Kostenlos

Les Misérables, v. 1

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER III
FOUR TO FOUR

It is difficult to form an idea at the present day of what a pleasure party of students and grisettes was four-and-forty years ago. Paris has no longer the same environs; the face of what may be termed circum-Parisian life has completely changed during half a century; where there was the old-fashioned coach, there is a railway-carriage; where there was the fly-boat, there is now the steamer; people talk of Fécamp as people did in those days of St. Cloud. Paris of 1862 is a city which has France for its suburbs.

The four couples conscientiously accomplished all the rustic follies possible at that day. It was a bright warm summer day; they rose at five o'clock; then they went to St. Cloud in the stage-coach, looked at the dry cascade, and exclaimed, "That must be grand when there is water;" breakfasted at the Tête Noire, where Castaing had not yet put up, ran at the ring in the Quincunx of the great basin, ascended into the Diogenes lantern, gambled for macaroons at the roulette board by the Sêvres bridge, culled posies at Puteaux, bought reed-pipes at Neuilly, ate apple tarts everywhere, and were perfectly happy. The girls prattled and chattered like escaped linnets; they were quite wild, and every now and then gave the young men little taps. Oh, youthful intoxication of life! adorable years! the wing of the dragon-fly rustles. Oh, whoever you may be, do you remember? have you ever walked in the woods, removing the branches for the sake of the pretty head that comes behind you? have you laughingly stepped on a damp slope, with a beloved woman who holds your hand, and cries, "Oh, my boots, what a state they are in!" Let us say at once, that the merry annoyance of a shower was spared the happy party, although Favourite had said on starting, with a magisterial and maternal air, "The slugs are walking about the paths; that is a sign of rain, children."

All four were pretty madcaps. A good old classic poet, then renowned, M. le Chevalier de Labouisse, a worthy man who had an Eléanore, wandering that day under the chestnut-trees of St. Cloud, saw them pass at about ten in the morning, and exclaimed, "There is one too many," thinking of the Graces. Favourite, the girl who was three-and-twenty and the old one, ran in front under the large green branches, leaped over ditches, strode madly across bushes, and presided over the gayety with the spirit of a young fawn. Zéphine and Dahlia, whom accident had created as a couple necessary to enhance each other's beauty by contrast, did not separate, though more through a coquettish instinct than through friendship, and leaning on one another, assumed English attitudes; the first "Keepsakes" had just come out, melancholy was culminating for women, as Byronism did at a later date for men, and the hair of the tender sex was beginning to become dishevelled. Zéphine and Dahlia had their hair in rolls. Listolier and Fameuil, who were engaged in a discussion about their professors, were explaining to Fantine the difference there was between M. Delvincourt and M. Blondeau. Blachevelle seemed to have been created expressly to carry Favourite's faded shabby shawl on Sundays.

Tholomyès came last; he was very gay, but there was something commanding in his joviality; his principal ornament was nankeen trousers, cut in the shape of elephant's legs, with leathern straps; he had a mighty rattan worth 200 francs in his hand, and, as he was quite reckless, a strange thing called a cigar in his mouth; nothing being sacred to him, he smoked. "That Tholomyès is astounding," the others were wont to say with veneration. "What trousers! what energy!"

As for Fantine she was the personification of joy. Her splendid teeth had evidently been made for laughter by nature. She carried in her hand, more willingly than on her head, her little straw bonnet, with its long streamers. Her thick, light hair, inclined to float, and which had to be done up continually, seemed made for the flight of Galatea under the willows. Her rosy lips prattled enchantingly; the corners of her mouth voluptuously raised, as in the antique masks of Erigone, seemed to encourage boldness; but her long eyelashes, full of shade, were discreetly lowered upon the seductiveness of the lower part of the face, as if to command respect. Her whole toilet had something of song and sunshine about it; she had on a dress of mauve barége, little buskin slippers, whose strings formed an X on her fine, open-worked stockings, and that sort of muslin spencer, a Marseillais invention, whose name of canezou, a corrupted pronunciation of quinze Août at the Cannebière, signifies fine weather and heat. The three others, who were less timid, as we said, bravely wore low-necked dresses, which in summer are very graceful and attractive, under bonnets covered with flowers; but by the side of this bold dress, Fantine's canezou, with its transparency, indiscretion, and reticences, at once concealing and displaying, seemed a provocative invention of decency; and the famous Court of Love, presided over by the Vicomtesse de Cette with the sea-green eyes, would have probably bestowed the prize for coquettishness on this canezou, which competed for that of chastity. The simplest things are frequently the cleverest.

Dazzling from a front view, delicate from a side view, with dark blue eyes, heavy eye-lids, arched and small feet, wrists and ankles admirably set on, the white skin displaying here and there the azure arborescences of the veins, with a childish fresh cheek, the robust neck of the Æginetan Juno shoulders, apparently modelled by Couston, and having in their centre a voluptuous dimple, visible through the muslin; a gayety tempered by reverie; a sculptural and exquisite being, – such was Fantine; you could trace beneath the ribbons and finery a statue, and inside the statue a soul. Fantine was beautiful, without being exactly conscious of it. Those rare dreamers, the mysterious priests of the beautiful, who silently confront everything with perfection, would have seen in this little work-girl the ancient sacred euphony, through the transparency of Parisian grace! This girl had blood in her, and had those two descriptions of beauty which are the style and the rhythm. The style is the form of the ideal; the rhythm is its movement.

We have said that Fantine was joy itself; she was also modesty. Any one who watched her closely would have seen through all this intoxication of youth, the season, and love, an invincible expression of restraint and modesty. She remained slightly astonished, and this chaste astonishment distinguishes Psyche from Venus. Fantine had the long white delicate fingers of the Vestal, who stirs up the sacred fire with a golden bodkin. Though she had refused nothing, as we shall soon see, to Tholomyès, her face, when in repose, was supremely virginal; a species of stern and almost austere dignity suddenly invaded it at certain hours, and nothing was so singular and affecting as to see gayety so rapidly extinguished on it, and contemplation succeed cheerfulness without any transition. This sudden gravity, which was at times sternly marked, resembled the disdain of a goddess. Her forehead, nose, and chin offered that equilibrium of outline which is very distinct from the equilibrium of proportion, and produces the harmony of the face; in the characteristic space between the base of the nose and the upper lip, she had that imperceptible and charming curve, that mysterious sign of chastity, which made Barbarossa fall in love with a Diana found in the ruins of Iconium. Love is a fault; be it so; but Fantine was innocence floating on the surface of the fault.

CHAPTER IV
THOLOMYÈS SINGS A SPANISH SONG

The whole of this day seemed to be composed of dawn; all nature seemed to be having a holiday, and laughing. The pastures of St. Cloud exhaled perfumes; the breeze from the Seine vaguely stirred the leaves; the branches gesticulated in the wind; the bees were plundering the jessamine; a madcap swarm of butterflies settled down on the ragwort, the clover, and the wild oats; there was in the august park of the King of France a pack of vagabonds, the birds. The four happy couples enjoyed the sun, the fields, the flowers, and the trees. And in this community of Paradise, the girls, singing, talking, dancing, chasing butterflies, picking bind-weed, wetting their stockings in the tall grass, fresh, madcap, not bad, all received kisses from all the men, every now and then, save Fantine, enveloped in her vague resistance, dreamy and shy, and who was in love. "You always look strange," Favourite said to her.

Such passings-by of happy couples are a profound appeal to life and nature, and bring caresses and light out of everything. Once upon a time there was a fairy, who made fields and trees expressly for lovers; hence the eternal hedge-school of lovers, which incessantly recommences, and will last so long as there are bushes and scholars. Hence the popularity of spring among thinkers; the patrician and the knifegrinder, the duke and the limb of the law, people of the court and people of the city, as they were called formerly, are all subjects of this fairy. People laugh and seek each other; there is the brilliancy of an apotheosis in the air, for what a transfiguration is loving! Notary's clerks are gods. And then the little shrieks, pursuits in the grass, waists caught hold of, that chattering which is so melodious, that adoration which breaks out in the way of uttering a word, cherries torn from lips, – all this is glorious! People believe that it will never end; philosophers, poets, artists, regard these ecstasies, and know not what to do, as they are so dazzled by them. The departure for Cythera! exclaims Watteau; Lancret, the painter of the middle classes, regards his cits flying away in the blue sky; Diderot stretches out his arms to all these amourettes, and d'Urfé mixes up Druids with them.

 

After breakfast the four couples went to see, in what was then called the King's Square, a plant newly arrived from the Indies, whose name we have forgotten, but which at that time attracted all Paris to St. Cloud; it was a strange and pretty shrub, whose numerous branches, fine as threads and leafless, were covered with a million of small white flowers giving it the appearance of a head of hair swarming with flowers; there was always a crowd round it, admiring it. After inspecting the shrub, Tholomyès exclaimed, "I will pay for donkeys;" and after making a bargain with the donkey-man, they returned by Vauvres and Issy. At the latter place an incident occurred; the park, a national estate held at this time by Bourguin the contractor, was accidentally open. They passed through the gates, visited the wax hermit in his grotto, and tried the mysterious effect of the famous cabinet of mirrors, a lascivious trap, worthy of a satyr who had become a millionnaire. They bravely pulled the large swing, fastened to the two chestnut-trees celebrated by the Abbé de Bernis. While swinging the ladies in turn, which produced, amid general laughter, a flying of skirts by which Greuze would have profited, the Toulousian Tholomyès, who was somewhat of a Spaniard, as Toulouse is the cousin of Tolosa, sang to a melancholy tune the old gallega, which was probably inspired by the sight of a pretty girl swinging between two trees, —

 
"Soy tie Badajoz
Amor me llama
Toda mi alma
Es en mis ojos
Porque enseflas
A tus piernas."
 

Fantine alone declined to swing.

"I do not like people to be so affected," Favourite muttered rather sharply.

On giving up the donkeys there was fresh pleasure; the Seine was crossed in a boat, and from Passy they walked to the Barrière de l'Étoile. They had been afoot since five in the morning; but no matter! "There is no such thing as weariness on Sunday," said Favourite; "on Sundays fatigue does not work." At about three o'clock, the four couples, wild with delight, turned into the Montagnes Busses, a singular building, which at that time occupied the heights of Beaujon, and whose winding line could be seen over the trees of the Champs Élysées. From time to time Favourite exclaimed, —

"Where's the surprise? I insist on the surprise."

"Have patience," Tholomyès answered.

CHAPTER V
AT BOMBARDA'S

The Russian mountain exhausted, they thought about dinner, and the radiant eight, at length somewhat weary, put into the Cabaret Bombarda, an offshoot established in the Champs Élysées by that famous restaurateur Bombarda, whose sign could be seen at that time at the Rue de Rivoli by the side of the Delorme passage.

A large but ugly room, with an alcove and a bed at the end (owing to the crowded state of the houses on Sundays they were compelled to put up with it); two windows from which the quay and river could be contemplated through the elm-trees; a magnificent autumn sun illumining the windows; two tables, on one of them a triumphal mountain of bottles, mixed up with hats and bonnets, at the other four couples joyously seated round a mass of dishes, plates, bottles, and glasses, pitchers of beer, mingled with wine-bottles; but little order on the table, and some amount of disorder under it.

 
"Ils faisaient sous la table
Un bruit, un trique-trac de pieds épouvantable,"
 

as Molière says. Such was the state of the pastoral which began at 5 A.M.; at half-past 4 P.M. the sun was declining and appetite was satisfied.

The Champs Élysées, full of sunshine and crowd, were nought but light and dust, two things of which glory is composed. The horses of Marly, those neighing marbles, reared amid a golden cloud. Carriages continually passed along; a squadron of splendid guards, with the trumpeter at their head, rode down the Neuilly avenue; the white flag, tinged with pink by the setting sun, floated above the dome of the Tuileries. The Place de la Concorde, which had again become the Place Louis XV., was crowded with merry promenaders. Many wore a silver fleur de lys hanging from a black moiré ribbon, which, in 1817, had not entirely disappeared from the buttonholes. Here and there, in the midst of applauding crowds, little girls were singing a royalist bourrée, very celebrated at that time, intended to crush the hundred days, and which had a chorus of, —

 
"Rendez nous notre père de Gand,
Rendez vous notre père."
 

Heaps of suburbans, dressed in their Sunday clothes, and some wearing fleur de lys like the cits, were scattered over the squares, playing at quintain or riding in roundabouts; others were drinking; some who were printers' apprentices wore paper caps, and their laughter was the loudest. All was radiant; it was a time of undeniable peace, and of profound royalist security; it was a period when a private and special report of Anglès, prefect of police to the King, terminated with these lines: "All things duly considered, Sire, there is nothing to fear from these people. They are as careless and indolent as cats, and though the lower classes in the provinces are stirring, those in Paris are not so. They are all little men, Sire, and it would take two of them to make one of your grenadiers. There is nothing to fear from the populace of the capital. It is remarkable that their height has decreased during the last fifty years, and the people of the suburbs of Paris are shorter than they were before the Revolution. They are not dangerous, and, in a word, are good-tempered canaille."

Prefects of police do not believe it possible that a cat can be changed into a lion; it is so, however, and that is the miracle of the people of Paris. The cat, so despised by Count Anglès, possessed the esteem of the old Republics; it was the incarnation of liberty in their eyes, and as if to serve as a pendant to the Minerva Apteros of the Piræus, there was on the public square of Corinth a colossal bronze statue of a cat. The simple police of the restoration had too favorable an opinion of the people of Paris, and they were not such good-tempered canaille as they were supposed to be. The Parisian is to the French-man what the Athenian is to the Greek; no one sleeps sounder than he; no one is more frankly frivolous and idle than he; no one can pretend to forget so well as he, – but he must not be trusted; he is suited for every species of nonchalance, but when there is a glory as the result, he is admirable for every sort of fury. Give him a pike and he will make August 10; give him a musket, and you will have Austerlitz. He is the support of Napoleon, and the resource of Danton. If the country is in danger, he enlists; if liberty is imperilled, he tears up the pavement. His hair, full of wrath, is epical, his blouse assumes the folds of a chlamys. Take care; for of the first Rue Grenétat he comes to be will make Caudine forks. If the hour strikes, this suburban grows, the little man looks in a terrible manner, his breath becomes a tempest, and from his weak chest issues a blast strong enough to uproot the Alps. It was through the Parisian suburban that the Revolution, joined with armies, conquered Europe. He sings, and that forms his delight; proportion his song to his nature, and you shall see! So long as he has no burden but the Carmagnole, he will merely overthrow Louis XVI.; but make him sing the Marseillaise, and he will deliver the world.

After writing this note on the margin of Count Anglès' report, we will return to our four couples. The dinner, as we said, was drawing to a close.

CHAPTER VI
IN WHICH PEOPLE ADORE EACH OTHER

Love talk and table talk are equally indescribable, for the first is a cloud, the second smoke. Fantine and Dahlia were humming a tune, Tholomyès was drinking, Zéphine laughing, Fantine smiling, Listolier was blowing a penny trumpet bought at St. Cloud, Favourite was looking tenderly at Blachevelle and saying, —

"Blachevelle, I adore you."

This led to Blachevelle asking, —

"What would you do, Favourite, if I ceased to love you?"

"I?" Favourite exclaimed, "oh, do not say that, even in fun! If you ceased to love me I would run after you, claw you, throw water over you, and have you arrested."

Blachevelle smiled with the voluptuous fatuity of a man whose self-esteem is tickled. Dahlia, while still eating, whispered to Favourite through the noise, —

"You seem to be very fond of your Blachevelle?"

"I detest him," Favourite answered in the same key, as she seized her fork again. "He is miserly, and I prefer the little fellow who lives opposite to me. He is a very good-looking young man; do you know him? It is easy to see that he wants to be an actor, and I am fond of actors. So soon as he comes in, his mother says, – 'Oh, good heavens! my tranquillity is destroyed: he is going to begin to shout; my dear boy, you give me a headache;' because he goes about the house, into the garrets as high as he can get, and sings and declaims, so that he can be heard from the streets! He already earns 20 sous a day in a lawyer's office. He is the son of an ex-chorister at St. Jacques du Haut Pas. Ah! he adores me to such a pitch that one day when he saw me making batter for pancakes, he said to me, 'Mamselle, make fritters of your gloves, and I will eat them.' Only artists are able to say things like that. Ah! he is very good-looking, and I feel as if I am about to fall madly in love with the little fellow. No matter, I tell Blachevelle that I adore him: what a falsehood, eh, what a falsehood!"

After a pause, Favourite continued, —

"Dahlia, look you, I am sad. It has done nothing but rain all the summer: the wind annoys me, Blachevelle is excessively mean, there are hardly any green peas in the market, one does not know what to eat; I have the spleen, as the English say, for butter is so dear; and then it is horrifying that we are dining in a room with a bed in it, and that disgusts me with life."

CHAPTER VII
THE WISDOM OF THOLOMYÈS

At length, when all were singing noisily, or talking all together, Tholomyès interfered.

"Let us not talk hap-hazard or too quickly," he exclaimed; "we must meditate if we desire to be striking; too much improvisation stupidly empties the mind. Gentlemen, no haste; let us mingle majesty with our gayety, eat contemplatively, and let festina lente be our rule. We must not hurry. Look at the Spring; if it goes ahead too fast it is floored, that is to say, nipped by frost. Excessive zeal ruins the peach and apricot trees; excessive zeal kills the grace and joy of good dinners. No zeal, gentlemen; Grimaud de la Reynière is of the same opinion as Talleyrand."

A dull rebellion broke out in the party.

"Tholomyès, leave us at peace," said Blachevelle.

"Down with the tyrant!" said Fameuil.

"Sunday exists," Listolier added.

"We are sober," Fameuil remarked again.

"Tholomyès," said Blachevelle, "contemplate my calmness" (mon calme.)

"You are the Marquis of that ilk," Tholomyès replied. This poor pun produced the effect of a stone thrown into a pond. The Marquis de Montcalm was a celebrated Royalist at that day. All the frogs were silent.

"My friends," Tholomyès shouted with the accent of a man who is recapturing his empire, "recover yourselves: too great stupor should not greet this pun which has fallen from the clouds, for everything that falls in such a manner is not necessarily worthy of enthusiasm and respect. Far be from me to insult puns: I honor them according to their deserts, and no more. All the most august, sublime, and charming in humanity and perhaps beyond humanity have played upon words. Christ made a pun on Saint Peter, Moses on Isaac, Æschylus on Polynices, and Cleopatra on Octavius. And note the fact that Cleopatra's pun preceded the battle of Actium, and that, were it not for that pun, no one would know the town of Toryne, a Greek word signifying a potladle. This granted, I return to my exhortation. Brethren, I repeat, no zeal, no row, no excess, even in witticisms, gayeties, merriments, and playing upon words. Listen to me, for I possess the prudence of Amphiaralis and the baldness of Cæsar; there should be a limit even to the rebus. Est modus in rebus. There should be a limit even to dinners; you are fond of apple-puffs, ladies, but no abuse; even in the matter of apple-puffs, good sense and art are needed. Gluttony chastises the glutton. Gula punit gulax. Indigestion was sent into the world to read a lecture to our stomachs; and, bear this in mind, each of our passions, even love, has a stomach which must not be filled too full. In all things, we must write betimes the word finis, we must restrain ourselves when it becomes urgent, put a bolt on our appetites, lock up our fancy, and place ourselves under arrest. The wise man is he who knows how, at a given moment, to arrest himself. Place some confidence in me: it does not follow because I know a little law, as my examinations prove; because I have supported a thesis in Latin as to the mode in which torture was applied at Rome at the time when Munatius Demens was quæstor parricidæ; and because I am going to be a Doctor at Law, as it seems, – it does not necessarily follow, I say, that I am an ass. I recommend to you moderation in your desires. As truly as my name is Félix Tholomyès, I am speaking the truth. Happy the man who, when the hour has struck, forms an heroic resolve, and abdicates like Sylla or Origen."

 

Favourite was listening with profound attention. "Félix!" she said, "what a pretty name; I like it. It is Latin, and means happy."

Tholomyès continued, —

"Gentlemen, be suspicious of women; woe to the man who surrenders himself to a woman's fickle heart; woman is perfidious and tortuous, and detests the serpent from professional jealousy. It is the shop opposite."

"Tholomyès," Blachevelle shouted, "you are drunk."

"I hope so!"

"Then be jolly."

"I am agreeable," Tholomyès answered. And filling his glass, he rose.

"Glory to wine! nunc te, Bacche, canam! Pardon, ladies, that is Spanish, and the proof, Señoras, is this: as the country is, so is the measure. The arroba of Castille contains sixteen quarts, the cantaro of Alicante twelve, the almuda of the Canary Isles twenty-five, the cuartino of the Balearic Isles twenty-six, and Czar Peter's boot thirty. Long live the Czar who was great, and his boot which was greater still! Ladies, take a friend's advice; deceive your neighbor, if you think proper. The peculiarity of love is to wander, and it is not made to crouch like an English servant girl who has stiff knees from scrubbing. It is said that error is human; but I say, error is amorous. Ladies, I idolize you all. O Zéphine, you with your seductive face, you would be charming were you not all askew; your face looks for all the world as if it had been sat upon by mistake. As for Favourite, O ye Nymphs and Muses! one day when Blachevelle was crossing the gutter in the Rue Guérin-Boisseau, he saw a pretty girl with white, well-drawn-up stockings, who displayed her legs. The prologue was pleasing, and Blachevelle fell in love; the girl he loved was Favourite. O Favourite, you have Ionian lips; there was a Greek painter of the name of Euphorion, who was christened the painter of lips, and this Greek alone would be worthy to paint your mouth. Listen to me: before you there was not a creature deserving of the name; you are made to receive the apple like Venus, or to eat it like Eve. Beauty begins with you, and you deserve a patent for inventing a pretty woman. You alluded to my name just now; it affected me deeply, but we must be distrustful of names, for they may be deceptive. My name is Félix, and yet I am not happy. Let us not blindly accept the indications they give us; it would be a mistake to write to Liège for corks, or to Pau for gloves.1 Miss Dahlia, in your place I would call myself Rose, for a flower ought to smell agreeably, and a woman have spirit. I say nothing of Fantine, for she is a dreamer, pensive and sensitive; she is a phantom, having the form of a nymph, and the modesty of a nun, who has strayed into the life of a grisette, but takes shelter in illusions, and who sings, prays, and looks at the blue sky, without exactly knowing what she sees or what she does, and who, with her eyes fixed on heaven, wanders about a garden in which there are more birds than ever existed. O Fantine, be aware of this fact: I, Tholomyès, am an illusion – why, the fair girl of chimeræ is not even listening to me! All about her is freshness, suavity, youth, and sweet morning brightness. O Fantine, girl worthy to be called Margaret or Pearl, you are a woman of the fairest East. Ladies, here is a second piece of advice; do not marry, for marriage is a risk, and you had better shun it. But nonsense! I am wasting my words! girls are incurable about wedlock; and all that we sages may say will not prevent waistcoat-makers and shoebinders from dreaming of husbands loaded with diamonds. Well, beauties, be it so: but bear this in mind, you eat too much sugar. You have only one fault, O women, and that is nibbling sugar. O rodent sex, your pretty little white teeth adore sugar. Now, listen to this: sugar is a salt, and salts are of a drying nature, and sugar is the most drying of all salts. It pumps out the fluidity of the blood through the veins; this produces first coagulation and then solidifying of the blood; from this come tubercles in the lungs, and thence death. Hence do not nibble sugar, and you will live. I now turn to my male hearers: Gentlemen, make conquests. Rob one another of your well-beloved ones remorselessly; change partners, for, in love there are no friends. Whenever there is a pretty woman, hostilities are opened; there is no quarter, but war to the knife! a pretty woman is a casus belli and a flagrant offence. All the invasions of history were produced by petticoats; for woman is the lawful prey of man. Romulus carried off the Sabine women, William the Saxon women, and Cæsar the Roman women. A man who is not loved soars like a vulture over the mistresses of other men: and for my part, I offer all these unfortunate widowers, Bonaparte's sublime proclamation to the army of Italy: 'Soldiers, you want for everything; the enemy possesses it.'"

Here Tholomyès broke off.

"Take a breather, my boy," said Blachevelle.

At the same time the other three gentlemen struck up to a doleful air one of those studio-songs, as destitute of sense as the motion of a tree or the sound of the wind, which are composed extemporaneously, either in rhyme or prose, which spring up from the smoke of pipes, and fly away with it. The song was not adapted to calm Tholomyès' inspiration; hence he emptied his glass, filled it again, and began once more.

"Down with wisdom! forget all I have said to you. Be neither prudish, nor prudent, nor prud'hommes. I drink the health of jollity: so let us be jolly. Let us complete our legal studies by folly and good food, for indigestion should run in a curricle with digests. Let Justinian be the male and merriment the female! Live, O creation; the world is one large diamond; I am happy, and the birds are astounding. What a festival all around us; the nightingale is a gratis Elleviou. Summer, I salute thee. O Luxembourg! O ye Georgics of the Rue Madame and the Allée de l'Observatoire! O ye dreaming soldiers! O ye delicious nurses, who, while taking care of children, fancy what your own will be like! the Pampas of America would please me if I had not the arcades of the Odéon. My soul is flying away to the Virgin forests and the savannas. All is glorious: the flies are buzzing in the light; the sun has sneezed forth the humming-bird. Kiss me, Fantine!"

He made a mistake and kissed Favourite.

1An untranslatable pun based on chêne-liège and peau.