На не отпускающую боль он не обращал внимание. «Ну, болит и болит, пройдет. Главное не в цепях», – успокаивал себя Иван. Он то сидел на мокром, покрытом мхом, поваленном бревне, то вставал и как призрак в ночи гулял вокруг лагеря. Движения все еще были скованными, неуверенными. «Да что же ты мне за дрянь вколол?» – произнес Иван, облокотившись на ствол ветвистого тополя. Сказанные слова эхом пронеслись сквозь укрытою ночной мглой рощу.

 

– Что раскричался, ребят разбудишь, – шикнула Касия, стоявшая в дозоре.

– Прости, – также шепотом ответил Иван, – После того укола у меня мозги набекрень, еще и ноги как чужие, я даже появившейся боли стал радоваться, а то как две палки были.

– Ты помнишь, что с тобой делали? – смягчив голос, спросила девушка.

– Нет, и думаю, это к лучшему. Все тело ломит, будто из живого жилы тащили. Я считал Иосифа другом, учителем, а оно вот как обернулось.

– Не делай поспешных выводов, пока он тебя только спасал. Ни ты, ни я, никто другой не знает, почему он так поступил. Возможно, и не узнаем. Руки, ноги у тебя на месте, вот и радуйся, многим прошлой ночью так не повезло, как тебе.

– А что там случилось, из того, что я подслушал так и не понял.

– До конца никто не понял, Рихард думает, что нас утилизировали как «ненужный старый хлам».

– А ты сама, что думаешь?

– Я стараюсь не думать об этом. У меня… у нас, отняли дом, лишили цели. Как только я начинаю рассуждать на эту тему, мной овладевает тоска. Мы слишком долго служили «чистым». Были ужасом для окрестных жителей, несли смерть и разрушения. Теперь в назидание за содеянное нас стерли, вычеркнули из этого мира. Только сейчас я начинаю это понимать. Даже если мы сейчас выжили и выживем завтра, это не означает, что мы живы. Знаешь, что нас ждет?

Иван отрицательно замотал головой.

– Я расскажу тебе. Мы умеем две вещи: убивать и забираться в проклятые и забытые на века дыры. Сейчас без целей, без Общества мы простые убийцы, кучка головорезов. Завтра мы наймемся к очередному хозяину и продолжим делать то, что делали. Признаю честно, хотя это и самой противно слышать, нам нравится наша работа, мне, Рихарду, Йоргу, даже Лиру. Если бы вчера мы погибли, этому миру стало бы легче.

– Люди меняются.

– Ты ничего не знаешь. Ты убивал?

– Нет.

– Вот и не надо, это затягивает, от этого потом не убежишь. У тебя есть шанс, утром уходи, спасайся. Останешься, и мы сделаем из тебя монстра. Решай сейчас, – Касия махнула рукой, и раздосадованная побрела прочь, уставившись себе под ноги.

– Все будет хорошо, – донеслось из далека, – Все будет хорошо, – повторило эхо.

Утром Касия даже не смотрела в сторону ночного собеседника, как будто не было ни его, ни разговора. Орудуя большим ножом, она тонкими слоями нарезала сало из запасов Рихарда и раскладывала его на толстые куски уже зачерствевшего хлеба. «Иоганн остался, что ж, его выбор», – думала девушка, в тот момент, когда сзади подошел Лир и встал за спиной.

– Что ты хотел, дядя? – впервые за много лет, она назвала его так. Мужчина склонился и прошептал, – Не пытайся спасти этого мальца, сейчас он не поймет, пусть пройдет весь путь.

– Я не его спасаю, а себя. Мы разрушим еще одну судьбу, и это будет на нашей совести.

– Не загадывай, ты не знаешь. Иосиф зачем-то спас парня и передал нам на попечение, он может и предатель, но не дурак и сделал это намеренно. А ты пытаешься его отвадить, прикрываясь душевными страданиями и муками совести. Не надо.

– Мне плевать на Иосифа и его замыслы.

– А мне не плевать, Рихарду не плевать, ты думаешь ты одна такая бедная разнесчастная, нам всем хреново. Соберись и хватит наводить смуту, поняла?

– Да пошел ты…

– Я тебя предупредил, племянница! – выпалил Лир. Затем развернулся и направился к командиру, – Рих, командуй уже, – на выдохе произнес печальным голосом Лир.

– Кто бы мной покомандовал, – усмехнулся наемник, – в Брискове у меня есть люди, но туда сейчас опасно идти.

– С чего ты так решил? – удивленно спросил Лир.

– На базу до того как все начало взрываться вошел отряд герцогства.

– Не может быть!

– Если бы сам не видел, то же не поверил бы. Решиться на такое они могли только, если их «пригласило» Общество, или же Герцог сошел с ума и решил повоевать с «чистыми», что маловероятно.

– Или его обманули?

– Интересная версия, об этом я не подумал. В любом случае нам небезопасно оставаться в этих землях. Мы должны быть у самой границы, если пойдем вдоль дороги на юго-восток, упремся в деревушку Варэна. Сможем добраться до нее, дальше решим куда дальше.

– Похоже на план.

– Он и есть, хоть и неважнецкий, – засмеялся командир.

– Еще, Рих, я переживаю за девчонку, она с катушек слетает, несет какую-то чушь.

– Будь уверен, как только она почувствует запах крови, сразу вернется в прежнее состояние. А пока я за ней присмотрю, – Рихард хлопнул товарища по плечу и стал сворачивать свой шерстяной плащ, который выполнял роль одеяла.

После скудного завтрака, на скорую руку, приготовленного Касией, отряд отправился в путь. От дороги держались подальше, двигаясь параллельно, чтобы в случае опасности была возможность укрыться. Надо сказать, шли довольно бодро. Иван, который еще вчера еле стоял на ногах, сегодня хоть и плелся позади, но старался сильно не отставать. Время от времени со стороны дороги доносился скрип повозок, цоканье копыт и обрывки разговоров. Леса у южных границ герцогства, особенно если не отдаляться от дорог, считались безопасным местом, даже охотники без опаски разгуливали по ним в поисках добычи. Зараженных мест здесь никогда не находили, если они тут вообще были. Ближайшее дурное место в сотне километров южнее, известное как Седомская яма. Что там творилось и происходит сейчас, даже Общество не знает. Все люди, кто отважился идти в это гиблое место, по своей воле или по приказу, или не возвращались или очень скоро умирали в мучениях. В архиве «отеля» было только описания очевидцев – «Большой глубокий кратер, в который может поместиться город, на километры окруженный мертвыми землями, где нет ни зверей, ни растений».

Петляя по покрытым лесами холмам, обходя овраги и буераки, к вечеру Рихард вывел своих людей в деревню. День не был богат событиями, если таковыми не считать бесконечные спуски и подъемы, да и Йорга на привале укусила какая-то тварь, оставив на шеи отметину, ткань вокруг которой опухла, покраснела и жутко чесалась.

Варэна интересное место. Деревня выросла на руинах поселения «древних» и располагалась на пологом склоне высокого холма. Когда-то его покрывал лес, сейчас же земли, находившиеся выше деревни, были усеяны не выкорчеванными пнями и кустарником. Вершину холма венчала наблюдательная башенка, обнесенная частоколом. Рядом расположился лагерь с пограничным гарнизоном, а чуть восточнее высотой с человеческий рост сигнальный костер. Варэна имела все атрибуты пограничного поселения. От дороги, опоясывая деревню, расходился земляной вал. Дома на окраинах стояли почти вплотную друг к другу. Окна, выходившие на внешнюю сторону, походили на бойницы, а у ворот, да, на въезде в деревню и ворота имелись, стояла стража.

Жило это поселение исключительно тем, что обслуживало гарнизон, поля никто не распахивал, живность не разводил, откровенно говоря, и негде было особо, лишь на расчищенном клочке склона виднелся небольшой виноградник. К центру городка деревянные дома сменились каменными, да и выглядели они богаче. Единственным зданием выше одного этажа была церковь, шпиль которой был виден далеко за пределами деревни. Постоялого двора в Варэне не было, так как располагалась она в стороне от тракта, и в день здесь проходили от силы пара торговцев, которые, в случае чего, снимали койку у местных. Вот кабаков было в изобилии, и бордель наличествовал, как говорится, все для блага и удовольствия славных защитников Метрополии.

Стража у ворот не обратила внимания на пятерых вооруженных путников, настолько они были увлечены игрой в карты, один из них нехотя повернул голову в сторону приближающихся людей, почесал распухший щетинистый подбородок и вернулся к своему увлекательному занятию. А вот жители деревни отнеслись к гостям не столь равнодушно и старательно обходили их стороной, бросая недовольные взгляды.