Kostenlos

Венец одержимых. Золотые миражи Востока

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Восхищенный Раймунд вскочил с кресла, взял саблю в руки и стал ее разглядывать:

– Да это же настоящий дамасский клинок! Он разрубает наши железные доспехи! Благодарю тебя за ценный дар, – он потрепал юношу по плечу, – и приглашаю на ужин. Хочу познакомить тебя с моим сыном и наследником, – голос его потеплел, – тоже Раймундом.

Ужин затянулся. Весь вечер Ренье рассказывал о своих приключениях в Палестине: жестоких битвах, коварных разбойниках, добрых эмирах, безводных пустынях и цветущих оазисах. Он произвел на хозяев самое благоприятное впечатление и подружился с Раймундом-младшим, оказавшимся образованным, остроумным и обходительным человеком.

На другой день юноша, воодушевленный добрым приемом сюзерена, выехал домой.

Хрупкое равновесие

Де Лузиньян с немногими сопровождавшими его крестоносцами расположился лагерем неподалеку от Тира. Ему казалось унизительным жить в полевых условиях, но другого выхода не было и пришлось смирился с неприятным положением. Маркграф Конрад назвал его королем без королевства. И это было чистейшей правдой, ведь в его владении не было ни одного, даже самого захудалого городка. Придавленный несчастьем, Гвидо убивал время в бесцельных занятиях и не видел просвета в череде серых дней.

Между тем в его лагерь прибывали воины со всех концов Святой земли. Однажды появился небольшой отряд всадников, и де Лузиньян узнал среди них своего старого знакомого, магистра тамплиеров де Ридфора. Они не виделись с печальных времен пребывания в плену у Салах ад-Дина и встретившись, посмотрели друг на друга с некоторым недоверием.

Магистр слегка наклонил голову:

– Сир, очень рад тебя видеть.

Де Лузиньян, помня неблаговидную роль де Ридфора в катастрофе под Хиттином, ответил с изрядной долей неприязни:

– Не могу сказать то же самое о себе… Благодаря твоим безумным фантазиям мы вышли в безнадежный поход, проиграли решающую битву и потеряли все! И теперь на мне тяжким грузом лежит ответственность за все наши беды!

– Какой смысл копаться в прошлом? Что произошло, то произошло. Господь воздал нам по грехам нашим!

– Тебе воздано еще не все. Устав ордена тамплиеров запрещает рыцарям сдаваться в плен. Разве к магистру это не относится?

Де Ридфор примирительно улыбнулся:

– Султан счел возможным сохранить мне жизнь. Разве я должен был совершить грех самоубийства? Да и ты не соизволил разделить участь своих погибших подданных!

Король угрюмо промолчал.

Магистр вкрадчиво уколол собеседника:

– Зачем нам спорить? Твое положение незавидно: ты король без королевства!

Де Лузиньян вскинулся:

– Ты не первый, кто упрекает меня в этом!

Де Ридфор почувствовал болевую точку Гвидо и вкрадчиво ответил:

– Многие и меня считают виновным в утрате Иерусалима и всей Палестины, – он выдержал хорошо рассчитанную паузу. – Поэтому нам нужно действовать вместе. Скоро здесь появятся новые паломники. И они обязательно отвоюют наши земли. Чтобы не оказаться на обочине жизни, мы должны их возглавить!

– Каким образом?

– Нужно захватить город, сопоставимый по своему значению с Тиром. У баронов, которые прибудут сюда, не будет никаких сомнений, кто тут главный: ты, законный король Иерусалимский, или Конрад, какой-то маркграф.

Де Лузиньян подумал и согласился:

– В этом что-то есть… Но какой город брать?

– Акку! Как только начнем ее осаду, вокруг нас начнут собираться рыцари, ныне рассеянные по Палестине!

– А как же быть с твоим обещанием Салах ад-Дину не воевать против мусульман? Ведь он выпустил тебя с этим условием! Попадешь в его руки – потеряешь свою голову.

– Дорогой Гвидо, я собираюсь побеждать врага, а не сдаваться ему! – и подумав, он грустно добавил. – Да и смерть – это не самое страшное, что может случиться с человеком…

В конце лета разношерстное войско де Лузиньяна двинулось на юг, к Акке. Прибыв на место, христиане окружили город и провели фортификационные работы. Несколько раз они пытались штурмовать его, но сил было мало и гарнизон Акки устоял. Тут же к городу подоспел Салах ад-Дин и обложил своими войсками отряд франков.

Де Лузиньян в душе уже проклинал де Ридфора, втянувшего его в очередную авантюру, когда на горизонте появилось несколько кораблей с крестоносцами. Подкрепление резко изменило соотношение сил. Войска султана были оттеснены от города и железное кольцо христианских воинов надежно изолировало Акку с суши. Но и мусульмане усилили блокаду рыцарского войска, в результате чего образовалось двухслойное окружение города.

Весной, с началом навигации, из Италии доставили много леса, что позволило быстро выстроить гигантские штурмовые башни и начать полноценный приступ к высоченным стенам Акки. Казалось, еще одно усилие и город падет, но Салах ад-Дин, видя отчаянное положение гарнизона, нанес мощный удар по врагам, прорвался к башням и сжег осадные сооружения.

По какой-то нелепой случайности де Ридфор попал в плен к сарацинам. Те обвинили великого магистра тамплиеров в нарушении клятвы, данной им султану при освобождении из плена, и на виду христианского лагеря торжественно отрубили ему голову.

Де Лузиньян с тоской смотрел на гибель своего бесшабашного друга и ему показалось, что в последний момент тот махнул ему рукой. После Хиттинской битвы так же, на его глазах, был казнен и другой его верный соратник, де Шатильон. Впервые он подумал, что эти отчаянные рыцари сами искали смерти. И нашли ее. Недаром говорят: «Кто ищет, тот снищет!»

За короткое время он потерял самых близких людей, которым был обязан Иерусалимской короной. Однако уходили не только друзья, но и враги. Этот мир покинул его непримиримый противник, князь Раймунд. Все чаще его посещала страшная мысль: может быть, близок и его час?.. Но смерть обходила его стороной.

Несмотря на вражду с де Лузиньяном, Конрад помогал христианам, осаждавшим Акку, и участвовал в бесчисленных стычках под стенами города. Он с нетерпением ждал прибытия германского войска и уже думал о большом наступлении на Иерусалим. Почти каждый день приходили обнадеживающие вести: Барбаросса переправился через Босфор, взял столицу Иконийского султаната, перешел через Таврские горы…

И громом средь ясного летнего неба пронесся слух о гибели императора. Опытнейший полководец утонул в небольшой речке в окружении множества приближенных! Среди христиан пошли толки, что на самом деле Барбаросса погиб от отравленных кинжалов ассасинов, членов известной на Востоке секты мстителей. А его соратники, желая скрыть свой промах в охране императора, придумали историю с несчастным случаем.

Смерть авторитетного военачальника имела катастрофические последствия. Многие германские воины восприняли ее, как знак свыше и предупреждение о грядущих бедах. Большая их часть повернула назад, в родные земли. Под командой сына императора остался лишь небольшой отряд. Конрад с несколькими рыцарями бросился им на выручку и привел изрядно потрепанное пополнение к Акке. Но прибывших воинов было явно недостаточно для разгрома мусульман и захвата Иерусалима.

Летом под Аккой высадился отряд крестоносцев под командованием графа Генриха Шампанского, племянника нового английского короля Ричарда, и внука королевы-матери Алиеноры. Едоков в лагере прибавилось, запасы провианта закончились и осенью среди крестоносцев разразился жестокий голод. Воины съели всех собак и дрались даже за падаль. Истощенные люди умирали от самых безобидных болезней, а слабые духом перебегали к сарацинам и там отрекались от Христовой веры.

Вскоре по Святой земле пронеслась черная весть о безвременной кончине королевы Иерусалимской Сибиллы с маленькими дочками. Единственной законной наследницей престола стала ее сестра Изабелла, в возрасте одиннадцати лет выданная за бесцветного Онфруа де Торона, верного сторонника де Лузиньяна. Конрад погрузился в невеселые раздумья. Наглый король-проходимец, любитель ловли рыбки в мутной воде, мог устроить какую-нибудь каверзу. Нужно было воспользоваться благоприятным случаем и отстранить его от власти. Вообще-то просматривался гениальный выход: добиться развода Изабеллы с де Тороном и самому жениться на наследнице престола! Но как это сделать?!

Его раздумья прервало появление дежурного воина, который доложил о приезде де Ибелина, отчима Изабеллы. Удивленный Конрад вышел навстречу знатному барону, теряясь в догадках: зачем приехал этот неудачливый защитник Иерусалима? Они тепло приветствовали друг друга. Де Ибелин взял Конрада под руку и отвел его в сторону, под раскидистую смоковницу, где их никто не мог слышать. Его лицо было озабоченным, и он сказал:

– Как ты знаешь, моя падчерица Изабелла стала единственной законной претенденткой на Иерусалимскую корону. Ее муж, де Торон, не годится на роль короля…

Правитель Тира напряженно молчал, пряча взгляд. Де Ибелин продолжил:

– Мы с женой Марией, матерью Изабеллы, только тебя видим королем Иерусалимским, ибо ты доказал, что можешь привести христиан к победе. Мы разведем Изабеллу с де Тороном. Ей уже восемнадцать лет, она большая умница и все поймет правильно! Как только она станет свободной, предлагаю тебе женится на ней. Конечно, короля должны назначить западные суверены. Но муж Изабеллы будет первым в числе претендентов на корону. Кроме того, я уверен в поддержке баронами Палестины твоей кандидатуры!

Конрад с решительностью воина, принимающего капитуляцию противника, ответил:

– Наш святой долг – отвоевать Иерусалим. Для того, чтобы объединить силы христиан, я принимаю твое предложение!

Они договорились о дальнейших действиях и расстались. Де Ибелин сдержал свое слово и через считанные дни безвольный Онфруа дал согласие на расторжение брака с Изабеллой.

В полном согласии с поговоркой «Лучшая сваха – это молва об отваге воина», юная королева весьма благосклонно восприняла предложение о сердечном союзе с прославленным героем. Она много слышала о горячечной лихорадке страсти, но с вялым Онфруа все было как-то пресно. Он обращался с ней так, как закоренелые скряги обходятся с драгоценной вещицей: любовался и восторгался ею, берег ее, и никого не подпускал к ней близко. Она же, как и положено послушной девочке, с готовностью принимала скупые ласки супруга. Но его усилия на любовном поприще оказались бесплодными во всех отношениях: Изабелла не получала от них удовольствия, и за годы совместной жизни так и не испытала счастья материнства.

 

Увидев статного мужчину, украшенного благородной сединой, она влюбилась в него и поняла: до сих пор она лишь влачила жалкое существование на обочине прекрасной дороги наслаждений, а сейчас судьба дает ей возможность наверстать упущенное. В ней проснулась весенняя свежесть желаний, ей захотелось очаровать доблестного рыцаря, отвечать невинными капризами и милыми шалостями на его галантные ухаживания. Внутренним инстинктом она чувствовала его силу, рождавшую уверенность в скором появлении долгожданного наследника.

Идя навстречу взаимным стремлениям жениха и невесты, епископ Филипп де Бовэ, родственник и друг Конрада, без промедления и по всем правилам провел бракосочетание блистательной пары.

Конрад был не просто прирожденным рубакой, он принадлежал к славной когорте воинов безумного азарта, всегда летящих впереди железного клина и сокрушительным ударом прорывающих строй противника. Исполнение супружеского долга представлялось ему разновидностью военных действий. Однако правильная осада любовной крепости была ему не интересна. Он вторгался на ложе любви так же, как врывался в захваченный город. Милой Изабелле пришлось поневоле забыть о разных нежностях, и она почувствовала себя пленницей, которой по праву силы вновь и вновь овладевал ликующий триумфатор. После очередной бурной ночи она не сразу могла собраться со своими ощущениями и найти край ложа.

Оказалось, что супружество – это война, а мужчина – извечный в ней победитель! Но она быстро смирилась с этой простой истиной, поняв, что желанна мужу, раз возбуждает в нем такую неистовую страсть. И они были счастливы и радовались каждой встрече друг с другом и с нетерпением ждали естественного плода этой упоительной любви.

Переиграв своих врагов, Конрад знал, что де Лузиньян не смирится со своим унижением и попытается втянуть в борьбу за Иерусалимский престол своего суверена, английского короля Ричарда. Сам он надеялся на покровительство своих двоюродных братьев, французского короля Филиппа и австрийского герцога Леопольда. Схватка за власть в христианской Палестине разгоралась с новой силой.

Рыцарский турнир

Незаметно пролетела весна и граф Раймунд объявил о проведении большого турнира неподалеку от Тулузы. При этом известии окрестные города и замки пришли в движение. Знатные бароны доставали из кладовок лучшее оружие, чистили и подновляли его. Их жены и дочери извлекали из сундуков роскошные одежды, подбирали украшения из золота, серебра и драгоценных камней. Для них предстоящее событие было прекрасным поводом блеснуть перед благородной публикой дорогими нарядами и редкими ювелирными вещицами.

Особый интерес к состязанию проявляли обедневшие рыцари. В надежде завоевать богатый приз они выказывали чудеса изворотливости, добывая мало-мальски приличное снаряжение. Их главным оружием было мужество, а девизом «Честь превыше всего!»

Вскоре к месту турнира потянулись кавалькады воинов в сопровождении повозок со всевозможными припасами. Они располагались вокруг арены, образовав большой стан из разноцветных шатров, в котором кипела полнокровная жизнь. Торговцы разбили множество палаток с предложением напитков и яств. Ремесленники всех профессий обслуживали приехавших господ. Ювелиры, оружейных дел мастера, кузнецы трудились круглосуточно, пользуясь возможностью быстро заработать хорошие деньги.

Роскошные пиры для изысканной публики сменялись представлениями для простого люда. Заботливые мамаши выводили на общее обозрение своих любимых дочурок, рассчитывая привлечь к ним внимание выгодных женихов из благородных родов.

Ренье и Исмиля приехали в сопровождении оруженосцев и слуг. Они поставили шатры на опушке леса, среди ароматных цветов и сочной травы. Вольная жизнь на природе оказала на них целительное действие, и они с удовольствием бродили по палаточному городу, любуясь выступлениями жонглеров и слушая певцов, поэтов и музыкантов. Особенно им нравились поэмы, посвященные героям легендарных времен. В такие моменты Ренье не мог отвести глаз от девушки. Она напоминала ему трепетную степную газель, на мгновение остановившую свой грациозный бег и внимавшую незнакомому ей миру. В такие моменты ему хотелось стать сказочным героем, чтобы своим мечом вершить справедливость и защищать слабых!

Для предстоящего военного представления все было подготовлено согласно принятым правилам: устроена турнирная арена, возведены деревянные башни и ложи для высоких гостей, установлены ограждения и незатейливые трибуны для простой публики.

В назначенный день важные бароны и прекрасные дамы заполнили отведенные им почетные места. Ренье и его близкие расположились неподалеку от главной ложи, предназначенной для графа Раймунда и его семейства.

В первый день турнира предстояло большое сражение. Возглавляемые герольдами участники боя выехали на ристалище, блистая начищенными латами и оружием. Их шлемы увенчивались искусно вылитыми из металла головами драконов, орлов, львов, быков и других реальных и мифических зверей. Пучки белых страусовых перьев и султаны в виде золотых снопов колыхались над шлемами, приковывая взгляды восхищенной публики.

За каждым рыцарем ехал отряд нарядных оруженосцев. Их количество строго соответствовало его положению в обществе. В глазах зрителей рябило от множества значков, щитов с гербами и реющих на ветру вымпелов.

Юноша перевел Исмиле наиболее занятные девизы, начертанные на щитах: «Иду своей дорогой», «Другим не стану», «Помни меня», «Я добьюсь», «Я удержусь».

Последний девиз удивил Исмилю:

– А от чего он удержится? От соблазнов?

– Нет, он обещает удержаться на коне во время боя. То есть не позволить никому выбить себя из седла, – Ренье улыбнулся. – А вот перед жизненными соблазнами, я думаю, он все-таки не устоит…

Бойцы разделились на две группы, и построились на противоположных концах ристалища в шеренги. Их длинные тяжелые копья стояли ровной стеной, грозно сияя блестящими наконечниками. На середину арены выехал герольд и под звук труб провозгласил:

– Слушайте! Слушайте! Слушайте! Великий владетель граф Раймунд устроил этот турнир во имя славы рыцарства и на радость прекрасным дамам! Победитель получит богатые доспехи и боевого коня с позолоченным чепраком! Да помогут отважным бойцам Господь и Пресвятая Богородица!

По сигналу судей воины дружно перерубили канаты, сдерживавшие противостоящих бойцов. Те опустили копья перед собой, и две железные лавины понеслись навстречу друг другу. От гула кованных копыт загудела земля, и стаи испуганных птиц поднялись с деревьев. Разогнавшись, встречные шеренги столкнулись и скрылись в закрутившемся вокруг них вихре удушливой пыли. Зрителей оглушил гром соударяющегося металла и треск ломающихся копий.

Исмиля, до того с детским восторгом разглядывавшая великолепное шествие, в испуге прикрыла глаза ладошками.

Ренье успокоил ее:

– Здесь сражаются затупленным оружием и не отрубают голов. Правила запрещают направлять удар в лицо, в спину, по ногам и ниже пояса. Нельзя бить по незащищенной шлемом голове. Лишь тот, кто упадет с коня, рискует погибнуть или покалечиться под копытами тяжелых коней.

Девушка открыла глаза и жалобно посмотрела на юношу:

– Разве упавшим никто не может помочь?

– Вообще-то добивать лежащих нельзя. Но бойцы плохо видят сквозь забрала, да и пыль закрывает обзор. За тех, кому в битве придется совсем плохо, заступятся присутствующие здесь дамы. Для этого в их распоряжение выделен специальный судья. Да и оруженосцам позволено выносить своих хозяев из свалки.

Тем временем пыль рассеялась, и зрители увидели, что некоторые участники боя вылетели из седел и среди хаоса сражения некоторые из них пытаются встать на ноги. Другие лежали неподвижно, не подавая признаков жизни. Битва распалась на поединки. Отбросив сломанные копья, рыцари взялись за мечи, высекая искры из щитов и лат противников.

Исмиля заволновалась:

– Почему оруженосцы не помогают своим господам и не выносят их в безопасное место?

– Если участник покинул поле битвы, значит он признал свое поражение, а его конь и доспехи достанутся победителю. Поэтому каждый старается продержаться на арене как можно дольше.

Рыцари с остервенением продолжали наносить друг другу сокрушительные удары. Со звоном отлетали срубленные украшения и части вооружения, на шлемах и доспехах появились глубокие вмятины. Наконец, большая часть оружия пришла в негодность и в битве наступил вынужденный перерыв.

Оруженосцы принялись уносить в шатры убитых и раненых хозяев. Перепаханное конницей поле было усеяно обломками копий и мечей, смятыми шлемами и щитами, осколками золотых и серебряных вещиц, только что украшавших шлемы воинов. Ветер нехотя играл обрубками белых перьев и окровавленными обрывками одежды, перемешанными с пылью.

Уцелевшие бойцы возвратились к исходным позициям. Утолив жажду и сменив оружие, они приготовились продолжить сражение.

Герольд возгласил:

– Отважные рыцари! Только победой или собственной кровью можно почтить имя своей прекрасной дамы! Бессмертная слава – в ваших руках! Вперед!

Воины с новыми силами бросились друг на друга. Солнце клонилось к закату, когда на арене остались только двое бойцов. Рыцарь в простых доспехах и с белым щитом одолевал своего противника, облаченного в богатое убранство. Его меч обрушивался то на шлем, то на щит соперника, который растерянно отступал под градом ударов. Предвидя смертельный исход схватки, судьи дали знак герольду, и он остановил бой, сохранив жизнь побежденному.

Имя победителя провозгласили троекратно, сообщив публике, что он выбил из седла трех соперников и сломал больше всех копий. Под звуки труб ему вручили роскошные доспехи и подвели боевого коня с золотым чепраком. Знатнейшие бароны с почетом сопроводили его на большой пир, данный Раймундом в честь участников и гостей состязания.

Ренье решил, что кровавая картина турнира создала у Исмили не совсем правильное представление о рыцарстве и он попытался поправить его:

– Рыцарь должен быть не только сильным и отважным. При посвящении он дает обет благородства: чтить церковь, поддерживать вдов и сирот, защищать слабых, сражаться за правду. Кроме того, он должен превозносить прекрасных дам…

И он с улыбкой повернулся к Исмиле.

Но она, утомившись от хлопот дня, сладко спала. На ее свежих щечках играл нежный румянец, припухлые губки цвета спелого граната звали к поцелую. Волна нежности закружила ему голову, но он овладел собой. Негоже рыцарю пользоваться слабостью прекрасной дамы! Стараясь не разбудить девушку, он отнес ее к шатру и передал заботливым служанкам.