Kostenlos

Королевский аделантадо

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

***

Падре Мигель убедился в том, что в его руках была настоящая священная реликвия. Большой указательный палец богини Луны – Мамы Колья, супруги божественного солнца помог ему узнать тайну стены тумана!

Он, после убийства Рене, осторожно протер палец полой своей рясы и тот засверкал в темноте его убогого жилища, словно был частицей светила. И в комнате появилась прозрачная сверкающая женщина.

– Здравствуй, Мигель, – услышал он приятный тихий голос.

Доминиканец был поражен увиденным. Некоторое время он не мог ничего сказать в ответ. Но затем его уста произнесли:

– Ты знаешь меня?

– Знаю. Ты священник, который сомневается в своем боге.

Мигель на это возразил:

– Я не сомневаюсь в боге! Я сомневаюсь в его слугах. И мой враг не бог, мой враг епископ.

Призрак ответил:

– Я рада, что палец Луны, наконец, попал в нужные руки. Старый жрец решил передать его, ибо сам не решался воспользоваться силой.

– Силой?

– Жрец слишком долго жил на этом свете благодаря силе Чуйатаки. Он не солгал тебе. Этот человек видел и Манко и Атауальпу.

– Но зачем, же тогда он отдал палец мне? Если эта реликвия такая могущественная.

– Благодаря ей мы с тобой сейчас можем говорить, Мигель. Разве не доказательство это могущества? Я только воспоминание, сотканное из лунных нитей во тьме. Но в твоих силах вернуть меня к жизни.

– Но кто же ты? Неужели их идолы не просто ложные боги? Или ты сам дьявол, что пришел меня искушать?

– Я часть этой земли, Мигель. А ты совершил убийство. Ты лишил своего собрата жизни.

– Но я не хотел убивать! Он сам виноват. Он хотел его у меня отобрать! Я не мог этого допустить!

– Разве я виню тебя. Мигель? Я обладала могуществом тысячу лет назад. Но местные племена, которые жили еще до чибча, благодаря жрецам отрубленных голов, смогли заточить меня в стенах пещеры мертвых, и я утратила тело. Ты не индеец. И тебе не будет страшно вернуть меня.

– Но ты не сказала кто ты? Ты демон? Ты служишь злу?

– Я совсем не зло, Мигель. Для тебя я стану охранительницей. Только дай мне возможность служить тебе.

– У тебя есть имя?

– Ты дашь мне имя, какое пожелаешь. В прошлом меня называли Чуйатаки.

– И что будет, если я стану тебе помогать?

– Я исполню твое желание. Стена тумана падет. Тем более что это нужно и мне. И я знаю, как сделать так, чтобы стена пала.

– И что же я могу сделать для тебя? Я всего лишь бедный священник. Гонимый и нищий.

– Скоро все измениться. Сюда придет конкистадор и соберет войско. Благодаря тебе он сокрушит Каменный глаз и откроет пусть в страну Чиму!

– Но что я должен сделать для тебя?

– Принести жертву в Садах смерти.

– Жертву? Людей?

– Тебе нужно будет сделать так, чтобы большой отряд воинов пришел в Сады смерти.

– Сады смерти?

– Сады смерти. Пещера мертвых или Город мертвых (так его тоже называют). Это место Чуйатаки. Сделай это, Мигель.

– Но меня хотят выслать из Сан Хуана. По велению местного епископа я отправляюсь в городок Святого Креста.

– Это ненадолго, Мигель…

***

Сан Хуан.

Год 1662-й.

Себастиани и падре Мигель.

Падре Мигель при встрече с капитаном Себастиани сразу оценил капитана и понял, что это тот, кто ему нужен. Решительный и смелый, готовый бросить вызов целому королевству. Он уже думал, что таких в Испании не осталось. Выродились после Кортеса, Писарро и Альмагро.

– Рад знакомству, сеньор капитан!

Себастиани понял, что судьба благоволит ему, раз послала этого чудаковатого доминиканца.

– И я рад встрече, падре Мигель. Надеялся, что вы именно такой. Рад, что мои чаяния оправдались. Я знал, кого посылать за вами.

– Вы о чем, капитан?

– Насколько я слышал, я не первый кто хотел использовать вас как проводника. Не так ли?

– Да. Я отказал многим. Зачем тратить силы и время на предприятия, что успеха не принесут.

– Чтобы убедить вас я отправил за вами Федерико. Этот парень сможет уговорить кого угодно.

– Я увидел в нем одержимость, сеньор капитан. Одержимость не золотом, но новыми землями. Такого трудно удержать дома. Это вечный бродяга. Но и вы из того же теста, сеньор.

– Да. Я никогда не мог усидеть дома больше года! Много воевал. Благо войн в Старом Свете хватает. Но хочется чего-то большего. И оно находится здесь, падре. В новом мире.

– Я вижу, что вы человек решительный, сеньор капитан.

– Я пришел сюда, дабы найти город Золотого короля! Я желаю поднять символ Креста над храмами язычников! Так как сделал это Писарро! Хочу вписать имя Себастиани в историю.

– Это смелое заявление, капитан.

– Я готов его исполнить, падре! Второго такого здесь нет! Потому вам стоит сделать ставку на королевского капитана дона Франсиско Себастиани! На меня! Я, как и Писарро, зовусь именем Франсиско. И я, как и он, побочный сын испанского гранда.

– А вы верите в то, что страна Золотого короля существует? – задал вопрос доминиканец. – Многие в этом сомневаются после ста лет поисков!

– Она существует! – сразу ответил капитан. – И вам, падре, известна туда дорога! Этот город богаче, чем столица Сына солнца27, которую захватил Писарро!

– Что такое столица инки в сравнении с главным городом страны Чиму за стеной тумана, капитан? Там нас ждут такие загадки и такие приключения, что никакому Писарро не привидится и во сне.

– Но вы знаете путь, падре? Ибо блуждать по бескрайним лесам можно хоть десять лет! И сбиться с пути довольно легко.

– Это зависит не только от меня, капитан.

– Но вы знаете путь?

– Знаю! Однако на этот раз перед нами станут не только расстояния. Их можно преодолеть. Не только тропические леса и гнус. Это можно перетерпеть.

– А что же еще? – спросил капитан.

– На этот раз нашим противником станут еще и силы неведомые. Откроет ли нам путь тот, кто властвует в землях тумана?

– Вы о ком говорите, падре? – не понял монаха Себастиани.

– Для открытия пути нужно сделать больше, чем сделал Писарро, капитан. Но я уверен в том, что город за стеной тумана существует, ибо видел тех, кто там обитает. Я был там совсем недолго и страстно желал туда вернуться во время экспедиции Бернардо де Саахуна. Но Саахун и его люди не пожелали идти за мной. Они жаждали только золота.

– И много они его взяли?

– Солдаты Саахуна набили золотом свои мешки.

– Но ведь до золотой страны они не дошли.

– Золото можно взять не только в золотой стране. Многие племена чибча его имеют в достатке. Но чего оно стоит в непроходимых джунглях? И золото погубило их всех на обратной дороге. По пути солдаты грабили поселки племен чибча. Хотя я говорил им, как важно сделать этих индейцев своими друзьями! Но они убивали людей ради забавы. Они насиловали женщин и девушек. И на обратном пути племена подстерегали возвращавшихся и отяжелённых золотом солдат и убивали их из засады. Это была настоящая бойня, но никто из них не бросил и крупицы золота! Они бросали оружие и доспехи. Хотя они видели, как умирали от стрел их товарищи.

– Вы хотите сказать, падре, что и моя экспедиция, повторит эти ошибки?

– Этот вопрос я хочу задать вам, капитан. Разве ваши люди лучше людей де Саахуна?

– Нет, падре. Но я умею держать их в повиновении. Особенно тех, кто прибыл со мной из Испании, падре.

– Но с вами пойдет Кристобаль де Эстрада, капитан.

– Да.

– Я знаю этого бешеного фанатика, капитан.

– Я завербовал его и его людей в состав моей экспедиции.

– Эстрада и его люди опасны, капитан. Они слишком жадные до золота. Да разве только в этом дело? Они слишком жестокие и убивают ради забавы. Это Кристобаль де Эстрада и Хуан де Онате истребили несколько индейских поселков в окрестностях. Но Онате покрал бог и он уже мертв. А Эстрада все еще злобствует.

– Я военный, падре и понимаю, что для той экспедиции, которую готовлю нужно не менее пятисот солдат. Где мне взять других людей? Мне нужны не монахи, а воины, стойкие и умеющие держать в руках мушкет и шпагу. А такие есть только среди людей жадных до золота!

– На этот раз я с вами соглашусь, капитан.

– Согласитесь, падре?

– Именно так, капитан.

– И вы не против найма де Эстрады в качестве королевского лейтенанта?

– Нет. Я даже одобряю это, капитан.

Монах достал карту, вышитую на куске ткани, развернул её и разложил на столе.

– Что это? – спросил Себастиани.

– Карта местности, где находится стена тумана, капитан. Вот посмотрите. Это река Магдалена. А это притоки Магдалены реки Богота и Согамосо. Вот здесь селение Ванакаури индейцев племени тайронов. Их еще называют Золотых дел мастера. Некогда шесть племен тайронов жили по среднему течению реки Кауки. Но сто лет назад не только они занимались обработкой золота. Племена кимбая им в этом не уступали. А люди Золотого владыки – это люди племени чибча.

– И где же наша цель на этой карте?

– Я не изображал её. Мало ли к кому в руки попадет. Но карта побережья Магдалены весьма точная. Здесь первый форпост Золотого владыки – крепость Каменный глаз. Он прикрывает путь в земли золотоносной страны Чиму, страны Золотого короля! Но крепость прикрыта стеной тумана! Туман защищает её!

– Чья это крепость?

– Там правит наместник Золотого короля.

– Наместник?

– Великий алаек границы. И нам нужно захватить эту крепость в любом случае. Иначе наш поход будет провален!

– Она стоит вот в этом месте? Это верная информация?

 

– Да. Но найти крепость будет не так просто.

– Но вы же знаете где она. Или нет?

– Я сказал вам, капитан, чтобы найти путь за стеной тумана, нужно сделать больше, чем сделали и Кортес и Писарро вместе взятые.

– И что же нужно сделать?

– Принести жертву богам тумана, капитан. В свое время де Саахун поневоле сделал это, и нам был открыт проход. Только небольшой проход! А вот сейчас нужно снять пелену со всего Каменного глаза.

– Вы хотите сказать, что нам, как язычникам, предстоит приносить в жертву людей? – спросил Себастиани.

– Именно так, капитан. И здесь дон Кристобаль де Эстрада и его банда сослужат нам отличную службу. Это идеальная жертва для богов тумана! Смотрите, капитан, здесь есть путь к Садам дьявола.

– Сады дьявола? Что это? – спросил Себастиани.

– Внутри лесов есть местность, где растут только деревья одного типа и больше никаких других растений. Там гибнет все кроме деревьев этой породы и потому индейцы назвали это Садами смерти, а наши назвали Садами дьявола.

– Но это в стороне от нашего маршрута, падре.

– Да, это в стороне. Но нам нужно чтобы часть отряда попала в Сады смерти.

– Зачем?

– Это место для жертвоприношения. Принеся жертву здесь, мы уберем стену тумана!

– Но почему именно здесь? – спросил Себастиани, которому такое расхождение маршрутов не понравилось.

– Вы слышали о пещере мертвых, капитан?

– Нет, – признался Себастиани.

– Вот здесь, где ныне Сады дьявола, была пещера мертвых! Когда это было? Какие племена хоронили здесь своих покойников? Этого уже никто не вспомнит. Конечно, жрецы говорят о культе отрубленных голов, но культ этот погиб больше тысячи лет назад!

– А что это за культ?

– Древний культ почитания мертвых, капитан. Многие века лишь жрецы заупокойных культов могли приходить туда. Никто иной не мог осмелиться нарушить покой мертвых, пока это не сделали люди из экспедиции Белалкасара!

– Это было лет сто назад?

– Да. Люди Белалкасара не смогли добраться до города Золотого короля, но набрели на Город мертвых. И они стали разорять могилы. Гора золотых изделий и изумрудов, которую они отняли у мертвых, была столь высокой, что за ней мог укрыться человек.

– И что было дальше?

– Страшный демон Чуйатаки явился постоять за мертвых владык, и экспедиция Белалкасара погибла почти в полном составе, а здесь появились мертвые земли.

– Сады дьявола?

– Они самые, капитан.

– И там среди этого Сада есть пещера мертвых?

– Пещера мертвых ныне исчезла.

– Исчезла?

– Отцы доминиканского ордена осудили бы меня за такое заявление. Но я скажу. Страшный демон Чуйатаки стоит на страже покоя умерших.

– Мало кто верит в демона индейцев, падре.

– И напрасно, капитан. Вам нужно будет послать отряд солдат вот сюда! В Сады дьявола! – палец Мигеля указал точку на карте.

– Но зачем мне посылать отряд сюда, падре?

– Для того, чтобы «врата тумана» отворились. Если мы увидим крепость Каменный глаз, то врата «Золотой страны» отворятся и дадут нам пройти! Но для этого нужна жертва. Именно так! Без жертвы нам не пройти.

– А что будет с жертвами?

– Они займут место в мире мертвых, капитан.

– И это будут люди де Эстрады?

– А кто еще?

– А если использовать индейцев?

– Ни один индеец даже под страхом смерти не пересечёт границы Садов дьявола!

– И я должен отравить солдат туда?

– Дело в ином, капитан. Что такое пещера мертвецов? Звучит это зловеще. Назовем это по-другому.

– Как же? – спросило Себастиани.

– Например, Город мертвых! Ибо все предназначенные в жертву, должны сами прийти в Город мертвых, по своему желанию.

– И как же это сделать?

– Совсем просто, капитан.

– Просто? Заставить солдат идти на верную гибель?

– Они сами захотят туда отправиться.

– Объясните, падре

– Они пойдут за золотом, и можете мне поверить, капитан, что они сами примут это решение! Сами! Но есть еще одно.

– Что же? – спросил королевский капитан.

– Трое чужестранцев, что прибились к вашей экспедиции, должны пойти с теми, кто станет жертвой.

– Федерико?

– Да, он. Он и его друзья.

– Зачем?

– Среди людей Эстрады должен быть некто ценный для вас, капитан. А все видят, как вы цените дона Федерико. Некоторые даже говорят, что это ваш родственник из рода Монтехо.

– Я ценю Федерико как своего сына, падре. Но он не мой кровный родственник. Он не имеет отношения к моей семье.

– Вот поэтому если он пойдет с отрядом Эстрады, никто ничего не заподозрит!

– Но вы сами сказали, что их ждет смерть.

– Не всех. Чуйатаки карает не всех, капитан. Гарантировать жизнь вашему Федерико я не могу, но вам придется рискнуть. Иначе мы просто потратим время и силы впустую.

– Хорошо. Я могу посвятить Федерико в наш план, падре?

– Нет! – вскричал Мигель. – Этого делать нельзя! Федерико ничего не должен знать, капитан!

– Но почему?

– Он станет бояться похода, капитан.

– Но я должен буду ему объяснить, зачем отправляю его с людьми Эстрады!

– Дайте любое объяснение. Все кроме правды, капитан!

– Хорошо! Я придумаю, что ему сказать, падре!

– Рад, что вы меня поняли, дон Франсиско.

Себастиани показал на карту священника:

– Но это только часть карты, падре.

– Остальная часть в моей голове, капитан. Часть отряда пойдёт по реке на кораблях, а часть сушей. Вот здесь и здесь. Тут есть дороги и у нас есть проводники.

Глава 4
Руминьяви.
(Крепость Каменный глаз).

Столица государства Чиму.

Город Пяти Золотых врат.

Город Пяти Золотых врат (который испанцы называли по ошибке Лунным городом) был разделен с помощью каналов на три концентрических пояса. В центре на вершине холма располагался дворец, окруженный садом. Это был дом великого сипы – Золотого человека. Через него протекал поток, снабжавший водой сам дворец и многочисленные садовые фонтаны.

Следующий кольцевой пояс занимали главные храмы, которые поражали массивностью и большими размерами. Стены их были украшены художественными инкрустациями и пластинами из золота. Местные называли храмы Домами: Дом создателя Вселенной – Того кто из «ничего» сотворил солнце и луну, Дом Суа – бога солнца, Дом Чиа – богини луны, Дом Уркагаури – владыки золота и драгоценных камней, Дом Супая – бога смерти.

Затем шел пояс, где располагались жилые дома лучших людей. Они были окружены садами, и каждый дом имел башню с остроконечным куполом и несколько фонтанов.

Еще ниже располагалась по кругу небогатая часть великого города. Это были жилища для ремесленников и торговцев. Дома здесь были много скромнее, но также приличного вида. Жившие там, хоть и работали руками, но пользовались определенными привилегиями.

Ниже всего был последний пояс города Золотых врат. Находился он уже за самими вратами, и здесь жили те, кто имел самый низкий статус в государстве Чиму.

В древности народ Золотого короля именовался муиски28 (люди). Говорили муиски на языке чибча и были они теми, кто изобрел золотые деньги – кругляшки тхуэлос29. Правителем Золотой страны был великий Сипа – Золотой господин. Наследником считался сын его старший сестры, именовавшийся владыкой Чиа.

Отчего же владыку назвали «Золотым»? Всё дело в обряде «коронации» нового повелителя чибча-муисков. В архиве большого дворца города Пяти Золотых врат на золотых рамах были натянуты полотнища материи, на которых искусно вытканы обряды похорон и возведения на трон владык Золотой страны.

Наследника помещали на роскошный плот. И никакой одежды на нем не было, но тело его было натерто пахучими смолами, а затем жрецы посыпали его золотым порошком – потому человек и казался золотым. Плот достигал середины озера Чиа и будущий владыка одаривал его драгоценностями, кидая их в воду. Затем он вплавь добирался до берега священной лагуны и становился новым владыкой.

С тех пор минули многие века, и положение Золотого владыки изменилось. Поначалу его затмил Сын Солнца владыка великой империи Тау-ан-тин-суйю, что в переводе означает «Земля четырех частей». Затем «Землю четырех частей» захватили испанцы и провозгласили верховным правителем своего короля Карла.

После того как Писарро захватил государство Сына Солнца народ Золотого короля укрылся за стеной тумана. Они сохранили часть своей территории, и конкистадоры не смогли найти путь к городу Пяти Золотых врат.

Одним из первых богов был в той стране бог Уркагаури покровитель драгоценных металлов и драгоценных камней, стоявший вровень с богом Луны и с богом смерти.

В храме Уркагаури, где по традиции проходили встречи влиятельных лиц, принимавших решения относительно судьбы государства, все сверкало золотом и изумрудами.

Золотые рогатые идолы мужчин с золотыми опахалами в руках стояли по углам большого зала. В живот у каждого был вставлена бирюза. В центре на высокой колонне располагалась голова, изготовленная из камня в богатой золотой короне с двумя подвесками.

У восточной стены сидели на возвышении мужчина и женщина. Тому, кто пришел в храм впервые, могло показаться, что это живые люди. Но нет! Это были мумии умерших правителей. Это был тот, кого называли первым Золотым владыкой и его жена. Роскошные одежды ежегодно менялись жрецами заупокойного культа и жрецы надевали на мумии новые украшения. Золото и драгоценные камни были вставлены в уши, ноздри и рты мумий.

В большом храме Уркагаури собрались высшие лица государства Чиму.

Самого правителя – Золотого господина – не было среди них. Владыка Чиму был болен, и врачи опасались за его жизнь. Вместо владыки присутствовал Первый глашатай Золотого господина30.

Рядом с ним были два усаке – знатнейшие представители высшего класса государства. Их необходимо было пригласить, ибо вопрос обсуждался серьезный.

Жрец Луны сказал, что пришел час исполнения пророчества!

Все присутствующие знали про это и испугались. Приход к ним испанцев был предсказан. Однажды стена тумана падет, и бородатые пришельцы придут в земли подвластные Золотому господину и покорят их, как покорили они империю Четырех частей.

– Час настал! – сказал жрец Луны. – Орехонос31 скоро придут к нам. И придут они, как в свое время пришли в государство Солнца, дабы покорить его и сделать нас своими рабами!

– Нужно просить богов не допустить этого! – вскричал первый усаке. – Как могут демоны-орехонос прийти сюда?

– Разве стена тумана пала? – спросил первый глашатай Золотого владыки.

– Нет! – ответил жрец. – Стена тумана стоит.

– Тогда чего нам бояться? Уже много было тех, кто хотел отыскать наше царство? И где они? Их нет! Жалкие кучки жадных солдат постоянно искали, и будут искать путь в страну золота. Но их ждет смерть! – хвастливо заявил первый усаке.

Жрец Луны никого не перебивал. Он спокойно ждал, когда знать выскажется. Он понимал их. Эти люди были вершиной пирамиды власти в стране Чиму. Им было что терять. Они пользовались привилегиями и жили в сказочной роскоши. Чего нельзя было сказать о тысячах их подданных. А особенно о покорённых племенах.

 

– Стена тумана падет, если принести жертву! – наконец сказал жрец. – И среди них есть тот, кто знает, как это сделать!

Все трое посмотрели на жреца с удивлением. Тот продолжил:

– Они отдадут богу смерти сотню жизней своих солдат! Их ведет тот, кто не постоит за жертвой!

– И ты знаешь кто это, жрец?

– Сейчас это не так важно, Первый глашатай.

– Наш владыка при смерти! – вскричал глашатай. – И наследника как следует не подготовили. И он еще слишком молод. А что это значит? Мы не готовы к обороне! А если простые люди узнают о слабости Золотого владыки? Что тогда будет, жрец?

–Для народа Чиму Золотой господин – символ могущества! Потому я и позвал вас сюда. Вас! Троих. Я не хочу больше никого посвящать в наше дело. Даже великого жреца Уркагаури и великого жреца Супая.

– Говори! – сказал Первый глашатай.

– Говори! – попросили оба усака.

– Мы сделаем это первыми! Мы сами поможем им убрать стену тумана!

Присутствующие не могли понять жреца. Разрушить стены, которые охраняли их от врагов?

– Как же так? – спросил второй усаке. – Как можно?

– Вы ещё не услышали моих слов. Они дошли до ваших ушей но не дошли до сердца? – спросил жрец.

–Но что я скажу великому сипе, если боги вернут ему здоровье? – растерянно спросил первый глашатай. – Мы всегда уничтожали тех, кто посмеет подойти к границам страны Чиму!

–Может быть, нам уже сейчас отправить к границам большой отряд в 2 тысячи воинов? – предложил первый усаке.

Жрец ответил:

–Я понимаю, ваше удивление. И еще вчера сам бы удивился. Но сегодня я говорю вам это – мы сами уберем стену тумана! Вы хотите знать зачем? И как это поможет нам спасти страну Чиму? Я расскажу вам!

Три властителя Чиму приготовились слушать слова жреца Луны. Он поведает им откровения богов.

– Что ждёт нас, если мы поступим так, как предложил ты, усаке? Пусть наши воины перейдут границу тумана и ударят по орехонос. Часть отряда воинов орехонос32 в твёрдых доспехах, возможно, будет убита. Но уверен ли ты, что наши воины смогут победить?

– Если послать достойного полководца! – сказал усаке.

– У тебя слишком короткая память, усаке? Или у тебя, Первый глашатай? Если так просто разгромить орехонос небольшим отрядом, то почему мы больше ста лет скрываемся за стеной тумана? Отчего наши враги основали свои города в наших землях? Отчего они низвергли наших богов?

Правители Чиму не наши что ответить жрецу.

– Даже если предположить, – продолжил жрец, – что наши воины остановят орехонос. Просто предположить. Разве тот, кто ведет их на этом остановится? Он затребует пополнения от наместника своего короля. И силы орехонос только будут умножаться. И конце концов они войдут в страну Чиму и покорят наш народ.

– Но то, что предлагаешь ты, жрец, только ускорит падение Чиму! – высказался первый глашатай.

Жрец ответил:

– Вспомните, что было сто лет назад! Тогда государство Чиму подчинялось Сыну Солнца. Но пришли орехонос и тогдашний Сын Солнца Атауальпа решил встретиться с ними в Кахамарке. Атауальпу сопровождали 5 тысяч отборных солдат его войска! Лучшего войска империи! А сколько было орехонос? Не больше 200 человек. И они смогли разогнать воинов Сына Солнца, а его самого захватить в плен. И потребовали сказочный выкуп33.

Первый глашатай прервал жреца:

– Нам все это известно, жрец. Что толку сейчас ворошить прошлое?

– Знание прошлого – это урок для нас, живущих сегодня! Вспомните историю принца Руминьяви! В стране Чиму наместником был принц Атик Руминьяви, сводный брат Атауальпы. И было поручено Атику34 отвезти часть выкупа для орехонос! Но в пути Атик узнал, что владыка казнен вероломными орехонос. И Атик отказался передать золото предателям. Вождь орехонос35 отправил за принцем своего слугу36 и тот захватил Атика в плен. Но золото Атик смог спрятать. И ценой своей жизни он спас не только клад, но и своих людей. Он сговорился с колдунами тумана, и они скрыли крепость – форпост государства Чиму. И стали называть эту крепость Руминьяви в честь принца. И с тех пор Каменный глаз стоит на страже Чиму, покрытый стеной тумана!

– Но твоя мысль относительно тумана нам все еще не ясна, жрец, – сказал второй усаке. – Ты же предложил нам помочь орехонос убрать эту самую стену, которая больше ста лет служит нам защитой.

Жрец пояснил:

– Некогда принц Руминьяви спас страну Чиму благодаря стене тумана! Но время тумана прошло! Стена падет, хотим мы этого или нет! Но и мы станем защищать Чиму, как делал это Руминьяви! Только не благодаря стене тумана!

– А как мы будем защищаться? – спросил первый глашатай. – Расскажи нам свой план, жрец.

Жрец Лунной богини Чиа сказал им главное:

– Мы выпустим в землях границы древнее зло.

Все посмотрели на жреца. Ни Первый глашатай, ни оба усака не поняли, куда он клонит.

– Я не могу тебя понять, жрец! – вскричал глашатай. – Ты предлагаешь убрать стену тумана и говоришь о каком-то древнем зле?

– Да. Я говорю о проклятии Чуйатаки!

Первый глашатай совсем не знал о чем речь. Первый усаке что-то слышал про это, но знания его ограничивались одной двумя страшными сказками из детства.

– Демон Чуйатаки – древняя легенда, распространённая не в наших местах. Это времена культа отрубленных голов! Они давно прошли! Потому вы мало знаете о ней.

– О ней?

– Чуйатаки изображали как женщину с телом девушки, но с лицом древней старухи. Этот демон был запечатан в пещере давно и не имеет выхода на поверхность. О нем успели позабыть и он не более чем сказка из прошлого.

– И чем это поможет нам? – спросил первый глашатай.

– Дабы убрать стену тумана – нужна жертва в Садах смерти! Дабы освободить Чуйатаки – нужна жертва в Садах смерти! Орехонос сделают только первое – уберут стену тумана. А вот мы вместе со стеной тумана освободим Чуйатаки. Сначала будут сняты заклятия с пещеры, и демон выйдет в Сады смерти и вернет себе свои владения. А затем демон покинет Сады смерти и расширит свои владения.

О Садах смерти и глашатай и усаке знали слишком мало. Они были далеко от города Пяти Золотых врат.

– Сады смерти? Это где-то очень и очень далеко.

– Сады смерти место обитания демона Чуйатаки! – сказал жрец. – Плохо, что даже правители Чиму не знают этого! В лесах пограничья, среди густых зарослей, стоят Сады смерти, и нет на земле этой ничего кроме деревьев угодных демону Чуйатаки! Не растут там ни травы, ни кусты, не растут деревья, уходящие в небо. Там нет лиан и нет цветов. Там нет ничего, что ненавидит Чуйатаки.

– Но ведь демона этого давно нет! – сказал первый усаке.

– Мы освободим Чуйатаки! Мы выпустим его в Сады смерти. В её исконные владения. А затем мы сделаем владениями Чуйатаки все пограничье!

– Но это уничтожит и наших подданных на границе? – спросил первый глашатай.

– Да, – согласился жрец. – Но отдав малое, мы сохраним большое! Это мудрость правителей!

Второй усаке сказал, что план хорош. Но как выполнить его?

Первый глашатай согласился:

– Усаке говори верно, жрец. Кто выполнит все это?

– Наместник Каменного глаза Пачу Камак и его соправитель – жрец бога смерти Супая, – ответил жрец.

– Но этим они подвергнут опасности земли, на которых живут! Кто подойдёт на такое?

Жрец сказал:

– Мы не станем посвящать нашего наместника Каменного глаза Пачу Камака в тайну. Он получит приказ обороняться.

– Пачу Камак? – первый глашатай знал о том, что этот наместник не блистал умом. Но держался на должности, ибо был родственником Золотого владыки.

– Да, я знаю о том, что Пачу Камак не тот, кто должен управлять такой крепостью в столь тяжелый час. Но нам он подходит!

– А жрец Супая столь же глуп, как и наместник? – спросил первый глашатай.

– Нет. Но он верит мне! И я отправлю послание жрецу Супая. Вы все готовы приложить свои золотые печати к посланию?

– Готовы! – ответили правители Чиму…

***

Форпост страны Чиму.

Каменный глаз.

Руминьяви – «Каменный глаз» – крепость у стены тумана. И её возглавлял военачальник Пачу Камак, который был алаеком границы (первым хранителем границы) у Золотого владыки в Великом городе Пяти Золотых врат государства Чиму.

В крепости он был неограниченным владыкой и имел власть жизни и смерти над всеми, кто состоял под его началом. Помощником у алаека границы, его соправителем, был жрец культа бога смерти Супая, второго по значению после культа Чиа – богини Луны.

Пачу Камак носил на голове цветное покрывало, украшенное перьями и маленькими золотыми полумесяцами. На плечах алаека плащ с геометрическими фигурами. Шею украшало изображение змеи – знак знатного рода. Обуви племя муисков не носило.

Воины стражи алаека были в традиционных длинных рубахах с широкими рукавами. Они были вооружены копьями с бронзовыми наконечниками и деревянными круглыми щитами с изображениями змеи.

Жрец Супая в длинной рубахе белого цвета и черном плаще – символом смерти – пришел к алаеку с важными вестями.

– Гадания в храме Супая завершены, алаек.

– Что-то случилось? – хранитель границы увидел это по тревожному взгляду жреца.

– Снова орехонос – бородатые люди в твёрдых доспехах двинулись против нас, – сказал жрец.

– Это стало тебе известно благодаря откровению бога Супая?

– Да, – солгал жрец (на деле он получил послание от великого Лунного жреца). – Супай сообщил мне о том, что враги выступили против нас и на этот раз ведет их опытный военачальник. Прибыл он из-за Большой воды и бился этот человек в сотне битв!

– Их много?

– Около пятисот воинов.

– Пятьсот? – спросил Пачу Камак.

– Это воины с оружием, которое мечет огонь!

– Чем может нам грозить пятьсот воинов? У нас есть стены! А стены Руминьяви и без «стены тумана» достаточно грозные! Им не взять таким числом Каменный глаз.

– Так думал сто лет назад владыка государства Солнца Атауальпа! И где теперь государство Солнца? Где город Солнца? Он разрушен! Но Каменный глаз все еще стоит!

– Нас защищает туман, жрец.

– Не только туман. Нас защищает тайна! Но что, если они нашли людей, что способны проникнуть тайну? Дело ведь не в числе солдат, что идут против нас, Пачу Камак. На этот раз они хорошо подготовились к походу и взяли с собой большие огненные жерла. Я вижу опасность, Пачу Камак.

– И что ты предлагаешь, жрец?

– Заманить их отряд в ловушку в Садах смерти. Заманить и всех уничтожить.

– И как нам это сделать?

– Эти солдаты-орехонос, одетые в крепкие доспехи, имеют слабость к жёлтому металлу. Это мощное оружие против них.

– Зачем им этот металл? Из золота ничего нельзя изготовить. Это плохой металл для оружия и инструментов. Иное дело бронза, которая служит для изготовления оружия. К тому же их мечи сделаны из металла, который гораздо лучше бронзы!

– Я не знаю, зачем им золото в таком количестве. Но они готовы идти за него на смерть.

27*Сын солнца официальный титул инки, императора Тауантинсуйю (империи инков).
28*Муиски – чибча-муиски, высокоразвитая цивилизация Южной Америки, стоит в одном ряду с майя, ацтеками, инками. Страна Чибча находилась на территории нынешней Колумбии.
29*Тхуэлос – единственные в Южной Америке до Колумба средство платежа похожее на монеты Старого Света.
30*Глашатаи (в количестве 10 человек) были теми, кто помогал владыке править страной Чиму. Нечто подобное кабинету министров. Следовательно пост Первого глашатая соответствовал посту премьер-министра.
31* Орехонос – так индейцы Перу называли испанцев.
32*Орехонос – так индейцы Перу и Боливии называли белых.
33*Комната выкупа ныне знаменитый туристический объект в Кахамарке в Перу. Длина комнаты 6,7 метра, ширина 5,17 метров, высота 2,45 метра. В течение 8 месяцев комната была наполнена золотом, но Атауальпу не отпустили на свободу. Писарро предал инку суду. И его обвинили в многоженстве, убийстве брата и в подготовке восстания против испанской власти. Приговор был суров – смерть на костре.
34*Атик – принц Атик Пильявасо по прозвищу Руминьяви (Каменный глаз).
35*Франсиско Писарро.
36*Писарро отправил за отрядом принца отряд Себастьяна де Белалкасара. Принц был схвачен и подвергнут пыткам. Но тайны клада он испанцам не выдал.