Бесплатно

The Alhambra

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Was ever so diabolical a trick played off upon a holy friar? A peasant going to his labours at early dawn found the unfortunate Fray Simon lying under a fig-tree at the foot of the tower, but so bruised and bedevilled that he could neither speak nor move. He was conveyed with all care and tenderness to his cell, and the story went that he had been waylaid and maltreated by robbers. A day or two elapsed before he recovered the use of his limbs; he consoled himself, in the meantime, with the thoughts that though the mule with the treasure had escaped him, he had previously had some rare pickings at the infidel spoils. His first care on being able to use his limbs, was to search beneath his pallet, where he had secreted the myrtle wreath and the leathern pouches of gold extracted from the piety of dame Sanchez. What was his dismay at finding the wreath, in effect, but a withered branch of myrtle, and the leathern pouches filled with sand and gravel!

Fray Simon, with all his chagrin, had the discretion to hold his tongue, for to betray the secret might draw on him the ridicule of the public and the punishment of his superior. It was not until many years afterwards, on his death-bed, that he revealed to his confessor his nocturnal ride on the Belludo.

Nothing was heard of Lope Sanchez for a long time after his disappearance from the Alhambra. His memory was always cherished as that of a merry companion, though it was feared, from the care and melancholy observed in his conduct shortly before his mysterious departure, that poverty and distress had driven him to some extremity. Some years afterwards one of his old companions, an invalid soldier, being at Malaga, was knocked down and nearly run over by a coach and six. The carriage stopped; an old gentleman, magnificently dressed, with a bag-wig and sword, stepped out to assist the poor invalid. What was the astonishment of the latter to behold in this grand cavalier his old friend Lope Sanchez, who was actually celebrating the marriage of his daughter Sanchica with one of the first grandees in the land.

The carriage contained the bridal party. There was Dame Sanchez, now grown as round as a barrel, and dressed out with feathers and jewels, and necklaces of pearls, and necklaces of diamonds, and rings on every finger, altogether a finery of apparel that had not been seen since the days of Queen Sheba. The little Sanchica had now grown to be a woman, and for grace and beauty might have been mistaken for a duchess, if not a princess outright. The bridegroom sat beside her – rather a withered spindle-shanked little man, but this only proved him to be of the true-blue blood; a legitimate Spanish grandee being rarely above three cubits in stature. The match had been of the mother's making.

Riches had not spoiled the heart of honest Lope. He kept his old comrade with him for several days; feasted him like a king, took him to plays and bull-fights, and at length sent him away rejoicing, with a big bag of money for himself, and another to be distributed among his ancient messmates of the Alhambra.

Lope always gave out that a rich brother had died in America and left him heir to a copper mine; but the shrewd gossips of the Alhambra insist that his wealth was all derived from his having discovered the secret guarded by the two marble nymphs of the Alhambra. It is remarked that these very discreet statues continue, even unto the present day, with their eyes fixed most significantly on the same part of the wall; which leads many to suppose there is still some hidden treasure remaining there well worthy the attention of the enterprising traveller. Though others, and particularly all female visitors, regard them with great complacency as lasting monuments of the fact that women can keep a secret.

THE CRUSADE OF THE GRAND MASTER OF ALCÁNTARA

In the course of a morning's research among the old chronicles in the Library of the University, I came upon a little episode in the history of Granada, so strongly characteristic of the bigot zeal which sometimes inflamed the Christian enterprises against this splendid but devoted city, that I was tempted to draw it forth from the parchment-bound volume in which it lay entombed, and submit it to the reader.

In the year of redemption, 1394, there was a valiant and devout grand master of Alcántara, named Martin Yañez de Barbudo, who was inflamed with a vehement desire to serve God, and fight the Moors. Unfortunately for this brave and pious cavalier, a profound peace existed between the Christian and Moslem powers. Henry III. had just ascended the throne of Castile, and Yusef ben Mohammed had succeeded to the throne of Granada, and both were disposed to continue the peace which had prevailed between their fathers. The grand master looked with repining at Moorish banners and weapons, which decorated his castle-hall, trophies of the exploits of his predecessors; and repined at his fate to exist in a period of such inglorious tranquillity.

At length his impatience broke through all bounds, and seeing that he could find no public war in which to engage, he resolved to carve out a little war for himself. Such at least is the account given by some ancient chronicles, though others give the following as the motive for this sudden resolution to go campaigning.

As the grand master was one day seated at table with several of his cavaliers, a man suddenly entered the hall, – tall, meagre, and bony, with haggard countenance and fiery eye. All recognized him for a hermit, who had been a soldier in his youth, but now led a life of penitence in a cave. He advanced to the table and struck upon it with a fist that seemed of iron. "Cavaliers," said he, "why sit ye here idly, with your weapons resting against the wall, while the enemies of the faith lord it over the fairest portion of the land?"

"Holy father, what wouldst thou have us do," asked the grand master, "seeing the wars are over and our swords bound up by treaties of peace?"

"Listen to my words," replied the hermit. "As I was seated late at night at the entrance of my cave, contemplating the heavens, I fell into a reverie, and a wonderful vision was presented to me. I beheld the moon, a mere crescent, yet luminous as the brightest silver, and it hung in the heavens over the kingdom of Granada. While I was looking at it, behold there shot forth from the firmament a blazing star, which, as it went, drew after it all the stars of heaven; and they assailed the moon and drove it from the skies; and the whole firmament was filled with the glory of the blazing star. While mine eyes were yet dazzled by this wondrous sight, some one stood by me with snowy wings and a shining countenance. 'Oh man of prayer,' said he, 'get thee to the grand master of Alcántara and tell him of the vision thou hast beheld. He is the blazing star, destined to drive the crescent, the Moslem emblem, from the land. Let him boldly draw the sword and continue the good work begun by Pelazo of old, and victory will assuredly attend his banner.'"

The grand master listened to the hermit as to a messenger from heaven, and followed his counsel in all things. By his advice he despatched two of his stoutest warriors, armed cap-à-pie, on an embassy to the Moorish king. They entered the gates of Granada without molestation, as the nations were at peace; and made their way to the Alhambra, where they were promptly admitted to the king, who received them in the Hall of Ambassadors. They delivered their message roundly and hardly. "We come, O King, from Don Martin Yañez de Barbudo, grand master of Alcántara; who affirms the faith of Jesus Christ to be true and holy, and that of Mahomet false and detestable, and he challenges thee to maintain the contrary, hand to hand, in single combat. Shouldst thou refuse, he offers to combat with one hundred cavaliers against two hundred; or, in like proportion, to the number of one thousand, always allowing thy faith a double number of champions. Remember, O King, that thou canst not refuse this challenge; since thy prophet, knowing the impossibility of maintaining his doctrines by argument, has commanded his followers to enforce them with the sword."

The beard of king Yusef trembled with indignation. "The master of Alcántara," said he, "is a madman to send such a message, and ye are saucy knaves to bring it."

So saying, he ordered the ambassadors to be thrown into a dungeon, by way of giving them a lesson in diplomacy; and they were roughly treated on their way thither by the populace, who were exasperated at this insult to their sovereign and their faith.

The grand master of Alcántara could scarcely credit the tidings of the maltreatment of his messengers; but the hermit rejoiced when they were repeated to him. "God," said he, "has blinded this infidel king for his downfall. Since he has sent no reply to thy defiance, consider it accepted. Marshal thy forces, therefore; march forward to Granada; pause not until thou seest the gate of Elvira. A miracle will be wrought in thy favour. There will be a great battle; the enemy will be overthrown; but not one of thy soldiers will be slain."

The grand master called upon every warrior zealous in the Christian cause to aid him in this crusade. In a little while three hundred horsemen and a thousand foot-soldiers rallied under his standard. The horsemen were veterans, seasoned to battle and well armed; but the infantry were raw and undisciplined. The victory, however, was to be miraculous; the grand master was a man of surpassing faith, and knew that the weaker the means the greater the miracle. He sallied forth confidently, therefore, with his little army, and the hermit strode ahead, bearing a cross on the end of a long pole, and beneath it the pennon of the order of Alcántara.

As they approached the city of Cordova they were overtaken by messengers, spurring in all haste, bearing missives from the Castilian monarch, forbidding the enterprise. The grand master was a man of a single mind and a single will; in other words, a man of one idea. "Were I on any other errand," said he, "I should obey these letters as coming from my lord the king; but I am sent by a higher power than the king. In compliance with its commands I have advanced the cross thus far against the infidels; and it would be treason to the standard of Christ to turn back without achieving my errand."

 

So the trumpets were sounded; the cross was again reared aloft, and the band of zealots resumed their march. As they passed through the streets of Cordova the people were amazed at beholding a hermit bearing a cross at the head of a warlike multitude; but when they learnt that a miraculous victory was to be effected and Granada destroyed, labourers and artisans threw by the implements of their handicrafts and joined in the crusade; while a mercenary rabble followed on with a view of plunder.

A number of cavaliers of rank who lacked faith in the promised miracle, and dreaded the consequences of this unprovoked irruption into the country of the Moor, assembled at the bridge of the Guadalquivir and endeavoured to dissuade the grand master from crossing. He was deaf to prayers, expostulations, or menaces; his followers were enraged at this opposition to the cause of the faith; they put an end to the parley by their clamours; the cross was again reared and borne triumphantly across the bridge.

The multitude increased as it proceeded; by the time the grand master had reached Alcala la Real, which stands on a mountain overlooking the Vega of Granada, upwards of five thousand men on foot had joined his standard.

At Alcala came forth Alonzo Fernandez de Cordova, Lord of Aguilar, his brother Diego Fernandez, Marshal of Castile, and other cavaliers of valour and experience. Placing themselves in the way of the grand master, "What madness is this, Don Martin?" said they; "the Moorish king has two hundred thousand foot soldiers and five thousand horse within his walls; what can you and your handful of cavaliers and your noisy rabble do against such force? Bethink you of the disasters which have befallen other Christian commanders who have crossed these rocky borders with ten times your force. Think, too, of the mischief that will be brought upon this kingdom by an outrage of the kind committed by a man of your rank and importance, a grand master of Alcántara. Pause, we entreat you, while the truce is yet unbroken. Await within the borders the reply of the king of Granada to your challenge. If he agree to meet you singly, or with champions two or three, it will be your individual contest, and fight it out in God's name; if he refuse, you may return home with great honour and the disgrace will fall upon the Moors."

Several cavaliers, who had hitherto followed the grand master with devoted zeal, were moved by these expostulations, and suggested to him the policy of listening to this advice.

"Cavaliers," said he, addressing himself to Alonzo Fernandez de Cordova and his companions, "I thank you for the counsel you have so kindly bestowed upon me, and if I were merely in pursuit of individual glory I might be swayed by it. But I am engaged to achieve a great triumph of the faith, which God is to effect by miracle through my means. As to you, cavaliers," turning to those of his followers who had wavered, "if your hearts fail you, or you repent of having put your hands to this good work, return, in God's name, and my blessing go with you. For myself, though I have none to stand by me but this holy hermit, yet will I assuredly proceed; until I have planted this sacred standard on the walls of Granada, or perished in the attempt."

"Don Martin Yañez de Barbudo," replied the cavaliers, "we are not men to turn our backs upon our commander, however rash his enterprise. We spoke but in caution. Lead on, therefore, and if it be to the death, be assured to the death we will follow thee."

By this time the common soldiers became impatient. "Forward! forward!" shouted they. "Forward in the cause of faith." So the grand master gave signal, the hermit again reared the cross aloft, and they poured down a defile of the mountain, with solemn chants of triumph.

That night they encamped at the river of Azores, and the next morning, which was Sunday, crossed the borders. Their first pause was at an atalaya or solitary tower; built upon a rock; a frontier post to keep a watch upon the border, and give notice of invasion. It was thence called el Torre del Exea (the tower of the spy). The grand master halted before it and summoned its petty garrison to surrender. He was answered by a shower of stones and arrows, which wounded him in the hand and killed three of his men.

"How is this, father?" said he to the hermit; "you assured me that not one of my followers would be slain!"

"True, my son, but I meant in the great battle of the infidel king; what need is there of miracle to aid in the capture of a petty tower?"

The grand master was satisfied. He ordered wood to be piled against the door of the tower to burn it down. In the meantime provisions were unloaded from the sumpter-mules, and the crusaders, withdrawing beyond bow-shot, sat down on the grass to a repast to strengthen them for the arduous day's work before them. While thus engaged, they were startled by the sudden appearance of a great Moorish host. The atalayas had given the alarm by fire and smoke from the mountain-tops of "an enemy across the border," and the king of Granada had sallied forth with a great force to the encounter.

The crusaders, nearly taken by surprise, flew to arms and prepared for battle. The grand master ordered his three hundred horsemen to dismount and fight on foot in support of the infantry. The Moors however, charged so suddenly that they separated the cavaliers from the foot-soldiers and prevented their uniting. The grand master gave the old war-cry, "Santiago! Santiago! and close Spain!" He and his knights breasted the fury of the battle, but were surrounded by a countless host and assailed with arrows, stones, darts, and arquebuses. Still they fought fearlessly, and made prodigious slaughter. The hermit mingled in the hottest of the fight. In one hand he bore the cross, in the other he brandished a sword, with which he dealt about him like a maniac, slaying several of the enemy, until he sank to the ground covered with wounds. The grand master saw him fall, and saw too late the fallacy of his prophecies. Despair, however, only made him fight the more fiercely, until he also fell overpowered by numbers. His devoted cavaliers emulated his holy zeal. Not one turned his back nor asked for mercy; all fought until they fell. As to the foot-soldiers, many were killed, many were taken prisoners; the residue escaped to Alcala la Real. When the Moors came to strip the slain, the wounds of the cavaliers were all found to be in front.

Such was the catastrophe of this fanatic enterprise. The Moors vaunted it as a decisive proof of the superior sanctity of their faith, and extolled their king to the skies when he returned in triumph to Granada.

As it was satisfactorily shown that this crusade was the enterprise of an individual, and contrary to the express orders of the king of Castile, the peace of the two kingdoms was not interrupted. Nay, the Moors evinced a feeling of respect for the valour of the unfortunate grand master, and readily gave up his body to Don Alonzo Fernandez de Cordova, who came from Alcala to seek it. The Christians of the frontier united in paying the last sad honours to his memory. His body was placed upon a bier, covered with the pennon of the order of Alcántara; and the broken cross, the emblem of his confident hopes and fatal disappointment, was borne before it. In this way his remains were carried back in funeral procession, through the mountain tract which he had traversed so resolutely. Wherever it passed, through a town or village, the populace followed, with tears and lamentations, bewailing him as a valiant knight and a martyr to the faith. His body was interred in the chapel of the convent of Santa Maria de Almocovara, and on his sepulchre may still be seen engraven in quaint and antique Spanish the following testimonial to his bravery: —

HERE LIES ONE WHOSE HEART NEVER KNEW FEAR
(Aqui yaz aquel, que par neua cosa nunca eve pavor en seu corazon.)

AN EXPEDITION IN QUEST OF A DIPLOMA

One of the most important occurrences in the domestic life of the Alhambra, was the departure of Manuel, the nephew of Doña Antonia, for Malaga, to stand examination as a physician. I have already informed the reader that, on his success in obtaining a degree depended in a great measure the union and future fortunes of himself and his cousin Dolores; at least so I was privately informed by Mateo Ximenes, and various circumstances occurred to corroborate his information. Their courtship, however, was carried on very quietly and discreetly, and I scarce think I should have discovered it, if I had not been put on the alert by the all-observant Mateo.

In the present instance, Dolores was less on the reserve, and had busied herself for several days in fitting out honest Manuel for his expedition. All his clothes had been arranged and packed in the neatest order, and above all she had worked a smart Andalusian travelling-jacket for him with her own hands. On the morning appointed for his departure, a stout mule on which he was to perform the journey was paraded at the portal of the Alhambra, and Tio Polo (Uncle Polo), an old invalid soldier, attended to caparison him. This veteran was one of the curiosities of the place. He had a leathern lantern visage tanned in the tropics, a long Roman nose, and a black beetle eye. I had frequently observed him reading, apparently with intense interest, an old parchment-bound volume; sometimes he would be surrounded by a group of his brother invalids; some seated on the parapets, some lying on the grass, listening with fixed attention, while he read slowly and deliberately out of his favourite work, sometimes pausing to explain or expound for the benefit of his less enlightened auditors.

I took occasion one day to inform myself of this ancient book, which appeared to be his vade mecum, and found it to be an odd volume of the works of Padre Benito Geronymo Feyjoo; and that one which treats about the Magic of Spain, the mysterious caves of Salamanca and Toledo, the Purgatory of San Patricio (St. Patrick), and other mystic subjects of the kind. From that time I kept my eye upon the veteran.

On the present occasion I amused myself with watching him fit out the steed of Manuel with all the forecast of an old campaigner. First he took a considerable time in adjusting to the back of the mule a cumbrous saddle of antique fashion, high in front and behind, with Moorish stirrups like shovels; the whole looking like a relic of the old armoury of the Alhambra; then a fleecy sheepskin was accommodated to the deep seat of the saddle; then a maleta, neatly packed by the hand of Dolores, was buckled behind; then a manta was thrown over it to serve as either cloak or couch; then the all-important alforjas carefully stocked with provant, were hung in front, together with the bota, or leathern bottle for either wine or water, and lastly the trabuco, which the old soldier slung behind, giving it his benediction. It was like the fitting out in old times of a Moorish cavalier for a foray or a joust in the Vivarrambla. A number of the lazzaroni of the fortress had gathered round, with some of the invalids, all looking on, all offering their aid, and all giving advice, to the great annoyance of Tio Polo.

When all was ready Manuel took leave of the household; Tio Polo held his stirrup while he mounted, adjusted the girths and saddle, and cheered him off in military style; then turning to Dolores, who stood admiring her cavalier as he trotted off, "Ah, Dolorocita," exclaimed he, with a nod and a wink, "es muy guapo Manuelito in su Xaqueta" (Ah Dolores, Manuel is mighty fine in his jacket). The little damsel blushed and laughed, and ran into the house.

Days elapsed without tidings from Manuel, though he had promised to write. The heart of Dolores began to misgive her. Had anything happened to him on the road? Had he failed in his examination? A circumstance occurred in her little household to add to her uneasiness and fill her mind with foreboding. It was almost equal to the escapado of her pigeon. Her tortoise-shell cat eloped at night and clambered to the tiled roof of the Alhambra. In the dead of the night there was a fearful caterwauling; some grimalkin was uncivil to her; then there was a scramble; then a clapper-clawing; then both parties rolled off the roof and tumbled from a great height among the trees on the hill-side. Nothing more was seen or heard of the fugitive, and poor Dolores considered it but the prelude to greater calamities.

 

At the end of ten days, however, Manuel returned in triumph, duly authorised to kill or cure; and all Dolores' cares were over. There was a general gathering in the evening of the humble friends and hangers-on of Dame Antonia to congratulate her and pay their respects to el Señor Medico, who, peradventure, at some future day might have all their lives in his hands. One of the most important of these guests was old Tio Polo; and I gladly seized the occasion to prosecute my acquaintance with him. "Oh Señor," cried Dolores, "you who are so eager to learn all the old histories of the Alhambra, Tio Polo knows more about them than any one else about the place. More than Mateo Ximenes and his whole family put together. Vaya – Vaya – Tio Polo, tell the Señor all those stories you told us one evening, about enchanted Moors, and the haunted bridge over the Darro, and the old stone pomegranates, that have been there since the days of King Chico."

It was some time before the old invalid could be brought into a narrative vein. He shook his head – they were all idle tales; not worthy of being told to a cavallero like myself. It was only by telling some stories of the kind myself I at last got him to open his budget. It was a whimsical farrago, partly made up of what he had heard at the Alhambra, partly of what he had read in Padre Feyjoo. I will endeavour to give the reader the substance of it, but I will not promise to give it in the very words of Tio Polo.