Рия с Плутона

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Рия с Плутона
Рия с Плутона
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 4,32 3,47
Рия с Плутона
Рия с Плутона
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
2,16
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава

5

Рия сидела возле капсулы Бритни и разговаривала со своей мамой. Странно и дико было видеть маленькую, тоненькую девочку в пустынном безмолвии вечного, неизменного спутника Земли. Рие Луна нравилось. Здесь не было людей, миссис Картер, но была ее любимая, единственная мама.

– Мама, милая мама Дженни я пришла к тебе. Я тебя очень люблю и очень скучаю по тебе. Я часто смотрю на Луну и мысленно разговариваю с тобой, – трогательно говорила Рия, с любовью глядя на лицо своей мамы, – Знаю как тебе тяжело и одиноко здесь одной. Но ты не бойся, мама Дженни. Теперь ты не одна. Я часто буду приходить к тебе, – тихо приговаривала Рия, поглаживая саркофаг, в котором спокойно и величественно лежала Бритни.

Она совсем не изменилась, и казалось, просто спала. Выглядела Бритни неприступной и как будто неземной. Она словно стала частью Луны и безмолвного величия таинственного космоса.

На левой щеке Бритни внезапно появились искорки света, которые закружилась в таинственном танце.

Рия увидела их, и ее личико засветилось радостью и счастьем.

– Правильно, мама Дженни, слушай меня, слушай. Я знаю, что ты все слышишь и все понимаешь. Это папа Алекс думает, что ты на небе, там, куда попадают все люди, после того как уснут на Земле. Но ты не такая как обычные люди. Ты, моя мама Дженни.

Искорки света покружились на щеке Бритни и потухли. Но Рия была довольна и продолжала счастливо улыбаться.

Ее маленькие плечи вдруг вздрогнули:

– У меня хорошая новость, мама Дженни, – тихо проговорила она, будто ее мог подслушать кто-то посторонний, – Папа Алекс улетел в Арелу и Ломме. Я бы тоже за ним полетела. Но я маленькая и не могу туда долететь. Очень далеко, – печально вздохнула она. – Папа Алекс думает, что Арел и Ломма помогут тебе проснуться. Я тоже на это очень надеюсь, – тихо проговорила Рия и легла рядом с саркофагом. Теперь ее голова находилась на одном уровне с лицом Дженифер. Рия нежно гладила рукой по прозрачному саркофагу и, глядя в звездное небо что-то тихо, словно заклинание шептала.

Внезапно она встрепенулась, замерла, села рядом с саркофагом. Все ее маленькое тельце напряглось, словно она что – то услышала или увидела.

– Мама Дженни, я пойду, прогуляюсь, – сказала она, поднимаясь на ноги, – Но я еще вернусь. Не волнуйся. Пока, мама Дженни, – Рия помахала Бритни рукой и пошла прочь от капсулы.

Тень Риинеотступно сопровождала маленькую девочку. Рие не было ни холодно, ни жарко. Отсутствия воздуха она тоже не испытывала. То есть она дышала, грудь ее вздымалась, но для жизнедеятельности ей было достаточно и тех редких молекул кислорода, которые были на Луне, да и в космическом вакууме.

Рия медленно шла вперед, не оборачиваясь и почти не глядя по сторонам. Вскоре она приблизилась к земному луноходу, некогда исследовавшему лунную поверхность. Девочка с любопытством его осмотрела и прочитала все надписи. Неуклюжий, по ее мнению аппарат, показался ей очень забавным. Она даже улыбнулась и похлопала маленькой ладошкой по холодному корпусу.

Путь Риилежал дальше. Она словно кого-то искала. Саркофаг был уже едва виден, но Рия в любой момент могла вернуться к нему. Величественные и прекрасные лунные пейзажи сменяли друг друга. Идти было легко и приятно. Разумеется, присутствие маленькой девочки, на поверхности Луны могло свести с ума любого нормального человека, но Рию это нисколько не волновало. Она точно знала, что людей на Луне нет, и ей не нужно было опасаться встречи с ними.

Она продолжала идти вперед и ее большие желтые светящиеся глаза с любопытством осматривались по сторонам. Рия нисколько не боялась безмолвия Луны и прекрасно знала, что с ней ничего плохого не случится. Да она и не знала, что означает слово «плохое». У нее пока все было прекрасно.

На пути Риив двадцати шагах сформировалась какая-то тень. Это была не лунная порода, не скала и не обломок упавшего на Луну метеорита.

Это было живое и враждебное существо. Крэгл. Чуждое людям существо, которое охотилось за Алексом и Бритни, а теперь повстречалось на пути их маленькой дочери Рии. Существо не двигалось и смотрело, как к нему приближается маленькая фигурка.

Рия заметила крэгла, но не испугалась. Только в ее желтых глазах ярче разгорелись искорки. Она была готова к встрече с врагом своих родителей.

– Уйди с дороги! – твердо и решительно крикнула она, остановившись в десяти шагах от крэгла.

Черная фигура пришельца безмолвно нависла над Рией. Она как и раньше не испытывала страха и смотрела на него с нетерпением, словно на препятствие, которое появилось внезапно и мешало ей дальше продолжать свою прогулку.

На самом деле, Рия почувствовала чужое присутствие еще возле саркофага. По этой причине она прервала свою беседу с Бритни и отправилась проверить, не наблюдает ли за ними кто-то чужой и не принадлежащий к этому миру. Она не ошиблась. Они были не одни на Луне. Крэглы, по крайней мере, один из них все же выследили ее и ее маму.

На окрик маленькой девочки пришелец никак не отреагировал. Разве что на его бесформенной голове проступило два светящихся голубых глаза, а на туловище появилась длинная и тонкая двупалая конечность. В ней находился какой – то предмет. Это было оружие.

Рия при виде оружия пренебрежительно улыбнулась. Ей было совсем не страшно.

– Что тебе нужно? – резко спросила она, наступая на крэгла.

– Карум ра каре, ара ка еэка, – проговорил крэгл голосом который, казалось, прозвучал откуда-то сверху.

– Никогда ты не узнаешь, где находится мой папа Алекс! – твердо и решительно крикнула Рия, – папа Алекс себя не может защитить. Он, обычный человек. Но есть я. И я не дам его никому в обиду. Ни тебе, ни таким как ты. Я, Рия! Запомнил? – голос Риизвучал зловеще, она казалось за последние две минуты подросла еще больше и напоминала тринадцатилетнюю девочку, – Не получите вы ни маму Дженни, ни папу Алекса! – добавила она, сделав еще шаг вперед.

Крэгл сделал движение в ее сторону. Рия не стала больше медлить. Она посмотрела немного в сторону, и чужеродное существо разлетелось во все стороны мелкими клочьями. Рия внимательно следила за происходившим. Когда все закончилось, вернулась к саркофагу Бритни.

– Уже все в порядке, мама Дженни, – довольным тоном проговорила она, сметая рукой, невидимые пылинки с капсулы своей мамы, – Он думал, что я его не вижу, – продолжала говорить Рия, – Но я все вижу, и вижу очень далеко.

Она постояла еще немного и начала прощаться:

– До встречи, мама Дженни. Не скучай. Я скоро снова приду к тебе.

Лицо Бритни оставалось неподвижным, но в воздухе появилось едва заметное свечение. По крайней мере, так показалось маленькой девочке. Возможно, это были всего лишь отблески солнечного света. Рия внимательно осмотрелась вокруг. Прислушалась. Все было спокойно. Вечное безмолвие лунного мира ничто больше не нарушало. Враждебные ей существа больше не появлялись. Рия довольно кивнула, и вернулась в дом миссис Картер.

Глава

6

Большая, серая кошка миссис Картер подошла к Рие, и внимательно посмотрела на девочку своими желтыми глазами.

– Что смотришь? – спросила Рия, – Думаешь, я не знаю, что вы, кошки терпеть не можете людей? Ты откуда?

Зрачки кошки немного расширились, она зевнула и ответила:

– Пояс Ориона. Шестая планета центральной галактики. А ты?

– С Марса, – коротко ответила Рия и погладила кошку по голове.

Кошка по привычке довольно прищурила глаза и потерлась о ноги девочки.

– Знаю, – ответила кошка, – Ты здесь надолго?

Рия пожала плечами:

– Не знаю. Пока папа Алекс не вернется или пока мама Дженни не проснется. А ты?

– Тоже не знаю.

– Ты, кошка? – напрямик спросила Рия.

– Здесь, да, я кошка.

– А, вообще?

– А, вообще, я наблюдатель.

– Наблюдаешь за миссис Картер? – с любопытством спросила Рия, продолжая гладить кошку по спине.

– Лично я, да. А, вообще, все мы наблюдаем за людьми, – объяснила кошка.

– Ясно, – проговорила Рия и задумалась, – Здесь еще есть другие наблюдатели?

– Полно! – воскликнула кошка.

– Кто, например?

– Да, хотя бы птицы.

– Никогда бы не подумала, – рука Риина миг замерла на голове кошки.

– Никто из людей и не думает. Но ты не такая как все.

– За мной ты тоже наблюдаешь? – спросила Рия.

– Редко. Я уже сказала, ты не такая как все. Ты сама можешь защитить себя в любой ситуации.

– Ваша задача защищать людей? Никогда бы не подумала! – воскликнула Рия, – И как вы это делаете, если не секрет?

– Путаемся у людей под ногами. Мешаем делать ошибки, – ответила кошка и добавила, – Кстати, крэгл был не один.

Рия от неожиданности охнула.

– А ты откуда знаешь? Была там?

– Разумеется. Я же наблюдатель.

– Почему тогда я тебя там не видела. Я далеко вижу, – недоверчиво спросила Рия.

Кошка снисходительно зевнула.

– Это я здесь, на Земле кошка, которую можно погладить или наоборот наступить на хвост или дернуть за усы. На Луне я уже не кошка.

– О втором крэгле я знала, – призналась Рия, – Но он хранил невидимость, и оставался высоко в воздухе. Я сделала вид, будто не подозреваю о его присутствии. Зачем ему знать обо всех моих возможностях.

– Правильно, – одобрила кошка.

– Ты мне друг? – прямо спросила Рия и заглянула кошке в глаза. На миг она увидела там чужое всему земному существо.

– Я, наблюдатель.

– Вредина ты, а не наблюдатель. Я думала ты мне друг.

– Может и друг. Если тебе от этого легче, – успокоила ее кошка.

– А почему ты охотишься на птиц, если они тоже наблюдатели? Кстати, а они за кем наблюдают? Случайно не за вами, кошками?

– Охотимся потому что мы все-таки кошки, а не только наблюдатели. Птицы наблюдают за всеми. В том числе и за нами.

– Понятно, – ответила Рия. Она перестала гладить кошку.

 

По ее мнению разговор был закончен. Все что ей нужно было, она узнала.

Кошка тоже решила, что они выяснили отношения и можно заняться своими обычными кошачьими делами. Кошка мяукнула не торопливо вышла на крыльцо дома и растянулась на солнышке.

Весь разговор происходил мысленно. И удивляться здесь нечему. Все животные на Земле телепаты и отлично понимают друг друга без звуков. Рия прекрасно это знала.

…Рия тоже вышла из дома, и не обращая больше внимания на дремавшую кошку, направилась к цветнику миссис Картер. Больше всего на Земле ей нравились цветы. Она была просто в восторге от разнообразия цветов и различных запахов. Она часто усаживалась в цветнике среди цветов, нежно гладила их руками, заглядывала внутрь, что – то шептала, прижималась щекой то к одному, то к другому цветку и, закрыв глаза, смеялась от счастья и восторга.

Часто она любовалась сквозь разноцветные лепестки на голубое, летнее небо. Тогда ей становилось очень хорошо и приятно. Она словно была на небе. Совсем близко к своей маме.

Еще Рия любила смотреть, как на цветы садятся пчелы, жмели и различные мелкие букашки. Ей было очень интересно смотреть, что они делают. Сегодня       Рию заинтересовал большой, важный шмель и красная, крылатая букашка. Рия присела возле цветка, и внимательно принялась их разглядывать. Затем мысленно перенеслась в мозг букашки.

Почти сразу Рия увидела, что ее изображение букашка транслирует на чужой корабль за пределами Земли. Скорее всего, корабль принадлежал крэглам. Дальше сигнал уходил куда-то в сторону Плутона. Рие уже было ясно, с кем она имеет дело. Типичный вражеский наблюдатель.

Она спокойно и без суеты покинула мозг букашки шпиона и перенеслась в мозг шмеля, который сосредоточенно собирал нектар цветка.

Шмель оказался своим, земным парнем и Рия облегченно вздохнула. Она отдала мысленный приказ, и шмель, бросив свое занятие, внезапно набросился на букашку шпиона и перерезал ее пополам своими мощными челюстями. Транслируемое изображение мгновенно исчезло.

Рия довольно улыбнулась, поблагодарила шмеля и покинула его мозг. Одним шпионом наблюдателем было меньше. Конечно, их вероятно тысячи или миллионы, но всему свое время.

– Правильно сделала, – проговорила кошка, следившая за Рией сидя у нее за спиной.

– Я тоже так думаю, – ответила Рия, не оборачиваясь.

– Их здесь много, – продолжала говорить кошка.

– Знаю. Ты мне поможешь?

– Возможно. Я подумаю, – уклончиво ответила кошка и принялась игриво валяться в траве.

Рия как будто ничего не произошло, продолжала любоваться цветами.

Гла

ва 7

В Рию влюбился соседский мальчик по имени Билли. Случилось это спустя две недели после появления Риив доме миссис Картер. Билли было уже семь лет, а Рие когда он впервые увидел девочку, было на вид лет шесть, иногда, особенно по утрам даже семь или восемь. В общем, Рия никак не походила на младенца, которого Алекс передал в руки миссис Картер.

Поначалу миссис Картер была в шоке, но так как она была умной женщиной, то решила ничего не предпринимать и дождаться того момента когда появится ее дочь и всей ей объяснит. Она же в свою очередь объяснила своим подружкам присутствие Риив своем доме очень просто. Сказала, что к ней приехала погостить внучка ее сестры. Тот факт, что Рия за две недели из младенца превратилась в шестилетнюю девочку, остался почти незамеченным.

      Дом миссис Картер был расположен на пустынной улице, а почти все соседки были уже в возрасте и честно говоря, не все помнили, сколько лет их собственным внукам.

Билли жил через два дома от миссис Картер и необычная девочка сидевшая часами возле цветов сразу привлекла к себе его внимание. И вот сегодня он решился с ней познакомиться.

Билли осторожно вошел в калитку, подошел на цыпочках к Рие и неподвижно замер в нескольких шагах у нее за спиной. Он не хотел ей мешать. Миссис Картер дома не было, она как раз сплетничала с бабушкой Билли, и мальчик знал, что мешать ему, знакомиться с Рией никто не будет. В доме миссис Картер никого кроме пожилой женщины и Риибольше не было.

– Что делаешь? – спросил он, посчитав, что пришло время что – то сказать.

– Смотрю на цветы, – ответила Рия, и посмотрела на мальчика.

Билли молча тоже посмотрел на цветы. Честно говоря, он не понимал, что такого интересного можно увидеть в цветах. Цветы как цветы. Он их видел миллион раз! Все они одинаковые. В смысле, что цветут несколько дней, а потом вянут и толку от них никакого. Другое дело айфон или планшет! Это вещь. В руках он как раз держал новенький айфон. Хотел похвастаться перед Рией.

– Меня зовут Билли, – представился он.

– Рия.

– У меня есть новый айфон, – похвастался Билли.

– А у меня есть Марс, – в тон ему ответила Рия.

– Тоже мне. Нашла, чем хвастаться. Любой ребенок может купить себе в магазине батончик «Марс», – пренебрежительно воскликнул Билли.

– Сам ты батончик! – Рия с сожалением посмотрела на цветы, поднялась на ноги.

Билли пришел очень не кстати, и прервал ее интересное занятие. Но она не обижалась на него. Ей было даже интересно с ним пообщаться. Она еще не общалась с земными детьми. Миссис Картер что – то говорила ей о них, хотела даже познакомить с некоторыми, но Рия не проявила большого желания. С цветами и кошкой ей было куда интересней общаться.

Билли не понял, о каком Марсе она говорила, и продолжал хвастаться айфоном.

– У меня еще есть много цветов. Смотри, – сказала Рия не понимая, что за коробочкой размахивает перед ее лицом Билли, и какая от нее польза.

– Цветы есть у всех, а айфоны у некоторых, – важно объяснил Билли.

– Понятно, – равнодушно проговорила Рия, – Это все? – ей становилось скучно.

Билли понял, что айфон не произвел на объект его воздыханий ожидаемого впечатления.

– А у меня есть одна штучка, – хитро проговорил он и показал, какая именно.

Рия в ответ молча подняла свое платье. Билли от неожиданности сел на землю. Вдоль живота Риинаходилось не меньше десяти штучек. Одна светилась словно лапочка. Вокруг второй кружились миниатюрные бабочки и пчелы. Еще одна была прозрачной, и ошеломленный мальчик увидел, как внутри на снегу катаются миниатюрные пингвины. Остальные штучки Риивообще не были ни на что похожи.

– Они не настоящие! – запинаясь, в шоке воскликнул Билли, – Они не такие, – добавил он, продолжая таращить глаза.

Рия опустила платье.

– Много ты понимаешь, – снисходительно проговорила она, – Сам ты не настоящий.

Билли поднялся на четвереньки и, не сказав больше ни слова, быстро пополз к калитке. Потом вскочил на ноги и без оглядки убежал. Он даже забыл прихватить свой планшет. Рия посмотрела ему вслед, улыбнулась и снова присела возле цветов. О Билли она больше не думала.

Глава

8

Но это было еще не все. Ровно через неделю Билли снова пришел к ней в гости. Держался он настороженно и был без планшета. В руках он держал какую – то палку. Зачем она ему Рия не знала, но спрашивать не стала.

– Привет. Что делаешь? – поздоровался Билли, словно ничего и не случилось. После того дня когда они продемонстрировали друг другу свои «штучки» они еще не виделись.

– Привет, – поздоровалась Рия, – Смотрю на цветы. Ты зачем пришел? Миссис Картер насколько я помню, отнесла планшет твоей бабушке.

– Принесла, я видел, – подтвердил Билли, – Я… это, – он замялся, – Может, пойдешь поиграть с нами?

– С вами – это с кем? – полюбопытствовала Рия, которой не хотелось никуда идти.

– Со мной и еще с двумя детьми. Они тоже живут на нашей улице, – объяснил Билли.

– А во что вы играете?

– Да в разные игры. Стрелялки, адвенучрные, строить можно тоже.

– Так ты что, предлагаешь мне поиграть в компьютерные игры? – спросила Рия.

– Ну, да, а какие еще? – удивился Билли.

– Я думала вы играете в живые игры, – ответила Рия, – Ну там, в догонялки, прятки.

– А-а, – протянул Билли, и Рие стало ясно, что ее юный воздыхатель не приверженец активных игр на свежем воздухе.

В их беседе наступила пауза. Билли не знал, что еще сказать, а Рия думала о чем-то своем.

Билли терпел-терпел, и не вытерпел.

– А я знаю, что такое секс! – победно выпалил он.

Рия с любопытством посмотрела на него. В этот момент у нее на удивление были красивые глаза и волосы, да и вся она словно светилась внутренним светом. Билли был просто в восторге, когда смотрел на нее и забывал обо всем на свете.

– Что? – спросила она, поворачиваясь к нему. До этого момента все ее внимание было приковано к цветам.

– Это когда ты размножаешься, – довольным тоном объяснил Билли, – То есть сейчас ты одна, а после секса ты размножилась и уже не одна. Понятно?

– Так что ли? – спросила Рия.

У Билли глаза полезли на лоб от изумления, и он, как и в прошлый раз когда демонстрировал Рие свою «штучку», сел на землю. Перед ним неподвижно стояла Рия, а по обе стороны от нее еще по пять точно таких же Марсиан.

– Ты это имел в виду? Я правильно размножилась? – спросила Рия и ее слова повторили еще десять Марсиан.

Билли не мог вымолвить ни слова. Он просто сидел на земле и смотрел на нее.

– Я могу еще больше размножиться, – сказала Рия, словно решив поиздеваться над бедным мальчиком, – Смотри!

После ее слов Билли увидел, как за спиной девочки начали появляться целые ряды Марсиан. Все они были похожи как две капли воды и ничем не отличались от его необычной знакомой. Риивыстраивались рядами, и все смотрели на сидевшего на земле Билли.

– Может, хватит размножаться или еще? – спросила Рия, – Мне не трудно. Могу, еще размножаться, если хочешь. Секс – это здорово. Я люблю секс!

Так как Билли не был в состоянии что-то сказать, новые Рииначали уже появляться в окнах дома миссис Картер, а затем и на крыше.

Билли стало страшно. Он вдруг закричал, вскочил на ноги и бросился бежать.

– Билли, ты куда? – хором закричали ему вслед десятки красивых Марсиан, – Ты же хотел поиграть? Разве забыл уже?

Билли не оборачивался. Он был уже на улице и продолжал бежать со всех сил. Играть с Рией, а тем более говорить о сексе ему больше не хотелось.

Проучив, таким образом, своего не по годам озабоченного поклонника Рия в доли секунды приняла свой прежний вид, и вернулась к своему занятию.

Как и в первый раз за визитом и всем происходящим наблюдала кошка миссис Картер. Она потерлась о ноги Рии, и сказала:

– Странный мальчик.

– Не думаю. Самый обыкновенный, – возразила Рия и погладила кошку за ушами.

– Интересно, что ему от тебя нужно, – вслух размышляла кошка.

– Я ему нравлюсь, – спокойно ответила Рия.

Кошка потянулась.

Рия внимательно посмотрела на нее, затем неожиданно даже для себя самой проникла в мозг кошки миссис Картер.

Рия увидела чужую, далекую и необычную планету. Она стояла на темной поверхности, вокруг никого не было, а в белом небе светило красное солнце. В воздухе висели какие – то черные предметы разного размера и формы. Это были космические корабли. Планета, откуда родом была кошка, выглядела мрачной и угрюмой. Рия не увидела там ни одного цветка.

«Да, печальный мир, – подумала Рия, оглядываясь по сторонам, – Не удивительно, что тебе так понравился дом миссис Картер. Даже не хочешь возвращаться на свою родину».

К Рие подошло какое – то странное, диковинное существо. Оно было сплюснутым и на плоской, черной голове виднелся один желтый глаз. Существо проплыло мимо Риии исчезло в одном из кораблей. Рия ждала, что будет дальше. Корабль бесшумно растаял в бледном небе планеты. Остальные корабли, словно грозовые тучи, разошлись в стороны и исчезли за горизонтом. Рия осталась одна. Планета была абсолютно пустынной.

«Где же жители?» – удивленно размышляла она, продолжая с интересом оглядываться по сторонам. Увидеть ее на самом деле никто не мог, так что опасаться ей было нечего. Никто, кроме самой кошки миссис Картер.

Внезапно Рия ощутила легкое прикосновение к своей ноге. Девочка вздрогнула и посмотрела вниз. Кошка миссис Картер пристально смотрела ей в глаза. Рия почувствовала, что начинает краснеть. Ей было очень неловко.

– Нечего ковыряться в моем мозгу без разрешения, – сказала кошка, – Если ты хотела увидеть мою планету, могла бы просто попросить, и я бы тебе ее показала.

– Извини, так получилось, – Рия покинула мозг кошки и снова перенеслась в солнечный, земной день. Здесь было значительно лучше.

– Ничего. Я не обиделась. Ты права. На Земле лучше, – проговорила кошка.

– Согласна, – Рия подошла к своим цветам и принялась их внимательно изучать.

Кошка повернулась и, не сказав больше ни слова, пошла по своим делам.

Из окон соседнего дома за Рией наблюдали двое агентов ФБР. Она не знала, но еще неделю назад местное отделение Федерального Бюро Расследований отдало приказ своим агентам, установить за девочкой, которая за неделю превратилась из младенца в пятилетнюю девочку круглосуточное наблюдение. Все что видел маленький Билли, видели и агенты ФБР. Они были не меньше Билли шокированы тем, что увидели во дворе законопослушной миссис Картер.

 

Руководство не без основания полагало, что человеческий ребенок не может расти настолько быстро, и проделывать со своим телом то, что вытворяла Рия. Следовательно – Рия не была человеком в обычном понимании этого слова. Кем она была на самом деле, как раз и хотели выяснить в ФБР. Чтобы не создавать ненужного шума и паники в маленьком городке, было принято решение ограничиться пока что негласным наблюдением за домом миссис Картер и всеми его обитателями. Тем более, что девочка почти не покидала двор миссис Картер и почти все время возилась в цветнике.

Как и полагается на Рию донесли добропорядочные соседи миссис Картер. В глаза они восхищались девочкой, а за глаза сразу же бросились звонить куда следует. Рия если и догадывалась о происходящем, то не подавала вида. Внешне она была спокойной и вполне счастливой. Впрочем, как и сама миссис Картер. С каждым днем она все больше привязывалась к своей необычной внучке.