Kostenlos

The Late Tenant

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

“That’s splendid, that’s right,” said Mrs. Mordaunt. “Your instincts always scent out nobility where any clue to it can be found. I am glad that you take it in that way. But young people are enthusiastic and prone to jump to conclusions. As we grow older we acquire a certain habit of second thoughts. In this instance, no doubt, you are right; he could have had no other motive – unless – I suppose that there is no one else from whom the note may possibly have come?”

At this question Violet stood startled a moment, panting a little, and somehow there passed like a mist through her consciousness a memory, a half-thought, of David Harcourt.

“From whom else could it have come?” she asked her mother breathlessly.

“The handwriting is not Mr. Van Hupfeldt’s,” said Mrs. Mordaunt. “This is a less ornate hand, you notice.”

Violet took the note again, and knit her pretty brows over it. “No,” she said, “this is a much stronger, cleaner hand – I don’t know who else – ”

“Yet, if Mr. Van Hupfeldt wished to be generous in the sense of which you spoke,” said her mother, “if it was his purpose to conceal his part in the matter, he would naturally ask some one else to write for him. And, since we can imagine no one but him – There! that, I think, is his rap at the door. Tell me now, Vi, if you will see him alone?”

“Yes, mother, I will see him.”

“Bless you for your good and grateful heart! Well, then, after a little I will go out. But, oh, pray, do nothing precipitate in an impulse of joy and mere gratitude, child! If I am bereft of my two children, I am bereft indeed. Do find happiness, my darling. That first and above all.”

At that moment Mrs. Harrod looked in, with her pleasant smile, saying: “Mr. Van Hupfeldt is here. Well, did the letter contain good news?”

“You dear!” murmured Violet, running to kiss her, “I must wear red before you, so that you may dream of soldiers every, every night!”

The steps of Van Hupfeldt were heard coming up the stairs.

CHAPTER VII
VIOLET’S CONDITIONS

Van Hupfeldt bowed himself into the drawing-room. His eyes wandering weighingly with a quick underlook which they had from the face of Violet to that of Mrs. Mordaunt, and back again to Violet. He saw what pleased him, smiles on both faces, and his brow lightened. He was a man of about forty, with a little gray in his straight hair, which, parted in the middle, inclosed the forehead in a perfect arch. He stood upon thin legs as straight as poles. His hands and feet were small. His features as regular and chiseled as a statue’s; he looked more Spanish than Dutch.

Mrs. Mordaunt received him with a pressure of the hand in which was conveyed a message of sympathy and encouragement, and Van Hupfeldt bent toward Violet with a murmur:

“I am glad to see you looking so bright to-day.”

“You observe quickly,” said Violet.

“Some things,” answered Van Hupfeldt.

“Our good hostess has been dreaming of soldiers, Mr. Van Hupfeldt,” put in Mrs. Mordaunt, lightly, “and it seems that such a dream always brings good news to her guests; so my daughter is feeling the effects of it.”

Van Hupfeldt looked puzzled, and asked: “Has Miss Violet heard that her orchids are flourishing in her absence, or that those two swans I promised have arrived?”

Violet and Mrs. Mordaunt exchanged glances of approval of this speech, the latter saying: “There are brighter things in the world than orchids, thank Heaven! and a kind deed may be more white and graceful than all the swans of Dale Manor.”

Van Hupfeldt looked still more puzzled – a look which was noted by the women, but was attributed by them to a wish not to seem to know anything of the joyful note, and was put down to his credit. After some minutes’ talk of a general nature, Mrs. Mordaunt went out. Violet sat in an easy-chair at one of the balcony windows. Van Hupfeldt leaned against the embrasure of the window. He seemed to brace himself for an effort before he said to her:

“This is Monday evening, and since Saturday, when I brought you from the cemetery, I have not once closed my eyes. If you continue to manifest this inconsolable grief for your sister’s fate, I must break down in some way. Something will happen. I shall go crazy, I think.”

“You mean very kindly, I suppose,” answered Violet, with lowered lids; “though I do not see – ”

“No, you cannot see, you do not know,” said he, with a certain redness and strain in the eyes which made it a credible thing that he had not slept in some time. “But it is so. It has been the craving of my life to save you from this grief. Let me do it; you have to let me do it!”

“How save me?” she asked, with an upward glance under her long lashes, while she wondered at the blaze in the man’s eyes. “I am not to be saved from it by any means, though it will be lessened by the proofs of my sister’s honor and of her child’s fair name, and by the discovery of the whereabouts of the child. There are no other means.”

“Yes, there are! There is the leaving of your present life, the companionship of one who will have no care but to make you happy, to redress a little in you the wrong done to your sister. That is my motive – God knows! – that is my main motive – ”

“Surely I do not understand you aright!” cried Violet, somewhat dismayed by his outburst. “Your motive is to redress a wrong done by some one to my sister by devoting yourself to make me happy? Certainly, that seems a most nobly disinterested motive; but is philanthropy of this sort the best basis for the kind of proposition which you are making me? Philanthropy most certainly would wear thin in time, if it did not rest on affection – ”

“Do you doubt that I have affection?” he demanded, his voice vibrating with ill-repressed passion.

“As an afterthought?”

“How as an afterthought, when my life itself depends upon continually seeing you, and seeing you happy? I tell you that if you were to refuse my prayer this evening, if anything was to happen now or in the future to thwart my cravings with respect to you, my mind is made up, I would not continue to face the harrowing cark of life. Say ‘No’ to me, and from to-morrow evening you will be tortured by the same worm of remorse by which the man who caused the death of your sister must be gnawed and gnawed. You talk of affection? I have that. I do, yes, I do love you; but that would be the flimsiest motive compared with this passion which casts me at your feet.”

“I don’t understand him,” sighed Violet to herself – and no wonder, for Van Hupfeldt’s words came from him in a sort of hiss; his eyes were bloodshot; he stooped close over her, with veins standing out on his forehead. It was clear enough that the man’s soul was in this wooing, yet he made so little pretense of the ordinary lover’s love. He left her cold, this woman made for love, and she wondered.

“Tell me quickly,” he said, “I think that your mother is not unwilling. Only let me hear the word ‘Yes,’ and the ‘when’ shall be left to you.”

“Pray listen, Mr. Van Hupfeldt,” said Violet, bending over her knee, which she slung between her clasped fingers. “Let us reason together; let us understand each other better. I am not disposed to be unfriendly toward you – do not think that – nor even to reject your suit unconditionally. I owe you much, and I see that you are greatly in earnest; but I am not clear. Your motive seems to be philanthropic. You have said as much yourself, you know. Still, philanthropy is only warm; it is never hot to desperation; it never commits suicide in despair of doing good. That, then, is the first thing which I fail to understand in you. And, secondly, I do not grasp why you desire any closer relation to be set up between us for my happiness, when I assure you that nothing but the rehabilitation of my sister’s name could lighten my unhappiness, and that, this once done, nothing further could possibly be done by any one to attach me more to life.”

“But I am older than you, and know better,” answered Van Hupfeldt, seating himself beside her, speaking now more calmly. “You know nothing of the kingdoms of the world and the glory of them. Travel alone would give you a new outlook. I should ever be inventing new pleasures and excitements for you. Sometimes, already, I lie awake at night, thinking them out. I am very rich, and all my wealth should be turned into one channel, to delight you. You know nothing of society in the States, of the brilliance and abandon of life across the Atlantic. And the Paris beau monde, with its charm and wit and easy joyousness, you know nothing yet of that. I should find the means to keep you constantly gay, to watch you in ever new phases, costumes, jewels – ”

The thought passed through Violet’s mind: “He has distinguished manners, but a vulgar mind,” and she said aloud: “So that is how you would wean me from sorrow, Mr. Van Hupfeldt? I should prefer a week of Dale Manor with my birds and flowers to a cycle of all that.”

“Then it shall be Dale Manor rather than ‘all that,’” he agreed. “It shall be just as you would have it, if only you will be happy, and will give me a glance one day which means ‘My happiness is due to you.’ May I have another peep at the locket?”

Violet took a locket from her neck, pressed a spring, and showed within a miniature in water-colors of the dead Gwen. She shivered a little. Though she was speaking of her sister, the man’s sudden request jarred on her.

“I like to look at it,” said Van Hupfeldt, bending closer. “It reminds me of you – chiefly about the mouth and chin, about the dear little chin. She suffered, yes, she tasted sorrow, and since she suffered, you must not suffer, too. I kiss her instead of you, because she was like you.”

This, certainly, was an odd reason for Van Hupfeldt’s tenderness to the miniature, but Violet’s heart instantly warmed toward him for his pity of her beloved; and when he replaced the locket round her neck, saying: “So, then, do we understand each other now?” she found it hard to answer: “I’m afraid that I am as far from understanding as ever.”

 

“That will come in time, trust me,” said he; “but as to that little word ‘Yes,’ is it to be taken as uttered now?”

“No, not now,” she said gently, “though do not go away thinking it may never be. Let me be frank, Mr. Van Hupfeldt. You know quite well that I am not at present disposed to worship your sex, and that is really so. Honestly, I don’t think that the human species adorns the earth on which it lives, least of all the male part of it. If I wished to marry, I believe I should choose some poor tiller of the fields, who had never seen a city, or heard of the arts of vice. You see, then, that the whole notion of marriage must be sufficiently distasteful to me. I wouldn’t and couldn’t give myself; but I am quite willing to – to make a bargain.”

“A bargain?” He started, and his dark eyes stared at her blankly.

“Yes, it is better to be candid. When you have cleared my sister’s name, or found the child, as you hope to be able to do, then, if you desire me still the same, you will again speak to me. I cannot definitely part from my freedom without a certainty that you will be able to do what you hope; and it is only fair to you to let you know that I should probably consent to give the same promise to any other man who would and could do this much for me.”

Upon this Van Hupfeldt’s brow flushed angrily, and he leaped to his feet, crying: “But that will never be! Clear your sister’s name? You still talk like a child – ”

Now it was Violet’s turn to stand up in astonishment, as she saw her castle in the clouds diminishing. She stared in her turn, with open lips, crying: “Do you say this? that it will never be?”

“How can you set a man’s life on the chance of the realization of such a mere dream?” asked Van Hupfeldt, irritated, saying more than was wise.

“A dream?” murmured Violet, as if in a dream herself. “Then, who is it that has sent me this?”

Thereupon she drew from her pocket David Harcourt’s unsigned note. She held it out to Van Hupfeldt, and he, without touching, leaned over and read it; apparently slowly; more than once, so Violet thought. He stood there looking at the letter an unconscionable time, she holding it out for him to read, while the man’s face bled away inwardly, as it were to death, and some power seemed to rivet his eyes, some power stronger than his effort to withdraw them.

The thought passing through Van Hupfeldt’s soul was this: “Some one knows that she was a ‘duly wedded wife.’ But who? And how? To him it is somehow ‘a pretty certain thing’; and the proofs of it ‘may sooner or later be forthcoming’; and then he will give these proofs to Violet.”

“I see, then, that it was not you who sent it to me,” said Violet at last, and, as she said it, a certain gladness, a little thrill of relief, occurred somewhere within her.

Van Hupfeldt straightened himself. His lips were white, but they smiled dreadfully, though for some part of a second he hesitated before he said: “Now, who told you that?”

“I do not, of course, know the facts,” said Violet; “but I should like to.”

“You may as well know,” said Van Hupfeldt, turning away from her. “Yes, I sent it.”

Violet flushed. His manner did not carry conviction even to a mind not used to doubt the spoken word. It was horrid to think he was lying. Yet an odd sheepishness was visible in his face; his voice was not strong and brave.

“Well, I am still in a maze,” she murmured. “Since it was you who sent it, and since you say in it that my sister’s honor is now ‘a pretty certain thing,’ and that ‘the proofs will be forthcoming,’ why did you say a moment ago that it is ‘a mere dream’ to look forward to their forthcoming?”

Van Hupfeldt was looking out of the window. He did not answer at once; only after a minute he replied without looking round: “It was I who sent you the note. Yes, it was I; and what I say in it is true – somehow – true in some way; but I did not wish you to make the realization of those hopes a condition of your giving yourself to me. Hence I said that your stipulation was ‘a mere dream.’ Now, you understand; now, I think, all is clear to your mind.”

Violet sighed, and made no answer. All was not so very clear to her mind. One thing only was clear, that the nobility with which she and her mother had credited Van Hupfeldt in sending the note anonymously, so that he might not claim a reward from her, was not a deep nobility; for he had promptly volunteered the information that it was he who had sent it. She felt some disgust. A woman disillusioned about a man rushes to the opposite pole. Let him but be detected to be not the hero which she had thought him, and steep is his fall. Henceforth he is not only not a hero but less than nothing in her eyes. Violet paced aimlessly through the room, then went to the window farthest from that at which Van Hupfeldt stood, and the unspoken words on her lips were: “The miserable man.”

At last Van Hupfeldt almost rushed at her, with the cry: “The promise on that sheet of paper in your hand shall be fulfilled, and fulfilled by me, I vow, I swear it to you! But the fulfilment of it must not be made a condition of our union. The union must come first, and then the fulfilment; and the quicker the union the sooner the fulfilment.”

“No, I will not have it so.”

“You must!”

“You are to release my wrist, Mr. Van Hupfeldt!”

“You must!”

“But why hold me?”

“Listen – your sister was a wedded wife. I know it, I have reason to know it, and I am certain that, if you marry me, within six months after the marriage I shall be in a position to hand you the proofs of everything – to tell you truly the whole history from beginning to end – ”

“But why six months after? Why not six months before?”

“I have reasons – there are reasons. What I shall have to tell will be a pain to you, I foresee, a pain; but perhaps not a pain which you will be unable to outlive. Nevertheless, from what I already know of your sister’s history, I see that it must be told you after, not before, our union. It is a terrible history, I – gather, a harrowing tale. You don’t even guess, you are far from being able to hear it now, even if I could tell you now. Violet! say ‘Yes’ to me!”

“What? Without understanding anything?”

“Yes, Violet, turn to me! Violet, say ‘Yes’ to me!”

“But what guaranty – ”

“My pledged word, nothing else; that is enough. I say that within six months, not more, from the day of our marriage you shall have all that you desire to know, even the child shall have been found, for already I am on its track. But unless you consent, you will never know, the child will never be found; for I shall be dead, and the knowledge which I am in course of gathering shall die with me. If you will not give yourself, then, agree to that bargain you spoke of.”

“One gives, in a bargain, for something one receives.”

“It is the only condition on which we can come together. I could not bring you to-day the proofs that you long for, even if I had them. It must be six months after – not less than six months after – and for then I promise, calling Heaven to witness. Believe in me! Not all things that a man says are true; but this is true. Violet, for Gwen’s sake, within a week – the sooner it’s done, the sooner you hear – within not more than two weeks – ”

Violet, sore beset, shielded her eyes with a listless hand. Van Hupfeldt was pleading like a man battling for his last earthly good. And yet, and yet, he left her cold.

“I don’t doubt your promise,” she said with a charming shyness; “but it is a great matter, you give me no guaranties, you may fail, and then all will have been in vain.”

“I won’t fail. I shall so manage that there will be no chance of failure. And to prove my faith, if you say ‘Yes,’ I think I can undertake that within only two months after the marriage the child shall be unearthed, and within six the proofs of his legitimacy shall be handed you. That’s fair – that seems fairer – come, now. Only the marriage must be prompt in that case, without a fortnight’s delay. I can’t offer better terms. What do you say to it?”

Violet, without answering, suddenly cast herself upon the sofa-head, burying her face in it. A bitter lamentation came from her, so thin and low that Van Hupfeldt could scarce hear it. He stood over her, looking at her, his heart in his mouth; and presently, bending to her, he whispered: “Tell me!”

“God knows!” came from her brokenly.

He put his lips on her hair, and she shivered. “It is ‘Yes,’ then,” said he; “but pity me still more, and say that it shall be at once.”

“No,” she sobbed, “I must have time to think. It is too much, after all – ”

At that moment Mrs. Mordaunt entered. Violet, aroused by the opening door, stood up with a bent head, an averted face, and Van Hupfeldt said, with a sort of frenzied laugh, to Mrs. Mordaunt: “See how the days are lengthening out already.”

Mrs. Mordaunt looked at Violet with a query in her glance; and Violet’s great eyes dwelt on her mother without answering by any sign that question of lifted eyebrows. The girl was puzzled and overwrought. Was it so that men won women, that some man had won her sister? Surely this was a strange wooing!

CHAPTER VIII
AT DEAD OF NIGHT

David Harcourt, meantime, had long since reached home after his interview with Miss L’Estrange, whereupon Mrs. Grover had presented him with her first specimen of housewifery in the shape of a lunch. But, as if to prove that the fates were against literature that day, she also presented him with a letter from the agent Dibbin, saying: “Herein please find address of Sarah Gissing, servant of the late Miss Gwendoline Barnes, as promised.”

David’s first impulse was to go straightway after the meal to interview this Sarah Gissing. Then he set his lips, saying to himself: “The day’s work,” and, after lighting his pipe, he walked up to his literary tools with the grimness of a man about to throttle an enemy. Whereupon he sat down and wrote something. When he came back to earth with a weary but taut brain, Mrs. Grover was gone for the day. It was near seven in the evening, and the prairie-wolf within was growling “Dinner-time.”

His mental faculties being now on a tension, he thought to himself that there was no reason why he should not be prompt, and call upon Miss Gissing that evening. Though, after dinner, a mortal lethargy and reaction seized upon him with the whisper, “To-morrow is better than to-day,” he proved true to his high-strung self, and went by bus to Baker-St., where he took train for the station nearest the village of Chalfont.

It was a sharp walk from station to village. There was no cab; and when he arrived at the Peacock Inn, where Sarah Gissing was now a barmaid, he learned that she was away on leave at a neighboring village. He strolled about the silent street until Sarah came home at ten o’clock, a thin girl, with projecting top teeth, and a chronic stare of wonderment in her eyes.

“You are not to be alarmed,” David said to her. “I only came to ask you a few questions about your late mistress, Miss Gwendoline Barnes, in whom I have an interest. No one will be harmed, as far as I am aware, by your telling me all that you know, while you and I may profit by it.”

They spoke in the tiny inn drawing-room, and Sarah in her coat, with her hat on, sitting on the piano-stool, stared and answered shortly at first. Little by little she was induced to utter herself.

“He was a tall man,” she said, “rather thin, dark and pale – ”

“Straight nose?” asked David.

“Yes, sir, straight nose; a handsome man.”

“Black mustache, nicely turned out?”

“Yes, sir; he had a mustache.”

“Well, but all that says nothing. Many people answer such a description. Was there no photograph of him in the flat? Did you never see a photograph?”

“Yes, there was a photograph on the mantelpiece of Miss Barnes’s bed-room. In a silver frame it was; but the day after her death the silver frame was still there, and the photograph was gone, for I noticed it myself.”

“Do you realize that you are telling me a mighty odd thing,” said David with sudden interest. “How soon after the door was forced did you go into the flat?”

“Wasn’t I there when the door was forced? Didn’t I go in at once?”

“And how soon afterward did you notice that the photograph was gone from the silver frame?”

 

“How soon? Soon afterward.”

“It was not one of the men who forced the door who removed the photograph from the frame?”

“I don’t think that, sir. I would have noticed it if that had been the case.”

“When you went in you found the body of your mistress lying dead; the front door had been bolted inside; so there was no way for any one to have come out of the flat. And when you left your mistress the previous night the photograph was in its frame, but gone when the door was forced the next day. Those are the facts, aren’t they?”

“Yes, sir.”

“Well, that seems to say that it was Miss Barnes herself who removed the photograph, doesn’t it? And it follows that the photograph is still in the flat?”

“P’raps she did it to screen him,” suggested Sarah, indulging in the vanity of thought. “I shouldn’t wonder if that was it. No doubt she tore up the photograph, or burnt it.”

“But you didn’t see any shreds or ashes of it anywhere?”

“Not of a photograph, although I did sweep out the place the same day, too. Still, that’s not to say she didn’t tear it up because there was no shreds of it, for there are ways and means.”

“Were there shreds of any kind about?”

“Yes; she must have torn up a good few letters overnight before doing what she did. There was no end of litter, for that matter.”

“But suppose she did not burn or tear up the photograph,” said David, “where would she have hidden it? Can you suggest a place? Did you ever know her to hide anything? For, if she hid one thing, she may have hidden others, mayn’t she?”

“I believe there’s one letter she must have hidden,” answered Sarah, “unless she destroyed it – a letter that came from Paris four days before she made away with herself. I saw the postmark and the handwriting, so I know. It was from him, for he was in Paris at the time, and it was that letter that was the death of her, I feel certain. It came about eleven o’clock, soon after breakfast. She was at the piano in her dressing-gown, singing, not ordinary singing, but a kind of moaning of different notes, practising her voice like – it used to give me the blues to hear her every morning, it was so doleful like, moan, moan, moan! So I says, ‘A letter for you, mum,’ and she first stared at it in my hand, then she jumped up sudden like, and kind of snatched it out of my hand. But she didn’t read it. She went with it to the front window, looking out, holding the letter behind her back with her two hands, trembling from head to foot. So, not having any excuse to stay, I went out, but didn’t quite close the door. I loitered for a little while; but, not hearing anything, I went about my work, till half an hour later something seemed to say to me: ‘Better have a look,’ and when I peeped into the drawing-room, there she was sitting on the floor with her face on the sofa, and the letter in her hand. I thought she had the neuralgia; she looked that much in pain, you never saw. I spoke to her, but she looked at me, sick like, and didn’t say nothing. I don’t believe she could have stood up, if she had tried, and it did go to my heart to see her struck down and helpless like that.”

David’s close interest in her story pleased the girl. Such a nice young man he was! Perhaps he might call again some evening.

“My missus wasn’t quite right the rest of her time, I don’t think,” she went on. “She wandered about the flat, restless as a strange kitten, singing bits of songs, and she had a sweet soprano voice, I’m sure, that pierced you through when she screamed out the high notes. She didn’t go to the theater any more, after the letter. The next day she comes to me in the kitchen, singing and chuckling to herself, and she says to me: ‘What are you doing here?’ says she. ‘How do you mean, mum?’ says I. ‘Listen, Sarah,’ says she, putting her face quite close to mine, ‘you shouldn’t be here, this is not a place for a decent girl like you. You are to understand that I am not married. I told you that I was; but it was a lie. I have a child; but I am not married,’ and she ran off, laughing again to herself, as wild as a bird.”

“No, not that!” interrupted David, for the outspoken revelation hurt him. “It was not so much that which I wished to hear. Let us talk of the letter and the man. You never saw the letter again? You can’t think what your mistress may have done with it?”

“No, I never saw it again,” said Sarah, “nor I can’t think where she may have put it, unless she tore it up. There’s only one queer thing which I can call to mind, and that is, that during the afternoon of the day before she died, I went out to buy some soda, and when I came back I found her standing on a chair, hanging up one of the pictures in the long corridor. I wondered at the time whether it had fallen down or what, though I didn’t say anything. But now I come to think of it – ”

David thought to himself: “She was then hiding the marriage and birth certificates which Miss L’Estrange afterward saw when the picture fell. She was reluctant to destroy them, and yet wished to screen the man, having in her mind the purpose to take her own life. The man’s photograph and the fatal letter from him were not hidden in the picture, but somewhere else, perhaps. I must search every cranny.”

“Of course,” he said aloud, “you could easily identify her husband if he was shown to you again?”

“Oh, rather, sir,” Sarah answered, “I’ve seen him dozens of times. He used to come to the flat anyway twice a week, though sometimes he would be away for a goodish stretch, mostly in Paris.”

“They were an affectionate pair – fond of each other?”

“They were that, indeed,” said Sarah with a smile, as one who understood that sort of thing. “He, I’m sure, worshiped the ground she walked on, and she was just as bad. It came as a surprise to me that anything was wrong, though latterly she did use to have red eyes sometimes after he had been with her.”

“What name did she call him by?” asked David. “His name was Johann Strauss, wasn’t it?”

“He was a Mr. Strauss, sir, yes, but not the other name you say. At least, she always called him Harry.”

“Henry is sometimes the English for Johann, you see,” muttered David, with a random guess that Sarah was none the wiser. “Henry, too, was the name of the child, wasn’t it? How about the child? Don’t you know where it is?”

“I only know that she used to go every Tuesday and Thursday by the seventeen minutes past two train from Baker-St., and be back by six o’clock, so it couldn’t have been very far. ’Pon my word, sometimes she’d go half crazy over that child. There was a little box of clothes that she’s many a time made me waste half a day over, showing me the things, as if I’d never seen them afore, everything that was possible embroidered with violets, and she’d always be making – ”

“Fond of violets, was she?” broke in David, ready enough to catch at the phrase.

“Oh, it was all violets with her, – violets in her hair, at her neck, at her waist, and all about the place. She had a sister called Violet, and I came to know the sister as well as I knew herself in a manner of speaking, she was always telling me about her. For often she had nobody to talk to, and then she’d make me sit down to hear about her mother and this Miss Vi and the child, and what she meant to do when her marriage could be made public, and that. She was a good, affectionate lady, was Miss Gwen, sir. You couldn’t help loving her, and it was a mortal hard thing what happened.”

It was just then that the mistress of the tavern looked in with an unsympathetic face; so David rose and slipped a gold coin into the hand of the staring Sarah. The talk had already lasted a long while, and the inn-door had to be opened to let him out.

He walked the two miles back to the station, and there learned that the last up-train for the night had just left. Even on the suburban lines there is a limit to late hours.