Сцена 12. Новый успех – публика ждет.
(массовка, Репортер, Директор Театра)
Нью-Йорк. Раннее утро. Постепенно светает. Люди толпятся у кассы Метрополитен-опера. Очередь тянется далеко. Кто-то дремлет, кто-то общается, кто-то переминается с ноги на ногу.
Входит Репортер:
– Скажите, эта очередь за билетами на Каллас?
– Да, да (разные люди отвечают).
Репортер:
– Как долго вы здесь?
– С полуночи. Это событие нельзя пропустить.
(Раздаются голоса других людей из очереди):
– Да-да, это же сама Каллас! Событие года! Давно она не выступала у нас.
– Моя мама так мечтает попасть на этот спектакль.
– Я люблю оперу, люблю Каллас! Vivat Maria!
Несколько человек подхватывают: – Vivat Maria!
Когда уже совсем рассвело, выходит Директор театра:
– Леди и джентльмены, спектакля не будет. Взбалмошная Каллас отменила тур!
Толпа негодует. Директору Театра еле удается скрыться от толпы.
Сцена 13. Жертва мужчине.
(муз. основа Дж.Пуччини Ария Чио-Чио-Сан из оп. «Мадам Баттерфляй»)
(Мария)
Мария:
Кто я? Кто ответит?
Я всё отдала на свете.
Лишь ему принесла я жертву,
За страсть – вулкана жерло.
Не раз проживая роли,
Я свыклась с этой болью.
Джильде и Альцесте
Это известно.
Норма и Аида,
Анна, Леонора -
Жертвы мужчинам снова.
И я,
Их столько раз сыгравшая судьбы,
Теперь стала полной их сутью.
Жертвой мужчине
Стала отныне.
Концерты и гастроли отменила,
И на алтарь любви возложила, одарила.
Кто я? Кто ответит?
Я всё отдала на свете.
(??? Возможно без этого: (Лишь ему принесла я жертву,
За страсть – вулкана жерло.
Не раз проживая роли,
Я свыклась с этой болью.)
Сцена 14. Жаклин.
(муз.основа Дж.Россини Каватина Фьориллы из оп. «Турок в Италии»)
(Аристотель)
Аристотель:
Как же я собой доволен.
Изловил такую рыбку.
Первой леди получил улыбку.
К ее сердцу нашел пароли. Ее связи – путь наверх.
С первой леди брак уз�