Kostenlos

Избранная

Text
Als gelesen kennzeichnen
Избранная
Audio
Избранная
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
0,95
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Но сейчас не время размышлять о высоком, – брат развернулся к Торе и, поцеловав ее в лоб, добавил:

– Мы придумали, как вызволить Клео.

После этого Тристан изложил свой план.

Глава 8

Рано утром, пока ещё первые лучи солнца не взошли над куполом, я и Тристан уже парили возле его границы. Тора, которая не могла пройти сквозь оболочку на нашу землю, так как купол обладает защитным магическим свойством, и она просто сожгла бы себе кожу, стояла на земле подле нас. Нэш, утративший способность к полетам, но отчаянно рвавшийся принять участие в нашей «операции», остался в хижине. Посовещавшись, я, Тристан и Тора приняли решение, что ради его же безопасности ему необходимо быть там и ждать нашего возвращения. Он с трудом пошёл на это и остался крайне недоволен таким исходом.

Паря в воздухе, я снова и снова прокручивала в голове план брата. Я посмотрела на Тристана, в душе ощущая сильную нервозность от предстоящего. Он кивнул, давая понять, что готов. Впервые я поняла, что нахожусь с ним в одной команде, словно нас скрепила невидимая цепь, и это чувство, доселе мне незнакомое, было совершенно новым для меня. Я отметила, что рада такой близости с Тристаном, но в то же время внутри у меня все бурлило от напряжения, ведь мне предстояло встретится лицом к лицу с отцом, который, конечно же, знал о моем нарушении запрета и, наверняка, был не в восторге от этого поступка. Не такого подвига он ожидал от своей Избранной дочери. Этим действием я навлекла позор на всю нашу семью, и теперь я – то клеймо, которое не смыть с нашего рода.

Я кивнула Тристану в ответ, давая понять, что и я, наконец, собралась с духом, и можно начинать осуществление его задумки. Дождавшись моего сигнала, он аккуратно прошел сквозь купол. Я же, перед тем как последовать за ним, оглянулась позади себя и как-будто впервые увидела красоту этого места.

Передо мной раскинулись цветочные поля, из недр которых пиками вырастали разноцветные деревья. Между ними, то и дело, порхали утренние птички, ныряя в гущу пушистых крон и, впопыхах пытающиеся первыми собрать с листьев живительную влагу. Небольшие круглые озера с блестящей водой разбавляли этот пейзаж, будто пуговицы на радужном пиджаке. Во мне возникло непреодолимое желание как можно скорее снова увидеть этот пейзаж, но уже вместе с Клео, и, самое главное, вернуться в хижину к Нэшу. Мне до сих пор не давал покоя наш страстный поцелуй и осознание, что я ему нравлюсь, и, быть может, если я не дам Клео лишиться крыльев и помогу ему снова начать летать, у нас с Нэшем могут возникнуть вполне серьёзные отношения. И тогда меня ждёт продолжение той сцены из хижины…

«Уффф, Аннет, не время сейчас об этом думать!» – укорила я себя и, убрав из своей головы образ полуголого Нэша, я совершила глубокий вдох и тоже прошла сквозь купол.

Пока мы с Тристаном летели до нужной нам локации, солнце уже почти взошло, а это значит, что Клео уже вели, как прокаженную, к месту своей казни. Для начала, нам с братом предстояло как можно незаметнее подлететь туда, где планировался этот ужасающий обряд. Похищать Клео раньше не было смысла. Всё это время она находилась под домашним арестом с круглосуточной охраной, стражниками которой выступали – правая рука моего отца мускулистый силач Гвидо и его сын Андрэ, ничуть не уступающий в телосложении своему отцу. Габаритами они заметно превосходили Тристана, поэтому шансов на то, чтобы выкрасть ее у них, пока она была дома, совершено не было, также как и по пути на казнь – ее под руки будут сопровождать эти двое вместе с еще несколькими соратниками моего отца. Единственное «окно», когда она на какое-то время останется одна – это момент ее входа на помост, где будет находится гильотина для обрезания крыльев. Вот тут-то мы и должны будем появится с братом и вырвать ее из рук палачей.

В теории всё было достаточно просто: когда Клео оставят одну, чтобы она взошла к месту своего наказания, я, как снег на голову, возникну перед своим отцом, отвлекая его и всех от Клео, а Тристан в этот момент должен будет махом подлететь к ней, подхватить и скрыться. Я же, страхуя брата, должна буду рассыпать на отца и всех его сподвижников какую-то магическую пыль, вызывающую сонливость и заторможенность, которую мне выдала Тора. Она оказалась специалистом в области изготовления различных настоев и трав. Я вообще была удивлена, почему до сих пор водофилы не начали захват наших территорий, но Тора пояснила мне, что не все ее соплеменники обладают магическими способностями, а лишь малая их часть. Многие, как и мы, давно утратили эти умения. А большинство, кто сумел сохранить магию, скрывает ее от своего главы клана, боясь, что тот, воспользуясь этим, начнёт очередную вражду между нашими расами, и тогда кровавой бойни будет не избежать. Единственное, что сейчас останавливает лидера водофилов – это возведенный после Огненной войны купол, который защищен таинственной и могущественной магией, оберегая наш клан от внезапного нападения потенциальных противников.

Что касается нашего плана, то после того, как я распылю в воздухе эту магическую пыль, я должна буду очень быстро двинуться за Тристаном, и, по выходу за купол, нас будет страховать Тора на тот случай, если за нами, все-таки, кто-нибудь погонится. Тогда она, используя свой дар, остановит преследователей, заставив их корчиться от боли. Сначала я испугалась такого возможного исхода. Несмотря на всё происходящее, мне не хотелось причинять боль своему отцу, но Тора успокоила меня, рассказав, что после того, как мучение от ее чар отступает, все просто мирно засыпают минимум на сутки и очнувшись, не испытывают больше никакого дискомфорта, поэтому я и согласилась на эту «страховку».

Мы с братом осторожно двигались у границы купола к месту назначения, стараясь как можно тише шуршать крыльями. Тристан, уже давно практикующий вылеты за пределы наших земель, отлично ориентировался и знал, где лучше пролететь, чтобы нас не заметили.

Наконец, впереди показалось место казни. Мы притаились в каком-то колючем кусте. Острые мелкие шипы ствола периодически впивались в кожу, доставляя нам неприятную болевые ощущения, но я готова была стерпеть что угодно, лишь бы нас не обнаружили соплеменники. Сидя в неудобной позе и стараясь как можно меньше соприкасаться с кустом, я окинула взором поляну, где уже толпились крылофилы.

Казалось, весь клан сегодня собрался здесь, чтобы посмотреть на предстоящее зрелище своими глазами. Помимо взрослых, тут также присутствовали и дети. Мужчины сурово смотрели на своих маленьких отпрысков, а матери нервно сжимали руки этих еще неокрыленных чад, желая преподать им урок на будущее. Молодежь же тревожно переминалась с ноги на ногу, прекрасно осознавая, что на месте Клео мог быть каждый из них.

Я вгляделась повнимательнее. Среди кучки девиц я заметила Гелию. Она стояла с гордо поднятой головой и со злобной усмешкой взиралась на помост, где уже подготавливали гильотину. Ножи этого пыточного орудия блестели на восходящем солнце, и меня невольно передернуло. Я снова посмотрела на Гелию, и во мне возникло непреодолимое желание задушить эту девицу голыми руками. Я мысленно дала себе обещание, что обязательно найду возможность поквитаться с ней в будущем. Тристан, будто чувствуя мое состояние, нежно сжал меня за плечо.

– Как ты? – тихо прошептал он мне на ухо. Я вновь ощутила ту невидимую нить, которая соединила нас с ним навсегда. Теперь мы – одно целое. Теперь мы стали настоящими братом и сестрой. С благодарностью посмотрев на него, я ответила:

– Нормально, вот только убить готова эту белокрылую!

– Не стоит марать свои руки о Гелию, – спокойно ответил он.

– Ну-ну, а кто-то совсем недавно прекрасно погружался в ее грязный рот своим языком, – съязвила я брату. Тристан лишь пожал плечами.

– Ты очень мало знаешь, Аннет. Я уже давно не воспринимаю никого, корме Торы. А всё, что было до ее появления – лишь игры разума, – он улыбнулся. – Но теперь мне не придется больше строить из себя того козла, которым я раньше был.

До сих пор не могу привыкнуть к его речам. Всю жизнь я считала, что Тристан и философия – несовместимы, а тут он поражает меня своими высказываниями и умозаключениями.

– Почему тогда ты всегда строил из себя придурка? – не выдержала я.

– Аннет, сейчас не время тебе всё объяснять, Клео уже ведут, – и он махнул головой в сторону толпы.

Я вмиг обо всем забыла. Посмотрев в сторону помоста, я увидела свою подругу. Руки Клео спереди были перевязаны толстой веревкой, а крылья были опутаны металлической нитью, на которой висел замок. Ее вели гиганты Гвидо и Андрэ. Клео не смотрела вперед. Ее взгляд был опущен, плечи ссутулились, и, в целом, возникало ощущение, что она превратилась в марионетку. Как будто из нее выдохнули всю жизнь и теперь просто, как куклу, тащат по земле.

Я разглядела в толпе ее родителей, которые с болью и страданием в глазах смотрели на свою дочь. У отца Клео дрожали уголки губ, но он еще держался, а вот по лицу матери вовсю катились крупные слезы. Клео была их единственной дочерью, и теперь она, как и я, навлекла позор на всю их семью. Сердце мое защемило, ведь я обещала Клео, что этого не произойдёт.

Не впасть в депрессию прямо здесь мне помог вид моего отца. Стоя на трибуне для оратора, он возвышался над всеми, такой грозный и непроницаемый. Всем своим существом он давал понять, что не простит тех, кто решился втайне от него нарушить строгий вековой запрет. Периодически он поднимал взгляд вверх, о чем-то думая.

«Наверняка, размышляет о своих отпрысках, один из которых, как он считает, сейчас где-то блуждает, а вторая лучше бы вообще не показывалась ему на глаза», – сделала вывод я и тут же с ужасом поняла, что через пару минут мне предстоит встретится с ним лицом к лицу, и если пыль не сработает…

«Но Тора заверила, что промаха не будет», – попыталась успокоить я себя.

– Готовься, – услышала я жесткий голос брата. Тристан не смотрел на меня, его взор, как и мой, был прикован к Клео. – Как только она сделает шаг на первую ступень, вылетай и, что есть мочи, двигай на отца. Пыльца при тебе? – он развернулся и строго на меня посмотрел.

 

– Ну ты сейчас прямо совсем как он, – буркнула я ему в ответ, похлопывая себя по карману джинсов. – Конечно при мне.

– Аннет, мне не до шуток. Если что-то пойдет не так…

Он замолчал, а я не стала додумывать. Если план не сработает, нас с Тристаном ожидает что-то похлеще обрезания крыльев, ведь мы пойдем наперекор отцу – главе клана, а это сулит началом смуты среди своих и, о горе тем, кто всё это затеял!

Я отогнала от себя пугающие образы и снова переместилась в настоящее. Клео уже подвели к помосту, но перед тем, как взойти на него, её остановили, и раздался гонг. Все перешептывания тут же смолкли, и над толпой раздался громкий бас моего отца. Голос его звучал грозно, и никто не осмеливался даже громко вздохнуть, чтобы не навлечь еще и на себя его гнев.

– Соплеменники и соплеменницы! – начал он, обводя взглядом всех присутствующих. – Сегодня мы становимся свидетелями величайшего позора, ведь среди нас появились те, кто нарушив соглашение, подписанное кровью, осмелился вылететь за купол! – он сделал паузу, впиваясь глазами в бедную Клео. Та, так и стояла, осунувшись и не шевелясь, уперев взгляд куда-то вниз. Видно было, что она смирилась со своей судьбой, но каких мук ей это стоило, я даже не могла себе представить.

– Я благодарен тем, кто донес до меня информацию о незаконных вылетах, и, надеюсь, что сегодняшнее «представление», – он специально сделал акцент на этом слове, – напрочь отобьет это желание у всех остальных!

Я посмотрела на Гелию. Ехидная улыбка не сходила с ее губ.

«Ну ты у меня еще попляшешь, стерва!» – с яростью пронеслось у меня в голове.

– Сегодня казни подвергается один из нарушителей, еще двое пропали без вести! – отец пылал гневом, произнося эту фразу, а затем, с оскалом на губах, змеиным шёпотом добавил:

– Но лучше бы им и вовсе не появляться!

Я вздрогнула. Тристан снова сжал мое плечо, будто придавая мне смелости.

– Клео Каруин, ты – позор для всей своей семьи! Ты подвергаешься жесточайшему наказанию и изгнанию из клана! – речь моего отца разбавил ужасающий крик матери Клео, будто львица в отчаянии взвыла, узнав о смерти своего прайда. – Ты будешь скитаться в вечных муках! Взойди на помост и прими достойно свою судьбу! – снова только рыдания матери Клео разбавляли эту жуткую тишину.

От Клео отошли Гвидо и Андрэ. Она медленно сделала шаг и взошла на первую ступень. Впереди было еще две. И в этот момент, не осознавая, откуда во мне вдруг возникло чувство полнейшей отваги, я вылетела, как из дробовика, и крича во весь голос «Клеееееееооооо!» полетела прямо на отца. Все взгляды разом устремились в мою сторону, и на несколько секунд присутствующие на казне позабыли о моей подруге. Сейчас многое зависело от Тристана.

Я летела, стремглав, на папу, все отчетливее различая его яростный взгляд. В руке я крепко сжимала мешочек с пыльцой, боясь его потерять. И вот, когда до цели оставалось буквально пара метров, и я уже набрала в ладонь горсть пыли, чтобы запустить ее в отца, вдруг, из ниоткуда, как и на моем посвящении, прямо над ним возник образ моей бабули. Я остановилась как вкопанная, пытаясь сообразить, мерещится мне всё это или нет. Но бабуля не исчезала, а вполне реально взволнованно посмотрела на меня и произнесла:

– Аннет, беги прочь! Ты можешь навлечь на себя еще большую беду!

Я готова была поспорить с кем угодно, что это не видение. Я ошарашено пялилась на неё, не понимая смысл ее слов.

–Аннет! Улетай!

Я обернулась, ища глазами Тристана. Мне хотелось понять, я одна ее вижу или нет? Судорожно я рыскала глазами по толпе и, наконец, заметила его. Брат почти долетел до Клео – ему оставалась буквальна пара метров. Но эта моя пауза стала для меня роковой ошибкой. Я почувствовала, как кто-то с силой схватил меня за руку и потянул вниз, от чего я потеряла управление крыльями. Я тут же упала на землю, сильно ударившись левым боком о торчащий из травы камень. Я охнула от боли, разжав ладонь. Пыльца рассыпалась подле меня, а мешочек отлетел в сторону.

Подняв глаза, я увидела, как надо мной навис отец. Таким озлобленным я его еще никогда не видела. Словно на меня смотрел незнакомец. Даже когда он обнаружил Нэша в моей комнате, он не казался мне таким яростным, как сейчас. Отец махнул кому-то рукой, и сразу же на меня накинулась пара здоровенных парней и прижала к земле так, что я не смогла больше пошевелиться. Зазвенела цепь, и руки мои попали к ней в плен. Я оказалась в ловушке. Через пару секунд надо мной раздался рык моего отца:

– Аннет ван Тьерри! Как ты посмела здесь появиться?! – он горячо дышал мне в шею. – Если ты на это осмелилась, значит примешь такую же судьбу, как и твоя сообщница!

Естественно, что во время этой сцены Тристан замешкался и остановился, не долетев до Клео. На него тут же набросились Гвидо и Андрэ и скрутили под руки, придавив, как и меня, к земле. Клео, впервые подняв взгляд, мертвенно бледная, смотрела то на меня, то на брата. Тристан пытался вырваться из рук своих захватчиков, но все было тщетно – силы этим парням было не занимать. А меня уже волокли, как мешок мусора, к помосту, где стояла подруга.

Я обернулась, ища глазами бабулю, но она испарилась. Я находилась в шоковом состоянии и не понимала, что произошло. Дотащив меня до Клео, соратники моего отца просто бросили меня к ней в ноги, как какую-то вещь. Пыль от земли неприятно ударила мне в лицо. Пока я пыталась связанными руками очистить себе глаза, снова зазвучал металический голос моего отца:

– Аннет ван Тьерри! Ты – позор нашей семьи! Мне горестно это осознавать! Не такого подвига я от тебя ожидал! Ты лишишься крыльев первая!

Я подняла голову и поймала на себе взгляд Клео. В ее глазах было такое мучение, что я не смогла заставить себя хоть что-то ей сказать. Я просто смотрела на неё, а слезы градом катились по моим щекам. Я отвела взгляд от подруги и в толпе заметила маму. Боль и отчаяние читались на ее лице. Она, скрестив руки на груди, что-то шептала себе под нос. В детстве мама научила меня читать по губам:

«Я же просила тебя без глупостей», – смогла понять я ее реплику, и сердце мое сжалось от горечи.

Меня снова подняли и поволокли на помост. Ступень, вторая, третья…

Лезвия острых заточенных ножей на гильотине переливались на солнце, и блик от них попадал прямо мне на лицо. Я не чувствовала боли, с какой меня тащили по деревянному полу к пыточному инвентарю, пока занозы от досок впивались в мое тело. Я находилась в паническом трансе и не могла поверить, что все происходящее – реальность.

«Это все сон, Аннет, страшный сон», – только и вертелось у меня в голове.

Еще раз обернувшись, я увидела стоящую с завязанными руками подле помоста Клео. Рядом с ней, на земле, Гвидо и Андрэ удерживали извивающегося Тристана. В толпе я снова заметила маму, уже со слезами на глазах. Затем поймала на себе взгляд Гелии, которая злорадно смеялась, не скрывая своих эмоций. И, наконец, я подняла глаза на разъярённого отца.

Я поняла, что это – кошмар наяву. Только сейчас до меня дошло осознание, какую погибельную судьбу я сама себе уготовила. Я не могла поверить, что всего пару дней назад мирно спала у себя дома и единственной задачей тогда для меня было – как заткнуть рот Тристану и всем этим безмозглым стервам, вечно меня унижающим. Эта проблема сейчас казалась такой ничтожной и смешной по сравнению со всем происходящим, что, неосознанно, на моем лице появилась истерическая улыбка.

Я не чувствовала ничего, кроме опустошения и унижения. Я слышала гул в толпе и не понимала, неужели, мои соплеменники просто так позволят собственному отцу обескрылить свою дочь? Да чего уж там… Как сам отец может такое сотворить с собственным ребенком?

Тем временем, меня уже подтащили к гильотине. Вот она – возвышается над всеми и вселяет ужас в каждого представителя нашего клана. И через несколько секунд холодные лезвия ее ножей окажутся на моих крыльях…

Вот и все. Вот она – судьба Избранной…

Я уже почти закрыла глаза, чтобы не видеть это орудие пыток, как, неожиданно, стрела пронзила плечо сначала одного моего палача, а затем и второго. Они, отпустив меня, с грохотом упали на помост, корчась от боли. Третья стрела попала мне в цепь и распалась на две части как нить, освободив мне руки.

Поднялся шум в толпе. Все озирались по сторонам, пытаясь понять, что происходит, пока град стрел летел прямо на смотрящих. Еще несколько мужчин повалились на землю, держась, кто за руки, а кто за ноги.

И тут началась всеобщая паника. Отец, в замешательстве, застыл на месте, позабыв обо мне и Клео, пытаясь рассмотреть, кто стреляет? Тристан в этой суматохе смог, в конце концов, вырваться из рук Гвидо и Андрэ, также потерявших бдительность и ослабивших свою хватку. Брат мгновенно подлетел к Клео, взял ее под мышками, а затем, подняв ту как пушинку, ринулся прочь. Я же стояла как вкопанная в центре помоста, будто приросла к нему, не в силах последовать за Тристаном. Вокруг меня судорожно летали мои соплеменники, образуя вихрь крылатых людей и представляя собой что-то наподобие смерча из крылофилов. То тут, то там периодически раздавались крики и стоны, и кто-то падал ниц на землю.

Снова в толпу полетел лес стрел. Снова кто-то упал навзничь. Женские вопли пронзили мои уши, но я все еще не могла двинуться с места. И тут я заметила, что из этого образовавшегося торнадо, на меня летит отец, просто убивая меня своим взглядом. Десять метров, девять, восемь, семь…

– Эй, принцесса, хочешь лишиться своих прекрасных крылышек? – рядом со мной опустился Бобби и, внимательно целясь, запустил стрелу прямо в моего отца. Мгновение, и та попала ему в правое крыло, от чего папа упал камнем вниз прямо подле помоста.

– У тебя есть фора, давай, быстро двигай отсюда! – командным тоном произнес мне Бобби.

Я ошарашено глядела на него и не могла поверить, что Бобби спас меня путем ранения моего отца. Я все также продолжала стоять на месте.

– Твою мать, оглохла что ли! – он со злостью убрал стрелы в колчан и, хватая меня, с лёгкостью вытащил из этого хаоса. Никто из соплеменников не последовал за нами. Я лишь заметила, как отец, корчась на земле от боли, проводил нас свирепым взглядом.

Мы летели с бешеной скоростью вглубь синего леса. Я висела на Бобби, и у меня просто не было сил ему сопротивляться. Через несколько минут мы прошли сквозь купол и продолжили свой полёт к отвесным серым скалам. Еще несколько минут, и Бобби залетел в какой-то грот. Наконец, он опустил меня на землю.

– Чувствуй себя как дома, принцесса, – отойдя от меня, Бобби сел на большой валун, торчащий из воды. Затем он непринужденно достал из своих джинсов нож и начал им очищать оранжевый апельсин, лежащий тут же, на камне. Спустя пару секунд он начал смачно его есть, выплевывая косточки в воду.

У меня пропал дар речи. Я просто стояла посреди грота и молчала как рыба. Видимо от шока, я совсем забыла, как говорить, потому что не могла вымолвить ни слова. Тогда я аккуратно присела на гальку и огляделась.

Мы находились в небольшой водной пещере. Единственный каменистый клочок суши, на котором сейчас находились Бобби и я, окружала лазурного цвета вода. Волны, заходя в грот, разбивались о его стены, создавая приятный шум прибоя. В скалистом потолке виднелись небольшие отверстия, через которые проходил солнечный свет и необыкновенно красиво падал на воду, от чего она вся искрилась и переливалась всеми цветами синевы.

Я сделала над собой усилие и снова посмотрела на Бобби. Он всё также вольготно сидел на камне, подогнув одну ногу под другую. Как и при первой нашей встрече, я не могла не заметить его татуировку. Я вгляделась в неё повнимательнее. Только сейчас я заметила, что рисунок представлял собой лиану, всю усыпанную шипами и розами. Из под татуировки просматривался шрам.

«Ну, теперь неудивительно. Если он любит поохотится на саблезубых орлов, иногда они могут тебя и цапнуть» – подумала я.

Сейчас, детально рассматривая Бобби, я поняла, что при всей своей вульгарной внешности, он кажется мне безумно красивым. Да, эта красота отличается от той, что есть у Нэша, и если тот действительно источает собой небывалую эстетику, то Бобби обладает той харизмой, от которой все черты его лица приобретают свою прелесть. Я удивилась, что не заметила этого раньше.

Плеск воды вывел меня из раздумий о мужской красоте, и до меня, постепенно, начал доходить смысл всего произошедшего.

Во-первых, я не знала, где сейчас Тристан с Клео и успел ли он с ней вылететь и спрятаться в хижине?

Во-вторых, меня пугала участь моего раненного отца.

И, наконец, в-третьих, я находилась наедине с парнем, который в первую встречу меня чуть не задушил.

 

«А, ты, Аннет, умеешь вляпаться в еще большее дерьмо», – выдал мне на все это мой мозг.

Я медленно встала, но Бобби тут же подал голос:

– Рекомендую, всё же, немного тут задержаться, принцесса, пока дружки твоего отца рыщут за куполом в поисках тебя и меня, – он острием ножа указал мне на камень возле себя. Я мгновенно замерла и, молча, уставилась на него.

– Хочешь поиграть в немую, да? Ну ок, – и он, доев апельсин, выкинул кожуру от него в воду, а нож убрал обратно в джинсы.

Я продолжала таращится на него. Бобби взял стрелы и, достав из под валуна что-то наподобие наждачки, начал затачивать ей их наконечники. Тогда я, напрягая все свои голосовые связки, задала ему единственный вопрос:

– Почему ты это сделал?

– Что сделал? – Бобби продолжал обтачивать стрелы.

– Спас меня от гильотины?

Он не ответил. Просто отложил стрелы с наждачкой, затем подошел к воде, присел, набрал воды в ладони и умыл лицо.

– Я спрашиваю, почему ты меня спас? День назад ты готов был меня убить, – я вспомнила стрелу, направленную мне прямо в лоб.

– А, нахрена, тебе, принцесса, это вообще знать, – наконец, ответил он. – Достаточен лишь факт. Но если тебе интересно, то есть на то причины, – Бобби снял с себя футболку и ополоснул водой торс. Я сразу отметила, какими невероятными мускулами он обладает. В этом плане он явно выигрывал у Нэша.

Татуированный снова сел на камень, бросив футболку подле себя.

– Мне кое-что от тебя нужно, – и он остановил взгляд на моей груди. Я поежилась.

– Да расслабься, сексом я с тобой заниматься не планирую, не люблю неопытных, – заметив мою нервозность, смешливо произнес он. – Хотя формы у тебя что надо, – и он мне подмигнул. Я неосознанно вздрогнула.

– Ты кое-что для меня сделаешь, – резким тоном добавил он.

Я стояла и в ответ лишь хлопала глазами. Бобби встал, подошел ко мне, наклонился к моему лицу, а затем, грубо взяв за талию, притянул к себе, от чего я почувствовала жар его тела и дурманящий запах мужской кожи, вскруживший мне голову. Он схватил меня рукой за волосы и прошептал на ухо:

– Ты наделишь меня магией, – его хриплый голос заставил забурлить мою кровь, и вместо того, чтобы вырываться и возмущаться, я от его реплики, вдруг, почувствовала, как тепло приливает к низу моего живота.

«Аннет, сдурела что ли?! Это же Бобби!»

С силой оттолкнув его от себя, я произнесла:

– Магией?! Да ты в курсе, что её лет сто нет в нашем клане! – высвободившись из его оков, я снова взяла себя в руки. – Где я тебе её возьму?!

Он ухмыльнулся, смотря на меня свысока своими разноцветными глазами.

– Пока нет, но когда ты приручишь дракона, то она у тебя появится, – иронически ответил он.

Я тут же вспомнила рассказ Нэша про дракона.

«Откуда Бобби знает? Черт! Откуда он знает, и главное, он что, тоже верит во всю эту чушь?»

– Дракона?! – попыталась отшутиться я и засмеялась. – Да их и в живых-то не осталось!

– Ты мне сказки-то не рассказывай, – грубо ответил мне Бобби. – Если бы я не видел его своими глазами, я бы может тебе еще и поверил, но… – он снова приблизился ко мне и прошептал:

– Так что, принцесса, теперь у нас с тобой новая миссия, – и Бобби злорадно засмеялся, заставив меня дрожать от этого демонического смеха. Такого поворота событий я точно не ожидала.

«Где и когда он видел дракона? Тогда же, когда он напал на Тристана или нет?» – мелькали вопросы у меня в голове.

– Тебе надо набраться сил, ведь приручение драконов, знаешь ли, дело не из простых, – он снова подошел к камню и одел футболку. – А я пока слетаю за хавчиком и заодно разузнаю, как там обстановочка, а ты, так уж и быть, располагайся, – он обвел руками грот и, сделав паузу, грозно добавил:

– И не вздумай от меня улетать! Я достану тебя из под земли! – затем, развернувшись ко мне спиной и не глядя на меня, он тихо произнес:

– Я надеюсь, в твоей розовой голове есть хоть капля мозгов, чтобы самой не показываться снаружи дабы не лишиться своих прекрасных крылышек.

После этого Бобби улетел, а я осталась стоять одна в прелестном гроте, ощущая себя заложником и самой несчастной девушкой на всем белом свете.

Глава 9

Мне ничего не оставалось, как ждать возвращения Бобби, ведь я даже не знала, где нахожусь и, рыская в поисках хижины за куполом, вполне могла наткнуться на соратников моего отца, а эта перспектива не сулила мне ничего хорошего. Наверняка, теперь папа считает меня не только нарушительницей векового запрета и позором всей семьи, но еще и предательницей, посягнувшей на его жизнь. Бобби, конечно, спас меня от ужасающей участи и последующих скитаний, но вот, вряд ли, отец поверит в то, что это произошло совсем не по моей инициативе. Его выводы, скорее всего, были таковы: раз мы с Бобби улетели с казни вместе, значит и отстрел затеяли вдвоем.

Я горько вздохнула и подошла к воде. Присев на корточки, я внимательно вгляделась в свое отражение. Странно, но за эти пару дней от наивной девчонки не осталось и следа. Теперь на меня смотрела взрослая девушка, во взгляде которой читались одновременно некая суровость и печаль. Мне почему-то захотелось дотронуться до этой незнакомки, и я поводила рукой по водной глади. Девушка медленно расплылась, исчезая в мелкой волновой ряби.

Я задумалась.

«Сколько мне ждать? Что планирует Бобби? Можно ли ему доверять? Неужели, мы действительно отправимся на поиски этого загадочного дракона? Неужели, всё о чём говорила Тора – правда? Если она действительно не ошибается, то, быть может, набравшись отваги и приручив зверя, я и правда смогу помочь Нэшу?» – один за другим задавала я себе вопросы.

Нэш. Мои мысли остановились на нем, стоило только в голове произнести его имя.

«Как же я хочу снова очутиться в его объятиях, вдохнуть запах его кожи и аромат волос! В его руках, оказывается, так спокойно и безмятежно. И как же я хочу, чтобы он, в очередной раз, спас меня от этого странного типа! Просто появился из ниоткуда и вытащил меня из этой каменной ловушки!»

Но реальность была такова, что без крыльев, Нэш, как голый котёнок, сидит сейчас в хижине и ждет, метаясь из угла в угол. И самое страшное для него – это вовсе не потеря полётов, а осознание, что сейчас он совершенно бесполезен. Ведь крылья для нас – это свобода! Это скорость и мгновенное перемещение! Без них мы не чувствуем себя нужными. А из-за меня у Нэша они теперь лишь висят на нем, как карнавальный костюм.

Затем мои мысли переключились на дракона.

«Как же его найти? Где вообще они обитают? И сможем ли мы вместе с Бобби одолеть эту сверхъестественную силу и мощь?»

Я представила себе, как Бобби запускает в дракона стрелу, и тот, выдыхая свой огненный пар, ничком падает на землю, а я, сажусь на него верхом, как на лошадь, и мгновенно становлюсь волшебницей из страны Оз.

Мне стало дико смешно от этой картины. Даже если мы и разыщем это золотое чудовище, мне в жизни не оседлать его! Да я, скорее, в штаны наложу, чем полезу на эту ящерицу-переростка!

Конечно, давным-давно, среди наших клановцев периодически возникали всадники драконов, но я никогда особо не изучала эту тему. Мне казалось, раз я этого никогда не видела собственными глазами, значит ничего и не было. И то, что во время Огненной войны всех наездников со своими зверюшками перебили, мне также представлялось чем-то вымышленным и нереальным. Я никогда не вдавалась в подробности той войны так глубоко, как знал о ней старик Пипео.

– Ну и зря, Аннет, тебе бы сейчас эти знания очень пригодились! – вслух произнесла я и пнула лежащий под ногой камень. Он с плеском погрузился в воду, нарушив своим звуком размеренный шум накатывающих на берег волн.

«А ведь, может и среди моих предков имелись те, кто летал на драконах?» – задумчиво предположила я.

«Эх… Зря я не учила свое генеалогическое древо. Пипео всегда твердил, что нужно знать свой род. Он всегда гордился своим прадедом, который участвовал в войне и был…»