Kostenlos

Врата Авалона

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 4
Праздник костров

Прошёл месяц с того дня как Этельстан побывал в хижине лесной ведьмы, был май, в воздухе витал аромат цветов и трав. В этот день брат Эврар пребывал в возбуждении, они какраз переписывали Жития Святых, когда он первый раз разоткровенничался с Этельстаном.

Брат Эврар: Сегодня поистине бесовская ночь, язычники тайно празднуют Белтейн, и мы собираемся совершить облаву и захватить всех этих нечестивцев, нам донесли где будет происходить это нечестивое гулянье.

Этельстан знал что Белтейн это древний кельтский языческий праздник который празднуют в начале лета. В эту ночь разжигают костры вокруг которых девушки и юноши водят хороводы и прыгают над ними в парах.

Брат Эврар продолжал раздагольствовать с горящим взором фанатика: Давно пора разогнать эти сборища язычников, правда до сих пор мы не знали где проводяться эти сборища но верный человек из деревни рассказал мне.

Этельстан знал что этим верным человеком был деревенский мельник который за плату осведомлял брата Эврара обо всём что происходило в округе, юноша видел несколько раз как мельник приходил к монаху.

Брат Эврар: Сегодня ночью мы застанем их врасплох и главное захватим эту проклятую ведьму и сожжём её на костре а девчонку её внучку отдадим на воспитание в женский монастырь пусть примет постриг только так можно спасти душу этой маленькой язычницы.

Этельстан содрогнулся, он представил эту лесную девочку запертую в четырёх стенах и представил старую женщину горящую на костре. Юноша решил предупредить своих знакомых, не оставшись на вечернюю трапезу он направился в лесную хижину что есть духу. Правда пришлось искать её так как хижина была надёжно запрятана в лесу.

Наконец он вышел на поляну перед хижиной, бросился к дверям и толчком открыл их но к его разочарованию хижина была пуста. Уже смеркалось и Бригита с внучкой скорее всего отправились на праздник.

Этельстан был в отчаянии он не знал где будет проводиться празднование, он так спешил что ему не пришло в голову распросить о месте Белтейна, к тому же это бы вызвало подозрения.

Юноша заметался в отчаянии и тут ему пришло в голову отправиться в деревню и распросить мельника, этот любитель звонких монет за небольшое вознаграждение расскажет ему всё.

Юноша бросился в деревню, он спешил и думал о том что возможно сейчас монахи уже захватили всех участников праздника.

Водяная мельница находилась у озера, тут же была хижина мельника, Этельстан постучал, дверь открыла полная женщина в полотняном платье и косынке, это была жена мельника на вопрос где её муж она сказала что его вызвали в обитель чтобы он проводил монахов на поляну где проводиться бесовское сборище.

Этельстан вытащил несколько монет и спросил: Где эта поляна?

Жена мельника с алчностью глядя на серебрянные монеты сказала: Это луг где каменные столбы.

Этельстан который в последнее время много бродил по округе сразу понял что речь идёт о скрытой среди холмов долине где находились каменные монолиты образующие круг.

Путь туда занял полчаса бегом, когда он подходил к поляне то увидел отблески десятки костров. Празднетство шло прямым ходом, на поляне множество юношей и девушек водили хороводы вокруг костров. Слышалась музыка и пение, прямо на земле были разостланы скатерти и стояла еда. Караваи белого хлеба чередовались с головками сыра и зажаренными гусями, рядом стояли бочки эля. Пока что монахов было не видно и юноша пытался отыскать Бригиту и Гвенлиану. Он увидел девочку кружащуюся в хороводе, на голове у неё был венок из белых цветов и она была в белом платье.

Этельстан бросился к Гвенлиане и схватив её за руку потянул за собой, девочка была настолько удивлена что подчинилась. Когда они вышли из круга танцующих Этельстан быстро начал говорить: Где твоя бабушка, вы должны немедленно уходить отсюда, монахи готовяться напасть и захватить всех кто здесь находиться.

Гвенлиана побледнела она указала на другой конец поляны: Бабушка там предсказывает судьбу. Этельстан держа Гвенлиану за руку бросился через поляну, ему пришлось пробираться через толпу.

Вдруг послышался крик: Во имя Господа нашего, и на поляне замелькали чёрные рясы, Этельстан слышал истерические крики: Покайтесь грешники в грехах своих!! Это был голос брата Эврара, он разносился по всей поляне. Монахам помогали несколько жителей деревни, которые начали разгонять участников Белтейна дубинками. Гвенлиана вырвалась и бросилась вперёд с криком: Бабушка!!!

Этельстан бросился за ней, старая Бригита стояла в самом центре долины с ужасом и горечью смотря на то что творилось вокруг.

Этельстан подбежав к ней прокричал: Скорее надо бежать они хотят сжечь тебя на костре. Старая женщина как будто окаменела, Гвенлиана с криком тянула её за руку.

Бригита сказала: Я слишком стара мне не убежать, ты добрый юноша спасай Гвенлиану она не должна попасть в лапы этим церковникам, поручаю её тебе. Этельстан продолжал тянуть старуху за руку и говорить: Смерть на костре ужасна, пошли с нами, но Бригита улыбнулась и показала пустой пузырёк: Это яд из тисовых ягод, когда выскочили монахи и я поняла что обречена я выпила его, им не устроить мне публичное сожжение и этим я на время отвлеку их от вас.

Гвенлиана плакала цепляясь за бабушку, но Этельстан настойчиво потянул её к лесу: Мы должны скрыться как можно скорее в лесу, твоя бабушка пожертвовала своей жизнью чтобы тебя спасти от пожизненного заключения в монастыре.

А про себя Этельстан чуствовал что насильственный постриг это не самое страшное что ждёт Гвенлиану, брат Эврар был из числа беспощадных фанатиков готовых искоренять любую ересь огнём и мечом. Настоятель был человеком слабохарактерным и не стал бы ему мешать а в те времена требовалась самая малость чтобы обьявить особу женского пола ведьмой и присудить к сожжению на костре. Родинка необычной формы, познания в травах и врачевании всё могло быть поводом, в случае с Гвенлианой уже то что у неё глаза разного цвета показалось бы церковникам происками дьявола. Поэтому Этельстан буквально нассильно оттащил Гвенлиану к лесной опушке, надо было воспользоваться суматохой и затеряться в лесу.

Гвенлиана наконец подчинилась и позволила себя увести, оказавшись в лесу они припустили бегом стараясь как можно скорее удалиться от опасной поляны.

Глава 5
Зачарованный колодец

Была глубокая ночь когда они добрались до избушки в лесу. Затаившись в избушке они перевели дыхание, Гвенлиана беззвучно плакала а Этельстан мрачно размышлял, только теперь ему пришло в голову что дорога назад в аббатство ему закрыта после того что он сделал. Несомненно его заметили на поляне и брат Эврар непременно доложит настоятелю о том как он помогал язычникам. По правде говоря после случившегося он и сам не хотел туда возвращаться, но ему следовало забрать своего коня и вещи а после этого он намеревался отправиться через море в Аквитанию как раньше и собирался. Но возникала проблема, как быть с Гвенлианой, не могло быть и речи о том чтобы оставить её здесь где до неё доберуться когти инквизиции в лице брата Эврара. Придёться взять её с собой. Было уже близко к рассвету когда в лесу раздались голоса и лай псов. Этельстан похолодел и понял что успокоился слишком рано. Он недооценил неугомонный пыл брата Эврара. Взяв в подмогу людей из деревни и охотничьих псов он продолжал преследовать в лесу участников Белтейна. Этельстан не беспокоился за себя он знал что как бы не ненавидел его брат Эврар он не осмелится убить сына лорда но другое дело Гвенлиана её ждала страшная участь. Юноша схватил девочку за руку и сказал: Мы должны быстрее уходить отсюда, слышишь лай псов и голоса. Девочка задрожала как осиновый лист и сказала: Пошли через заднюю дверь в лес. Они выскочили через заднюю дверь и устремились в чащу, было прохладно и трава была мокрой от росы. Они тяжело дыша бежали не думая о том что в лесу могут быть волки. Но лай собак и крики слышались всё ближе, собаки взяли след и настигали их. Небо уже начало сереть когда они вышли к древнему сложенному из необожённых кирпичей колодцу возле которого высился грубо сколоченный деревянный кельтский крест. Колодец оброс лишайником и фосфорическими грибами испускающими слабый зеленоватый свет. Гвенлиана сказала: В колодце есть каменные ступеньки ведущие к воде.

Этельстан сразу ухватился за эту мысль, убежать им не удастся но хотя бы можно спрятаться и переждать. Они перелезли через борт колодца и начали спускаться по узким каменным ступенькам вниз. Ступеньки были старыми и скользкими, вода в глубине колодца мерцала синеватым светом. Вдруг девочка поскользнулась и ухватившись за рукав Этельстан повисла в воздухе, от неожиданности юноша оступился и они полетели вниз. Погрузившись в ледяную воду Этельстан на мгновение которое показалось ему вечностью был оглушён.

***************

Этельстан вынырнул держа за рукав Гвенлиану. Вместо каменных стен колодца наверху простиралось голубое небо, воздух был свежим а не спёртым. Юноша с удивлением обнаружил что они не в колодце а в реке стремительно несущей свои кристально прозрачные воды среди берегов поросших густым изумрудным лесом. Этельстан поддерживая бесчуственную Гвенлиану поплыл к берегу, он был отличным пловцом и через некоторое время выбрался на травянистый ковёр. Он начал брызгать водой в лицо Гвенлианы приводя её в чуства. Девочка открыла глаза и с удивлением начала озираться: Где мы?

Этельстан: Не знаю но явно далеко от Гластонберри.

Вокруг цвели самые разнообразные цветы которые испускали дивный аромат, над ними летали бабочки самой невообразимой расцветки. В лесу слышалась птичья трель, из чащи вышли оленёнок и олениха. Вода в реке была такой прозрачной что можно было увидеть дно и плавающих рыб.

Тут Этельстан вздрогнул так как послышалось рычание и из леса вышел огромный бурый медведь, он был разьярён с налитыми кровью глазами. Медведь приближался к ним с явно угрожающими намерениями, Гвенлиана спряталась за спину Этельстана но тот был беспомощен, у него не было никакого оружия а за его спиной была река и бежать было некуда. Тут раздался свист и стрела вонзилась медведю в глаз, он взревел от боли и встал на задние лапы, вторая стрела вонзилась ему в горло прикончив его.

 

Этельстан оглянулся ища ихнего спасителя, тут он заметил ладью которая стремительно приближалась к берегу. У ладьи был синий парус с вышитой золотыми нитками эмблемой солнца, двенадцать гребцов налегали на вёсла. На носу было установлено деревянное изваяние крылатой женщины и возле него стоял человек в шлеме с наглазником который скрывал половину его лица и с луком в руке. Несомненно стрела была выпущена из этого лука, ладья упёрлась носом в берег и с палубы сбросили деревянную лестницу. Стрелок сошёл по ней вытаскивая из за пояса кинжал с украшенной резьбой рукояткой и направился к медведю. Проходя мимо них он сказал им несколько слов указав повелительным жестом на ладью, Этельстан широко открыл от удивления глаза, стрелок был женщиной.

Глава 6
Тинтагель

Теперь когда стрелок стоял к ним спиной Этельстан убедился что это женщина. Из под шлема на спину спадала толстая коса медного цвета. Этельстан и Гвенлиана поднялись на борт судна. У бортов с каждой стороны сидело шесть гребцов, все они были молодыми парнями статными и крассивыми не старше двадцати лет. Здесь же находилось несколько воинов с щитами и мечами, к удивлению Этельстана все воины были молодыми девушками в металических панцирях и в шлемах с поднятыми забралами. Предводительница воительниц которая сошла на берег добила кинжалом раненного медведя и взяв его за лапу потащила к кораблю.Этельстана поразило что она могла в одиночку справиться с тушей такого огромного зверя которую он не смог бы сдвинуть с места. Взойдя на судно и перекинув через борт тушу медведя воительница подняла забрало шлемя, это была прекрассная девушка с правильными точенными чертами лица, карыми глазами и длинными ресницами. Но несмотря на крассоту она обладала мощной мускулатурой и была высокого роста, в глазах у неё светилась сталь и несвойственная таким молодым девушкам жёсткость. Она внимательно посмотрела на Гвенлиану затем сказала ей что то на каком то языке. Этельстан к его удивлению понял сказанное, этот язык был одновременно похож на язык бриттов но и несколько отличался от него но суть он всё таки уловил. Воительница спрашивала кто они такие и откуда тут взялись. Прежде чем Гвенлиана успела ответить Этельстан заговорил на языке бриттов который за время своей жизни в аббатстве успел изучить: Я Этельстан сын Лорда Седрика Олденбурского мы с Гвенлианой заблудились и не знаем где мы, он решил не рассказывать о том что они спасались от разьярённых монахов пока не поймёт кто эти люди.

Его слова произвели удивительный эффект на всех в судне, у гребцов чуть не вылезли глаза из орбит а воительницы нахмурились. Предводительница сказала: Почему ты отвечаешь без разрешения и как смеешь не давать слова своей маленькой госпоже. Тут Этельстан крайне изумился, удивилась и Гвенлиана которая растерянно сказала: Я не госпожа Этельстана, он сын благородного лорда а я простолюдинка, он спас мне жизнь.

Воительница продолжала смотреть на них недоверчиво и настороженно, Этельстан в это время заметил на парусе под эмблемой солнца вышитые руны. Он подошёл и начал всматриваться, в детстве священник который обучил его грамоте научил его значению некоторых древних рун и он без труда разобрал что на парусе было написано Фата Моргана. Когда он прочитал написанное вокруг раздались удивлённые восклицания как будто юноша перед ними совершил колдовство. Этельстан удивлённо оглянулся, тут воительница подошла к нему и с широко раскрытыми глазами спросила: Ты мужчина и можешь читать? Этельстан рассмеялся его спокойный уверенный в себе смех поразил всех вокруг ещё больше: Ну да я умею читать и писать тоже что тут странного у вас что никто не обучен грамоте?

Воительница сказала: Все женщины у нас грамотны а мужчины не способны постигать науку их мозг примитивен и они не выражают желания ничему учиться. Я Атенаис предводительница воительниц отвезу вас в Тинтагель к владычице Западных Земель королеве Изольде, она должна увидеть удивительного мужчину умеющего читать и писать.

Этельстан почуствовал комок в горле он вдруг понял что выбраться отсюда будет не так легко. К тому же они с Гвенлианой были усталы и голодны, выбора у них не было надо было ехать с этими странными женщинами.

Этельстан всё же обратился к Атенаис с вопросом: Что это за место?

Атенаис с удивлением посмотрела на него и ответила: Ты разве не знаешь, это Западные Земли мира Авалона.

Гвенлиана при этих словах вздрогнула она подсела к Этельстану и сказала: Бабушка часто рассказывала мне легенду про Авалон где живёт фея Моргана, она говорила что в ночь Белтейна с заката до восхода солнца врата в Авалон раскрыты правда она не знала где эти врата.

Этельстан прошептал: Колодец в который мы упали он и есть врата.

Между тем они плыли по реке всё дальше и дальше. Берега были покрыты густым лесом и казалось этому не будет конца, наконец впереди послышался рокот водопада. Взору Этельстана открылась поразительная панорама, в реку с шумом низвергался огромный водопад. Над брызгами сияла радуга от солнечных лучей отражающихся в потоке воды, на берегах находились два высоких холма на которых был город, между двумя частями города был перекинут каменный мост над водопадом. Город был величествен, серые гранитные стены и башни, зелёные крыши из какого то ярко зелёного камня гармонировали с зеленью леса. Мост соединявший две части города поднимался на высоту десяти этажей покоясь на массивных колонах сквозь которые прорывались потоки водопада. Ничего подобного Этельстан не видел в Англии, даже строения древних римлян были не такими величественными. Cудно причалило к пристани где стояло множество кораблей, от пристани вверх шла широкая лестница к стенам города.

Атенаис сказала: Мы вас проведём к владычице Западных Земель королеве Изольде она должна увидеть вас чужестранцы.

Взбираясь по лестнице Этельстан и Гвенлиана порядком выдохлись, Этельстан с интересом осматривался вокруг, люди сновали по ступенькам вверх и вниз. К удивлению Этельстана он не увидел никого старше двадцати лет, здесь были и дети и подростки но не было зрелых, пожилых и старых людей. Этельстану пришло в голову что пожилой человек не смог бы взобраться по этой лестнице. Ещё юношу поразило то какими идеальными чертами лица и фигурами обладают местные жители, среди них не было толстых, кривых, косых, У всех были точенные черты лица, роскошные волосы, стройные подтянутые фигуры. Казалось они попали в страну юности и крассоты. Поднявшись вверх они оказались перед городской стеной высотой в пять метров внутрь вели массивные ворота, у ворот стояли стражи в металических остроконечных шлемах с длинными копьями. Эти стражи были девушками с длинными косами.

Увидев Атенаис они открыли ворота и пропустили их, город поражал величественными зданиями и скульпутрами, на широких улицах били фонтаны, на балконах росли цветы.

В городе тоже не было ни одного пожилого человека вокруг были только молодые люди или дети. Пока они шли через город Этельстан оглядывался вокруг на базарные улицы с множеством лавок где торговали узорчатыми тканями, украшениями, разнообразной посудой, одеждой, обувью и прочими товарами. На крассивые дома на чистые улицы, ничего подобного в Англии он не видел. Там в городах было грязно, полно нищих и попрошаек и даже богатые кварталы не всегда могли похвастаться чистотой.

Они прошли весь город и остановились перед дворцом с большим балконом. Атенаис повела их внутрь, здесь царила невиданная роскошь, на стенах висели роскошные гобелены, в окнах были красочные витражи и висели парчовые шторы. Атенаис долго вела их через роскошные залы где было много роскошно одетых людей. Наконец они вошли в огромный зал где стоял трон украшенный изумрудами. У окна спиной к ним стояла высокая стройная женщина.

Атенаис с почтением поклонилась и сказала: Владычица Запада я привела к тебе двух чужестранцев которых нашла в лесу, девочку и мужчину.

Женщина обернулась и направилась к ним, её крассота ослепляла, высокая и стройная она двигалась плавно. Лицо с правильными чертами и изумрудно зелёные глаза, роскошные вьющиеся рыжие волосы до колен и белоснежная кожа. На ней было платье из зелёного бархата расшитое золотыми нитками которое подчёркивало её стройную фигуру до пояса а потом спадало широкими складками на пол. Рукава у платья были длинными с разрезами от локтей, на голове у Владычицы Запада был золотой венец с изумрудами, вообще было видно что зелёный являеться её любимым цветом. Но несмотря на ослепительную крассоту что то неприступное было в её внешности и взгляде, она была похожа на мраморную статую с идеальными чертами слишком крассивая и от этого казалась нереальной. Владычица Запада уселась на трон и внимательно посмотрела на Этельстана и Гвенлиану.

Она долго на них смотрела затем спросила Атенаис: Кто они и откуда?

Атенаис: Они говорили что из какого то места которое называеться Англия, никогда о нём не слышала но удивительно не это а то что этот мужчина обучен грамоте и умеет читать.

Королева Изольда вздрогнула казалось впервые её щит самообладания треснул, она взглянула на Этельстана и спросила: Как ты научился читать?

Этельстан: Меня научил читать в детстве свяшенник нашей церкви.

Королева Изольда: Ты мужчина и тебя научил читать другой мужчина как такое возможно?

Этельстана уже начало раздражать это постоянное напоминание о том что он мужчина и поэтому не способен ничему научиться он вообще не понимал что так удивляет всех вокруг.

Он уже собирался ответить как тут в зал вошла молодая девушка с лютней.

Глава 7

Розалинда

Этельстан был поражён и ослеплён, девушка двигалась плавно и грациозно. Она была чем то похожа на королеву Изольду но тем не менее в её лице была одухотворённость и мягкость которая отсутствовала в облике Владычицы Запада. Королева Изольда ослепляла как солнце от которого слезяться глаза если долго на него смотреть а вошедшая была как прекрасная роза которой хочеться любоваться вечно. У девушки были густые кудрявые волосы ниже пояса какого то удивительного светло каштанового невообразимого оттенка. На солнце они становились пепельно малиновыми как лепестки розы. Глаза у неё тоже были удивительные такой цвет глаз крайне редко встречаеться в жизни, это был зелёно голубой оттенок называющийся бирюзовым, длинные каштановые ресницы обрамляли её глаза отчего они казались бездонными озёрами. Она была среднего роста с безупречно правильными чертами лица и бело розовой кожей. Этельстан смотрел на неё как завороженный но и девушка в свою очередь тоже с интересом разглядывала его. Тут Королева Изольда сказала: Это Леди Розалинда моя младшая сестра. Для Этельстана её имя прозвучало как музыка тем более что оно ей подходило как нельзя лучше, она и впрямь была похожа на розу. На Розалинде было платье бирюзового цвета, оно было не таким пышным как платье королевы но красиво облегало её стройную фигуру.

Леди Розалинда спросила: Кто это сестра? Её голос музыкой отозвался в ушах Этельстана.

Королева Изольда: Это чужестранцы которых нашли в лесу.

Потом Влазычица Запада обратилась к Этельстану так как уже поняла что он отвечает за Гвенлиану: Вы можете пока остаться у нас, моя сестра вам покажет ваши покои.

Этельстан поклонился и поблагодарил Королеву.

Затем они с Гвенлианой отправились следом за Розалиндой. Было видно что Леди Розалинда в замешательстве она рассматривалаЭтельстана как диковинку.

Розалинда провела их по широкой лестнице наверх и показала две соседствующие двери: Это ваши покои, приходите через час на ужин в большой зал вы наверно проголодались.

Покои Этельстана были роскошными, кровать под балдахином, камин, резная мебель, ковры и гобелены, окно с витражами и шёлковыми шторами и серебрянные светильники на потолке и стенах. По правде ничего подобного Этельстан раньше не видел, в их родовом замке было сыро, темно и пол посыпан соломой. Из спальни дверь вела в комнату которая судя по всему была купальней, здесь всё было облицованно мрамором и в полу был бассейн куда из специального крана при включании текла вода. Об этом чуде водопроводе Этельстан слыхал, водопровод был у римлян и до сих пор сохранился в некоторых старых римских банях в Англии. Некоторые сеньоры побывавшие на востоке в крестовых походах тоже устраивали бани у себя в замках так как приобщились у мусульман и византийцев к культу чистоты и умащиванию тела благовониями. У них же в замке мылись в деревянной лохани куда наливали вёдрами воду подогретую в чане, Лорд Седрик презирал всякие новшества. Но Этельстан с удовольствием окунулся в купальню и искупался. На ужин он спустился чистый с расчёсанными волосами и надушенный так как нашёл в купальне всякие ароматические притирания. Ужин проходил в большом зале где горело множество светильников и стояли длинные столы уставленные яствами, здесь была разная дичь, самые разнообразные фрукты и пироги. Столы были заставлены хрустальной и серебрянной посудой, никогда даже на пирах самых богатых сеньйоров Этельстан не видел подобной роскоши. Этельстан и Гвенлиана уселись за стол и начали с аппетитом есть так как были голодны. За столом сидело много крассиво одетых мужчин и женщин все были молоды и хороши собой. Этельстан не сводил глаз с Леди Розалинды которая сидела справа от своей сестры Королевы Изольды, слева от Королевы сидели трое крассивых росскошно одетых мальчиков лет десяти, семи и пяти, они имели большое сходство с Королевой и не было сомнения что это её сыновья.

 

После ужина Королева Изольда повернулась к Розалинде: Сестра потешь нас своим пением у тебя голос соловья.

Леди Розалинда встала из за стола взяла лютню и взойдя на помост заиграла на ней и запела:

Будь всякий май благословен,

Как зелень свежая в лесах.

Достаток, счастье в каждый дом

Пускай войдут с росой в цветах.

О свежей зелени споем,

Что добрый май с собой несёт.

Сплетайте каждому венок,

Когда весёлый май придёт…

Голос у Леди Розалинды был и правда соловьиный, Этельстан был поражён и восхищён.

Когда Розалинда кончила петь, Королева Изольда спросила: Есть ли кто то ещё среди почтённой публики кто бы хотел потешить нас пением.

Тут Этельстан встал и сказал: С позволения Королевы я бы хотел спеть и сыграть для вас и ваших гостей. Взоры всех обратились к нему, удивлённые ошеломлённые, они так смотрели на него как будто он был каким то мифическим существом вроде единорога. Королева Изольда была поражена не меньше других и ничего не сказав просто кивнула. Этельстан подошёл к Розалинде и взял у неё лютню, он взошёл на помост тронул струны и запел глядя на Розалинду:

Недаром речью одарён

Ты, сокол быстрокрылый

Снеси письмо, а с ним поклон

Моей подруге милой.

Я рад снести ей письмецо

По твоему приказу.

Но как мне быть? Её в лицо

Не видел я ни разу.

Легко ты милую мою

Отыщешь сокол ясный.

Среди невест в её краю

Нет более прекрассной.

Пред старым замком, сокол мой,

Садись на дуб соседний

Сиди и пой когда домой

Придёт она с обедни.

Придёт с подругами она

Их двадцать и четыре

Нет счёту звёздам, а луна

Одна в полночном мире.

Мою подругу ты найдёшь

Меж дев звонкоголосых

По гребням что сверкают сплошь

В её тяжёлых косах.

Зал долго молчал когда Этельстан кончил петь, затем разразился рукоплесканиями. Одна Розалинда не хлопала она поняла что песня предназначалась ей но была растерянна как будто ей вдруг открылось что то чего она не знала и о чём и не подозревала.

Королева Изольда сказала: Я не ожидала что у мужчины может быть такой дар к музыке, с этого дня ты будешь придворным музыкантом, сестра я знаю твою любовь к музыке так что будешь опекать этих чужестранцев, расскажи им всё о наших порядках.