Великая степь

Text
1
Kritiken
Leseprobe
Unterstützen Sie den Autor und das Buch gehört Ihnen!
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Zitate 22

Продавец без всякого калькулятора лихо переводил баранов в литры и выдавал сдачу засаленными штатовскими президентами. С клиентами он общался на той же мове, образчик коей продемонстрировал на КПП — на пародийном варианте пиджин-русиш. И лишь однажды пресек навязчивую попытку сбить цену заковыристой фразой: «Не кажется ли вам, глубокоуважаемый сэр, что перманентная тенденция к стагнации свободного рынка делает неуместными любые попытки внешней ценорегуляции?» Клиент посрамленно замолк…

+2Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Светало. Самый краешек багрового солнца вынырнул из озерной глади. Казалось — озеро полно кровью. А может и не казалось.

+1Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Ткачик встал им навстречу. Пошатнулся. Сжал в руке нож. Морская гвардия идет уверенно… Умирает — тоже.

+1Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

— Твоя жена у меня. Мои люди убили похитивших ее. Я мог бы вернуть ее тебе. Какой выкуп ты согласен заплатить?

Карахар сказал жестко:

— За свое выкуп не платят. Свое берут назад.

Вот так. И только так. Иначе — ты конченый человек, слабость в Великой Степи никому не прощают.

+1Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Жрут и убивают во все эпохи точно так же. И не важно, что служит орудием: клыки с руку длиной, грубо выкованные кончары или автоматические винтовки с лазерными целеуказатеяями.

0Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Можно уничтожать врагов задолго до того, как они станут врагами. Как младенцев Вифлеема. Те, конечно, плакали жалобно. Но недолго.

0Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

— Ну и как это понимать? — спросил Таманцев. Почему-то генералы обожают задавать именно такой вопрос подчиненным.

0Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Полная классификация для интересующихся биологией: Царство — животные; тип — хордовые; подтип — позвоночные; класс — млекопитающиеся; отряд — приматы; семейство — гоминиды; род — Homo (хомо); вид — хомо прапорщикус вульгарус (прапорщик обыкновенный).

0Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Уставы сочиняют, чтобы они учили побеждать. А не для того, чтобы дать себя зарезать во славу параграфа…

0Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib

Для большинства пустыня ассоциируется с гигантским пляжем без моря — бескрайний желтый песок и палящее с небес солнце. На более возвышенных и бесплодных местах прибалхашской равнины песка не имелось. Камень. Мелкая каменная крошка, из которой кое-где торчат каменюги побольше — какие с кулак, какие с добрый бочонок размером. Фактически, это были неимоверно древние горы — умершие так давно, что надо быть Кювье, чтобы увидеть былые вершины в этих плоских, чуть приподнятых над степью пустынных участках… Трупы гор. А труп — всегда мерзкое зрелище.

0Maximilian_Grove_Kaufman_LiveLib