Kostenlos

Шарль де Линь. Стихи о России

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Григорию Потёмкину

По-царски одарён ты щедрою природой.

Талант и чистоту хранит твоя порода,

Изысканный мудрец, привычный зову чести,

Ко всем участья полн, противник тонкой лести,

Беспечный весельчак, порой философ мрачный…

Но сей последний скрыт в тени полупрозрачной.

Герой Горация, тебя в былое время

В кумиры возвело бы эллинское племя.

Как умещается всё на челе твоём?

Отрадно мне, когда вступаю я в твой дом.

Нет! приравнять тебя нельзя к иным великим –

Вседневно ты для нас являешься двуликим.

Пожалуй, внутренность твоя многообразна.

С десяток лиц в тебе началам служат разным.

Забудь на краткий миг груз тягот и невзгод,

И дух твой счастие внезапно обретёт.

Но справедлив ли ты, когда в печальных думах

Перебираешь сонм завистников угрюмых,

Что мнят в безумии равнять тебя с собой

И злобной завистью тревожат твой покой?

Веленье мудреца без лишних слов прими:

Любезный князь, прошу, себя ты возлюби.

Настанет день – Луна под бурей содрогнётся,

Осман падёт во прах, не в силах уж бороться.

Вожди их, кровию своей траву питая,

К ногам твоим прильнут, о жизни умоляя.

Узри царицы ты и счастие, и славу,

Ты ей надёжный друг, отмститель за державу.

Узри красавиц, кои слёзы проливают –

Своих племянниц, что тебя благословляют.

Узри меня, кто горд быть спутником твоим,

И дружбы голосом утешься золотым.

Тебя ждёт подвиг, но предвижу в отдаленье:

Как сон ты отряхнёшь кровавые виденья.

Средь солнечного дня в венке из юных роз,

Ты снова жизнь вдохнёшь без потаённых слёз,

И наконец любовь, искусства, размышленье

Покроют дни твои цветами наслажденья.

Елизавете Разумовской

Сей день запомнится счастливейшим из дней

Всей Вене, встретившей сиятельных гостей.

Приветы рифмачей теряются в трезвоне,

Но всё же лучшие у доброго Гамбони.

Давно я предвкушал увидеть это диво,

И вот уж наяву им очарован живо.

Прекрасная звезда взошла на небосклон.

Какой изыск, какой в ней разум заключён!

Семейства славного в ней видятся черты.

Для матери своей она дух доброты.

Противница она тщеславия пустого

И себялюбия смиренно рвёт оковы,

Недаром благодать живёт в главе сей милой.

Но победить порок ей, право, не под силу.

Наследуя отцу полёт воображенья,

Она скучает всё ж механикой, движеньем,

Резьбой, рисунком и познанием природы.

Умом она в отца, душой – иной породы.

Не схожа обликом с божественной сестрой,

Елизавета страсть имеет за душой.

Лишь искренность сердец, характер, благородство

Меж ними кровное свидетельствуют сходство.