Kostenlos

Тайна дороги

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Иван видел свою дорогу, хотя в данное время она проходила по бесконечному множеству волн. Они однообразно бились о борт, и Иван пытался услышать каждую из них. Сначала все казалось чужим, но вскоре море привыкло к новому моряку, и он стал слышать волны. Они рассказывали ему о дальних странах, о других кораблях и о сильных людях, которые, как и он, находятся в море. По ночам он прислушивался к ветру, к его голосу, который совсем не изменился, он всего лишь стал сильнее.

Иногда ветер предупреждал Ивана о том, что их ждет. В первые месяцы особых трудностей не было, пока однажды ночной ветер не рассказал Ивану о том, что надвигается буря. Он пытался успокоить ее, просил пройти стороной, но буря оказалась слишком гордой для того, чтобы слушать простого моряка.

В ту ночь перед бурей Данила дежурил вместе с ним. Они убрали паруса, спрятали в трюмы свободные бочки, ящики, одним словом, приготовились к встрече. И буря не заставила себя долго ждать. Она обрушилась на корабль, показав ему, насколько он слаб перед ее силой. Огромные волны бросали его из стороны в сторону, другие накрывали, пытаясь затянуть в пучину. Но корабль стоял, выныривал, сопротивлялся, рвался на гребень самой большой волны, чтобы не попасть под нее, сдерживая удары и прихоти бури. Иван с остальными матросами тоже боролись со стихией. Они привязывали сорванные канаты, удерживали силой не поддающийся руль и старались показать злому морю свои бесстрашные характеры.

Всю ночь бушевала буря, но к утру ее силы иссякли, и с первыми лучами солнца наступил штиль. Юзеф принес бочонок рома и стал угощать моряков. Он поздравлял новичков с первым испытанием и радовался сам потому, что не ошибся в людях. Кроме Ивана и Данилы, на корабле были и другие, кто так же впервые ушел в море. Конечно, они раньше куда-то плавали, но никогда не пересекали его. Первое испытание оказалось не таким уж сложным, и Иван был рад тому, что и он, и Данила показали себя, проявили характер, но не прошло и часа, как над спокойной гладью воды появился новый ветер. Иван услышал, как он кричит, завывает и предупреждает о том, что надвигается новая буря. Все были готовы к ней, но когда голубое небо потемнело и прилетел срывающий все ветер, из-за горизонта пришли другие волны. Они были выше тех, что видел Иван ночью. Волны поднимали корабль и бросали его. Он, как маленькая щепка, с силой бился о воду и не поддавался управлению.

– Это все! – услышал Иван крик капитана. Юзеф, взяв веревку, стал привязывать себя к мачте, а остальные матросы заметались на палубе в поисках досок и ящиков. Огромные волны сшибали их с ног, и казалось: они сейчас смоют людей, но в последний момент моряки успевали за что-то привязаться или крепко ухватиться. Иван чувствовал эти удары, и ему казалось, что это еще не все, но когда он в этой суматохе увидел лицо Юзефа, то понял, что тот приготовился к худшему.

– Это шторм смерти! – выкрикнул старый матрос. – Сейчас будет девятый вал, и все! Мы погибнем!

Иван поднял голову к небу. Он даже не заметил, как пролетел день. Борясь со штормом, Иван думал только об одном: как усмирить эту силу? Ведь она, как и все остальное, должна быть подвластна человеку. Нужно всего лишь понять, как это сделать. Он прижался к мачте и почувствовал, как Юзеф привязывает его, прокидывая вокруг разбухшую от соленой воды веревку. Иван вновь посмотрел на звезды и стал вспоминать все, что когда-то познал. В какой-то момент он почувствовал, что у его знания есть опора, от которой он может оттолкнуться. Он вспомнил старика китайца и, сжимая кулаки, напрягся. Несколько секунд Иван не понимал, что происходит, но, увидев, как исчезают на небе звезды, догадался, что это идет волна смерти. Она поднималась все выше и выше и своей тьмой пожирала звездное небо. «Эта волна легко разобьет наш корабль и унесет всех людей в море», – подумал Иван. Собрав силы в единый кулак, он закрыл глаза и представил спокойствие, то, которое было на море утром во время штиля.

Моряки смотрели вперед и не верили в то, что они видят. Огромная волна замерла. Рядом в нескольких метрах море бушевало, злилось, хотело уничтожить все живое, а здесь на небольшом пятачке черная вода замерла. Злой ветер, прилетевший ей на помощь, бился вокруг, но не мог прорваться в это безмятежное пространство. Постепенно смертельная волна стала спадать, а на небе стали появляться звезды. Разозлившееся море успокоилось.

– Оно притаило обиду, – произнес Иван, – и возможно, стоит ждать новой неожиданной бури.

– Нет, – услышал он голос Юзефа. – П осле такой бури спокойствие наступает надолго. Наверное, – предположил он, – у бури кончились силы? – Все матросы истерично засмеялись, понимая, что они чудом уцелели. – А может, – продолжил капитан, – буря испугалась кого-то другого? – И он тяжелым взглядом посмотрел на Ивана. Смех тут же умолк. Моряки долго стояли молча, пока Данила не разрядил накалившуюся обстановку вопросом: ну что, все целы? И капитан стал перекрикивать моряков по именам. Пропавших не было. Позже матросы постарались забыть о том, что они видели, и никогда не напоминали об этом. Конечно, все они помнили откровенные слова Юзефа, но больше вслух никогда не говорили об увиденном. Лишь однажды в одном прибрежном трактире старый матрос рассказывал очередную морскую байку о том, как он своими глазами видел, как замерла на месте волна смерти. Ему, да и многим другим морякам, подвыпившим после похода, никто не верил, но слушали их при этом очень внимательно. Иван и Данила сошли в ближайшем порту. Старый Юзеф перестал общаться с ними. Он исправно платил деньги, но никаких поручений не давал, и когда Иван попросил его отпустить их, он даже обрадовался. Все матросы суеверны, подумал Иван. Возможно, старый Юзеф боялся, что море не простило Ивана, и будет преследовать его, чтобы отомстить и показать ему, что оно сильнее. А этого старый матрос опасался больше всего. Данила был рад тому, что они сходят на берег. Ему предстояло многое познать, и он искренне верил в своего наставника. В море юноша впервые увидел, как Иван показал свою силу. Разные мысли посещали его, он считал Ивана богом, сверхчеловеком и никак не мог смириться с тем, что он простой скиталец, который решил однажды пойти по дороге.

Они причалили к берегу в каменном городе. Резные стены из белого камня, пристань с высокими башнями и все люди показались им нарядными. Иван что-то почувствовал и решил задержаться в этом городе. К тому времени они неплохо заработали, многое поняли о море и друг о друге, но продолжали хранить каждый свою тайну.

Когда-то в одной из найденных у мудреца книг Иван нашел описание похожего города. Он прочитал, что в этой стране живут великие ученые, познавшие секреты алхимии. Они сумели получить из металла золото, обрести бессмертие и открыть величайшую тайну человечества – философский камень. Возможно, этот город чем-то напомнил Ивану то, о чем он читал в книге, но больше всего Иван верил сердцу, а оно подсказывало ему, что именно здесь он сможет пусть не узнать, но вплотную приблизиться к Великой тайне дороги.

Человек, познавший пустыню

Предчувствия не подвели Ивана, город встретил их с радостью. Еще на пристани шумные мальчишки заметили прибывших моряков: они громко кричали на незнакомом языке и звали за собой. Иван понял их, и мальчишки привели его и Данилу в постоялый двор. В этом двухэтажном здании всегда останавливались заезжие купцы, торговцы и прибывшие на кораблях моряки. Местные мальчишки так зарабатывали деньги: чем больше они приведут постояльцев, тем больше заработают за это. Иван и Данила после долгих дней плавания выглядели как настоящие моряки. Их лица, привыкшие к соленому морскому ветру, живые, открытые радости глаза и потертые морские робы говорили об этом.

Добродушный хозяин встретил гостей и сразу усадил за стол. Сытно пообедав, путники поднялись в свою комнату и решили в этот день никуда не ходить. После долгого путешествия по морю земля казалась им шаткой, и они решили привыкнуть к твердой почве под ногами и только на следующий день пройтись по городу и внимательно осмотреть его достопримечательности и окрестности. На следующий день, после завтрака, они вышли из дома и, увидев самую широкую улицу, пошли по ней.

Данила шел молча – он никак не мог понять: почему Иван решил остановиться именно в этом городе? Спрашивать его он не хотел, юноша вообще никогда не задавал другу ненужных вопросов, он догадывался, что Иван сам не знает дороги и идет вперед, доверяясь какому-то странному чутью. Вот и в этот раз он просто шел за ним, опустив голову, а Иван как будто знал, куда идет, и шел по улице с высоко поднятой головой. Он останавливался около высоких домов, построенных из белого камня, кованых ворот и долго, с интересом рассматривал их. Оставаясь кузнецом, он по старой привычке не мог пройти мимо, чтобы не понять, как они сделаны и сколько труда и мастерства в них вложено. Некоторые узоры на кованых заборах и воротах ему были знакомы, но встречались и незнакомые сложные сплетения. Иван подолгу изучал их, пытаясь разгадать тонкий замысел мастера.

Вскоре улица привела странников на огромную площадь. В центре ее было построено высокое здание, на крыше которого ярко горел огромный полумесяц, а ниже на соседней пристройке крутилась большая блестящая рыба с широким хвостом. Она была флюгером и всегда подсказывала людям, откуда дует ветер. Когда он дул с моря, жители были рады этому и ждали прибытия кораблей с гостями. В городе появлялись матросы и торговцы. После долгого плавания они сходили с этих кораблей и без разбора скупали необычные для них вещи, которые впоследствии служили подарками для близких и любимых людей. Местные торговцы старались продать им все до последней мелочи, но при этом они бурно торговались, чтобы не продешевить. Вокруг здания с флюгером в несколько рядов стояли грубо сколоченные из досок столы. Именно на них местные торговцы раскладывали свои товары, а громкоголосые женщины, их жены, бегали вокруг, стараясь перекричать друг друга, чтобы привлечь к себе побольше покупателей.

 

Иван и Данила гуляли вдоль рядов. Навязчивые торговцы уговаривали их изо всех сил хоть что-то купить. Данила посмотрел на Ивана и увидел на его лице улыбку. Он давно мечтал о кафтане и брюках, но почему-то раньше стеснялся купить их. Иван догадался об этом. Он подошел к юному спутнику и помог выбрать нужные вещи. Данила был счастлив: он впервые в жизни купил вещи на заработанные деньги. Он бережно сложил подаренную Юзефом морскую робу, оделся за отгороженным углом и последовал дальше по базару уже с важным видом. Иван шел сзади и немного посмеивался над ним. Он увидел, как мало нужно этому человеку для счастья – новый кафтан да штаны. Сам же он остался в морской робе. Она хоть и потрепалась со временем, но устраивала его, и менять ее он не хотел. Да и к тому же морская одежда в портовых городах всегда служила определенным знаком – это человек моря, а значит – с вой.

Данила долго ходил между рядами, покупая то сладости, то красивые вещи. Он нашел подарок для матери – красивый платок. Купив его, он долго стоял молча, наверное, думал о том, что ему нескоро удастся отдать его. А Иван случайно подошел к столу, на котором лежали книги. Маленький сухой старичок с длинной седой бородкой пристально посмотрел на моряка. Он даже проснулся от своей дремы, когда увидел, какую книгу взял в руки Иван.

– Хотите познать тайны алхимии? – с просил старик на понятном для Ивана языке.

– Нет, не хочу. Я когда-то жил у мудреца и прочитал много похожих книг об этом. Одно время даже хотел соорудить печь, чтобы получить из свинца золото. Но мудрец давал мне разные книги. Из них я узнал гораздо больше интересного и понял, что золото в другом.

– Интересно, – удивился старик. – В чем же, по-твоему, золото?

– На этот вопрос я не знаю ответа. Стараюсь его найти, но пока не могу. А золота, сколько его ни имей – в се мало будет. Да и потом, от богатства болезнь в людях рождается, называется – жадность. Она настолько опасна и неизлечима, что сжирает человека заживо изнутри, оставляя от тела черную, пустую оболочку. В этом теле нет души. А еще золото способно убивать. Оно, как намагниченный металл, притягивает смерть: чем больше его становится – тем труднее и страшнее жить.

– А зачем же тогда ты книгу по алхимии смотришь? Наверное, все же хочешь получить свое золото? – с ехидцей спросил старик.

– Я же сказал – нет. Меня интересует другое. Может, вы мне подскажете? Я много книг прочитал об этом, в них древние алхимики описывают свои опыты по-разному. Каждый ищет свой путь получения золота, но в результате все они делают одни и те же опыты. Некоторые, используя непонятные слова, рассказывают о тайнах приготовления, другие – пишут более конкретно, но всегда стараются увести того, кто хочет их понять, от истины. Они лишь подсказывают, как это сделать, но ни один из них не дал четкого и полного рецепта. Все алхимики ссылаются на то, что это великая тайна, к которой нужно самостоятельно идти многие годы. Но почему же все они смогли получить лишь часть того, к чему шли? Из книг я узнал, что были люди, и они действительно смогли найти философский камень и получить золото, но почему же все они умерли, у них есть могилы и в книгах написано, где они находятся? Путь изготовления эликсира бессмертия близок к рецепту получения золота, так почему же они не обрели бессмертие? Некоторые из них стали очень богатыми, и есть много доказательств того, что эти люди не могли получить наследство или разбогатеть по-другому. Они открыли рецепт золота. Так почему же они не прошли по тому же однажды пройденному пути и не вернулись на шаг назад, для того, чтобы навсегда остаться живым?

– Это такая же тайна, как и все остальные тайны алхимии, – спокойно ответил старик. – Никто не знает правды, возможно, эти люди не умерли и живут среди нас, но мы об этом не знаем. А в своих книгах они рассказали лишь о том, что считали доступным для простых людей, для тех, кто встал на путь алхимии. Это помощь, намек на то, что все чудеса алхимии действительно были открыты. Об этом они и писали, а если и нашлись смельчаки, кто хотел рассказать все тайны этой науки миру, то, возможно, позже они поняли, что эта наука открывает свои секреты лишь избранным. Конечно, это правда, путь один и для получения золота, и для приготовления эликсира бессмертия, и для философского камня. В какой-то момент, получив одно, вряд ли ученый остановится на достигнутом. Он пойдет дальше, а получив все остальное, поймет, что нельзя просто так раскрывать полный и простой рецепт. Неизвестно, в чьи руки он может попасть. А тот, кто проходит долгий путь испытаний и неудач в достижении цели, со временем становится очень мудрым человеком. Он точно знает, как и что написать в своих книгах, и никогда не скажет лишнего, чтобы его труды и знания не стали доступными тем, кто не имеет права владеть ими.

– Понятно, – ответил Иван. – Значит, если хочешь познать эту науку, нужно навсегда посвятить себя ей и пройти нелегкий путь испытаний?

– А это во всем так, – усмехаясь, ответил старичок. – Если хочешь что-то понять, нужно многое узнать, пережить и плохое, и хорошее, и тогда увидишь истинный смысл того, что ищешь. Хотя некоторые люди всю жизнь живут и даже не знают, что они делают.

Старичок посмотрел на Ивана, и он увидел в его глазах радость. Ему показалось, что этот человек, как и он, всю жизнь искал ответ на что-то важное и теперь, состарившись, он точно знает этот ответ и совсем не жалеет потраченные на это годы. Иван даже позавидовал ему, а спустя некоторое время понял, что он тоже узнает когда-нибудь то, к чему идет.

Великая тайна дороги откроется перед ним, и он так же с радостью в глазах будет вспоминать ее, а вместе с ней и все прожитые годы.

Иван стоял молча и, задумавшись, смотрел на старика, а тот сделал вид, что не замечает этого пристального взгляда. Он уже было решился задать торговцу книг вопрос о Великой тайне дороги, но к нему подошел Данила и спросил: «Ты что-то здесь выбрал?»

– Конечно, выбрал, – ответил за Ивана старик и протянул толстую, обшитую кожей книгу.

– Что это? – спросил Данила.

Иван открыл книгу и увидел карты звездного неба, морские пути и многое другое, что очень полезно любому моряку и путнику.

– Это морская книга, которую должен знать каждый капитан, – объяснил Иван.

Он рассчитался со стариком и почти ушел, но тот окликнул его и произнес:

– Многое ты уже знаешь. Понял, что в каждой книге алхимии скрыты одни и те же тайны, но то, что ты ищешь – пока никто не нашел. Я боюсь предсказывать тебе, существует ли твоя тайна, что ты ищешь, вообще.

– Существует! – с улыбкой ответил Иван. – Я в этом точно уверен!

Старичок пожал плечами и, добродушно покачав головой, пожелал ему удачи. А Данила, услышав его слова о тайне, пожалел, что где-то бродил по базару, пока они разговаривали. Он понял, что старик сказал Ивану что-то важное, ведь Данила заметил, как загорелись его глаза. Взгляд стал уверенней, он не мог объяснить себе, почему радуется, но он тоже почувствовал, внутри что-то доброе, и это что-то передалось ему от Ивана. Юноша вздохнул, увидев счастливое лицо товарища, и постарался спрятать свои мысли. А Иван, хлопнув его по плечу, произнес:

– Нужно еще пару книг купить. Буду по ним учить тебя грамоте.

Радостный старичок сразу же предложил на выбор несколько книг на разных языках. Иван посмотрел, выбрал, еще раз поблагодарил торговца и довольный вернулся в постоялый двор.

Данила пришел вместе с ним. Он сел за стол и стал с интересом разглядывать купленные книги. Но внутри него продолжало что-то крутиться и бурлить. Ему так хотелось узнать: что же сказал ему старик, отчего Иван изменился во взгляде и стал еще больше задумчивым, но одновременно радостным и веселым? Почему он почувствовал что-то доброе и как объяснить все эти ощущения?

А Иван как будто прочитал его мысли и сам ответил:

– В некоторые дни своего, а теперь уже и нашего путешествия, я терял уверенность в том, что правильно поступаю. Раньше я представлял, что все гораздо проще и мир вокруг меня совсем небольшой. Я много раз задавал себе один и тот же вопрос: Чего я ищу? Мне казалось, что тайна, которую я хочу открыть, возможно, и не существует. Сегодня старик торговец сказал об этом. Он хотел помочь мне, открыть глаза, думая, что я заблуждаюсь или живу в придуманном мире. Но я, наоборот, понял, что та цель, к которой я шел все эти годы, есть, и я знаю точно, что смогу дойти до нее и разгадать. Не зря мы сошли с корабля в этом городе. Мои предчувствия, как всегда, подтвердились, и я готов продолжить свой путь, уверенный в том, что все делаю правильно. А ты уверен в своей мечте? Веришь, что она сбудется? – спросил Данилу Иван.

– Не знаю, – немного испугавшись прямого вопроса, ответил юноша.

– А нужно верить! Всем сердцем верить! Искренне и навсегда!

Иван лег на кровать, сложил руки за голову и с улыбкой стал смотреть сквозь замутненное окно куда-то вдаль.

– Мы снова сядем на корабль? – растерянно спросил Данила.

– Нет. Мы пойдем пешком по этой земле. Где-то там, за горизонтом, живут люди, которых мы обязательно должны узнать.

– Хорошо. Значит, завтра в дорогу.

– Да. А теперь давай отдыхать. Завтра купим еды и пойдем вон по той дороге, что тянется через холмы.

Он показал пальцем в окно, посмотрел на растерянного друга и подумал: когда-нибудь этот юноша сможет поверить в свою мечту. Пока он слаб и верит лишь мне, но скоро дорога научит его, как нужно жить в этом мире.

На следующий день, встав рано утром, Иван и Данила рассчитались с хозяевами постоялого дома, закупили еды и пошли на встречу мечте.

«Странно, – думал Иван. – Мы переплыли море, и казалось, что здесь, за морем, все должно быть по-другому; но дорога такая же, и небо голубое, и даже знакомый ветер каким-то чудом прилетел сюда и рад тому, что я вновь иду по дороге».

Весь день они шли без отдыха, а когда на небе появились первые звезды, остановились, разожгли костер, приготовили ужин и стали беседовать то о звездах, то о людях, то о книгах, которые Иван читал. Он с удовольствием делился с другом своими знаниями, а когда сон напомнил о себе, они улеглись спать.

Иван, как и раньше, лег на свою старую суму. Он все это время хранил ее и часто вспоминал о той девушке, что подарила ему эту нужную в дороге вещь. Вместе с ней в своих мыслях он увидел родной дом, родителей и однажды вспомнил, что там, дома тоже оставил девушку.

Все эти годы он старался не думать о ней: ему казалось, что она давно вышла замуж, но этой ночью он впервые подумал о том, что, возможно, она до сих пор ждет его. Он вспомнил ее глаза и только теперь смог понять, как сильно она любила его. Иван почувствовал, как защемило сердце, ему захотелось бросить все и вернуться к ней, домой, но он смог остановить себя. Вспомнил торговца книгами, который помог ему обрести уверенность, а потом вспомнил мудреца и его слова о том, что самые трудные дни и минуты в конце любого дела. Кажется, все не получается и нет никакой возможности выполнить задуманное, но на самом деле остается один последний шаг – самый трудный и непреодолимый. И если сумеешь его пройти, значит, все, что ты делал и к чему шел, было не зря.

– А к чему иду я? – спросил себя Иван. – К тому, чтобы получить желание? Или все же открыть тайну, которую никто не смог открыть? Возможно, люди даже и не представляют, что такая тайна есть, и объяснить-то ее тяжело тем, кто не слышит голосов этого мира. Наверное, старый китаец знал ответ, но не сказал его мне. Он слышал все вокруг и знал, что происходит с людьми и природой. Возможно, это как в алхимии, каждый должен пройти своей трудной дорогой, чтобы получить известный результат. Вот я и иду. И правильно сделал китаец, что ничего не сказал мне. Ведь тогда я бы этого не понял. А теперь готов ли я, к примеру, завтра понять тайну дороги? Дорога везде одинакова, по ней ходят люди. Она может привести человека к добру, а может погубить его. Дорога, как нечто живое, все понимает, и каждый раз преподносит испытания, которые становятся знанием чего-то важного. Что еще приготовила она мне? Кто она? Как она живет? Да, много еще вопросов, и на них так просто ответ не дашь. Завтра пойду дальше и попробую понять, как живут здесь, за морем люди.

Иван закрыл глаза и сразу уснул. Он устал оттого, что весь день был в пути. После странствий по морю, он немного отвык от длительных переходов, но наслаждение того, что он вновь идет навстречу судьбе именно по дороге, вернулось, и оно придавало путнику новые силы. Переплывая море, Иван видел свою дорогу, но тогда она была другой, какой-то неживой.

Возможно, это просто было море, у которого тоже есть своя дорога, но она находится в другом, принадлежащем ему пространстве, и оно всегда живет своей жизнью и распоряжается тем, кого и куда вести. Возможно, море и дорога совсем не дружат, хотя выполняют одну и ту же цель, показывают своим странникам выбранный ими путь.

 

Иногда дороги людей и моря совпадают, и тогда счастливы и рады все, но бывает, что море просто не желает, чтобы его кто-то считал дорогой. Ведь оно единое и огромное существо, по которому вопреки его воле все же плавают смельчаки, прокладывая свой трудный путь.

Весь день Иван наслаждался ветром, шелестом листвы и дорогой. Он смотрел на ее утоптанную землю и пытался представить, сколько же народа по ней прошло. А потом он смотрел на деревья. Иногда останавливался, увидев что-то новое, незнакомое: причудливые растения или все те же деревья, но такие, каких он никогда не встречал. Здесь, за морем, было гораздо теплее днем, а ночью наступал сильный холод. В эту первую ночь нового пути он не думал об этом, хотя и несколько раз просыпался от холода, разводил костер, согревался и, поправив под головой суму, продолжал сон.

На следующий день его спутник Данила был более открытый и радостный, и, хотя Иван мало общался с ним, он не обращал на это внимания. После моря, оказавшись на твердой земле, Данила стал чувствовать себя уверенней.

Юноша шел за своим учителем и все ждал, когда же он расскажет ему, в чем смысл их пути. Ему хотелось многое узнать, но в глубине души он мечтал только об одном: встретить что-нибудь необычное и, заметив это, удивить Ивана. А еще он мечтал стать похожим на него, и если бы ему это удалось, то он смог бы доказать своему другу, что он уже не тот мальчишка, которого когда-то выгнали из дома.

Возможно, за этой совсем простой мечтой пряталась другая, более серьезная, но Данила был молод, и он не хотел задавать себе вопросы, почему в этой жизни что-то происходит не так и что он может сделать, чтобы изменить этот мир. Ему хотелось жить! Видеть, как меняется вокруг него мир, наслаждаться счастьем свободы, а все остальное, казалось, кто-то сможет за него решить. И такой человек рядом был.

Иван всегда знал выход из самой трудной ситуации, а то, что Данила увидел в море, подтвердило ему, что он не просто человек, а огромная сила, которая спряталась в его обыкновенном теле. И эта сила, наверное, управляет всем, и на самом деле ей подвластен весь мир. Когда Иван пообещал обучить Данилу, он сначала даже и не понял, чему собирается его учить Иван, но со временем все изменилось. Данила увлекся учением, он стремился стать таким же воином, как и он, узнать все, чем владел его старший товарищ, и Иван занимался с ним: он преподавал ему уроки мастерства, учил владеть посохом, а бывало, они находили палки, похожие на мечи, и Иван показывал Даниле приемы ведения боя. Несколько раз он обращал внимание юноши на то, как шелестят листья, как завывает ветер, как сухая земля скрипит под ногами, но Данила был еще не готов к главному.

Он слышал и понимал ветер по-своему. Его голос был понятен ему, но ветер никогда не говорил с ним, он лишь позволял себя слушать, и юноша считал, что это так и должно быть. Однажды Иван спросил его: о чем он думает, глядя на дорогу? И Данила рассказал: что слышит голос, который скучает о людях. «Давно по этой дороге никто не ходил, и, увидев нас, она рада тому, что мы по ней идем и слышим ее», – немного грустно добавил он.

Иван рассмеялся и поведал юноше о том, что, действительно, все дороги любят, когда по ним кто-то ходит. Дороги слушают голоса путников, узнают много нового, а если люди забывают о них, дороги зарастают и превращаются в поля. Каждое такое поле – умершая дорога. Они отличаются от других полей тем, что никогда не дают урожая. Эти поля становятся молчаливыми и не желают общаться с теми, кто забыл о них.

Тогда юноша не понял эти слова, но ему все равно понравилось, как красиво и бережно рассказывает Иван о дороге. Ему было интересно прислушиваться к его голосу и голосам тех, кого другие люди не слышат. Данила чувствовал себя легко от того, что рядом с ним был Иван. Он вдыхал в него свою душу, спокойствие и смело шел дальше.

Юноша слышал, что тайный голос его товарища никогда не смеется над ним, как некоторые из людей, и поэтому стремился узнать больше, а Иван, как назло, открывал ему что-то новое редко. Так считал Данила, но Иван видел это по-своему. Он не хотел говорить ему того, что недоступно его пониманию. Умудренный жизненным опытом и испытавший все на себе, он рассказывал лишь то, что, по его мнению, мог понять и осознать этот нетерпеливый молодой человек.

Дорога вела их все дальше и дальше. Вскоре они пришли в деревню. Иван, как всегда, стал внимательно наблюдать за тем, как живут люди. В этой деревне дома были построены совсем не так, как он привык видеть: вместо вековых бревен – глиняные стены, проложенные соломой, а низкие без стульев столы были очень неудобны путникам. Они не могли сидеть за ними. И хотя прибывшие гости пытались сесть как остальные, скрещивая под собой ноги, им все равно было неловко: хотелось сесть на лавки или хотя бы на деревянные чурбаки. Но и в этом случае столы становились низкими, и с них неудобно было есть.

Но одно правило Ивану очень понравилось: в этой деревне, да и во всей стране существовал хороший закон о том, что каждый обязан накормить голодного. И даже если Иван с трудом что-то объяснял жестами, его практически все понимали. Он старался показать, что пришел с миром. Во всех городах и деревнях люди на разных языках понимали это и были рады добрым гостям. Они чтили свои обычаи, и Иван с Данилой отвечали им взаимностью.

Однажды Данила нарубил одной бабушке дров и долго пытался объяснить, что дрова эти на зиму. Иван рассмеялся над ним, а когда Данила узнал, что в этой стране зима очень короткая и почти нет холода, расстроился, но потом долго смеялся над собой.

Путники шли дальше, они встречали разных людей.

Одни были приветливы, другие проходили молча. Постепенно, используя силу слова, Иван освоил местный язык, тем более что он чем-то напоминал ему язык мудреца из далекой страны. Тогда он долго не мог произнести незнакомые ему звуки: ломал язык и с трудом выговаривал слова.

Мудрец был терпелив и добился того, что Иван освоил речь. Он стал понятно и чисто общаться на новом для него языке. А сейчас, в этой стране, Иван поступал так же. Он постепенно, слово за словом помогал Даниле освоить незнакомую речь, и после нескольких месяцев пути они уже свободно разговаривали, используя местное произношение и диалекты.

Легко общались с теми, кого встречали, и могли без особых трудностей найти ночлег. И хотя в этой стране всегда было лето, Иван стал предпочитать гостиные дворы. В них он мог сытно поесть и выспаться. Конечно, случались казусы. Они заходили в такие трущобы, и местные храбрецы прогоняли странников, а некоторые пытались напасть и отобрать то немногое, что у них было.

Иван в этих ситуациях был спокоен. Иногда он уходил, но бывали случаи, когда ему приходилось обороняться и останавливать нападавших на них людей. Данила всегда был уверен в нем, он верил в то, что ни один человек на этой земле не способен причинить зло тому, кто покорил море. Юноша учился искусству боя, но в стычки не ввязывался. Он всегда знал исход. Его учитель редко показывал силу, чаще просто уходил. Данила все это видел, запоминал и старался поступать так же.

Однажды они вышли к городу, за которым начиналась пустыня. Путники увидели, как собираются караваны для того, чтобы преодолеть это царство песка. Иван решил преодолеть и эту преграду, но пустыня оказалась не просто еще одним неведомым существом, у которого есть своя скрытая сила. Она заставила Ивана пересмотреть и по-другому понять все, что он знал. Ее состояние и тайна вывернули Ивана: он понял это, но от своего желания преодолеть ее не отступил.