Kostenlos

Вино и куклы

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Светлана, хотите, я расскажу Вам историю этого вина? В некотором роде, я к ней тоже причастен.

– Конечно! Расскажите! Мне ужасно интересно! – воскликнула я, почувствовав прилив сил и лёгкое пьянящее действие вина.

– Начну издалека. Мой отец – родом из Палермо, он был известным кукольным мастером. Если поедете на экскурсию в этот город, вам наверняка покажут знаменитый музей марионеток (или пупи). Это – уникальный музей, в нём собраны тысячи экспонатов, причём здесь не только куклы Сицилии, но и марионетки со всего мира. Музей открыл хирург Антонио Паскуалино, чтобы сохранить наши традиции, ведь в конце прошлого века мастерские стали закрываться, мы могли бы безвозвратно всё потерять. Антонио даже учредил целую Ассоциацию по сохранению народной сицилийской культуры, и со своей семьёй организовал Фестиваль Морганы – театральный праздник, который проводится уже больше тридцати лет в ноябре. Так вот, в этом музее больше десятка самых лучших кукол моего отца, есть также и мои.

– Вы мастер – кукольник? – удивлённо спросила я. Была уверена, что он винодел.

– Да, отец передал мне своё ремесло. Вам не нравится?

– Нет, наоборот, мне ужасно нравится. Я уважаю людей, которые умеют создавать что-либо своими руками. Особенно, если они делают это с душой и мастерски. Такие никогда не пропадут.

– Наверно, Вы правы. Несмотря на то, что в последние десятилетия наша «продукция» не пользуется таким спросом, как раньше, у меня по-прежнему достаточно работы. Мои куклы всегда продаются, ещё я сотрудничаю с некоторыми театрами в Катании и других городах. Примерно тридцать лет назад ко мне обратился молодой режиссёр кукольного театра (надеюсь, Вы успеете познакомиться с нашими кукольными спектаклями) и попросил для его новой постановки сделать из дерева несколько винных бочек, большой чан и даже гроздья винограда. Я увлёкся, изготовил и бочки и чан, и всех новых персонажей, разрешил своему сыну раскрасить деревянные виноградины, и вскоре состоялась премьера спектакля. Главным героем, как Вы наверно догадались, на сей раз был не рыцарь в доспехах, а простой винодел. И, конечно, красавица, влюбленная в него, и которую добивался ужасно злой рыцарь. Злодею не помогли ни его устрашающий вид, ни шпаги, ни секиры. Добро восторжествовало, винодел и красавица поженились. Они пили вино из моих бочек и были счастливы. Этот спектакль имел бешеный успех.

На премьере был один из наших местных фармацевтов со своим маленьким сыном. Его сыну так понравился спектакль, что он уговорил отца прийти и на следующий день и после. Надо сказать, что этот фармацевт, Джузеппе Бенанти, тогда был очень успешен. Ему нравилась его профессия и карьера, хотя родом он был из семьи, издревле занимавшейся виноделием. Его дед приучал маленького Джузеппе к семейному ремеслу, он буквально вырос «среди бочек». Но в то время многие традиционные ремёсла пошли на спад. Все выбирали другие специальности, и Джузеппе решил стать фармацевтом. А после смерти его деда производство вин этого семейства совсем остановилось. После спектакля Джузеппе словно проснулся. Возможно восторженность его маленького сына, который всем рассказывал, что у них есть бочки и чаны, гораздо больше, чем в театре, подтолкнула отца возродить семейное ремесло. Он изучил всё досконально, освоил новые технологии, закупил лучшие «клоны» старых сортов винограда, сосредоточился на выборе участков по склонам вулкана. И начал своё производство. Это всё я узнал спустя несколько лет, когда Бенанти пришёл к нам в театр со своим подросшим сыном и принёс несколько бутылок замечательного вина в подарок. Он рассказал нам свою историю, поблагодарил за удивительный спектакль, который не позволил предать его предков и помог возродить их винодельческое хозяйство.

– Замечательная история! И с тех пор Вы с Джузеппе – друзья?

– Да! За эти годы мы многое пережили вместе, вырастили детей, уже подрастают наши внуки. Его внуки с удовольствием проводят время в моей мастерской, а мои – любят ходить вместе с Джузеппе вдоль виноградников и слушать его замечания и советы, как вырастить свой лучший виноград и добыть превосходное вино.

– Здорово! Синьор Лоренцо, меня всегда интересовала эта тема. Посоветуйте, пожалуйста, куда можно сходить, чтобы узнать об особенностях виноделия на Сицилии, о местных сортах винограда, продегустрировать вино и купить его и себе и в подарок.

– А как у Вас со временем, есть свободный день?

Я открыла сумочку, достала сложенную программку нашего пребывания, выданную по прилёту. На следующий день утром намечалась короткая экскурсия по Катании, потом весь день – рабочий. Далее поездка – в Палермо, там только двухчасовая экскурсия и встреча с местными партнёрами, конференция и поздний возврат обратно. Все дни были заняты. И только через три дня после очередной презентации намечалось свободное время с одиннадцати часов. Нам предлагали отправиться на море, а для желающих подняться на Этну – поездку к вулкану на автобусе, далее самостоятельный подъём, время не ограничено. Я сообщила об этом Лоренцо и сказала, побывать на Сицилии и не подняться на Этну – наверно, непростительно. Он немного подумал и спросил, во сколько нас ждёт автобус.

– В двенадцать. Нам рекомендуют пообедать с одиннадцати до двенадцати и вернуться к отелю.

Синьор Лоренцо улыбнулся и сказал:

– Я бы никому не советовал обедать до подъёма на Этну! Если Вы не против, предлагаю следующее: в одиннадцать я заеду за Вами в отель, и мы поедем в гости к синьору Бенанти, с ним я заранее договорюсь. У Джузеппе несколько участков на склоне вулкана. Конечно, много времени он уделить не сможет, сейчас самая тяжёлая пора и сбор урожая. Но думаю, он или кто-то из семьи не откажется показать часть виноградников и своё вино. Обедать мы там не будем, но выпить по бокалу вина и попробовать замечательный местный сыр точно сможем. Да я вижу, Вы не так уж много едите. – Он посмотрел на мою тарелку. Тут я вспомнила, что нам давно принесли блюда и закуски, а за разговорами совсем забыла обо всём, и даже не заметила, как ушли китайские туристы, не было слышно их смеха, а из кафе доносились прекрасные итальянские песни. Я с изумлением огляделась, как будто спустилась с небес на землю, и посмотрела в смеющиеся глаза Лоренцо.

– Ну, так что, Вы согласны посетить винодельню моего друга? А потом мы вместе отправимся на Этну. Честно говоря, последние сто лет я сам туда не поднимался. Буду рад составить Вам компанию.

– Да, с удовольствием! – чуть не выскочила я из-за стола.

Мы договорились окончательно о дате и времени встречи и продолжили ужинать. Лоренцо аккуратно спросил, есть ли у меня семья. Я рассказала ему о сыне, который ещё учился в школе, но уже серьёзно увлекался химией и с раннего возраста читал книги с «забавными» опытами, и тут же воплощал их в жизнь, вечно всё смешивая и взрывая. Рассказав несколько смешных историй из его детства, я высказала надежду, что сыну точно понравится на Сицилии, где очень таинственно и красиво, есть лазурное море и настоящий вулкан. Лоренцо сказал, что у него тоже один сын, но уже есть два маленьких внука. Мы проговорили допоздна, кафе закрывалось. Тогда Лоренцо проводил меня до отеля, а я неожиданно для себя спросила:

– Синьор Лоренцо, я забыла уточнить, где можно увидеть Ваши куклы? Я сегодня нашла один магазинчик, но он был уже закрыт.

Лоренцо протянул мне свою визитку, где был указан адрес магазина и его телефон. – Мне хотелось бы самому показать Вам мои творения и магазин. Но если у Вас совсем не будет времени, а появится только минутка, заходите, кто-то из служащих всегда на месте. Если что, звоните.

Я тоже дала Лоренцо свою визитку с номером мобильного телефона на тот случай, если у него что-то изменится, и он не сможет приехать.

– Не волнуйтесь, на Сицилии редко что меняется, только пейзаж на склонах Этны из-за частых извержений.

В назначенный день после презентации я надела удобную «для восхождения» обувь и в начале двенадцатого спустилась в холл. Лоренцо поджидал меня внизу, беседуя со служащим отеля. Мы радостно поприветствовали друг друга, словно разлучённые близкие родственники. Казалось, прошла вечность, и оба успели соскучиться. Лоренцо взял меня под руку и мы вышли. Перед отелем стоял красный ретро-автомобиль с открытым верхом. Автомобили на Сицилии – это особая история. Я не видела ни одной небитой машины. Серо-синие, серо-зелёные, чёрные, пыльные и битые.