Kostenlos

Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том I

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

О значении биологического оружия в начальный период холодной войны

Биологическое оружие – это оружие массового поражения, иметь которое могут себе позволить даже «бедные страны». Пока у страны нет ядерного оружия, она может пытаться компенсировать это отсутствие угрозой применить против ядерной державы оружие биологическое. И в период 1945–1949 гг такой возможностью обладал СССР.

Вопрос о том, насколько осознано ею пользовались в нашей ветви альтерверса, т. е. насколько «тонко» это эвереттическое волокно истории, я судить не берусь. В рамках доступной мне информации, конкретных планов использования биологического оружия террористическими методами против США в нашем волокне истории у СССР не было. Но вот угроза такого рода явно была. И в политической игре тех лет, думаю, она сыграла немалую роль.

Как мне стало известно от «хорошо информированного источника»,

«американцы знали, что советская разведка в рамках операции Осоавиахим перебросили в Россию немецких специалистов по бактериологической войне. Начиная примерно с 46 до начала 60-х гг. они всерьез считали, что на территории США находятся десятки людей со смертельным биологическим оружием, способным уничтожить население огромных мегаполисов. Они этого боялись. Поэтому, начиная с 47 г. они выдвинули концепцию ограниченных периферийных войн, типа Кореи».[1153]

Факт осуществления операции ОСОАВИАХИМ по вывозу из Германии научно-технического персонала для работы в СССР подтверждается и публикациями в открытой печати.

Так, С. Чертопруд сообщает, что группа немецких специалистов

«приехала в рамках акции ОСОАВИАХИМ сразу после завершения в советской зоне оккупации в Германии общинных выборов в земельные представительства в начале октября 1946 года».[1154]

Иными словами, угроза бактериологической войны со стороны СССР удерживала США от реализации планов ядерного удара по СССР. А довести степень серьёзности этой угрозы до высших эшелонов власти США в то время было кому.

Вот краткая справка по этому вопросу по материалам документальной книги американского журналиста М. Стэнтона Эванса и аналитика Герберта Ромерштейна, бывшего главы американского Управления по борьбе с Советской дезинформацией,[1155] полученная мною от того же источника:

«Начнем с Гарри Декстера Уайта – советника министра финансов и представителя США на Бреттон-Вудской конференции 1944 года, заложившей основы послевоенного финансового устройства. Позже Уайт стал первым директором Международного валютного фонда, но советским агентом он стал еще до начала Второй мировой. Через Уайта Кремль получал подробную информацию обо всех экономических планах Белого дома. Среди прочего Уайт передал СССР клише для печати оккупационных марок в американской зоне Германии. Американский Минфин оказался самым заполненным советскими шпионами и агентами влияния ведомством – по некоторым данным, их было несколько десятков. Получая должность в министерстве, советский крот тянул за собой единомышленников.

Еще одним просоветским ведомством стал учрежденный Рузвельтом в 1942 году Совет по военной продукции, отвечавший за мобилизацию американской экономики для нужд обороны. На высших постах в совете было около десятка советских шпионов, начиная с заместителя директора Гарольда Глассера и главы авиационного отдела Виктора Перло. Там же работал один из ключевых советских агентов Натан Сильвермастер, впоследствии перешедший в Совет по ведению экономической войны, помощником директора которого работал уже завербованный советской разведкой Франк Коэ. Множество агентов Кремля проникли в министерства обороны, юстиции, сельского хозяйства и даже в спецслужбу – предшественницу ЦРУ – Управление стратегических служб. Помогал СССР и советник Рузвельта по экономике в 1939–1945 годах Локлин Карри.

Не избежал общей участи и Госдепартамент. Сталину нужны были добросовестные информаторы в стане американской дипломатии, и таковые нашлись. Самым известным среди них был Алжер Хисс, директор политического отдела Госдепартамента, член американской делегации на Ялтинской конференции, одно время исполнявший обязанности генерального секретаря вновь учрежденной ООН».[1156]

Эти сведения, на которые ссылается мой конфиденциальный источник, подтверждаются документами разведки КИ того времени. О масштабах проникновения в государственные учреждения США можно судить по такой установочной шифротелеграмме Центра в Вашингтонскую резидентуру НКГБ:

«Ц – Ваш-н 28.3.45. “Считаем, что переключить на нашу работу всех имеющихся в правит-х учреждениях земляков-информаторов,[1157] как это предлагает ряд наших стажеров, нецелесообразным. Нужно поставить задачу иметь в основных учреждениях страны (в Госдепартаменте, Форин Экономик Администрейшн, УДВП, ФБР, УСС, Военном Отделе Департамента Юстиции) по одному-два информатора, выбрав для этого наиболее ценных из них. После проведения отбора сконцентрировать главное внимание на воспитании этих оставшихся источников полностью в нашем духе».[1158]

А число этих добровольных «земляков-информаторов» измерялось сотнями! В самой резидентуре порой не знали ни их количества, ни конкретики их связей друг с другом. Вот что пишет в шифротелеграмме от 20 марта 1945 года в Центр «Вадим»:

«Как-то в беседе со мной «Икс» заявил о том, что из разговоров с «Рейдом», "Таном" и др. он вынес впечатление, что в Вашингтоне находится около сотни таких нелегальных информаторов, знающих друг друга и друг о друге.[1159]

И это только в Вашингтоне! Так что в случае необходимости через эту сеть можно было запустить в американский социум любую «информационную бомбу», в том числе и об угрозе бактериологической войны со стороны Советского Союза в случае применения американцами атомного оружия против СССР.

Таким образом, в 1945–1949 гг. судьбы ядерного и биологического оружия переплелись в весьма причудливый клубок, точнее, образовали апокалипсический Уроборос,[1160] ядерная голова которого попыталась было съесть хвост биологического оружия, но вовремя осознала, что это – самоубийственная попытка.

 

Я не случайно указал 1945 год как год рождения «ядерно-биологического Уробороса». Именно в этом году он мог повернуть ход всемирного исторического процесса.

Дело в том, что ядерная бомбардировка Японии могла вызвать ответную реакцию с её стороны в форме бактериологической войны, которая охватила бы Дальний Восток и распространилась далеко за его пределы. Вот что говорит о причине, позволившей избежать этого мирового катаклизма, историк А. А. Кошкин:

«Не следует забывать и то, что в ответ на атомные удары японцы могли обрушить на США накопленное в расположенных в Северо-Восточном Китае японских секретных лабораториях в огромных количествах бактериологическое и химическое оружие. Эту грозящую всему миру опасность предотвратило вступление СССР в войну. Бывший командующий Квантунской армией генерал Отодзо Ямада признал на судебном процессе: «Вступление в войну против Японии Советского Союза и стремительное продвижение советских войск вглубь Маньчжурии лишило нас возможности применить бактериологическое оружие…».[1161]

Так что в начале существования «ядерно-биологического Уробороса» не осознание его «ядерной головой» самоубийственности укуса «бактериологического хвоста», а танковые лавины советской армии предотвратили страшную катастрофу.

Я не думаю, что советское командование и лично Сталин в момент принятия решения о вступлении в войну против Японии ясно осознавали, какую спасительную роль сыграет это решение для Японии, Китая, США и Советского Союза. Но при анализе хода проведённой кампании и получении точных данных о накопленном Японией «бактериологическом военном потенциале», Сталин должен был осознать всю важность этого средства противостояния с противником, имеющим атомное оружие, для стороны, его не имеющей.

И результат этого сталинского осознания становится всё более очевидным для современных историков. Так, видный англо-американский историк, профессор истории Института перспективных исследований в Принстоне Джонатан Хеслем пишет:

«…Сталин и его подчиненные не то чтобы не боялись Соединенных Штатов – хотя они боялись Соединенных Штатов гораздо меньше, чем хотели и считали западные демократии,[1162] – но все эти страхи существенно смягчались мнением, что самое значительное оружие в американском арсенале имеет крайне ограниченную ценность…»[1163]

Подчеркну, что, по моему мнению, фактор эффективности биологического оружия в глазах Сталина играл существенную роль в «ограничении ценности» американского ядерного оружия. Оно, в глазах Сталина в то время, выглядело отнюдь не более «стратегически эффективным», чем сибирская язва, туляремия или рицин, но при этом гораздо более дорогим и хлопотливым в изготовлении и применении.

Это понимали и компетентные западные эксперты. И, желая успокоить возбуждённое успешным испытанием советской атомной бомбы общественное мнение, они «проговаривались» об этом, наполняя реальным смыслом известный анекдот из серии «чёрного юмора»: «Пессимист утверждает, что данная ситуация такова, что не может быть хуже. Но оптимист опровергает его – может, и ещё как может!»:

«…ядерное оружие не может быть единственным решающим фактором возможной будущей войны, существует более страшное оружие – бактериологическое, по сравнению с которым, как заявил со страниц канадской газеты «The Ottawa Journal» первый генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Б. Чисхольм, атомная бомба покажется детской игрушкой».[1164]

В итоге, как считает Хеслем, у Сталина

«в июле и августе 1945 г., когда бомба была испытана и затем сброшена на Японию, кратковременная озабоченность уступила место решительному пренебрежению, если не безразличию».[1165]

Вряд ли можно согласиться с категоричностью этого мнения, но то, что оно отражает существенный аспект мироощущения Сталина в то время, для меня несомненно.

В пользу этой реконструкции тогдашнего сталинского мироощущения можно привести и такой психологический аргумент. Холодные цифры сотен тысяч погибших при атомных взрывах в Хиросиме и Нагасаки, картины выжженной пустыни на десятках квадратных километрах японской земли, в глазах Сталина, имевшего, после только что окончившейся войны в Европе, опыт восприятия подобных картин в Сталинграде или Дрездене, сами по себе не только не вызывали сочувствия к подвергшейся атомной бомбардировке Японии,[1166] но и не могли убедить его в том, что американские атомные бомбы, в случае войны с США, смогут однозначно решить её исход в пользу американцев. Он твёрдо верил в то, что у русского народа «имеется ясный ум, стойкий характер и терпение».[1167]

И если даже у подвергшихся атомной бомбардировке жителей Нагасаки хватает характера и терпения уже через пару месяцев после атомного взрыва при условии отсутствия американских оккупационных войск открыть оживлённую уличную торговлю, то, по представлениям Сталина, уж у жителей Сведловска (работавших в военно-биологическом институте Свердловск-19[1168]) или Воскресенска (вблизи пусть даже разбомбленной американцами Москвы), до которых американцы явно не доберутся за два месяца войны, наверняка хватит ума, характера и терпения для того, чтобы изготовить достаточное количество спор сибирской язвы, или тонн синильной кислоты, для того, чтобы уморить любую армию вторжения в СССР.[1169]

06.49. В районе Гинза города Нагасаки, который являлся аналогом нью-йоркской Пятой авеню, владельцы магазинов, разрушенных в результате взрыва ядерной бомбы, продают свой товар на тротуарах, 30 сентября 1945 года.[1170]

 

Да и без героического энтузиазма переживших ужасы американской атомной бомбардировки справились бы:

«За годы войны СССР накопил огромное количество боевых отравляющих веществ. Потом их стало еще больше – и за счет собственного производства (после войны оно было уменьшено, но не прекращено), и за счет химического оружия, вывезенного из Германии».[1171]

А уверенность Сталина в серьёзности этих аргументов, я думаю, в значительной мере основывалась на информации разведки, полученной, в том числе, и с помощью Жоржа.

Как бы то ни было, после 1945 года мировая цивилизация продолжила ветвить альтерверс, но теперь – с опасливой оглядкой на возможность схватки двух смертоносных монстров…


06.50. Уроборос алхимический.[1172]


Результаты командировки

После рассмотрения вопросов, которые Жорж решал в рамках своего «генерального задания» – сбор информации по химическому и бактериологическому оружию – читатель вправе ожидать, что теперь будут рассмотрены «атомные дела», принесшие ему славу как великому разведчику.

Я не буду этого делать по двум причинам.

Во-первых, сам Жорж, находясь в Америке, вряд ли считал, что его случайное попадание в Манхэттенский проект и полученная при этом информация являются чем-то очень важным с точки зрения его руководства в ГРУ. Насколько мне известно, из Москвы никаких «высоких оценок» эта его информация не получила.

Его «химический отчёт» на основании данных Хискея, отосланный ещё до призыва на военную службу, как будто закрывал тему химического оружия. Да и отсутствие Адамса, руководившего этой темой, демонстрировало Жоржу снижение интереса к ней московского руководства.

Об атомной тематике тоже можно было забыть, поскольку Жорж знал по своему опыту, что проникновение на атомные объекты для него смертельно опасно. Да и не знал он о масштабах и потребностях советского атомного проекта ничего.

Тот же факт, что ему было поручено завершить учёбу в CCNY, свидетельствовал в глазах Жоржа о каких-то планах руководства на его будущую профессиональную работу в области научно-технической разведки. И это не радовало его – оставаться «на всю жизнь» нелегалом ГРУ он явно не хотел.

Во-вторых, официальные данные о подробностях деятельности Жоржа как атомного разведчика настолько скудны и «подчищены» ГРУ, что реконструировать по ним «главную нить событий» этой ветви его альтерверса пока не представляется возможным.

Обрывки этой нити и тонкие событийные волоконца, её окружающие, ещё не раз будут проявляться в дальнейших главах, но «здесь-и-сейчас» пытаться соткать из них целостный «ковёр повествования» я не могу.

Пожалуй, единственное, что можно сказать об итогах восьмилетней командировки с полной определённостью, это то, что все эти годы Жорж помнил о тех, кого он оставил за горизонтом двух океанов, и мечтал о возвращении домой как о высшей награде.

Но, конечно, мечты эти были окрашены не только надеждой, но и тревогой:

 
В небе колышется дождь молодой,
Ветры летят по равнинам бессонным…
Знать бы, что меня ждет за далекой чертой,
Там, за горизонтом…[1173]
 

О том, что творилось в его душе, когда он мог позволить себе сбросить маски и «типичного американца», и «нелегала ГРУ», можно судить по некоторым письмам Миле, его «Милёнышу»…

Классика жанра

В ходе моей работы по изучению биографии Жоржа Абрамовича неоценимую помощь оказал мне мой друг – Геннадий Исаевич Коваль, его племянник, трагически рано ушедший из жизни в 2016 году.

«Неоценимая помощь» – это не фигура речи, а точная констатация вклада Геннадия в большинство моих «биографических открытий» жизнеописания Жоржа Абрамовича. Он предоставил мне возможность работать с документами семейного архива и сам активно работал с ними, помогая мне с атрибуциями и датировками, разъяснял, вспоминал и комментировал семейные события и семейные предания.


06.51. Г. И. Коваль в ходе работы с документами ДСАЖАК.[1174]


Да и само моё знакомство с Жоржем Абрамовичем состоялось благодаря тому, что в 1966 году, когда мы вместе с Геннадием начали учёбу в МХТИ им. Д. И. Менделеева и подружились, он, приехав в Москву из родной хабаровской глубинки, жил у своего дяди.

А студенческая дружба – это активное общение далеко за рамками «академических часов». И, пожалуй, первые слова, которые я услышал от Жоржа Абрамовича, был его ответ на мою просьбу позвать Гену к телефону: «Геннет дом…», что в переводе на «классический русский» значило: «Гены нет дома». Потом я, конечно, привык к некоторым странностям жоржевского диалекта, но в первый раз это поразило, и врезалось в память навсегда ☺.

И, хотя, как я уже сказал, множество фактов и материалов, использованных в моих публикациях о Жорже Абрамовиче, получены мною от Геннадия, совместно мы написали только одну заметку. Она являлась публикацией (с нашими комментариями) документа, подтверждающего «внутреннюю правдивость» классического произведения на тему о разведчиках – романа Ю. Семёнова «17 мгновений весны».

В тексте романа есть пронзительный эпизод, блестяще сыгранный В. Тихоновым в экранизации – встреча Штирлица со связником и его попытка написать письмо жене.

Обнаружив в личном архиве Жоржа Абрамовича его письмо из Америки к Людмиле Александровне, я обратился к Геннадию за комментариями. Он подробно изложил все семейные предания о жизни Людмилы Александровны в то время (1942 год). Но в конце письма добавил:

«В публикации чужих писем я тебе не помощник, но и возражать не буду. Ты это письмо раскопал, сам и публикуй».[1175]

Заметку я написал, используя присланные мне материалы и впрямую цитируя без кавычек факты из письма Геннадия. И только после этого он согласился стать соавтором.

Заметка в несколько сокращённом виде была опубликована в «Историческом вестнике РХТУ им. Д. И. Менделеева».[1176]

Это единственная наша совместная публикация и я привожу её текст в том виде, который был представлен редакции «Исторического вестника».

«Пищать нельзя…»

Штирлиц спросил связника:

– Как у вас со временем? Если есть десять минут, тогда я напишу маленькую записочку.

– Десять минут у меня есть – я успею на парижский поезд.

Ю. Семенов, «17 мгновений весны».

Среди документов семейного архива Ж. А. Коваля особое место занимают рукописные письма «доэлектронной эры». У Жоржа Абрамовича немного корреспондентов. В основном он переписывался со своими родственниками в Хабаровском крае – отцом Абрамом Ковалем, братом Шаей, племянницами Гитой, Софой и Галой (так их звали в семейном кругу) – и со своей женой Людмилой Александровной (Милой), когда они разлучались (поездки, командировки, санаторное лечение). Общий объем этой периписки достаточно велик – более сотни посланий, написанных и карандашом, и «фиолетовыми чернилами», и шариковой ручкой.

Самой удивительной частью эпистолярного раздела архива являются письма самого Жоржа Абрамовича из своей самой длительной командировки – из «командировки в разведку». Письма охватывают период с 1940 по 1948 годы. Их осмысление и возможная публикация ещё потребуют времени.

Сегодня мы публикуем одно из них. Подлинник – на клетчатой бумаге, написан фиолетовыми чернилами. Над текстом – карандашная пометка, сделанная рукой Людмилы Александровны: «Получ. 27/IV-42 в Уфе».

Сколько границ нелегально пересек этот тетрадный лист, сколько тысяч километров он проехал на автомобилях, проплыл на кораблях, пролетел на самолетах сквозь грохочущие пространства Второй Мировой войны, сказать невозможно.

В этих пространствах победа под Москвой вскружила голову Сталину и породила у него иллюзию возможности быстрого разгрома немецких войск, а Гитлеру доложили об успешном испытании ракеты «Фау-2». Где-то в Северной Ирландии первые подразделения американских войск высаживались на берега Европы, а Япония отказалась следовать «признанным нормам» морской войны. Но всё это нам сегодня уже и не очень важно. Среди этих громких событий войны сегодня мы слышим тихое шуршание простого тетрадного листа. И очень важно то, что весной 1942 года между Нью-Йорком и Уфой состоялся неслышимый никому диалог двух любящих друг друга людей.

Мировой ужас уже исковеркал их судьбы, и ещё не раз он будет вторгаться в их жизнь. Что может противопоставить этому Жорж? Только стоическое – «делай, что до́лжно…» и нежно-отеческое – «Не пищать!».


06.52. Письмо Ж. А. Коваля к Л. А. Ивановой, 1942 г.[1177]


Получено1 27/IV-42 в Уфе2

Дорогая!3

У меня ровно 5 минут, в которых я должен написать тебе письмо. Это очень короткий срок, но главное можно сказать очень быстро, остальное неважно.

Я часто думаю о вас всех, о всем том, что вы прошли и ещё проходите. Хотелось бы очень быть там вместе с тобой – но знаешь, Мила – теперь такое время, что можно быть там, только где надо быть. И это, к сожалению, не решаем мы нашим желанием. Пищать нельзя.

А ты там не становись ещё злее. Ты меня испугала твоим письмом.4 Ты, наверно, совсем измоталась и нервная стала. Береги себя – прошу – для меня сбереги,5 не для себя.

Мила, время ушло. Я здоров, бодр, занят очень – скучаю по дому – но – увидимся и все расскажем. А теперь пока.

Целую!3
До скорого свидания6
Твой Жорж

Спасибо Т. В. за письма7 – большое спасибо – привет родителям.8

Жорж
Примечания

1 Отправлено, скорее всего, из Нью-Йорка, где Жорж в это время работал в фирме Raven Electric Company.

06.53. Нью-Йорк, Пятая авеню, 1942 год.[1178]


2 В Уфу Людмила Александровна попала в октябре 1941 г. Есть сведения, что инициатива этой эвакуации исходила от ГРУ и сотрудники ГРУ помогли Людмиле Александровне и её матери попасть в эвакуационный военный эшелон. Всего в 1941–1942 годах Уфа приняла 104 тысячи эвакуированных людей.

06.54. Уфа военная…[1179]


3 В подлиннике вместо восклицательного знака стоит двоеточие. Это – следствие того, что в английском правописании не принято ставить восклицательный знак после обращения в письме. Жорж уже слишком долго не пишет по-русски, и эта «пунктуационная ошибка» – «родимое пятно» его «американоязычия»…

4 Это – реакция на письмо Людмилы Александровны. Можно предположить, что именно чтение этого письма и оставило на ответ «всего 5 минут» при встрече со связником ГРУ. Очевидно, что писала она ему о своей жизни в Уфе. Много лет спустя она рассказывала об этой жизни в семейном кругу.

На основании этих рассказов и некоторых литературных данных уфимский период её жизни выглядел так. В Уфе она работала на производстве взрывчаток, т. е. почти по своей довоенной квалификации на Дербеневском заводе (лаки и краски). Производство было кустарным, поскольку, по рекомендациям эвакуированных ученых АН СССР, оно было организовано на основе использования отходов нефтепереработки Уфимского нефтеперерабатывающего завода. Как сообщает Е. Н. Будрейко[1180], именно в Уфе было освоено производство мононитротолуола. Технология сводилась к тому, что реагенты (смеси толуолов и азотной кислоты) «варили» в открытых чанах, перемешивая вручную деревянными веслами. Что-то из ингредиентов (например, сульфит натрия или аммония) нужно было подсыпать в чаны из мешков и ведер, катая барабаны с ними по земле в полуподвалах и в полноценных подвалах.

06.55. Химическое производство в средние века.[1181]


Разумеется, по условиям военного времени Людмила Александровна не писала о подробностях технологии, но Жорж был достаточно хорошим химиком, чтобы и по намекам представить себе картину. Мы пытались реконструировать тот образ, в который мог привидеться Жоржу при чтении письма Людмилы Александровны. Найти какие-то фотодокументы по этому производству нам не удалось, но и у Жоржа их быть не могло! И поэтому остановились на рисунке из серии, безусловно, известной и Жоржу, и нам по иллюстрациям из учебника «Общей химии» Б. В. Некрасова, первое издание которого было опубликовано в 1934 году. (А с некоторыми изменениями учебник переиздавался потом десятки раз в течение 40 лет). Конкретный рисунок, кстати, взят с интернет-ресурса, посвященного «профессиональным интоксикациям амино-, нитросоединениями бензола, чадным газом».

http://intranet.tdmu.edu.ua/data/kafedra/internal/vnutrmed2/classes_stud/ru/med/lik/ptn/профессиональные%20болезни/5%20курс/03.проф.%20интокс. бензолом,%20чадным%20газом. htm[1182]

Представив себе Милу в этих условиях, Жорж действительно мог испугаться. Ведь вокруг него женщины были заняты совсем другими делами:

06.56. Пятая авеню, Нью-Йорк, 1942 год.[1183]


5 «Для меня сбереги…». Это самая трагическая часть письма. Письмо получено в конце апреля 1942 г., и Людмила Александровна уже прожила в Уфе страшную зиму 1941 г. Её начало прошло в промерзших осенне-зимних полуподвалах в чадящей толуолами и нитрозой атмосфере. Вследствие этого вторую половину зимы она провела уже в госпитале. Может быть, и об этом она как-то намекнула в своем письме, что, конечно только усилило тревогу Жоржа и породило эту пронзительную фразу…

В госпитале Людмила Александровна, конечно, подлечилась, но не вылечилась. Всю оставшуюся жизнь её мучила хроническая экзема. Но не это было самым страшным. Вот что пишут медицинские источники по поводу результата работы на «ударном оборонном объекте» по производству ценного продукта из «отходов» нефтепереработки: «Действие амино- и нитросоединений бензола и его гомологов на организм политропно. Острые интоксикации приводят к поражению ЦНС, метгемоглбинообразованию, гемолизу; хронические – к повреждению паренхиматозных органов, преимущественно печени, мочевыводящих путей, органа зрения, нервной системы».

Не будем подробно разбираться в этом насыщенном медицинскими терминами тексте. Скажем только, что из него может следовать для пациента (и, к сожалению, оказалось реальностью для Милы и Жоржа). Детей своих они иметь уже никогда не могли. И это случилось не только с Людмилой Александровной – так было практически со всеми женщинами с тех производств.

Знание об этих обстоятельствах предостережет читателя от веры в мифическую «дочь» Жоржа Абрамовича и Людмилы Александровны, сведения о которой распространяются в интернете и даже попали в биографическую книгу А. В. Беспалова и Г. М. Семенова «Жорж Абрамович Коваль, защитник Отечества, педагог, ученый, человек».

6 Здесь Жорж жестоко ошибается. До их свидания остается ещё 6 долгих лет и 7 мучительно длинных месяцев. Он ещё и сам не знает, через что ему придется пройти к этому свиданию. Пока он – скромный служащий «электрической компании» и достаточно заурядный разведчик. Его звёздный час ещё впереди – прежде, чем он возьмется рукой за дверную ручку квартиры 1 дома 14 по Большой Ордынке в Москве, он ещё должен подержать в ладони тёплый слиток плутония в Ок-Ридже…

7 Т. В. – Татьяна Васильевна Иванова, мать Людмилы Александровны, жившая с ней в Уфе. До отъезда Жоржа «в спецкомандировку», да и после его возвращения, именно она была «хозяйкой дома» на Большой Ордынке, 14. И Жорж всегда, до самой ее смерти в 1952 г., относился к ней именно как к «старшей» по всем бытовым вопросам.

06.57. Жорж и Татьяна Васильевна Иванова в студенческие времена Жоржа.[1184]


8 Эта приписка – дополнительное свидетельство острого дефицита времени у Жоржа при написании письма. Когда у него была возможность, он писал не только Миле, но и отцу.

1153Конфиденциальный источник, e-mail к автору от 22.02.17:18.33.
1154Сергей Чертопруд, «Научно-техническая разведка от Ленина до Горбачева», ОЛМА-ПРЕСС, М., 2002 г., стр. 359), цит. по https://books.google.ru/books?id=dPZgODn5SR8C&pg=PA359&lpg=PA359&dq=операция+Осоавиахим+разведка&source=bl&ots=2NAGasF3mE&sig=BActxPd754FB1-JFFCYG8OcLpwM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiq7bKIp6TSAhXpNJoKHdatDLUQ6AEINTAE#v=onepage&q=операция%20Осоавиахим%20разведка&f=false
1155M. Stanton Evans, Herbert Romerstein, «Stalin's Secret Agents: The Subversion of Roosevelt's Government», Kindle Edition, https://www.amazon.com/Stalins-Secret-Agents-Subversion-Roosevelts-ebook/dp/B0043RSJUO/ref=pd_sim_351_10?_encoding=UTF8&psc=1&refRID=2FS1603EXMS508NH1FWM
1156Конфиденциальный источник, e-mail к автору от 22.02.17:18.33.
1157«Земляками» на сленге разведки называли членов коммунистической партии США.
1158Архив ФСБ, Дело 45100, т.1, “Рейд”, стр. 107. Цит. по сайту «Wilson Center. Digital Archive International History Declassified», А. Васильев, «VASSILIEV WHITE NOTEBOOK #3», https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/112566 стр. 80 (вх. 02.02.20).
1159Архив ФСБ, Дело 45100, т.1, “Рейд”, стр. 100. Цит. по сайту «Wilson Center. Digital Archive International History Declassified», А. Васильев, «VASSILIEV WHITE NOTEBOOK #3», https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/112566 стр. 77 (вх. 02.02.20).
1160«Уроборос (др. – греч. οὐροβόρος от οὐρά «хвост» + βορά «пища, еда») – свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост. Является одним из древнейших символов, известных человечеству, точное происхождение которого – исторический период и конкретную культуру – установить невозможно» («Уроборос», Википедия, https://ru.wikipedia.org/wiki/Уроборос)
1161Кошкин А. А., «Капитуляция Японии: атомные бомбы или советский блицкриг», газета «Независимое военное обозрение», 24.07.2015, цит. по http://nvo.ng.ru/history/2015-07-24/10_japan.html
1162Чего действительно боялся и чего не боялся Сталин в разное время и в разных ветвях своего альтерверса – тема отдельного исследования. Приведу здесь только два свидетельства людей, суждения которых основаны на личном опыте общения с вождём. Эти свидетельства относятся к 1991 году, когда оба свидетеля могли не бояться высказать искреннее суждение. Вот что об этом вспоминает И. В. Ковалёв, нарком (а позже – министр) путей сообщения СССР: «Он боялся даже выезжать на курорт один. Когда он ехал, он брал меня, министра, в вагон (я сидел в его вагоне), а моего зама, Гарныка Виктора Антоновича, на локомотив. Чтобы где-нибудь не взорвали» (И. В. Ковалев, интервью в фильме Игоря Беляева (режиссёр и автор сценария) «Человек или дьявол. Иосиф Сталин» (документальный фильм, студия “Политика”, 1991 год, https://ok.ru/video/1289691664831, 8 мин.49 сек. – 9 мин. 09 сек, (вх. 29.10.19)). А вот суждение Алексея Рыбина, сначала рядового телохранителя, а затем начальника спецгруппы охраны Сталина до войны и во время войны: «Он ни черта никого не боялся, Сталин, вообще… Вот так – не боялся, и всё!.. Оппозиция для него была опасна. А так, если какой-нибудь террорист, злоумышленник, этого не было никогда. И никогда он никого, собственно, не боялся». (Интервью в фильме Игоря Беляева, «Человек или дьявол?», ч. 3, ТО «Кадр», 1991 г., https://my.mail.ru/list/svarog.1975/video/27418/55806.html, 08 мин.00 сек. – 10 мин.52 сек. (вх. 30.10.19).
1163Дж. Хеслем, «Война или мир Сталина: что, если бы удалось избежать холодной войны?». Статья в сборнике «Виртуальная история: альтернативы и предположения», под ред. Ниала Фергюсона, перевод с английского Заура Мамедьярова, изд-во «АСТ: CORPUS», М., 2019, стр.448.
1164Н. В. Мельникова, «Формирование образа «атомного» СССР на Западе в 1945–1950 гг.», Военно-исторический журнал, № 12, 2016 г., стр.43, со ссылкой на публикацию «Germ Weapons Outdo A-bomb», «The Ottawa Journal», 24 sept.1949, р.1.
1165Дж. Хеслем, «Война или мир Сталина: что, если бы удалось избежать холодной войны?». Статья в сборнике «Виртуальная история: альтернативы и предположения», под ред. Ниала Фергюсона, перевод с английского Заура Мамедьярова, изд-во «АСТ: CORPUS», М., 2019, стр. 450.
1166Менее чем через месяц после этой бомбардировки он заметил, что «у нас есть ещё свой особый счёт к Японии». (И. В. Сталин, «Обращение тов. И. В. Сталина к народу 2 сентября 1945 года», в кн. «О великой Отечественной войне Советского Союза», Военное издательство министерства вооружённых сил Союза ССР», изд. 5, М., 1948, стр. 204).
1167И. В. Сталин, «Выступление товарища И. В. Сталина на приеме в Кремле в честь командующих войсками Красной Армии 24 мая 1945 года», в кн. «О великой Отечественной войне Советского Союза», Военное издательство министерства вооружённых сил Союза ССР», изд. 5, М., 1948, стр. 196.
1168«Институт Свердловск-19, специализировался в основном на биологическом оружии на основе бактерий и на специальной технике изготовления и применения биологических боеприпасов» (Л. А. Федоров, «Советское биологическое оружие: история, экология, политика», М., 2005, цит. по http://www.seu.ru/cci/lib/books/bioweapon/2/01.htm (вх. 09.08.19).
1169«Воскресенский химкомбинат им. В. В. Куйбышева… производил синильную кислоту лишь в 1941 г. (265 тонн), однако сам цех по ее выпуску оставался в мобрезерве до рубежа 50-60-х гг.». ((Л. А. Федоров, «Советское биологическое оружие: история, экология, политика», М., 2005, цит. по http://levfedorov.ru/chemwar-1-5 (вх. 09.08.19). Смертельная доза для человека – меньше 1 миллиграмма на килограмм веса («Синильная кислота», Википедия, https://ru.wikipedia.org/wiki/Синильная_кислота (вх. 09.08.19)).
1170«65 годовщина падения атомной бомбы в Хиросиме», 28.08.10, сайт funbath.blogspot.com, http://funbath.blogspot.com/2010/08/65th-anniversary-of-hiroshima-atomic.html (вх.09.08.19). Источник фото: Vladimirtan, «Атомный Ад», сайт https://vladimirtan.livejournal.com/827324.html (вх. 09.08.19)
1171Марк Дейч, «Тайное оружие Сталина», газ. Московский комсомолец», № 1568 от 31 марта 2005, цит. по сайту газеты https://www.mk.ru/editions/daily/article/2005/03/31/198070-taynoe-oruzhie-ctalina.html (вх. 09.08.19).
1172Источник изображения: «La montagne alchimique», сайт «aqua-permanens», http://aqua-permanens.blogspot.ru/2011/11/la-montagne-alchimique.html (вх. 02.02.20).
1173Р. Рождественский, «Там, за облаками», 1973 г., цит. по сайту «Роберт Рождественский», http://www.rogdestvenskij.ru/172.html
1174Источник фото: Архив автора. Фото Ю. А. Лебедева.
1175Г. И. Коваль, e-mail от 27.01.14:23.27
1176Лебедев Ю. А., Коваль Г. И., «Пищать нельзя…», Исторический вестник РХТУ им. Д. И. Менделеева, № 44(2), 2014 г., стр. 20–21.
1177ДСАЖАК, рукопись.
1178Источник фото: Shokaku_2, «1940-е, США, Фото», фото Альфреда Айзенштадта, сайт ЖЖ, 08.12.10:08.59 pm, http://ru-history.livejournal.com/2759053.html (вх. 02.02.20).
1179Источник фото: «Выставка «Уфа: довоенная, военная, послевоенная»», https://ufagrad.info/post/vystavka-ufa-dovoennaja-voennaja-poslevoennaja (вх.02.02.20).
1180Будрейко Е. Н., «Химическая промышленность России в 1941–1945 гг.», образовательный портал «Слово», https://portal-slovo.ru/impressionism/36339.php?ELEMENT_ID=36339&SHOWALL_1=1
1181Источник изображения: сайт «SnappyGoal.com – Бесплатные изображения в общественном достоянии», https://snappygoat.com/free-public-domain-images-Image_from_page_511/ffCz8zK7LqHpcWO793SeMsfJ5JIbUF7Y9cYqJEFGaI0.html#,0,0.b63956a05de4413a0e9d1ff7c197a3fae3e5b254 (вх. 23.02.20).
1182Сегодня этот источник уже недоступен.
1183Источник фото: Shokaku_2, «1940-е, США, Фото», фото Альфреда Айзенштадта, сайт ЖЖ, 08.12.10:08.59 pm, https://ru-history.livejournal.com/2759053.html (вх. 02.02.20).
1184Источник фото: ДСАЖАК, оригинал.