Следуя за судьбой

Text
6
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Подожди, как избил?! Я не знала, что отец избивал маму! Но почему она позволила, она же могла воспользоваться магией или попросить помощи у моего деда? Кстати, в чем заключалась ее магия? А моя?

– Подожди немного, мы до всего дойдем. Какая же ты неугомонная, совсем как твоя мать, – няня опять подоткнула одеяло и продолжила. – Магия нашего мира заключается в том, что мы умеем соединяться с природой и животными. У каждого клана своя способность, но при этом каждый из нас может развить свой дар и способность по-разному. Например, твоей матери была дарована способность вызывать грозы и усмирять их, но она развила ее и научилась повелевать ветром. Она могла бы и дальше развивать свой дар, но в этом мире он пропал, что очень бесило твоего отца. Он надеялся с ее помощью захватить другие земли и получить больше власти и денег и был очень разочарован, когда не получил ни того, ни другого. А моя Лорейн поняла, как сильно ошиблась на его счет, но уже было поздно. Она добровольно ушла из родного мира и отказалась от своей магии. Она не могла просить помощи у родителей, так как ей было очень стыдно за свой поступок, она считала, что предала отца и не заслуживает его прощения. Только раз она обратилась к нему, в день, когда твой отец решил выдать тебя замуж без твоего согласия. Видишь ли, по нашим законам, родители могут договориться и даже подписать договор о браке, пока дети еще маленькие, но если кто-то из детей вырастет и не захочет сочетаться браком с этим человеком, его не могут заставить. Все должно быть по обоюдному согласию. Поэтому твой дед и не мог забрать Лорейн силой, хотя очень долго ее уговаривал и просил вернуться, несмотря на то, что она была беременна, он даже был рад, что станет дедом.

– Но почему дедушка не помог?

– Он не успел. В тот день после подписания твоего брачного договора Лорейн собрала свою последнюю магию и по ветру пустила призыв о помощи своему отцу, она просила забрать тебя и Эда к себе и заботливо воспитать вас во имя любви, которую он испытывал когда-то к ней. Но в ту ночь на нас напали, как ты помнишь, и потом король этих земель соорудил вокруг портала каменную стену и выставил войска, чтобы охранять вход в наш мир, разорвав всякие связи с ним. Видишь ли, твой отец – его двоюродный брат. Хотя они и не общались, потому что никто не любил твоего отца, король не мог простить такого унижения.

– Так ты знаешь, кто на нас напал в ту ужасную ночь и по какой причине?

– Да, я знаю, кто напал, но не знаю почему. Твоя мать обвиняла твоего отца, я слышала, как она на него кричала, но она не успела мне все рассказать, ее убили.

– Кто бы ни был виноват, она не заслужила смерти, и я не успокоюсь, пока не отомщу. Расскажи мне, кто эти звери и где мне их найти?

– Не надо, деточка моя, не лезь в это. Придет время, все встанет на свои места, и каждый ответит за свои поступки. Я уверена, что смерть Лорейн не останется безнаказанной, но и тебе придется отвечать за содеянное. – Няня смахнула навернувшиеся на глаза слезы и, глубоко вздохнув, погрузилась в свои мысли.

Эмиллия сидела и думала, что няня по-своему права, но она не могла просто жить дальше, как ни в чем не бывало, пока убийца ее матери не наказан и, возможно, продолжает убивать ни в чем не повинных людей. Кто, если не она, отомстит за маму, пусть даже ценой собственной жизни и погибели души?

Милли взглянула на няню, и ей показалось, что за последнюю минуту та очень состарилась: под глазами ее залегли тени, морщинки по всему лицу стали более глубокими и выразительными. Протянув руку, девушка погладила няню по голове, и та, будто очнувшись от сна, вздрогнула.

– Прости, моя девочка, я немного задумалась. Ты уже, наверное, спать хочешь, а тут я со своими историями.

– Ну что ты, нянюшка, я думала, ты мне еще про маму расскажешь.

– Не сегодня, Эмиллия, я уже устала. Самое главное, что мы успели надеть ритуальный браслет именно в момент взросления, думаю, что со временем твоя магия будет очень сильной, даже мощнее, чем у твоей матери.

– В чем заключается моя магия, что я могу?

– Не знаю, деточка, сейчас твоя задача – разобраться со своими силами и усердно тренироваться. Хотя на этой земле тебе будет очень трудно. Ну, сейчас спи, займемся этим завтра, – нянюшка поправила подушку, поцеловала подопечную в лоб и, потушив лампу, вышла из комнаты.

Милли еще очень долго думала о событиях сегодняшнего вечера и уснула с мыслями, что ей непременно надо за портал, чтобы попасть на родину ее мамы…

Из воспоминаний ее вывел внезапный порыв очень сильного и холодного ветра. Взглянув на небо, Милли увидела низкие черные тучи, с огромной скоростью несущиеся в сторону замка. Быстро встав, она свистом позвала Верного и поспешила к дороге, не хотелось ей ехать домой в грозу, поэтому надо бы поторопиться.

Домой она добралась уже затемно, вся мокрая и промерзшая до костей. Вверив коня в надежные руки конюха, Милли вошла в замок через кухню, чтобы не встречаться с Коллом. На кухне, несмотря на позднее время, вовсю кипела работа. Увидев молодую хозяйку, главная кухарка начала причитать, что не пристало юной леди до ночи гулять по улице, да еще без сопровождения.

– Не дай всевышний, чтобы Вас в таком виде увидели лорд Колл или наши гости, не ровен час еще откажутся от свадьбы.

– Какой свадьбы? – в душу Эмиллии стало медленно заползать нехорошее чувство безысходности.

– Как какой, Вашей! Ох, как же Вам повезло, что Ваш покойный батюшка успел-таки устроить Вашу судьбу, а то пришлось бы всю жизнь в девках провести. Наверняка никто не захотел бы жениться на такой, как Вы.

– Какой такой? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, спросила Милли.

– Ох, госпожа, простите меня! Я совсем не это имела в виду, я просто хотела сказать…

– Хватит! Остановись, мне наплевать на то, что вы обо мне думаете! Лучше скажи, что за гости прибыли в замок и где они сейчас находятся.

– Это ваш жених и несколько его родственников – не знаю, кто именно – сидят в главном зале, ужинают.

Эмиллия развернулась и направилась в свою комнату. Проходя мимо кабинета Колла, она услышала разговор и, узнав голос лорда Элбриджа, замерла на месте. Девушка понимала, что подслушивать чужие разговоры неприлично, но именно в этот момент речь зашла о ней, и говорили собеседники очень громко, так что ей даже не пришлось напрягать слух.

– Эмиллии не только не привили хорошие манеры, но и наоборот, позволили ей делать, что душе угодно, поэтому я еще не решил, дам я согласие на этот брак или нет, – голос лорда Элбриджа перешел на визг.

– Пожалуйста, это Ваше право, но не забывайте, что в этом случае Вам придется выложить кругленькую сумму, такой, кажется, Вы подписали договор с моим батюшкой, – голос Колла звучал более твердо и немного снисходительно. – Давайте этот вопрос оставим на потом, я Вас позвал поговорить о более важных делах. Правильно ли я понимаю, что после свадьбы Вы и Ваш сын отправляетесь вместе с принцем Карлом за портал налаживать дипломатические отношения?

– Правильно понимаете, но Вам-то до этого какое дело?

– Никакого, простое любопытство. Мне непонятно, Эмиллия отправится с вами? Видите ли, после вашей свадьбы мне не хотелось бы брать на себя ответственность за нее, поэтому я и спрашиваю, возьмете ли вы ее с собой?

– Если все-таки свадьба состоится, скорее всего, ее мы отправим в наш замок ждать своего мужа, как и подобает достойной жене и благочестивой даме.

– Меня все устраивает, не хотелось бы мне переживать за сестру, мало ли что может случиться в долгой дороге.

В кабинете послышался скрип кресла, и Милли решила, что пора уходить. Осторожно пройдя по коридору, она проскользнула в спальню и тихо прикрыла дверь. Ей навстречу поспешила нянюшка и, качая головой, заворчала:

– Милли, малышка моя, ну наконец-то! Я уже вся извелась, такой дождь, а ты где-то там, в такую погоду.

– Нянюшка, успокойся, все хорошо. Я уже вернулась.

– Ты Колла и гостей видела?

– Нет, не хочу сегодня никого видеть.

– Ну, ты хотя бы знаешь, зачем они здесь?

– Знаю.

– И что?

– Что? Няня, говори конкретно, чего ты от меня хочешь? Мне сегодня не до разгадывания твоих мыслей.

– Ну, я хотела понять, как ты к этому относишься, чего мне от тебя ждать?

– Не переживай, истерик не будет, по крайней мере сегодня. А завтра посмотрим, – Милли стала быстро раздеваться и прямиком отправилась в ванную комнату.

Погрузившись в теплую воду, она поняла, как замерзла, поэтому попросила няню добавить горячей воды и принялась раздумывать, как ей дальше поступать. Выйти за этого слюнтяя и отправиться с ним за портал или сбежать, прихватив накопленные деньги, и, упав императору в ноги, просить его о помощи? В конце концов поняв, что от усталости нет сил даже думать, девушка отправилась спать, решив, что будет действовать по ситуации.

Проснувшись рано утром, Эмиллия застала в комнате няню с приготовленным для выхода к завтраку нарядом, который она аккуратно разглаживала, бормоча себе что-то под нос.

– Еще толком не рассвело, а ты уже на ногах. Поберегла бы ты себя.

– Ох, малышка, ты уже проснулась. Не переживай за меня, со мной все хорошо, а вот ты должна быть осторожна, – последнюю фразу няня почти прошептала.

– Что-то случилось, няня? – девушка в один момент проснулась окончательно.

– Не знаю, как тебе сказать. – начала няня. – Просто сегодня утром я случайно подслушала разговор лорда Колла и лорда Элбриджа.

– Не томи, няня, рассказывай, – Милли начала терять терпение.

– Они говорили о тебе, то есть о твоем поведении. Я не расслышала всей беседы, но смысл поняла. В общем, они обсуждали то, что после свадьбы твой будущий муж при соблюдении всех законов объявит тебя невменяемой, а Колл подтвердит, что ты действительно вела себя не как нормальная девушка, и после развода тебя поместят в лечебницу.

Милли была сама не своя от гнева. Как родной брат так мог поступать с ней, в голове не укладывалось! Соскочив с кровати, она начала метаться по комнате из угла в угол. Нянюшка пытаясь ее успокоить, носилась за ней следом. Тут в голову Милли пришла мысль – она резко повернулась к няне, и та, не ожидав этого, врезалась прямо в нее.

 

– Милли, ты меня убить решила, чтобы я не мучилась? – проворчала няня, потирая ушибленный лоб.

– Нянюшка, о соблюдении каких законов ты говорила?

– Как каких, ты что, не знаешь?

– Нет, не знаю. Я в общем знаю, чем занимаются муж и жена, оставшись наедине. Но в том, что касается юридических аспектов брака, я полный ноль.

– Ну если кратко, то ваш брак не является действительным до исполнения супружеского долга, а твое приданое супруг получит только после рождения ребенка. Твой отец внес этот пункт, боялся, что наследников не будет.

– Почему он этого боялся? Колл женат и, скорее всего, если бы он почаще на свою жену внимание обращал, а не по дешевым девкам бегал, Гвен давно бы уже родила.

– Милая, ты что, не знаешь? Колл не может иметь детей.

– Как так, почему?

– Если честно, я не знаю подробностей.

– Ладно, потом узнаем. Сейчас нужно думать, как поступить, – Милли принялась за свой туалет, при этом придумывая план действий.

В главном зале было людно и очень шумно. За большим столом сидели как минимум пятнадцать мужчин и две женщины. Мужчины что-то бурно обсуждали, и не составляло труда заметить, что они уже изрядно навеселе, хотя было еще утро, а женщины молча ели и делали вид, будто не слышат непристойных разговоров за столом, ну вылитые монашки. Войдя в зал, Эмиллия остановилась и дождалась, пока все присутствующие воззрятся на нее. Выждав недолгую паузу, она сделала элегантный реверанс и, потупив взор, обратилась к Коллу:

– Простите, пожалуйста, за опоздание, я очень долго приводила себя в порядок. Не могла же я выйти к дорогим гостям в неприглядном виде. Тем более что среди наших гостей мой будущий муж, – еще раз присев, она подняла взгляд и обратилась к лорду Элбриджу. – Не сочтите мою просьбу за наглость, но не разрешите ли Вы мне присесть рядом с Вашим сыном, мне бы очень хотелось с ним поближе познакомиться.

Милли чуть не рассмеялась в голос, глядя на изумленно уставившихся на нее людей, а посмотреть было на что. Никогда она не тратила столько времени на свой туалет, но все было не зря, так прекрасно она еще не выглядела. Темно-синее облегающее платье выгодно подчеркивало небольшую, но высокую и полную грудь, хрупкие плечи, изящные руки и талию такую тонкую, что, казалось, можно охватить ее руками. Ниже талии ткань переходила в пышную юбку, которая делала бедра Милли еще привлекательнее. Золотой рисунок по подолу, верху лифа и рукавам потрясающе сочетался с желтой нижней юбкой, край который кокетливо выглядывал из-под платья. Голову девушки украшала замысловатая прическа, из которой до самого пояса свисал густой хвост с закрученным концом. Никаких украшений Милли специально не стала надевать, чтобы не портить впечатление невинности и скромности, но при этом выгодно подчеркнула яркий медный цвет волос и зеленые глаза, столь ненавистные окружающим.

Первым из ступора вышел лорд Элбридж. Заикаясь, он выгнал какого-то родственника с места между собой и сыном и вышел из-за стола, поспешив к будущей невестке:

– Конечно, дорогая моя, любой Ваш каприз! – он взял Милли под локоть и проводил к столу, придвинул ей стул и сел рядом, не сводя глаз с ее декольте.

Мельком взглянув на сидящих за столом мужчин, девушка подумала, что даже если бы она им сейчас корчила рожи, они бы этого не заметили, все взгляды были обращены на ее грудь, только женщины и Колл пристально смотрели в лицо девушки. Эмиллия улыбнулась брату и обратилась к сидящему рядом Альфреду:

– Доброе утро, сэр Альфред, как Вам спалось? – ее голос звучал, как весенний ручеек, но собеседник не сразу уловил смысл вопроса.

Подняв растерянный взгляд, он спросил:

– Что, простите?

Милли повторила вопрос и стеснительно улыбнулась.

– Спасибо, замечательно спал. Но боюсь, что после нашей встречи больше не усну! – проворковал ее жених и от самодовольства покрылся красными пятнами, ну вылитая жаба!

Эмиллия сделала вид, будто ей польстили его слова, и, опустив глаза, принялась за завтрак. Во время трапезы она старалась не поднимать глаз, чтобы никто не увидел презрения в ее взгляде и не раскрыл ее спектакль, но при этом вслушивалась в разговоры присутствующих – и не зря. Так она узнала, что отношения между этим миром и тем, что за порталом, налаживаются, и на новой встрече будут присутствовать шеруны всех земель, в том числе и «зверюга», что ей было на руку. И что ее будущий муж и его отец не поедут в столицу, а встретятся с принцем Карлом у портала, поскольку Альфреду приспичило подольше побыть с молодой женой. После этой просьбы все присутствующие начали отпускать скабрезные шутки в их сторону, и Альфред поддерживал их с гордым видом. Он так разошелся, что в какой-то момент даже попытался обнять Милли, на что Колл сделал ему замечание. Первый раз в жизни девушка была благодарна своему брату, если бы не он, весь ее маскарад пошел бы прахом, Милли уже хотела воткнуть вилку в глаз своему жениху.

Заметив румянец на ее щеках, все решили что она тоже не прочь подольше побыть с Альфредом, и шутки посыпались с новой силой. Милли же сидела и думала, как бы ей не убить до свадьбы этого напыщенного болвана. К концу завтрака решили, что венчание пройдет раньше, чем планировалось, и на подготовку отвели всего три дня. Эмиллия сочла это хорошим поводом уйти. Встав из-за стола, она извинилась и, сказав, что ей необходимо готовиться к свадьбе, покинула зал.

Войдя в свою комнату, она рухнула на кровать и попыталась унять чувство омерзения, охватившее все ее нутро. Так Милли лежала, пока к ней не влетела нянюшка, вся запыхавшаяся от быстрой ходьбы. Присев на край кровати, она долго не могла отдышаться, а когда пришла в себя, быстро заговорила:

– Весь замок сошел с ума: все только и говорят, какая ты прекрасная и милая, и как повезло лорду Элбриджу с невестой! У них что, с мозгами что-то не так, как можно было поверить в этот маскарад? Ладно, чужие, но жители замка, даже Колл нахваливал тебя гостям!

– Не бери в голову, это тоже спектакль. Колла так просто не провести, а жители замка хотят от меня избавится, вот и нахваливают меня пришлым.

– Ты что, думаешь, у тебя не вышло? – няня сразу стала очень серьезной.

– Я и не надеялась, что в мою благовоспитанность поверят Колл и местные, мой спектакль был нацелен на гостей, а именно – на лорда Элбриджа и его сына. Это их мне надо уговорить взять меня за портал, – она потерла разболевшиеся виски и медленно села.

– Так ты все-таки решилась? И оставишь меня здесь? – няня даже не стала скрывать слез и сразу как-то поникла. – Что прикажешь мне делать здесь одной?

– Нянюшка, как ты могла подумать такое? – Милли обняла няню, и та прижалась к ней, как ребенок. – Ты самый близкий и родной мой человек, не считая Эда, я сделаю все возможное и невозможное, чтобы взять тебя с собой! – поцеловав няню в макушку, она встала и начала раздеваться. – Ты мне веришь?

– Конечно, верю, но, попав за портал, что ты будешь делать дальше?

– Потом и решим, главное – вернуть тебя на родину и избавиться от Колла, а также от лорда Элбриджа и его сыночка, – продолжая раздеваться, девушка прятала взгляд от няни, которая всегда понимала по глазам, когда ей врут, и от этого на душе было так плохо, что Милли с трудом сдержала слезы.

Три дня прошли как в тумане, Эмиллия только и делала, что строила из себя благородную девицу, и каждый раз натыкалась на сверлящий взгляд Колла. По ее спине даже холодок проходил от боязни, что брат в один момент закончит сей спектакль, но он почему-то молчал, лишь раз попытался с ней заговорить при гостях, но Милли уклонилась от беседы, сославшись на то, что очень занята подготовкой к свадьбе, и удалилась в свою комнату. Она вообще в последние дни пыталась как можно больше находиться в комнате, потому что изо всех сил сдерживала желание убить кого-нибудь, особенно Альфреда. В какой-то момент ей стало его даже жалко, Милли показалось, что он искренне к ней привязался, на что няня говорила, что это просто его желание поскорее затащить ее в постель и как только это случится, вся привязанность мигом испарится. Милли не стала с ней спорить – смысла нет, ведь полноценной женой ему она не собиралась становиться.

В ночь перед свадьбой девушка сделала вылазку в свой укромный уголок и забрала оружие, наверняка оно понадобится ей за порталом. Нянюшка очень переживала, боясь что ее заметят и весь план пойдет прахом. Но все прошло хорошо. И вот утром Милли сидела перед зеркалом в своей комнате, и нянюшка колдовала над ее прической, а оружие было упаковано в сундук.

День выдался как никогда солнечный, и после обеда во дворе замка собралось очень много народу из ближайших деревень. Не то что бы все пришли порадоваться за Эмиллию, просто бесплатное угощение и желание посмотреть, как она изменилась, привело всех сюда – слухи здесь распространялись со скоростью грома. Выйдя из замка под руку с Коллом, она увидела восхищенные взгляды всех присутствующих, а самые смелые даже выкрикивали, что в жизни бы не узнали в ней ту девушку в мужских одеждах. Не обращая внимания на реакцию толпы, жених и невеста проследовали в сторону церкви, на ступенях которой стояло не меньше людей, чем во дворе. Милли отлично понимала, что эта свадьба – фарс, но у нее все равно подгибались колени. Волновалась она не из-за церемонии, а от мыслей сработает ли ее план, или нет. Если что-то пойдет не так, она лучше умрет, чем позволит Альфреду к ней прикоснуться. Колл, возможно, почувствовал волнение сестры и первый раз в жизни проявил себя как брат, приобняв ее за талию, поддерживал, чтобы она не упала. Удивленно на него взглянув, Милли хотела съязвить, но язык как будто прилип к небу. Он усмехнулся и сказал:

– Если честно, я думал что твои резкие перемены не к добру и что ты сбежишь перед самой свадьбой, но, честно сказать, я удивлен. Даже немного тебе сочувствую, зная сексуальные предпочтения твоего супруга.

Колл усмехнулся, и она поняла, что его забота – это всего лишь спектакль. Резко убрав его руку со своей талии, Милли выпрямилась и, как учила мама, с гордо поднятой головой проследовала к церкви. Если бы Колл знал, что именно его сарказм придал ей сил для исполнения планов, он дважды подумал бы, прежде чем открывать свой рот.

Что происходило дальше, Милли помнила смутно – все свои мысли она сосредоточила на том, чтобы вытерпеть мучения. Особенно тяжело дался ей поцелуй мужа после церемонии. Как же ей хотелось откусить его язык, который Альфред попытался засунуть прямо ей в рот! За столом он постоянно пытался ее обнять и поцеловать, но Милли делала вид что смущена, и тогда в их сторону летели непристойные шутки. По всей видимости, лорд Элбридж был очень доволен своей невесткой, чего она и добивалась, так как прежде, чем отправить молодых в спальню, он подошел к ним и, обняв Эмиллию, сказал:

– Если честно, про тебя ходили дурные слухи, и я уже начал сомневаться в правильности своего выбора. Но теперь я вижу, что не всем слухам можно верить: такой скромной и доброй, но при этом очень красивой девушки я еще не встречал. Если бы ты не была обещана моему сыну, я тебя просто украл бы для себя! – наклонился и расцеловал ее в обе щеки, после развернулся к Альфреду и уже более грозным голосом продолжил. – Сын мой, я надеюсь, ты будешь внимателен к своей невинной жене и проявишь себя как заботливый муж.

– Отец, не надо учить меня тонкостям любви! – начал выходить из себя Альфред, но лорд Элбридж положил руку ему на плечо и сильно сжал.

– Именно потому, что я тебя знаю, учу тебя тонкостям брачной ночи, надеюсь, ты не будешь за счет своей жены повышать свою самооценку, она не виновата, что как мужчина ты можешь проявить себя только с женщиной, – закончил разговор лорд Элбридж и быстро отошел, пытаясь скрыть свое раздражение.

К молодым тут же подошли няня и новая служанка из дома мужа – Милли так и не запомнила, как ее зовут – и, взяв невесту под руки, повели наверх, в спальню. В комнате Милли раздели, помогли помыться и облачили в великолепную ночную рубашку нежного голубого цвета. Единственным минусом этого одеяния была его прозрачность. Взглянув на себя в зеркало, Милли поняла, что через рубашку все видно – ну и где прикажете ей прятать нож? Милли повернулась к няне и вопросительно на нее взглянула. Поняв все без слов, няня порылась в сундуке, достала такого же цвета легкий халат и накинула его поверх сорочки. Милли сделала знак служанке, и та незамедлительно покинула покои. Сама же невеста села перед зеркалом и стала расчесывать волосы, после чего заплела их в тугую косу. Все это время няня молча наблюдала за подопечной, и Эмиллия видела, как она волнуется. Закончив с волосами, Милли встала, подошла к старушке и крепко ее обняла.

 

– Нянюшка, не переживай, все у нас получится! Ради мамы должно получиться – не знаю как ты, а я чувствую ее присутствие и поддержку.

– Ты тоже? А я думала, что схожу с ума, – няня быстро начала вытирать катившиеся по щекам слезы и, посмотрев Милли в глаза, спросила. – Милая, ты уверена в том, что делаешь?

– Еще как уверена! Ты же не хочешь, чтобы я, как мама, терпела всю жизнь побои и была только игрушкой для утех? – няня быстро замотала головой. – Тогда придерживаемся плана. А теперь иди и не переживай за меня, а я пока подготовлюсь к первой брачной ночи, не зря же говорят, что ее девушка помнит всю жизнь. В нашем случае ее не забудет мой муж! – она ободряюще улыбнулась няне, хотя внутри все сжалось от страха, но отступать было некуда.

Эмиллия сидела перед камином в своих мыслях, когда открылась дверь и в комнату ввалилась толпа пьяных мужиков. Все остались стоять в дверях, а жениха толкнули на середину комнаты. Он чуть не расстелился на полу, но каким-то чудом удержал равновесие. Девушка встала и, поглубже запахнув халат, прижала руки к груди. Заметив это, Альфред громко засмеялся и заикаясь сказал:

– Милая моя женушка, не пристало тебе теперь меня стесняться, и моих друзей тоже. – Пошатываясь, он стал подходить к ней, и Милли в панике отступила за кресло. – Посмотрите только, сама скромность, а до свадьбы бросала в мою сторону такие пылкие взгляды. Я уже прям с трудом дождался этой ночи, пару раз хотел прийти к тебе ночью, но натыкался на твоего братца, и приходилось возвращаться ни с чем! – Он заржал во весь голос, и его веселье подхватили его друзья. Стоя за своим ненадежным прикрытием, Эмиллия лихорадочно думала, что ей делать. Неужели их не оставят одних? Она этого не переживет. Но тут послышался суровый голос лорда Элбриджа, который велел оставить молодых одних, и все незамедлительно покинули спальню. Альфред начал медленно снимать с себя одежду, при этом не сводя глаз с молодой жены.

– Дорогая, не хочешь последовать моему примеру? Никогда не понимал смысла в ваших пеньюарах, все равно их приходится снимать. – Он усмехнулся и продолжил. – К моему сожалению, мой батюшка лишил меня удовольствия поделиться твоей невинностью с друзьями, но ничего, в другой раз, а сегодня я буду учить тебя ублажать мужчин. – Он наклонил голову и, показав на свой мужской орган, который торчал из серых, казавшихся грязными, волос, велел. – Оближи его!

Милли смотрела на его член с насмешкой и презрением. Конечно, она не имела опыта общения с мужчинами, но все равно понимала, что размером тут гордиться не приходилось. Из курчавых волос выглядывала лишь тоненькая головка, а сам ствол даже не показался. Она молча, из последних сил сдерживая смех, прошла мимо Альфреда и, подойдя к двери, закрыла ее на ключ, который повесила себе на шею.

– Умница, девочка, думаю, ты понимаешь, чего я от тебя жду, – сказал Альфред, стоя посреди комнаты со спущенными штанами.

Милли подошла к нему и встала лицом к лицу, опустила глаза вниз и не сдержалась, прыснула. Лицо мужа моментально покрылось красными пятнами от гнева, он замахнулся и ударил ее по лицу. От удара Эмиллия немного пошатнулась и прикрыла ушибленное место рукой, почувствовала во рту привкус крови.

– Сука! Вздумала надо мной смеяться, я научу тебя почтению! – схватив ее за волосы, он попытался поставить жену на колени, при этом заорал так громко, что ей казалось, что весь замок слышал. – Соси, соси, я сказал!

Тут в комнату постучали, и послышался голос кого-то из гостей:

– Простите, пожалуйста, но у вас все в порядке?

– Убирайтесь немедленно и не мешайте мне учить свою жену хорошим манерам!

– Леди Эмиллия, с Вами все в порядке? – послышался настойчивый голос.

– Да, все хорошо, – ответила она хныкающим голосом, при этом улыбаясь мужу в лицо. Альфред немного растерялся и потерял преимущество. Недолго думая, Милли со всей силы ударила его коленкой в пах, при этом закрыв ему рот рукой, чтобы он не закричал. Он упал на колени и уткнулся лицом ей в живот, она быстро подняла сорочку до бедра и, выхватив из ножен клинок, приставила его к горлу мужа:

– Только пискни и лишишься половины и так не очень внушительного хозяйства, понял? – Дорогой супруг быстро закивал, и из его глаз полились слезы. – Бедный мой, тебе больно? – как можно ласковее спросила она, он замотал головой и открыл рот, пытаясь что-то сказать. Милли поднесла палец к его губам и очень тихо произнесла: – Тсссс, пожалей свой член, он тебе этого не простит.

Держа нож у шеи супруга, она обошла его сзади и, наклонившись к самому его уху губами, начала нежно шептать:

– Чтобы избежать еще более внушительных повреждений, я попрошу тебя, мой дорогой супруг, внимательно меня выслушать и полностью выполнять все мои указания, все понятно? – Он кивнул в знак понимания. – Умница, мальчик! – сказала она, подражая ему. – Думаю, ты понимаешь, чего я от тебя жду!

Она отошла от него и села в кресло у камина, напротив него, специально закинув ноги так, чтобы они оголились до самых бедер, открывая ножны с острыми, как бритва, ножами. Его взгляд впился в ноги супруги, и в глазах вспыхнули огоньки вожделения.

– Ну, так слушай, – начала она тихим, но не терпящим возражений голосом, – для всех вокруг сегодня ночью ты вступил в права моего мужа, но запомни, что ты никогда до меня не дотронешься, взамен я никому не расскажу, что у тебя ну очень маленький и что ты не смог со мной справиться. В противном случае я тебя отделаю так, что тебя родной отец не узнает, а утром заявлю, что мне не нужен муж, который не может исполнить супружеский долг. Любая повитуха подтвердит, что я еще не тронута, вот смеха будет! И ты уговоришь отца взять меня и мою няню с вами за портал. Иначе я все расскажу. Взамен на людях я буду вести себя очень уважительно к своему мужу и всем своим видом показывать, как я его люблю и почитаю, согласен?

Во время разговора Альфред не спускал злобного взгляда с ее лица и, немного придя в себя, резко встал, натянул штаны и кинулся к двери. Но не успел он дотронуться до нее, как возле его головы, задев его волосы, воткнулся нож. Альфред остановился, резко повернулся и уставился на руки Эмиллии. Она же демонстративно достала из ножен еще один клинок и, повертев его в руках, начала прицеливаться ему в пах. Он прикрыл руками причинное место и громко икнул.

– Я так понимаю, мы не договорились?

– Договорились, ведьма!

– Не буду с тобой спорить, не пристало это благородной леди. – Она подарила мужу самую приветливую улыбку из своего арсенала. – Ну, теперь спать.

Милли встала и очень медленно начала развязывать пояс халата, Альфред не отрывал от жены похотливого взгляда и, когда она медленно стала к нему подходить, снова икнул.

– Не бойся, я не обижу тебя, если ты будешь соблюдать договор. – Сняв пояс, она указала на его кисти, и он, угадав ее намерение, молча протянул руки. – Как хорошо, когда супруги так понимают друг друга, правда?

Связав ему руки, она указала на кровать. Когда Альфред лег, девушка подошла и связала его ноги, припутав их к спинке кровати, чтобы он наверняка не смог ночью причинить ей вред. После этого она подошла к своей половине кровати, достала нож и немного полоснула им по руке. Капли крови, выступившие на ладони, она уронила на простыню – как-никак муж лишил ее невинности – и, улыбнувшись Альфреду, легла спать.

Следующие несколько дней прошли спокойно: днем молодожены изображали пылких новобрачных, а ночью спали в разных постелях. Альфред попросил его больше не связывать на ночь, он просто кидал на пол одеяло, брал подушку и ложился спать. Нянюшка очень переживала по этому поводу – вдруг он решит напасть, пока Милли спит, но подопечная заверила ее, что при каждом шорохе просыпается, да к тому же вооружена. Уговорить лорда Элбриджа взять их с няней за портал оказалось тоже несложно: Альфред разыграл целый спектакль по поводу того, что ни при каких обстоятельствах не хочет расставаться с женой. Лорд Элбридж был в восторге, что его сын счастлив в браке, и сразу же согласился. Оставалось только дождаться путешествия и ничем себя не выдать.