Фата Времени. Цикл «На земле и в небесах». Книга первая

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Тайна замка «Елена»

Бывший полицейский, наделённый парапсихическими способностями, занялся частной практикой. Полиция, расследуя убийство в доме крупного бизнесмена, признаёт своё бессилие. Хозяин замка вынужден обратиться за помощью к частному детективу.

1 декабря

Филл остановил такси у съезда с шоссе к загородному особняку Боровских. Захотелось пройтись среди багряного частокола зимних сосен, скрывающих за собой древний замок.

– Живут же люди как люди! – пробормотал он с завистью, и отсчитал плату за проезд точно по счётчику, старательно не замечая недовольного лица водителя.

Таксисты без чаевых зарабатывают в два раза больше чем он, и всё равно им мало. Филл не признаёт укоренившуюся до скончания времён систему сверхоплаты, пестующую в людях мелочную жадность. Водитель ударил по педали газа и шины прокрутились на месте, обдав Филла отвратительным запахом горелой резины. Он с удовлетворением улыбнулся возмущению таксиста, двинулся по чистому асфальту подъездной дороги и через пять шагов остановился. Какая удача! Метрах в двадцати впереди, за поворотом, замер синий «Мерседес», в просветах между сосен отлично виден прохаживающийся у машины человек в утеплённой полицейской куртке. Лейтенант Тимур Стоун из отдела по расследованию убийств! «Железный камень», как называют его в отделе, ожидает именно его, чтобы побеседовать под укрытием тридцатиметровых сосен. Так вот за кем придётся «разгребать»!

За год, истёкший со дня увольнения Филла Баркера из отдела, они виделись дважды, и привычное напряжение во взаимоотношениях сменилось ироничным миром. Сегодняшняя встреча могла стать началом возврата к прошлому. Так как она означала, что именно «железный» Стоун занимался делом Ричарда Боровского. Убийство раскрутить не удалось, и на место потерпевших неудачу полицейских приглашён Филл Баркер, бывший напарник Тимура Стоуна. Да, хорошей реакции ожидать не приходится. Чтобы добиться расположения Стоуна, от Баркера требуется ни много ни мало, как отказаться от приглашения сына убитого, Рене Боровского. Но как только Филл ступит на путь таких отказов, ему очень скоро придётся закрыть свою контору, вернуть лицензию и зарабатывать на хлеб расчисткой снега у загородных особняков. Ибо, кроме как проводить расследования, он больше ничего не умеет. Что же делать, если частного детектива приглашают обычно после того, как полиция признаёт свою несостоятельность. Полиции платит правительство, а частному сыщику надо иметь результат, чтобы получить чек.

Мороз стоит приличный, сосны потрескивают. Филл подправил кашне под воротником своего демисезонного драпового пальто. Стоуна мороз не трогает: кроме меховой куртки, на нем утеплённые сапоги-унты.

– В полиции тебя одевали получше, Баркер. Видно, разгребать наши следы не так уж доходно, – вместо приветствия сказал Стоун и закончил своей любимой фразой, – Тут тебе не Гонконг…

Такое начало говорит: появление Филла совсем подпортило настроение лейтенанту. Филл примирительно улыбнулся и протянул руку:

– Рад тебя видеть, Тимур, в прежнем благополучии. Я понимаю твоё возмущение. Но и ты пойми меня. Вам платят за любой исход расследования. Полицейский на службе как спортсмен на Олимпиаде: только бы принять участие, проявить перспективность. А я вынужден бороться за каждый цент, франк, марку.

За год Филлу удалось успешно справиться с несколькими делами, закрытыми полицией. Клиенты оказались недостаточно состоятельны, но он обрёл популярность. Стоун, конечно, знает об этом. И, будучи уверен, что провёл расследование по всем правилам уголовно-процессуального искусства, он в глубине души боится, что Филл Баркер найдёт убийцу Ричарда Боровского, и тем покажет своё над ним превосходство.

После определения исходных позиций они минуту постояли молча, разглядывая друг друга. Стоун достал две сигары, одну протянул Баркеру. Филл отказался и закурил сигарету «Президент», далеко не самого престижного сорта. Разница в потреблении утихомирит раненое самолюбие Стоуна. Филл прекрасно знает профессиональную хватку и дотошность Тимура: всё-таки проработали в одной команде почти десять лет. За эти-то качества Тимур Стоун и получил прозвище «железный камень». Стоун возвращается от Рене Боровского, принеся ему извинения-сожаления, что для Тимура хуже зубной боли. Отсюда следует: дело из разряда безнадёжных. И, скорее всего, Филлу тоже не светит выигрыш. Так что хорошо, что они встретились вот так, в конце-начале расследований. Филл решил высказать свои мысли:

– К сожалению, я не знал, что делом занимался ты. Иначе бы сразу отказался. Так что… А теперь придётся что-то изобразить, нельзя вечером одно, утром другое. Да и люди настроены, им нелегко.

Стоун успокоился, помягчел. Репутация лучшего в отделе инспектора льстит ему, он болезненно реагирует на любую попытку принизить реноме.

– Ты меня знаешь, – тенорок Стоуна вернул обычную звонкость, – Мы месяц сидели в замке полной бригадой. Всё перевернули. Ни следа! Ни одного приличного подозреваемого. Ты же знаешь, у каждого из нас хоть раз в жизни случается такое… Принципиально нераскрываемое дело. У всех алиби, улик никаких, мотивы отсутствуют. Тут тебе не Гонконг!

Они обменялись ещё несколькими фразами. Прощание получилось теплее встречи, и Филл смог договориться о визите назавтра в отдел. Мерседес плавно выкатил на шоссе, и Филл ускоренным шагом заторопился по дороге, прорубленной туннелем в массиве тёмного соснового золота. Подъездная дорога вывела к левому углу фамильного особняка Боровских.

 
                                             * * *
 

По традиции величаемое замком, двухэтажное здание выглядит внушительно. Ограды нет, хозяин заменил её чем-то иным, более соответствующим техническому уровню эпохи и своему положению. Архитектурные признаки средневековья отсутствуют, и только высота этажей говорит о древности постройки. Да ещё, пожалуй, крупный красный кирпич кладки, не прикрытый штукатуркой, склеенный белыми прожилками неразрушаемого белково-цементного раствора.

С обеих сторон подъезда встречают два мраморных льва, миролюбиво опустив морды на передние лапы. По фронтону тянется надпись, выложенная белым кирпичом: «Елена». Замок имеет собственное имя. Первый этаж фасада глухой, на втором три окна, забранные стальными решётками. Под центральным окном, над дверью, висят два дворянских герба. Странная причуда по нынешним временам, и может многое сказать о хозяевах. Правый герб изображает зелёный щит, украшенный двумя скрещёнными стрелами; левый, в форме жёлтого квадрата, заключает в себе поднявшегося на задние лапы коричневого медведя. На рассмотрение деталей образцов геральдики Филл не стал тратить время: мороз торопил.

Поднялся по занесённым снегом ступенькам – всю ночь мела позёмка – со следами сапог Стоуна, дёрнул за толстый серый шнур с красным махровым помпоном на конце, висящий справа от двери. Не услышав звонка, дёрнул ещё раз, но дверь уже открывалась. Филл вошёл внутрь и оказался в громадном холле с потолком семиметровой высоты. В центре холла стоит человек могучего телосложения с квадратным мужественным лицом, в прекрасно сшитом чёрном костюме. Осанка, выражение лица не оставляют сомнений: хозяин. Близко посаженные глаза пробежали по фигуре Баркера сверху вниз, веки чуть дрогнули. «Встречает по одёжке», понял Филл, и в который раз дал себе зарок купить новый костюм. Сразу же, как только появятся деньги. А до того придётся-таки натянуть старую полицейскую форму, только без знаков отличия. И, чтобы не слишком затягивать первое неблагоприятное впечатление хозяина от гостя, он представился:

– Филл Баркер. Частный детектив. Если вы ещё не раздумали, к вашим услугам.

– Да… Конечно.., – хозяин понял, что гость прочитал по его лицу мнение о себе, и ещё крепче сжал и без того тонкие губы, – Рене Боровский. Вас пригласили по моему выбору. Проходите, прошу.

Он повернулся кругом и направился к двери из волнистого непрозрачного стекла. Филл заторопился было следом, но невольно замедлил шаг; внутреннее убранство заставило уделить ему хоть немного времени.

Подобного холла ему не приходилось видеть. С центра расписанного библейскими сюжетами потолка свисает многоярусная люстра. Её обильный свет льется по левой стене, увешанной множеством живописных полотен в золочёных тяжёлых рамах. Несомненно, все подлинники. Стена заслуживает быть частью любого музея. Вид справа поражает не меньше: за прозрачной перегородкой раскинулся настоящий райский уголок. Пальмы, лианы, цветы… И небольшое озерко с впадающим в него ручейком в обрамлении цветной гальки и разбросанных в беспорядке крупных булыжников. В воде резвятся рыбки, среди цветущей зелени порхают разномастные попугайчики и маленькие цветные птички.

Пройти мимо и не замедлить движение мог только один из известных Филлу людей: Тимур Стоун. Внутри Филла Баркера железа и камня много меньше. Наконец Филл оторвался от лицезрения кусочка земного рая, скользнул взглядом по картинам слева, и увидел, что Рене Боровский терпеливо ждёт у стеклянной двери, спокойными глазами наблюдая за поведением детектива. Его крупная широкоплечая фигура идеально вписывается в окружающее великолепие. Смущённо извинившись, Филл прошёл за Рене в следующее помещение, оказавшееся десятиметровой ширины коридором, тянущимся справа до внешней левой стены замка. Ещё четыре двери ведут из коридора в другие помещения первого этажа; рядом с дверью из холла винтовая лестница на второй этаж. Правая дверь коридора, заключил Филл – вход в зимний сад. Назначение остальных предстоит узнать.

Вдоль стен коридора на паркетном полу мерцают огнями и светят экранами игровые автоматы разных размеров и модификаций: от «одноруких бандитов» до оснащённых компьютерами имитаторов иных реальностей. Выше автоматов в один ряд протянулись портреты одинаковых размеров; женщины и мужчины, некоторые очень походят на Рене. Пантеон предков, догадался Филл. Один такой портрет может стоить его годового жалования. Что же делается во внутренних помещениях! Но даже мешки долларов не могут защитить от преждевременной гибели. В этом вопросе и бедняк, и богач одинаково слабы и абсолютно равны. А все остальные вопросы, если разобраться, не стоят и гроша.

 

– С чего начнём? – спросил Боровский, прервав внутренний философский экзерсис детектива.

– Так что… Думаю, с места происшествия, – ответил Филл.

– Тогда прошу. Каминная зала – в конце коридора, с правой стороны.

Они прошли меж двух рядов зовущих игровых автоматов и любопытствующих лиц предков их владельца. Вход в каминную залу, где был загадочно убит бывший хозяин замка Ричард Боровский, строители сделали в двух метрах от правой стены помещения. Дубовая дверь отворилась наружу, Рене пропустил Филла вперёд.

 
                                             * * *
 

Только после осмотра других комнат у Баркера сложилось окончательное впечатление о каминной зале. Её убранство соответствует уходящему из обихода понятию «замок». Вдоль правой стены – обтянутые чёрной грубой кожей диваны; над диванами – гобелен с батальной рукопашной сценой; перед ними – тяжёлый дубовый стол с щелями между досок. Левую стену закрывают ковры с висящими на них мушкетами, ружьями, шпагами и саблями. Слева от двери большой камин без решётки, в изразцовом окаймлении.

Наиболее любопытной показалась стена напротив, разделённая на три части. Левая треть являет собой коллекцию вин: полки с бутылками разной конфигурации тянутся от пола до потолка; справа на таких же полках за стеклом красуется фарфор. Срединную треть украшает портрет молодого стройного лучника в полный рост. Лучник изображен на лесной поляне, поросшей тёмной травой и алыми цветами. Портрет притягивает не столько размерами, сколько впечатлением жизненной силы, исходящей от охотника, одетого в ярко-алый камзол, тёмно-красные также замшевые штаны, коричневые сафьяновые сапоги. В левой руке плавно изогнутая дуга лука; правая только что вытянула из колчана за спиной стрелу. В колчане ещё две стрелы с цветным оперением. Камзол прошит серебряными нитями, свитыми в непонятный узор.

Стрелок смотрит прямо в лицо Филлу. Прищуренные в явном напряжении, удлинённые, с сильно приподнятыми уголками глаза портрета живо и внимательно следят за Баркером, в каком бы месте комнаты он ни находился. Филлу знаком этот приём: зрачок рисуется точно посредине глазного яблока, и тогда возникает ощущение, что нарисованные глаза постоянно следят за тобой. Ни одного окна; попасть в залу можно только через дверь. Либо через каминную трубу; и то при условии владения ремеслом ведьмы либо привидения. Наличие последних не исключалось, если учитывать неуспех «железного камня».

– Причуда деда. Да, конечно, и отца… Это помещение сохраняется в неизменном виде, – Рене Боровский потёр крупными руками маленькие уши, спрятанные в уложенной волнами причёске, – Подобных традиций в нашем роду много. Ностальгия по старине, что ли…

– Простите, это произошло здесь? – Филл указал рукой на участок ковра перед камином.

– Да, конечно. Мы здесь нашли его. Он лежал ничком, лицом к камину, рана в спине под левой лопаткой.

Филл подошёл поближе, повернувшись спиной к портрету, созданному несомненно талантливым мастером. Видимо, за весь месяц, кроме полицейских сюда никто не заходил. Ещё сохранился меловой контур лежащего тела, темнеет пятно засохшей крови. И без обращения к материалам дела можно уверенно реконструировать внешние моменты происшествия.

Все в доме видели, как Ричард Боровский вошёл в каминную залу, закрыл за собой дверь. Через какое-то время в коридоре услышали шум упавшего тела. Впрочем, то, что звук относился именно к падению тела хозяина, выяснили позже. Когда забеспокоились отсутствием хозяина сверх регламента. Войдя, застали его мёртвым. Орудие убийства не обнаружено. В каминной зале, естественно, никого не могло быть в тот момент. Понятно, что загородный дом не для приёмов, а для семейного отдыха. И чужих в доме не было. Стоун, без сомнения, воспроизвёл происшедшее и обстановку в мельчайших деталях, нет необходимости заново вести расспросы членов семьи и слуг. Завтра он посмотрит досье в полиции.

– Вы обратили внимание в холле… Коллекционирование живописи семейное хобби, – чётко обрезанный твёрдый подбородок Рене то замирал, то двигался; видно, что наследник убитого заставляет себя говорить, – Если собрать всё, что в остальных комнатах, получится солидная галерея. Имеются и другие ценности. Отец придавал безопасности большое значение. Решётки, двери, замки – их невозможно взломать без взрывчатки. Плюс охранная сигнализация, выведенная на полицейское управление, замкнутая на компьютер. Датчики и видеоглазки всюду, компьютерная программа создана отцом, усовершенствована мной, она уникальна. Главный компьютер – он сейчас в моей комнате – держит в поле зрения все двери, окна, подходы к дому в поле непрерывного внимания. Всё выходящее за пределы обычности записывается в электронную память и на лазерные диски. При необходимости компьютер известит всех членов семьи и сообщит в полицию. Незамеченным пройти в дом невозможно, спрятаться негде. И тем не менее, отец убит. В день семейного праздника в комнате, не имеющей ни окон, ни выходов…

– Если не возражаете, осмотрим остальные помещения, – сказал Филл, вытащил пачку «Президента», снова спрятал в карман пальто; скрытое волнение Рене передалось и ему, – Затем я вернусь сюда. А уже потом обсудим…

Боровский согласно кивнул, и они вышли в коридор. Напротив каминной залы комнаты для слуг; за внутренней стеной каминной залы столовая. Из столовой они прошли на кухню, уставленную невероятным количеством кухонной автоматики. Из кухни можно пройти в подсобные помещения и холодильную камеру; здесь же чёрный ход, не открывавшийся десяток лет.

Планировка второго этажа повторяет расположение помещений на первом. Такой же коридор делит этаж пополам. Над каминной залой кабинет и комната Ричарда Боровского; напротив через коридор, над комнатами слуг, кабинет деда, Джеймса Боровского. Смежная с кабинетом Ричарда комната Рене, под ней столовая; напротив, над холлом, апартаменты сестры Рене Моники. Правая часть, над зимним садом и кухней, отдана пустующим комнатам для гостей. Просторно. В каждом помещении душевые, ванные, туалетные комнатки. Холодильники, кондиционеры, компьютеры, стационарные видеотелефоны всюду. Современная мебель: в каждой комнате свой стиль. И картины, картины, картины. Известных, а больше неизвестных Филлу Баркеру авторов.

– Для отца главным в жизни было дело, бизнес. Моя мать оставила нас рано. Неизлечимая болезнь, – они остановились у кабинета Ричарда, – Он бывал здесь редко, жил больше в городском доме или в офисе. Мой кабинет и жилая комната, и филиал офиса. Задерживаться на рабочем месте сейчас не время. У меня своя семья, надо считаться со сложившимся положением…

– Я пока не знаю, с чего начинать, – признался Филл, – Так что… Завтра познакомлюсь с полицейским досье. Будет ли у меня возможность побеседовать с членами семьи?

Рене понял вопрос как согласие детектива взяться за расследование. Его взгляд говорит: он благодарен; у него нет иного выхода; и он убеждён в бесполезности нового расследования. Что может один человек с отрешёнными, задумчивыми глазами в более чем скромном одеянии после целой бригады профессиональных сыщиков? Филл видит себя его глазами: среднего роста, без признаков атлетического развития, лицо невыразительное, удлинённое, с острым подбородком, полные бледные губы. Ни мужественности, ни женственности. Рядом со Стоуном выглядит как золушка возле принцессы. Филл прикрыл глаза от недовольства собой.

– В течение двух-трёх дней встретитесь со всеми. Полиция занималась делом месяц… Нас немного. Старая экономка, Энн-Лилиан – вы видели её на кухне – она помнит и деда Джеймса. Я не стал её беспокоить, она никак не придёт в себя. Кроме неё, нас ещё пятеро. Было пятеро. Теперь четверо. Сестра Моника увлечена делом, возвращается из офиса поздно. Моя жена Грета… Она с детьми, будет вечером. Нашей дочери три года, сыну пять. Они зимой в пансионате, и едва ли вам понадобятся. Кроме детей, все мы были здесь в тот день. Только мы, никого чужих.

Они спустились по крутой лестнице на первый этаж и Рене завершил ознакомительную беседу:

– Осмотритесь. Действуйте по своему усмотрению. Компьютер уже знает вас. Если что-то понадобится, я в кабинете.

Он наклонил голову, серые глаза показали то ли растерянность, то ли беспокойство. Филл подождал, пока хозяин замка тяжёлыми твёрдыми шагами поднялся по лестнице, и направился в каминную залу. Ничего нового обнаружить он не надеялся; требовалось обдумать собственную позицию, а в подобных условиях самое лучшее место для размышлений то, где случилось происшествие. За месяц полицейская команда Стоуна успешно устранила те мелочи, которые не были ими замечены. Браться за дело после них всегда на грани авантюры.

Едва он дотронулся до серебряной головы льва – дверной ручки каминной залы – как отворилась дверь, ведущая в комнаты для прислуги, и в коридор вышла Энн-Лилиан, экономка Боровских. Её опущенная голова, да и вся маленькая сухонькая фигурка выражали полное равнодушие к очередному следователю, взявшемуся за разгадку тайны смерти её хозяина. Филл решил поговорить со старой женщиной; громадный особняк казался пустыней и встретить человека здесь являлось таким же везением, как натолкнуться на оазис среди песков.

– Простите, но в вашем доме столько всякой техники и автоматов, я почти растерялся. Хозяину некогда, может быть, вы мне поможете?

Пучок седых волос, перетянутый сиреневой ленточкой, поднялся и Филл увидел выцветшие, когда-то синие глаза. И понял, что попал в точку: единственная из слуг живущая в доме, старая экономка не переносила кухонную автоматизацию. Он это заметил ещё при осмотре кухни. Её вынужденное одиночество да принижение автоматами значимости и самостоятельности, свойственной слугам, посвятившим жизнь одной семье, делили людей на две группы, чужих и своих. Ответ экономки уверил: он вошёл в малый круг своих.

– Вы первый, кто понял меня. Покойный хозяин, извините, просто помешался на машинах. Даже здесь… А мне приходится ежедневно проходить мимо дьявольских порождений, – она с ненавистью оглядела игральные автоматы, – Мало того, он собирался заказать роботов в человеческом обличии. На место слуг… Скоро старой Энн-Лилиан совсем не будет места в доме. Ведь Рене весь в Ричарда.

Она поправила белый фартук, надетый поверх голубого в горошек платья. Филлу оставалось слушать, поскольку сам способствовал взрыву откровения. Старушке требовалось освободиться от переполняющего её возмущения теперешней жизнью.

– Эта страсть и погубила Ричарда! Сколько раз я ему говорила: «Зачем вам столько машин? Почему вы не наймёте слуг? Ведь в доме будет больше жизни». Да разве меня кто слушает здесь…

– Я сразу увидел, как вам не просто тут. Так что… Я бы не смог, хоть и видел в своей жизни всякое, – сочувственно заметил Филл, наблюдая за оживившимся морщинистым лицом, – А тут ещё непонятная смерть хозяина. У меня голова кругом идёт, не знаю, с чего и начать.

Энн-Лилиан внимательно глянула на него, поняла, что говорит он искренне, и решила продолжить прерванный монолог:

– Вы ещё молоды, чтобы всё понять. Хоть и занимаетесь такими делами. Я вам скажу просто: рок преследует Боровских. Вот так же погиб Джеймс. Отец Ричарда. Тоже ничего не нашли. Сердцем надо искать, а не приборами.

С долей удовлетворения восприняв замечание о бессердечности в адрес полиции, Филл спросил удивлённо:

– Так что… Это не первая смерть в доме?

– Нет. Кто знает, сколько здесь было пролито крови. А началось кровопролитие во времена барона Ленарда, да простит его Бог.

– Барона Ленарда?

– Прапрадед Рене. Разгульный был господин.

– Вы хотите сказать, что ниточка тянется из столь далёкого прошлого? – Филл начал сомневаться в крепости рассудка экономки; засилье автоматики, старость, смерть – всё разом не могло не отразиться на одинокой женщине, – Что же такое сделал барон Ленард, что навлёк проклятие на дальних потомков?

– Ничего я не хочу сказать! – заворчала Энн-Лилиан, – А что было, то было. Поссорился барон со своим соседом графом. Насмерть обидел того. Не знаю уж, из-за чего у них спор вышел, да только тянется, как вы говорите, и сейчас.

– Так поместье того графа неподалёку?

– Где уж поместье… На том месте прадед Рене посадил сад. Который год за садом никто не смотрит, одичал совсем. Ведь земли графа перешли к нам. Говорят, что на том портрете, – она махнула коричневой ручкой в сторону каминной залы, – то ли сам граф, то ли кто другой из его рода. Вы видели, какие у него глаза? Бешеные глаза. Из-за них я и не захожу в каминную залу, пусть всё пылью там покроется. Рене привезёт роботов, пусть они…

 

Старушка погладила фартук, пожевала сухими тонкими губами и продолжила:

– А тут ещё Рене женился на… И где он её только нашёл? Шестой год никак не привыкну.

– Грета? – вспомнил Филл имя жены Рене Боровского, – К чему вы не можете привыкнуть? – ему захотелось спросить, почему портрет из рода врагов Боровских висит на почётном месте, но решил отложить вопрос.

– Увидите ещё! И характер у неё добрый, и всем вышла. А глаза такие же бешеные, как у того портрета. Я же говорю: злой рок!

Не зная, как закончить грозивший затянуться разговор, Филл потянул за львиную голову и приоткрыл дверь каминной залы.

– Если я и захожу сюда, – продолжала Энн-Лилиан, – Так только на шаг, и не смотрю на портрет. Календарь там… Единственное, чему можно доверять, так это он.

Филл распахнул дверь настежь, старушка повернулась и пошла к столовой, шепча на ходу:

– Плохое место, очень плохое. Неспроста всё, неспроста…

Филл сочувственно усмехнулся. В самом деле, во всём доме от милой сердцу старины сохранилась одно лишь помещение, а её там охватывает страх. Не сладко заканчивается жизнь старой экономки.

 
                                             * * *
 

Прикрыв за собой дверь, он осмотрелся, чтобы вжиться в атмосферу загадочной смерти, представить случившееся здесь. Без такой мысленной реконструкции ничего не выйдет. Но не получалось. Можно понять бессильное раздражение Тимура Стоуна, потратившего месяц и не сделавшего ни одного продуктивного шага. Подошёл к календарю слева от двери и принялся за его изучение. Чем он привлёк экономку? Конечно же, своей неизменностью, почти вечностью. Календарь состоял из тридцати одного листа, по дням месяцев. Все цифры выведены чёрной краской, лишь одна – завершающая – светит красным. И что за прихоть – выделить последний день месяца, да и то не каждого? Материал холст, пропитанный неким составом серого цвета, затвердевший от времени. На каждом листе по две маленькие прорези для вкладышей, обозначающих год и месяц. Кто-то следит за календарём: над чёрной цифрой «1» справа укреплена табличка с надписью «декабрь», слева – цифры года. Если это не экономка, то сам Рене, принявший от отца эстафету больших и малых дел.

«А держится он хорошо, – вспомнив крепкую фигуру Рене, отметил Филл, – Месяц не такой уж большой срок, чтобы полностью перестроиться. Дела, быт, психика… Потеря главы семьи и организатора бизнеса в расцвете лет всегда мучительна, независимо от чувств».

Размышления остановил взгляд, упёршийся в затылок, давящий вполне ощутимо. Филл медленно повернулся кругом и встретился с глазами портрета. Вот тебе и старушка, смогла всё-таки повлиять на его подсознание своей болтовнёй; впрочем, ничего удивительного в этом нет, уж очень реалистично выполнена картина. Мастерски сделанные копии живых людей способны излучать нечто такое, чему нет пока соответствующего названия. Экспрессия в портрете такая, что кажется, будто в нём происходят изменения. Но ведь как стоял, так и стоит! Разве что прищур голубых удлинённых глаз, с заметно приподнятыми уголками, сделался острее. Те же две стрелы в колчане, одна в правой руке; кисти рук напряжены. Кажется: вот-вот правая рука поднимет стрелу, левая вытянет лук вперёд, и тетива изогнёт дугу лука в беспощадном усилии. В кого полетит стрела? Кто был его смертным врагом?

Что за художник поработал!? Картине, судя по состоянию холста и рамы, около ста лет. Талант высочайшей пробы, забытый, неизвестный теперь. Сколько таких дарований кануло в Лету, оставив после себя редкие свидетельства гениального владения мастерством. Дыхание жизни исходит от прямоугольника холста. Филл подошёл ближе. В двух местах, около правой руки и плеча, свежая краска. Признак недавней реставрации. За портретом следит рука почти столь же талантливая, как рука его автора.

Знакомое чувство потянуло ближе к охотнику. Чувство, изредка приходившее при расследованиях ещё в полицейском прошлом. Подойдя вплотную, он провёл руками над холстом сверху вниз и ощутил сильное энергетическое поле, сравнимое с излучением, исходящим от живого человека. Поле тёмное, ощутимо отталкивающее… И тут же в поле зрения проявилась знакомая светло-голубая дымка. «Завеса тайны» – так он называл её про себя.

Теперь можно быть уверенным: от этого дела он не откажется! Мало того, никакая сила не оторвёт от предстоящего расследования. Запах мистической тайны… Та самая особенность его психики, из-за которой он вынужден бросить службу в полиции. Там, где мистика, не действуют законы формального мышления. А разве можно представить доклад о раскрытии преступления, не основанный на механизме логики?! Вот почему железный Стоун ничего не смог здесь сделать! Придётся Филлу Баркеру ещё раз доказать действенность собственного подхода и тем расширить пропасть между собой и ребятами из отдела.

Пусть будет «рок», как говорит Энн-Лилиан. А старушка молодец, уловила излучение портрета. Не случайно она боится заходить в каминную залу. Жизнь, проведённая в стенах замка, отточила восприятие. Но любой рок, злой или добрый, реализуется через действия людей. И он их найдёт!

3 декабря. 10.00 – 12.00

Перед началом запутанного, тяжёлого дела – свободный день. Личная традиция. Одна из тех, что мешали ему в отношениях с начальством. Главными в отделе считаются напор, непрерывное копание в деталях. И доклады. Ежедневно, через три часа, через… Подумать некогда о том, чем занимаешься. Как в таких условиях удаётся раскрывать тяжкие, продуманные преступником до мелочей акции – просто удивительно. Ведь вся главная работа в голове, и проходит за кадром. Где-то там, в так называемом подсознании.

Пребывание в каминной зале рядом с портретом убедило, что причина гибели Ричарда Боровского рядом, в самом замке, а не за его стенами. Зло, или рок, таится именно тут! Может быть, чердак. Может быть, каминная труба, как это ни невероятно. Или чудом сохранившийся подземный ход, или тайное хранилище в подвалах. Всё, что угодно, самое немыслимое, даже внерациональное. Именно потому-то споткнулся Стоун.

– Я берусь за это дело, – сказал Филл Рене Боровскому перед уходом, – Есть надежда, что я его распутаю. Одно условие: отнеситесь спокойно к моим методам и заключениям, несмотря на их возможную внешнюю нелепость. Ибо сама гибель вашего отца нелепа и невероятна. Преступник не оставил никакого следа там, где незамеченной и муха не пролетит. Полиция оказалась бессильна, что вполне объяснимо. Будьте готовы к неожиданностям. Если вы согласны, через день я приступаю к работе…

Наследник почти минуту поочерёдно изучал клавиатуру и экран компьютера. Затем перевёл взгляд на лицо Филла и столько же, не моргая, смотрел на него. И коротко сказал:

– Я согласен.

Нечто колдовское струится от стен кабинета, похожего на залу картинной галереи, от его хозяина, проводящего полжизни в мире компьютерных программ и создаваемых ими виртуальных пространств. Наверняка Рене Боровский пытался разобраться в происшедшем с помощью компьютера, моделировал случившееся. Но действительность оказалась сложнее и запутаннее мнимых миров.

 
                                             * * *
 

А вот Тимур Стоун, сидящий за своим столом, отделённым от остальных стеклянной перегородкой, выглядит абсолютно спокойным. Получил повышение, несмотря на заваленное расследование. Его, Стоуна, не интересуют компьютерные миры и мистические, неощутимые реалии.

– Присядь, Филл, отдохни. Торопиться тебе некуда. Как бы быстро ты ни бежал, дальше меня ни на дюйм не продвинешься.

Филл мирно улыбнулся, стараяcь не нарушить сложившегося в предыдущую встречу взаиморасположения:

– Я бы возразил, Тимур, если б не знал тебя столько лет. Но пойми: меня наняли, и я должен изобразить что-то такое, стоящее некоей суммы…