Голубки воркуют…

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 5

Имея привычку замечать всё, что кажется подозрительным, привычку не доверять всему, что видит, Пётр прошёл в кают-компанию корабля, на котором отправился в путь к берегам России. Не отыскав иного способа отправиться в Россию именно сейчас и именно посреди столь суровой погоды, ему пришлось согласиться заплатить большие деньги, лишь бы оказаться пассажиром данного корабля.

Однако команда, как и сам капитан, были весьма любезны, хоть сначала и не хотели соглашаться взять его с собой. Странная перемена в их желании насторожила Петра, но он оставил пока подозрения чуть в стороне.

Устроившись в кают-компании среди высокопоставленных служащих здесь, Пётр наивно улыбался, преднамеренно выбрав роль невинного путешественника. Он принял один из разлитых бокалов красного вина, и один из лейтенантов провозгласил тост:

– За женщин, господа!

– А они здесь есть? – засмеялся Пётр, тут же обратив все взгляды на себя. – Слова вылетели, не поймал.

– Какие здесь могут быть женщины?! – засмеялись все вокруг.

Почувствовав подвох, Пётр словил на слух странный щелчок. Бросая время от времени незаметные, мимолётные взгляды в ту сторону, он за беседой делал вид, что не замечает молодого человека. Тот, устроившись за лестницей на свету от окна что-то пытался открыть ножом: то ли часы, то ли медальон…

Пётр понимал, что здесь происходят свои неладные дела, понимал, что может станет невольным свидетелем чего-то нежелательного и для себя, и для всех, кто расселся вокруг, словно держали его ближе только для того, чтобы следить.

Обоюдное недоверие двух сторон чувствовалось в каждом, хотя взгляды и улыбки игриво прятали истину. Наблюдательный Пётр умело скрывал свою сущность, что всем рядом было сложно угадать в нём, кто он на самом деле, начиная верить в рассказы о том, что любит путешествовать в сложных условиях, чем и исследует красочность жизни…

–Вам повезло, будете исследовать ещё многое, прежде, чем доберётесь до России, – вошёл в кают-компанию капитан и сразу вступил в беседу.

Он сел подле Петра и сам налил себе вина.

– Разрешите поинтересоваться, где? – улыбнулся Пётр.

– Вот, – сделав глоток терпкого напитка, капитан стал наслаждаться цветом того в бокале. – Доберёмся до Ревеля, а там, по нашим расчётам,… море замёрзшее… Вам придётся перебираться в Россию по суше.

– Да, – согласился с ним один из лейтенантов. – Нынче морозы были просто неповторимые. Никогда таких зим не наблюдалось! Был в ноябре в Париже, так подивился.

– В России, голубчик, похлеще. У нас в Нижнем Поволжье бывало даже птицы замерзали и падали мёртвыми, – поддержал его другой, на что Пётр добавил:

– Да, да, читал о таких русских зимах в записях нашего шведского путешественника… Фалька. Жаль, пристрастился к опиуму, а там и застрелился.

– А Вы не боитесь пристраститься? – засмеялся капитан, отставив бокал, что повлекло многих сделать то же самое.

Взгляды вокруг казались такими хитрыми, пытающимися проникнуть внутрь и считать всё тайное. Решив им подыграть, Пётр сделал вид, будто испугался. Он медленно перевёл взгляд на свой бокал, отставил его в сторону и схватился за горло.

– Мне что-то подлили? Жидкий опиум? – стал он взволнованно вопрошать, но, вскочив из-за стола, выбежал из кают-компании, как стрела, словно вот-вот и вылезет всё выпитое нежданно наружу.

Разразившийся вслед хохот вскоре стих, и Пётр, спрятавшись в тёмном углу, видел, как несколько человек вышло следом, пытаясь отыскать его. Серьёзность их намерений убеждала Петра в догадках, что здесь что-то неладно.

Когда же один из лейтенантов покинул кают-компанию чуть позже, Пётр осторожно проследил за ним. Видя, в какой каюте тот скрылся, он остановился под лестницей, находящейся прямо у двери, и стал ждать.

Будто знал, что именно здесь следует быть. Будто судьба специально привела именно сюда. Пётр насторожился сильнее, когда услышал краткий женский выкрик. Широко раскрыв глаза, он позволил себе мимолётно удивиться, но тут же принял вновь хладнокровный вид и стал ждать, когда лейтенант покинет каюту.

Ждать пришлось недолго… Когда тот ушёл, ничего не подозревая о слежке, Пётр шагнул к двери. Снова оглянувшись в сторону, откуда мог кто-то прийти, но где было пока тихо, он не стал долго раздумывать и вошёл в каюту.

Сразу пришлось остановиться, уставившись через металлические прутья решётки, преграждающей путь. Словно оказался в темнице перед преступниками, Пётр взирал на двух привязанных к столбам девушек.

Каюта, уютно обставленная, представляла собой место заключения для пленниц, а давно построенная решётка являлась преградой для освобождения уже, как понимал Пётр, для многих ранее бывавших здесь пленников…

– Спасите, – молвила светловолосая девушка, на вид такая же измотанная, как и темноволосая, сил у которой было ещё меньше.

Поставив руки на пояс, Пётр окинул обоих удивлённым взглядом. Ничего не ответив, он поспешил уйти и, снова прячась по тёмным углам, вернулся в кают-компанию…

Глава 6

– А мы Вас по всему кораблю ищем! – воскликнул довольный капитан, когда Пётр вошёл в кают-компанию. – Мы шутили просто.

Ничего не отвечая, тот прошёл к столу, налил себе вина в бокал из одной из бутылок и сразу выпил. Удивлённые взгляды, обращённые к нему ото всех вокруг, заставляли поспешить с ответом. Пётр не стал испытывать никого и склонился над ухом капитана:

– Во мне борются два мнения. Они прям разделились, ничего не могу поделать. Не хотите развеять тайну?

– О чём Вы? – строго взглянул капитан, но пригласил Петра пройти за ним.

Они уединились в его каюте, и Пётр, приняв строгий вид, выпрямился перед его вопрошающим взором:

– Мне всё равно, в курсе ли Вы делишек своей команды, но мучить женщин…

– Каких женщин? – казался капитан искренне поражённым данным заявлением, и Пётр пояснил:

– В одной из кают, где всё устроено для удобства держать преступников, держат двух женщин.

Сглотнув подступившее волнение, капитан будто растерялся. Он выдержал паузу, задумавшись над чем-то, а потом подошёл ближе к уху Петра и прошептал:

– Я проверю… Но… позвольте дать совет Вам,… путешественник… Не влезайте не в свои дела, иначе из России живым Вы не вернётесь.

– Я знаю, – улыбнулся Пётр равнодушно. – Я всего лишь наблюдатель. Я всё бы принял, обо всём бы умолчал, но женщин… мучить… Вы уж извините, это зверство.

– Вы слишком любите женщин, – улыбнулся капитан. – Идёмте, взглянем на Ваших подопечных.

– Почему ж сразу моих? – следовал Пётр вновь за ним, удивившись словам. – Я лишь вступился, случайно заглянув не в ту каюту. Нет, я, конечно, люблю женщин, но всему есть предел.

– Вы слишком много говорите. Другие бы уже давно прибили, и никто бы Вас не нашёл, – заметил капитан, остановившись перед нужной каютой.

– Слава Богу, жить буду, – вздохнул Пётр с облегчением, заставив капитана засмеяться.

Они оба вошли в каюту, остановившись перед решётками, за которыми две измученные девушки устало взглянули в ответ. Только хмыкнуть и успел капитан, как явились два лейтенанта.

– Вы сказали, что поймали шпионов, – молвил капитан, не глядя на них, и один из лейтенантов оправдался:

– Маленькая ошибка… Шпионок. При них была шкатулка, которую они где-то спрятали на корабле. А где, не признаются. Видать, там как раз и хранятся важные бумаги. Медальон отняли, но там ничего…

– Бумаги? – задумался капитан. – Или ещё что… Где шкатулка? – вопросил он девушек, но те, привязанные к столбам, были обессилены так, что отвечать не могли.

Наблюдая то за девушками, то за капитаном, Пётр слегка кашлянул, будто попытался отвлечь на себя.

– Вы ещё здесь? – удивился капитан. – Благодарю за вести, но со шпионками мы разберёмся сами.

– Позвольте сделать несколько замечаний? – предложил вдруг Пётр, и капитан вздохнул:

– Я начинаю уставать от Вас… Как, кстати, к Вам обращаться?

– Просто Пётр достаточно будет, – улыбнулся тот.

– А может и Вы с ними заодно? – влез в разговор один из лейтенантов, что позволило Петру словить момент:

– Девушки знатного рода. Им такое зверство крайне мучительно.

– Да что Вы?! – засмеялся капитан. – А одеты простенько.

– В разрезе платья одной видно пару камней ожерелья. В ушах у другой – богатые серьги. Руки обеих белые, нерабочие, а аромат недавно использованных дорогих духов слегка уловим, но имеется, – ответил Пётр, но продолжал речь, заставляя всех смотреть всё с большим интересом и слушать. – Вы, как человек, поддерживающий одну политику, распрощавшийся с графом Толль столь… секретно… в карете недалеко от пристани, не могли не заподозрить, что рядом могут быть шпионы. Разгорячившиеся лейтенанты, столь верно прислуживающие Вам, с лёгкостью согласились взять внезапно напрашивающихся на борт девушек. Меня тоже заподозрили в шпионаже, но времени пока не было обыскать. Девушки же, спешившие покинуть Швецию, чтобы скорее добраться до России, имеют свои цели,… амурного характера, о чём шептались у пристани, прежде, чем напроситься на борт.

Ещё не успев договорить последние слова, Пётр быстро достал из-за пазухи свёрток и протянул поражённому всё это услышать капитану. Тот сразу прочитал написанное, закреплённое королевской печатью, и отдал свёрток обратно:

– Надо было обыскать Вас раньше.

– Было бы интересно, и правда, – улыбнулся Пётр. – Медальон барышни Ваши люди всё же сорвали, что пытался открыть молодой человек в кают-компании, но там, как ясно, не нашли ничего.

– Значит Вы, Пётр… За Вас ручается сам граф Толль, – понимал капитан. – Зачем же вся эта игра была?

– Интересно наблюдать, как люди служат, как себя ведут, как жизнь идёт, – улыбался всё шире тот.

– Но ведь это шпионство, – с хитростью в глазах ответил капитан. – Вы донесёте Толлю?

– Да зачем же?! Ради Бога, – засмеялся Пётр. – Отпустите девушек. Им скрывать нечего. Более того, уверяю, что тёмненькая прячет нужное под своей ножкой, усердно сейчас поглаживающей чуть выступающую доску пола. Там могла быть спрятана заинтересовавшая вас всех шкатулка… Но… внутри только её вещички, дорогие лишь ей.

 

Скорее отворив дверь решётки, капитан сам опустился на колено перед вздрогнувшей от подступившего волнения темноволосой девушкой. Убрав её ножку в сторону, он приподнял, действительно, оторванную доску пола и достал оттуда припрятанную шкатулку.

– Какие же вы идиоты, – взглянул он на лейтенантов, а те лишь развели руками.

Открыв шкатулку и осмотрев немного украшений и любовных писем, капитан с облегчением вздохнул:

– А Вы правы, Пётр! Здесь нет ничего… Но может в письмах таится какой секрет за любовными строками сего таинственного господина?

– Перестаньте везде видеть шпионов, капитан, – Пётр смотрел исподлобья так, словно вот-вот и его шутливость станет крайней серьёзностью, что может навредить всем планам.

– Развязать! – приказал капитан лейтенантам освободить пленниц, и светловолосая девушка, как только освободилась, сразу нашла в себе силы пасть в объятия Петра.

Она внезапно прильнула к его губам, одарив крепким поцелуем, и молвила:

– Спасибо!

Глава 7

С того дня, как девушек освободили, их всё равно держали в каюте пленников. Только приносили поесть, не ведя никаких разговоров и не позволяя выходить. Пётр с того дня больше в эту каюту тоже не приходил…

Как только был одарен поцелуем, он поспешил удалиться, чтобы не смущать ни капитана с лейтенантами, ставшими свидетелями столь эмоциональной благодарности, ни самих пленниц.

Его теперь стало интересовать то, что при каждом его появлении в кают компании или где ещё на борту, все сразу молчали и делали вид, будто заняты чем полезным. Забавно было наблюдать всё это со стороны, но он сдерживал улыбку, оставаясь доброжелательным наблюдателем, который всё время путешествия был немногословен и уделял больше времени чтению находившихся у капитана книг.

Когда высадка в Ревеле, как предупреждал капитан, всё же случилась, Пётр вышел последним. Он дождался, когда девушки покинут корабль и удалятся к ожидающей карете. Надеясь, что тем самым их пути разойдутся, Пётр сошёл на берег.

Только его ожидания не оправдались. Та светловолосая барышня явно не забыла его спасение, свой поцелуй и неотрывно следила за каждым шагом, пока он стремительно удалялся к городскому экипажу, ожидающему своих клиентов чуть в стороне.

Что-то рассказывая пожилому господину, крепко её обнимающему, словно был отец, девушка отдала ему шкатулку и позвала Петра:

– Подождите!… Господин Пётр?

Он же не смог не остановиться, но, выдержав паузу, не сразу оглянулся. Всё же повернувшись и, окинув наблюдательным взглядом округу, обратил внимание на них и на её подругу, перед которой выбежал из другой кареты молодой кавалер в меховой накидке. Тот скинул накидку и пал на колени, обнимая ноги девушки, будто просил за что прощения…

Видя, что его ждут, Пётр не стал тянуть более. Отступать было уже нельзя и выходило за рамки приличия, которых он в данном случае хотел придерживаться…

– Сударыня? – снял он треуголку в приветствие, когда подошёл, и поклонился её спутнику. – Сударь?

– Вы спасли моих дочерей, – тут же молвил он с глубокой благодарностью в глазах. – Как Вас благодарить? Как Ваше имя?

– Пётр будет достаточно, – улыбнулся тот.

– Вы не из России, – кивнул господин. – Вам есть где остановиться? Вы держите путь в Петербург?

– Да, в Петербург, но, где остановиться, я, конечно же, знаю, – снова улыбнулся Пётр.

– Разрешите предложить Вам хотя бы наш экипаж. Мы отвезём, куда скажете, – говорил благодарный отец, а кавалер рядом, расцеловав руки своей милой, тут же с нею подошёл:

– Предлагаю мою карету, сударь! Вы вернули нам самое дорогое, мы Вам обязаны!

– Что Вы, господа, – засмеялся, чуть смутившись, Пётр. – Барышням просто не стоит путешествовать одним да столь далеко.

– Пусть же всё останется в прошлом и… не будет разглашаться, – было неловко отцу смотревших виновато девушек.

Отказываться от пути вместе Пётр не стал, но сразу упомянул:

– Что ж, благодарю, что можете помочь, однако я планирую провести ночь в первой лучшей гостинице.

– Прошу, – пригласил в свою карету молодой господин.

Отправившись за ним и заметив, что девушек посадили в другую карету, где уже сидела некая пожилая дама, по виду которой Пётр догадался, что та может быть их мать, он сел в экипаж. Рядом с ним устроился отец девушек, обнимающий полученную шкатулку, а молодой господин ещё некоторое время о чём-то говорил с его дочерьми.

Светловолосая барышня, так и наблюдающая за Петром с печальным волнением в глазах, смотрела через окошко кареты. Она явно надеялась на его ответный взгляд. Только Пётр, не горя желанием подавать лишних надежд, был занят анализированием ситуации, в которой теперь оказался.

Странным казалось, что ни отец девушек, ни молодой кавалер пока ещё не представились… Он чувствовал, что здесь далеко не всё столь ладно, хотя девушки и совершили некий поступок, противоречащий высшему свету. Подозрительным казалось и то, что при выходе в порт девушек уже ждали, словно знали, что они вот-вот будут здесь именно на этом корабле.

Вспоминая тревогу капитана о том, что девушки могут оказаться шпионками, Пётр усмехнулся. Верить в подобное он никак не мог, но уже предполагал, что девушек, без их знания, использовали в своих делах другие люди…

Глава 8

– Пётр? – отвлёк его от размышлений вопрос отца девушек, когда молодой господин, укутавшись в свою меховую накидку, сел напротив них.

Карета тронулась с места и медленно отправилась в путь по накатанной дороге, снег на которой был уже довольно старым, а ясная погода пока не предвещала непогоды.

– Позвольте теперь представиться, – переглянувшись с кивнувшим в одобрение молодым господином, молвил отец девушек и скинул с плеч шубку, которая его, в отличие от иного спутника, будто зря согревала. – Князь Хилков,… Степан Иванович.

– Барон Соловьёв,… Илья Александрович, – тут же с гордостью представился и молодой господин. – А Вы… Пётр, – намекал он на то, что желают знать его полное имя.

– Пётр Роос, – сразу отозвался тот. – Да простит меня матушка.

– Что ж так? – взглянул с удивлением Хилков.

– Обещал не называть нашего имени в России, – улыбнулся Пётр.

– Вы знатного рода? – вопросил Соловьёв, глядя неотрывно, будто его интересовала вся сущность Петра.

– О, никак нет, – улыбался тот, удачно показавшись наивным человеком. – Путешествовать люблю, но, читая о России заметки иных путешественников, учусь действовать осторожно. Всё же незнакомая страна, обычаи,… люди…

– Да, да, понимаем, – улыбнулся в ответ Хилков. – Куда бы ни приехали, можно повстречать людей, желающих использовать в своих целях.

– Или людей, в дела которых случайно пришлось влезть, – засмеялся Пётр.

– Ах, – будто с облегчением вздохнул Соловьёв. – Сколько таких пришлось уже повстречать!

– Представляю, как сложно от них избавиться, – кивал понимающе на вид доброжелательный Пётр. – Или же я вновь ошибаюсь?

– Для путешественника Вы слишком проницательны, – сделавшись вдруг более серьёзным, молвил спокойный на вид Соловьёв. – Никому не удалось увидеть то, что заметили на корабле Вы,… Пётр Роос,… если это, конечно, всё же Ваше имя,… или фамилия…

– Я вижу, и Вы не страдаете отсутствием проницательности, – улыбнулся Пётр. – Я люблю наблюдать, потому и вижу, что не могут лицезреть иные.

– Будем откровенны, – предложил Хилков, глядя украдкой за окно экипажа, будто боялся, что их может кто преследует. – Это поможет каждому выйти победителем.

Он положил шкатулку под скамью за ноги и вздохнул. Выдержавший паузу Пётр так и смотрел на уставившегося со всем вниманием к нему Соловьёва.

– Убедить в том крайне сложно, однако мне нет дела до содержания писем в сей шкатулке, – тоже вздохнул Пётр. – Терпеть не могу, когда женщин столь зверски мучают.

– Похвально, – кивнул Соловьёв, и его спутник поддержал:

– Верный выбор. Лучше забыть о некоторых встречах. Никому не хочется обрести врагов,… тем более обычному путешественнику.

– Что Вы! – засмеялся Пётр.

В тот момент Хилков дёрнул за верёвку колокольчика, и карета остановилась.

– Здесь лучшая гостиница, – сказал он. – Думаю, наши пути не пересекутся.

– Весьма благодарен за поездку, – приподнял треуголку на прощание Пётр и покинул экипаж.

Карета сразу тронулась в путь, оставляя его позади, а из проезжающей следом кареты с сёстрами, светловолосая барышня вновь бросила ему печальный взгляд…

– Перекреститься что ли? – прошептал им вслед Пётр и с облегчением вздохнул.

Он устремил взгляд в небо, и лица коснулись слегка уловимые теплом лучи солнца. Казалось, снова стало спокойно, но примчавшийся всадник, с военной выправкой и строгой внешности, на вид лет тридцати, как и он, резко остановился рядом:

– Офицер Никитин, – представился кратко он. – Вы только что покинули карету барона Соловьёва? – сразу вопросил он.

– Полагаю, – с удивлением взглянул Пётр, заметив, что в руках данного офицера уже была приготовлена шпага.

– Предлагаю следовать за мной, – с недоверием взирал тот, а подошедшие с разных сторон такие же двое офицеров указали на соседний дом.

Безвыходность положения обязала подчиняться. Пётр с порога попал в руки обыскивающих его людей. Молодой офицер, оставив напарнику коня, прошёл следом. Он встал в позу ожидания и взирал так, словно был самим императором. Когда забрали находящийся при Петре свёрток с письмом графа Толля, сразу отдали ему.

Прочитав внимательно его содержимое, офицер с удивлением взглянул на спокойно взирающего в ответ Петра. Они оба видели серьёзность во взглядах друг друга, и было ясно многое:

– Значит, Вы, некий граф,… являетесь сыщиком. А я слышал об этом Франзене, – вернул офицер письмо Петру, сделав знак своим людям отойти подальше. – Как, однако, Вы интересно попали именно на корабль с княжнами Хилковыми.

– Иного не было, видя погодные условия да за неимением экипажа передвигаться по суше, – прозвучал убедительный ответ Петра.

– Вы читали письма в шкатулке? – вопросил прямолинейно офицер, но Пётр вздёрнул удивлённо бровью:

– Неужели Ваши люди на корабле не смогли проследить за моим передвижением?

Глядя теперь исподлобья, снова застали врасплох, офицер промолчал. Он кивнул своим людям, и Петра, подхватив за предплечья, выдворили на улицу.

– Не советую перейти им дорогу вновь. Приятного путешествия, и удачи отыскать Франзена, – сказал вслед офицер, и двери в дом закрылись.

Пётр не стал оглядываться на дом, догадываясь, что за ним продолжают следить из каждого окна. Поправив одежду, он медленным шагом направился к гостинице напротив…