Kostenlos

Той-дракон в Скифии

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Софие. Путь до Митридат. Часть 9

Глава 22

Софие разбудили бодрые голоса караванщиков. Оказывается она так сладко уснула после своего побега, что не слышала, как люди поднялись, позавтракали, собрали свой лагерь. Кошка осторожно высунула мордочку из рулона шелка, в котором провела свою первую ночь путешествия. Двое мужчин остановились возле повозки. Один из них, видимо погонщик запрягал в повозку рослого светло-коричневого мула. Второй, молодой мужчина, одетый в синий кафтан с высокой чалмой на голове, являлся, по-видимому, хозяином груза.

– Значит уже завтра мы прибываем в Амис?

– Скорей всего, господин, если нам будет сопутствовать удача.

Довольная Софие предпочла спрятаться в ворохе прохладного шелка. Амис- крупный порт. Ей не составит труда найти там корабль, направляющийся в Митридат. А дальше? Не стоит забивать себе голову раньше времени. Главное сейчас покинуть пределы Заморья. Доложит ли Аваз о своем промахе? Если “да”, то Великий Визирь организует погоню. Тогда всем кошкам в стране придется несладко. Если ученик садовника побоиться разгневать Мардана, у Софие будет великолепный шанс без лишней спешки найти подходящее судно. Пока же стоит притаится и не высовывать нос. Софие дремала, пока солнце не поднялось в зенит. Погонщики как раз достигли открытого источника, возле которого и остановились на отдых. Они пополнили запасы воды. Напоили лошадей и верблюдов и, стреножив, отправили животных пастись. Путешественники сноровисто развернули походную кухню. Скоро запах готовящейся пищи достиг носа Софие. Теперь, когда угроза скорой расправы не нависала над ней Дамокловым мечом, девушка осознала, что очень голодна. Требовалось отправляться на поиски хоть какой-нибудь пищи. Желательно человеческой, Софие не чувствовала себя настолько кошкой, чтобы начать охоту на мышей или птиц.

– Вот так пассажир!– это произнес молодой купец, хозяин повозки, на которой путешествовала Софие. Купец не рассердился, увидев кошечку, притаившуюся среди товаров. Он погладил ее белую шерсть. “Это приятно”,– мысленно отметила девушка. Она потерлась пушистой щечкой об одежду купца и громко замурлыкала. Следовало добится его расположения и покровительства. Купец взял ее на руки.

– Какая милая,– продолжил он и почесал кошку за ушком,– наверное, ты голодна? Купец насыпал пару ложек плова на широкий зеленый лист бука. Софие начала жадно есть, еле сдерживая урчание. Утолив первый голод, кошка опять потерлась о руку купца, закрепляя привязанность.

– Ты такая славная,– говорил кошке молодой человек, поглаживая ее,– когда я был ребенком, в нашем доме жила такая же белая кошечка, как ты. Я был бы рад, если бы ты продолжила это путешествие со мной.

Софие замурлыкала, соглашаясь.

– Эльман!– позвал купца товарищ, желая, привлечь его внимание. Мужчина, оставил кошку и направился к группе людей бурно что-то обсуждающих.

Софие нашла, что это удобный момент отлучиться по своим делишкам и осмотреть ближайшую территорию. Дорога серпантином спускалась по пологому склону горы. Девушка решила, что спустившись напрямик, она всегда успеет запрыгнуть в повозку на следующем ее витке. Даже если караван двинется в путь раньше, чем она ожидала. Осторожно ступая, по мягкому дерну, ловко перепрыгивая с камня на камень, кошка аккуратно спускалась по склону. Она с азартом, присущим ее животной ипостаси. наблюдала за перелетающими с ветки на ветку щеглами. Их мелодичное пение услаждало слух человеческой части сознания. Кошечка так увлеклась природой и своим двойственным состоянием, что не заметила, как земля вдруг ушла у нее из под ног. Белым пушистым клубком она скатилась по камешкам в устье просторной пещеры, далеко уходящей в тело горы. В пещере пахло сыростью и прелой травой, но сладковатый запах гниющего мяса перебивал все остальные. Кошка тихонько фыркнула, сделала несколько шагов, брезгливо отряхивая лапы, и быстро спряталась за выступом скалы. В пещере она была не одна. Трое безобразных существ сидели на охапках травы у дальней стены пещеры. Ростом они значительно превосходили людей. Их мускулистые тела местами покрывала темная шерсть. Лица напоминали звериные морды, длинные клыки торчали из пасти. Надо лбом росли длинные бычьи рога.На голове и шее виднелись острые костяные гребни.

– Ракшасы,– еле слышно прошептала Софие. Чудовища не заметили появления белой кошки. Они были заняты. Длинными острыми когтями, они разрывали остатки человеческого трупа, рядом белели дочиста обглоданные кости.

– Еда заканчивается, брат!– обратился один из ракшасов к другому, видимо самому старшему и сильному. На шее этого чудовища висело несколько ожерелий из клыков диких животных и драгоценных камней.

– Сегодня мы снова отправимся на охоту! Не переживайте братья, со мной вы голодными не останетесь. Утром я видел караван на дороге, скоро он выйдет на наш участок пути. Я вновь превращу вас в верблюдов, а сам обернусь погонщиком. Присоединимся к ним, а ночью, когда они уснут перебьем всех. Обеспечим себя пищей на несколько дней. Человеческое мясо вкусное и сочное, это вам не горных козлов жрать. Ракшасы весело рассмеялись. Софие, осторожно выбралась из пещеры и стремглав понеслась к стоянке каравана. Когда кошка, запыхавшись, прибежала к месту стоянки, караванщики были готовы отправиться дальше.

Эльман искренне обрадовался, заметив полюбившегося ему зверька. Софие вскочила под полог, укрывавший товары купца от дождя и пыли и задумалась. Она должна предупредить людей о грозящей им опасности, но как это сделать? Кошечка вылезла и уселась с краю повозки. Эльман с товарищем ехали неподалеку, пустив легкой рысью своих быстроногих коней. Они обсуждали дерзкое нападение на караван, проходивший по этой дороге несколькими днями раньше.

– Прежде это была самая спокойная Часть пути, разбойники не осмеливались нападать на караваны под самым носом у стражников. О дерзком налете караван-баши рассказал встреченный на привале парнишка. Он со своим помощником, сереньким осликом, собирал хворост в окрестном лесу. Едва лишь ослик прошел половину пути, как заартачился, беспокойно втягивал ноздрями воздух, упирался в землю копытами. Затем ишачок и вовсе развернулся и резвым галопом помчался домой. Мальчику ничего не оставалось, как взвалить на спину вязанку и тащить хворост самому. Парнишка сердился на ослика и называл его ленивой и неблагодарной скотиной.

До Амиса оставался всего лишь день пути и путешественники продолжили путь, доверившись своей судьбе. Погонщики торопили своих животных, но понимали, что до спасительных стен портового города сегодня им никак не добраться. Купцы договорились переночевать в караван-сарае и продолжить путь с первыми лучами солнца. В дороге случилась еще одна заминка, из леса вышел дряхлый старик с двумя верблюдами и попросил позволения присоединиться к отряду:

– Еду в город навестить свою дочь,– объяснил старик караван-баши,– но припозднился, пока старуха собирала для дочки гостинцы. Скоро наступит вечер. Мне одному оставаться в темноте на дороге боязно.

– Конечно, ты можешь идти с нами, пристраивай своих верблюдов в хвост каравана, мы собираемся остановиться на ночлег в ближайшем отсюда караван-сарае. Вскоре после этой встречи все животные начали проявлять беспокойство. Лошади испуганно косили глазами, ржали, взбрыкивали и рвали постромки. Верблюды тоже ускорили шаг. Их обычно флегматичные морды стали сердитыми. Они так и норовили кого-нибудь укусить или плюнуть. Большие псы, сопровождавшие охрану торговцев, злобно лаяли, выли и старались держаться в голове отряда.

Солнце уже зацепилось за верхушки гор. Длинные тени протянулись и легли поперек тракта. Когда путешественники добрались до караван сарая. Усталые погонщики распрягали животных. Верблюды улеглись и застыли серо-коричневыми холмиками. лошади волновались в стойлах, не шуршали сеном, не хрустели овсом.

– Странный сегодня вечер,– заметил товарищ Эльмана, Зияд. Животные обеспокоены. Да и мою душу гложет необъяснимое беспокойство. Софие, в немом отчаянии, кружащаяся возле мужчин, попыталась лапой написать на земле слова предупреждения. Выжженная солнцем и утоптанная сотнями ног земля не поддавалась. Софие издала утробный кошачий вой. Эльман наклонился, поставил на землю кувшин с айраном. Погладил кошку, желая успокоить ее. Софие толкнула кувшин обеими лапами. Айран разлился.

– Глупое животное!– рассердился торговец. Софие, не обращая внимания на ругань Эльмана, торопливо писала на намокшей от айрана земле:” Враг рядом!” Снова и снова обводя расплывающиеся буквы.

– Погоди ругаться,– остановил разошедшегося товарища Зияд,– смотри внимательно. Софие счастливая от того, что ее усилия не пропали даром, снова обвела в бело-коричневой расплывающейся луже слова:”Враг рядом!”

– Ты видел,– серьезно глядя на Эльмана спросил купец. Молочная лужа уже приняла первоначальный вид, и только грязные разводы напоминали об оставленном кошкой послании. Кошка сидела рядом и с явным отвращением мыла язычком испачканную землей и айраном лапу.

Эльман присел на корточки перед белым пушистым зверьком. Испытующе посмотрел в ее сияющие сапфировые глаза:

– Ты ведь необыкновенная кошка?

Софие медленно кивнула головой.

–Что ты знаешь о разбойниках бесчинствующие на этой дороге?

Кошка фыркнула, как усмехнулась. Посмотрела на мужчин снисходительно.

–Ну, конечно,– поправился Эльман,– ты же не можешь говорить с нами. Но ты можешь показать нам, кто здесь враг?

Софие кивнула. Она поднялась и направилась к старику, напоившему свежей водой своих облезлых верблюдов. Не доходя до него пары шагов, кошка развернулась и, распушив поднятый трубой хвост, вернулась к ожидающим ее мужчинам.

– Как это может быть?,– тихо, но уверенно произнес Зияд,– чем может угрожать нам дряхлый старик? Тем более он один.

Кошка трижды ударила лапкой о землю.

–Трое?– переспросил Эльман, рассеянно оглядывая двор.

 

Кошка поморщилась, снова пачкать лапу в грязи ей очень не хотелось. Купцы тревожно уставились на нее. Тяжело вздохнув Софие вывела на грязи: “ракшасы”.Мужчины понимающе переглянулись.

–Эти трое,– уточнил Зияд,– старик и два верблюда?

Кошка снова кивнула.

–Уверен, они планируют напасть ночью, когда все уснут,– задумчиво сказал Эльман,– не хотелось бы ошибиться и порубить на куски ни в чем не повинного старика и его доходяг-верблюдов. Дождемся момента когда они скинут личину и перейдут к действиям. Старик любезно угостил угостил всех присутствующих домашним шалгамом.

–Пейте,– радушно приговаривал он.– Этот напиток придаст вам сил для завтрашнего перехода.

Эльман и Зияд тоже получили свою порцию, но на всякий случай незаметно выплеснули ее, зато сердечно поблагодарили старика. Глядя на его слезящиеся глаза, морщинистое лицо и трясущиеся мелкой дрожью руки, сложно было поверить, что он может представлять опасность для окружающих его людей.

Усталые караванщики быстро погрузились в сон. Старик занял место в комнате с погонщиками. Дверь в помещение заперли на тяжелый засов. Охрана выставила во дворе дозорных, которые должны были сменяться через каждые два часа. Зияд и Эльман легли и притворились спящими. Скоро весь караван-сарай погрузился в сон. Мужчины, как могли, боролись с дремотой. У Софие тоже закрывались глаза. В какой-то момент ей стало тесно и неудобно лежать в ящике, заботливо застеленном для нее купцом. Софие перебралась на ковер и блаженно вытянулась на нем во всю длину. В ночной тишине послышался тихий скрип двери. Мощный заряд адреналина хлынул в кровь, сна как не бывало. Мужчины осторожно поднялись. Эльман выглянул в окно, дозорные мирно спали, свесив головы и привалившись спинами друг к другу. Зияд осматривал в коридор. Дверь соседнего помещения отворилась, здоровенный ракшас, мягко ступая, устремился к входной двери. Крадучись, отодвинул засов. Выглянул во двор. Два облезлых верблюда лже-старика сладко спали, посапывая и пуская пузыри. Глаза старшего ракшаса, угрожающе разгорелись. Рыча от гнева и, шепча сквозь зубы проклятия, он широкими шагами направился к своим ненадежным подельникам. Мощными пинками он поднял на ноги двоих подручных оболтусов. Едва проснувшись, ракшасы приняли свое натуральное обличие. Однако вся эта возня дала товарищам время выйти во двор, обнажив свои изогнутые мечи-гаддарэ. Читая суры Аль Ихлас и Фалак, мужчины вступили в бой с нечистью. Голодные чудовища яростно набросились на людей, ставших препятствием на пути к сытной трапезе. Они щелкали своими острыми зубами, старались зацепить бойцов ядовитыми когтями. Хитрые твари привыкли нападать на тех, кто не мог оказать им достойного сопротивления. Схватка шла с переменным успехом. Софие, стоя у окна наблюдала за развитием событий. Неожиданно она заметила движение в темном углу двора. Большая черная собака, в отличии от остальных, не спала, а пристально наблюдала за боем людей и ракшасов. Она злобно оскалила зубы. А когда мужчины стали теснить чудовищ, изготовилась к прыжку. Софие сжала рукой рукоять кинжала… Что?! Софие бросила взгляд на свое отражение в отполированном куске обсидана. О, да! Она опять приобрела человеческий облик! Причем именно в том прикиде молодого воина, в каком ее настигло заклятие Аваза. Софие, не задумываясь, выпрыгнула в окно. Ее кинжал остановил в прыжке старую ракшаси. Жаль только, что лезвие соскользнуло по неимоверно прочной шкуре монстра, ранив, но не убив исчадие тьмы. Визг раненой ракшаси слился с испуганным криком двух молодых чудовищ, потому что острый меч Зияда осек, наконец, уродливую голову их Главаря. Ракшаси опять кинулась в атаку, но ее вновь встретил острый кинжал Софие. Долго бы еще продолжалось это сражение, но над далеким морем пробился первый луч солнца. Чудовища бросились бежать, чтобы успеть скрыться под сенью леса. Эльман нагнал самого молодого демона, и его отточенный гаддарэ рассек пополам его громоздкую тушу. Солнце поднималось, в кронах деревьев запели птицы. Караванщики просыпались от наведенного сна. Первым во двор вышел начальник охраны.

– Вы уже на ногах? Что же вам не спалось? Или комары докучали?– благодушно спросил он купцов.

– А ты посмотри, что за комары здесь летают!– Эльман указал командиру на дымящиеся под солнечными лучами туши убитых ракшасов. Старший охраны, увидев трупы чудовищ, также, как и перед этим старший ракшас стал пинками поднимать на ноги сладко спящих дозорных.

– Зря ты их бьешь. На всех вас навели сон,– все крепко спали. Никто не проснулся даже от шума боя. Только мы с товарищем не уснули, потому что не пили дедов шалгам.

– Так вы подозревали его? Почему же вы никого не предупредили?– воскликнул стражник.

– Мы не были уверены,– простодушно ответил Эльман,– если бы наши подозрения не подтвердились, нас бы подняли на смех и долго еще припоминали бы нам этот случай. Впрочем, один молодой воин бился вместе с нами,и если бы не он, неизвестно еще, как закончилось бы это сражение.

– Так где же он?– начальник охраны выстроил всех воинов, а потом всех погонщиков. Вывели всех людей, ночевавших в караван-сарае, но не один из них не походил на воина, помогавшего купцам этой ночью.

– Откуда взялись эти мерзкие твари,– недоумевал Эльман, самый молодой из купцов.

– Как-то мы ходили на Синдху за пряностями и драгоценными камнями, там нам встречались эти чудовища,– пустился в воспоминания Зияд. Главный охраны задумался.

– Некоторое время назад к берегу вынесло юнанский келет, следовавший с Силена. Корабль сел на мель вблизи от Амиса. Хотя судно не имело повреждений, а в трюмах имелся запас пресной воды и продовольствия, ни одного человека на судне не оказалось. Трюмы оставались полные пряностей, жемчугов и сапфиров… И только на мачте сидели четыре черных баклана, которые улетели с пронзительными криками, едва завидев приближающихся стражников. А спустя несколько дней начались разбойничьи нападения на караваны, следующие в Амис по этой дороге, – поведал стражник купцам.

– Так вы говорите двум ракшасам удалось бежать? Нужно будет сообщить об этом главе города, пусть войско прочешет окрестные леса.

Софие, расположившись на крыльце и мешаясь у всех под ногами, лениво намывала языком заднюю лапу. Дело в том, что едва солнце поднялось над горизонтом, девушка опять превратилась в кошку. Софие решила отнестись к этому филосовски. ”Или Аваз был плохим учеником, или Магуш пожалел для подручного качественного зелья, но начало положено. Рано или поздно Софие сумеет вернуть себе свой облик.” -так думала девушка, с усмешкой наблюдая за безуспешными поисками. Близость большого портового города с его удобствами с соблазнами, а также счастливое избавление от смертельной опасности придали путникам сил. И уже часа в три пополудни караван вступил за городские стены. Путь Зията на этом был завершен, а Эльман намерен был везти свои товары за море. Город Митридат был конечной целью его путешествия.

Глава 23

– Поедем со мной,– говорил Эльман беленькой кошке,ласково поглаживая ее,– я всегда буду заботиться о тебе, ведь ты спасла мою жизнь. Софие благодушно мурчала, пока ее планы полностью совпадали с планами Эльмана. Купец снял комнату в доме на самом берегу моря в непосредственной близости от порта. Он присматривал надежное судно, отправляющееся в нужном ему направлении. Софие каждый день гуляла по берегу моря. Она вспоминала беззаботное детство, когда они со своей молочной сестрой также гуляли вдоль линии прибоя и мечтали о счастливом будущем.

Один раз прибой выкинул на прибрежные камни хрупкого морского конька. Софие стало жаль его. Кошечка лапкой скинула конька в воду. Но пенистые волны снова и снова выкидывали на берег морского обитателя. Прожорливые бакланы уже приготовились проглотить бедолагу. Софие осторжно подхватила конька зубами и побежала вперед по пирсу, чтобы выпустить его в открытое море. Разгулявшиеся волны грозили утащить храброго зверька, но ловкая кошка проворно уворачивалась от них. Добежав до самого конца пирса, Софие выпустила конька в родную стихию. Конек, грациозно взлетев на гребень волны, какое-то время смотрел на девушку-кошку, словно запоминая ее. Потом он низко поклонился ей и ушел в глубину. Софие удивленно покачала головой, чего только ни случается в этом многоликом мире.

Эльман уже нашел подходящий корабль, он оплатил на нем фрахт и пассажирскую каюту. Всем был хорош этот корабль и надежная опытная команда плавала на нем. Опасения вызывал только пьяница-боцман, день-деньской проводящий в кабаке со всякими подозрительными личностями. Ну, да кто из моряков не любит хлебнуть порцию другую крепкого рома! Софие все же мучило необъяснимое беспокойство. Она стала периодически наведываться в бар, где боцман любил проводить оставшиеся до отправления дни. Приглядывая за легкомысленным боцманом, Софие заметила, что не одна она интересуется им. Несколько раз кошка замечала странную черную собаку со свежим шрамом на холке и покалеченной передней ногой. Иной раз сова с усохшим крылом и залысиной на спине, крадучись заглядывал в окно бара. Когда до отправления корабля оставались всего лишь одни сутки. Кошка увидела, как боцман вышел из бара с красоткой, одетой откровенно и вызывающе. Софие хмыкнула, и собралась отправиться в снятый Эльманом домик, но тут она заметила, слегка искривленную руку красотки и свежий шрам на спине, который той удалось удачно задрапировать куском яркого шелка. Кошка насторожилась и приняла решение проследить за подозрительной парочкой. Гетера привела боцмана в один из тех сомнительных притонов, где можно было снять комнату на ночь или на несколько часов. Кошка спряталась в ветвях оливы, напротив комнаты отведенной боцману и его подружке. Подглядывая, девушка испытывала некоторое смущение, но ничего предосудительного не происходило, и она успокоила этим свою щепетильность. Гетера продолжала подливать боцману вино. Когда он окончательно опьянел, взгляд его начал бессмысленно блуждать, а речь стала несвязной, начали происходить странные вещи. Софие заметила, что очертания фигуры гетеры стали расплываться. Скоро сквозь нее уже можно было видеть противоположную стену. Между тем женщина, склонившаяся над бедным, беспутным боцманом, продолжала истончаться, пока наконец, не превратилась в завитки серого дыма. Дым завился в крутые спирали и проник в нос и рот пьяного моряка. Мужчина закашлялся, икнул, по его горлу прошла волной сильная судорога. Но вскоре пьяница успокоился и крепко уснул, сотрясая мощным храпом ветхие стены комнаты для свиданий. Софие осторжно спустилась с дерева. Пробралась по заросшему дикими маргаритками заднему двору к низкому окну комнаты боцмана. Легко вспрыгнула на подоконник, осмотрелась. Дверь комнаты запиралась на засов изнутри. Массивный бронзовый прут был надежно задвинут до упора… Женщины в комнате не было. Софие спустилась в комнату, прошла и потрогала лапкой дверь. Она даже не шелохнулась. Тут бракованное зелье Аваза опять проявило себя! Софие ощутила, что опять превращается в человека. Голова закружилась. Девушка села на ковер, прислонившись спиной к стене. Головокружение быстро прошло. Его сменило навязчивое ощущение неприязненного чужого взгляда. Боцман продолжал громко храпеть, но его веки были слегка приоткрыты. Софие ощутила нарастающую панику и, выскочив в окно, постаралась убраться, как можно дальше. Зелье Аваза сыграло с ней злую шутку, она не могла вернуться в домик Эльмана. Как бы она стала с ним объясняться? Но с другой стороны ей нужно было предупредить купца, чтобы он не спускал глаз с подозрительного боцмана. Девушка бродила вдоль линии прибоя и не находила верного решения. Ситуация разрешилась сама собой. Обеспокоенный пропажей своей любимицы, мужчина вышел поискать ее на морском побережье.

– Уважаемый господин,– обратился Эльман к Софие, облаченной в амуницию воина,– не встречали ли вы здесь на берегу маленькую белую кошку с ярко-синими глазами. Такого же невероятно синего цвета, как и у вас, господин, простите мне это сравнение, если оно показалось вам дерзким. Прошу прощения, господин, но мне кажется, что я где-то встречал вас прежде?

– Кошку я не встречал,– Софие старалась говорить, как можно более низким голосом,– а встречались мы в караван-сарае близ Амиса. У меня есть для вас важное сообщение:

– Есть подозрение, что в боцмана того корабля, на котором вы собираетесь отплыть, вселилась ракшаси. Но никаких доказательств, как вы понимаете, представить я не могу. Следите за боцманом!– поторопилась предупредить Софие, почувствовав приближение нового превращения. Она круто развернулась и почти бегом бросилась прочь. Кубарем скатившись по тропинке на дно оврага. Кошечка, уже в процессе превращения, забилась под развесистый куст лавра. Эльман пробовал было догнать загадочного юношу, но тот пропал, как будто растворился в сумерках.

Расстроенный Эльман присел на ступени крыльца, обдумывая новую информацию. Софие осторожно подкралась и потерлась пушистой щечкой о его руку.

 

– Беляночка! Ты вернулась! Белянка, у нас плохие новости. Ракшасы снова преследуют нас, и у нас опять никаких доказательств…Следите за боцманом,– с горькой иронией повторил Эльман. Софие нежно дотронулась до него лапкой, успокаивала.

– Ничего, справимся, ведь ракшас остался только один,– с бодрой интонацией проговорил Эльман. Он постарался разжечь в сердце уверенность в своих силах. К сЧастью, еще одно чудовище удалось зарубить отряду стражников, отправленных прочесывать лес после сообщения караванщиков. Ракшас, вернее ракшаси осталась одна. Она очень хитра и коварна, а ее черная душа жаждала мести.

Корабль покинул верфи Амиса точно в назначенное время. Попутный ветер наполнял паруса. Солнце ласково сияло в чистом голубом небе. Легкая волна тихонько билась о борт. Один день сменял другой, путешествие проходило безмятежно. Купец присматривал за боцманом по ночам, деля эту обязанность со своей кошкой. Эльман и Софие видели, что боцман стал нелюдим и бледен, но не предпринимал попыток ни на кого напасть. Они расслабились и потеряли бдительность, пока однажды, дыша на палубе свежим ветром, не услышали такой разговор.

– Наш боцман похоже сбрендил, – говорил один матрос другому, плевал за борт и на палубу, снял и выкинул все прибитые к мачте и стенам подковы.

– Сегодня он уронил за борт швабру, а следом столкнул и ведро,– подтвердил второй матрос. Эльман и Софие тревожно переглянулись, и бросились к каюте боцмана. Еще не добежав до нее, Софие поняла, что они опоздали. Тело боцмана лежало на палубе с развороченной грудной клеткой, темная густая кровь подернулась тусклой пленкой. А на мачту, громко свистя и выкрикивая слова древнего заклинания, взбиралась старая уродливая ракшаси. Все, кто был на палубе, замерли, не сводя с демона глаз. Добравшись до верхней реи, старуха обернулась черным бакланом. С криком, напоминающим раскаты зловещего хохота, она расправила крылья и взлетела. Сделав круг над кораблем, ракшаси скрылась из вида в клубящихся темных тучах.

Поднялся ветер,волны взлетали выше и выше. Небо почернело, засверкали молнии. Словно в ответ на раскаты грома, откуда-то из подводных глубин в небо ударили фонтаны огня. Воздух сгустился. Освещенная огненными всполохами из темных волн поднялась громадная голова морского змея, она вздымалась все выше и выше и достигла уже верхушки мачты. Смешно было и думать о том, чтобы оказать ему какое-либо сопротивление. Змей обрушился на судно и принялся крушить его. Он легко перекусил мачту и стал грызть борта, выламывая из них здоровенные куски. Моряки в дикой панике прыгали за борт. Эльман и пара матросов догадались спустить с борта шлюпку. Купец, спасая свою жизнь, даже не вспомнил о белой кошке не раз выручавшей его. Софие не осуждала торговца. Каждый спасает свою жизнь, как умеет. Крепко вцепившись когтями в дерево кормы Софие приготовилась принять свою уЧасть. ”Жаль, только,”– думала она,– “что я ничем не смогла помочь своей молочной сестре и маленькому племяннику.” Шторм стих также неожиданно, как и начался. На море опустился густой туман. Софие почувствовала, что ей стало тесно на возвышавшемся над водой участке кормы. Так и есть, она опять приняла человеческий облик. Равнодушное солнце поднялось над поверхностью моря. Очень хотелось пить. Софие поднялась на ноги, балансируя на раскачивающемся остове кормы. Приложив ладонь ко лбу, она вглядывалась в даль. Нигде до самого горизонта не было видно ни судна, ни паруса. Софие попила горькой морской воды, пить от нее захотелось еще сильнее. Стайка мелких рыбешек мелькнула над поверхностью волн. Рыбки покинули родную стихию, спасаясь от хищника. Девушка проводила их рассеянным взглядом. Могут ли здесь плавать акулы? Свернувшись на своем ненадежном пристанище и обняв колени руками, Софие забылась в тревожном сне.

– Софие,– приятный мужской голос прозвучал прямо в голове девушки. ”Вот так и сходят с ума жертвы кораблекрушений,”– безучастно подумала она.

– Софие, ты не сходишь с ума,– рассмеялся голос,– открой же глаза!

Софие открыла глаза и чуть не взвизгнула от неожиданности. Огромная голова морского конька высунулась из воды перед ней, дальше угадывалась мускулистая шея крепкие стройные ноги, дальше виднелись радужные плавники. Крупная чешуя, покрывавшая тело существа, играла золотыми и серебряными бликами.

– Я красивый?– полувопросительно, полуутвердительно заявил пришелец.

– Кто ты?– спросила у существа Софие.

– Ты разве не помнишь?– конь опять рассмеялся,– вспомни морского конька, которого добрая кошка выпустила в открытое море.

– Но как ты сумел узнать меня в человеческом облике?

– Я запоминаю не внешность, а душу,– просто ответило существо,– а называют меня гиппокамп, морской конь. Садись мне на спину, я домчу тебя до Митридата. Ведь ты туда стремилась попасть?

Софие скользнула в воду, подплыла к гиппокампу и крепко обхватила его мускулистую шею. Весело разрезая грудью морскую гладь, морской конь стремительно мчался, оставляя за собой искрящийся пенистый след. Гиппокамп не обманул, еще солнце не склонилось к закату, как на горизонте показался белокаменный Митридат Град. Широкие лестницы спускались к гранитной набережной. Вдоль лестниц каскадами были высажены кусты рододендрона, пестролистная гейхера образовывала разноцветный ковер. Выше располагались дворцы, так искусно возведенные, что они казались парящими над зеленью и цветами. На каждом пролете лестниц были обустроены обширные смотровые площадки, украшенные статуями и фонтанами. Сам город разбегался по обе стороны от дворцовых зданий. Дома граждан были значительно ниже, но от этого не менее красивые. Нарядные и аккуратные, они весело выглядывали между кронами садовых деревьев. Далее по склонам холма тянулись бесконечные виноградные плантации.

– Какая красота!– воскликнула Софие, любуясь открывающимся видом. Гиппокамп высадил девушку на отмели возле городской окраины.

– Дальше я не могу сопровождать тебя,– с сожалением произнес морской конь.

– Спасибо тебе за помощь! – Софие с чувством обняла его влажную, мускулистую шею,– спасибо и прощай!

– Счастливого пути, Софие,– произнес гиппокамп растроганно,– прими на прощание мой совет: не ночуй в пределах старого городища.

Из глаз гиппокампа скатилось несколько слезинок. Они упали на мокрый песок и превратились в крупные жемчужины.

– Возьми их девушка-кошка, это мой прощальный подарок для тебя,– сказал морской конь и, вспенивая набегающие волны, устремился прочь от берега.