Kostenlos

Попутчики

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Очень даже,– вдруг оживился Стэн, чем очень удивил Катрин.– Если тебе конечно можно верить.

– Мне можно верить, – ответила Катрин и, немного помолчав, продолжила. – Моя сестра в твоей жизни станет не последней жертвой. Даже наоборот, она станет той отправной точкой, которая превратит тебя в одного из самых кровожадных маньяков-убийц, за всю историю штата. На твоей совести будут десятки убийств.

– И что меня не поймают?– едва не с гордостью в голосе проговорил Стэн, ожидая, что ответ его не огорчит, а лишь обрадует.

– Да нет. Поймают, да вот ввиду твоего здоровья признают тебя психически нездоровым и ты, урод такой, получишь пожизненное заключение. Я с этим не была согласна, не согласна и сейчас. А вот когда узнала о машине времени, то решила пойти на отчаянный шаг. Я взяла заложника и заставила создателей машины времени отправить меня на это место. Правда я их просила о конкретном времени, но как вижу, опоздала и не смогла спасти мою сестричку от смерти, от твоих грязных рук, ублюдок! Но я ни о чём не жалею. Я хоть и не спасла сестру, так спасу твоих будущих жертв. Моё здесь появление не будет бесполезным. Тебе даже не представить то, какое я получу удовольствие, когда твои долбаные мозги размажутся по стеклу, что позади тебя. Так что готовься к смерти, урод!

– А может не надо? Может, как-нибудь договоримся?– взмолился Стэн, но понимал, что пощады ему не будет от этой женщины.

– Нет, даже и не думай,– проговорила в ответ Катрин и, нацелившись в голову будущему маньяку-убийце, положила указательный палец на спусковой крючок, начав медленно на него нажимать, но сразу ей выстрелить так и не удалось.

Внезапно откуда-то с заднего сидения, вернее даже, из багажника послышались непонятные звуки. Сначала у обоих пассажиров джипа промелькнула одна и та же мысль: «Неужели труп ожил?!». У Стэна даже волосы на голове встали дыбом, когда он увидел, как кто-то перебирался на заднее сидение. Третьим собеседником в джипе теперь уже на удивление Катрин Бригс, оказался не безызвестный ей двадцатилетний Мэт Харлум, который до недавнего был её заложником. Когда он удобно расположился посередине заднего сидения и наставил на Катрин пистолет, он к ней и обратился:

– Не ожидала меня здесь увидеть?– спросил Мэт, размахивая пистолетом едва ли не у самого носа сорокалетней Бригс.

– Что, старый знакомый?– хмыкнул Стэн, завидев удивленный взгляд женщины из будущего.

– Как ни странно, да,– только и смогла проговорить Катрин.

– Как ты сюда забрался, старый знакомый?– решил перенять инициативу разговора Майер.

– Когда, ты перелаживал труп в багажник,– быстро ответил Харлум, и как-то странно глянув в глаза убийцы Кристин и Майкла.

– Я ничего не понимаю,– оживилась Катрин и вступила в разговор.– Если ты здесь оказался раньше меня и видел, как убивают мою сестру, то почему не предотвратил убийство?

Мэт Харлум, перед тем как ответить обвёл долгим взглядом двух человек, что перед ним сидели, и тяжело вздохнув, наконец-то заговорил:

– Разве я мог убить родного отца,– и на его лице тут же нарисовалась туповатая улыбка.

– Что-что ты сказал?– переспросил Стэн Майер и от удивления даже опустил руки, которые и без того затекли.– Эй, ты парень, ты вообще в своём уме. То одна заявляет, что она из будущего, пришла мне мстить. Теперь ты городишь, что попало. У меня не было, и быть не может детей. Так что следи за своими словами.

– Вот ты сказал, что не было, а вот что и быть не может. Здесь как раз ты ошибаешься. Я сейчас немного намекну. Катрин Бригс сейчас старше за убитую Кристин на двадцать лет, а мне, кстати, тоже двадцать. Ничего не замечаешь?

– Не надо из меня делать полного идиота. Я уже понял, что вы поёте под одну дудку. Если она трещит, что из будущего то, значит, и ты мне сейчас скажешь, что тоже из будущего. Но я, ребята, вам скажу только одно. Вам двоим только одна дорога – к психиатру. А лучше сразу в «дурку».

– А ты, папочка, вообще понимаешь, зачем я здесь?.. Я затем, чтобы спасти твою, а соответственно и свою, шкуру…

– Ты, придурок, не смей называть меня папочка! Я тебе не папочка! Ты, понял, урод…

– Ну, хорошо, не хочешь «папочка», буду называть тебя отец,– на лице Мэта вновь появилась злорадная ухмылка.

– Да, никак не называй меня, понял?!– проговорил Стэн, стиснув зубы.

– Так вот, отец,– Майер ничего не сказал, лишь тяжело вздохнул.– Я, почему вылез из своего убежища? Не только потому, что мне не очень-то хочется препроводить время с трупом, а потому, что услышал, что тебе угрожает смерть. Если бы мисс Катрин тебя минуту назад продырявила голову я бы тут же превратился в прах, наверное, а всё потому, что мы, двое людей из будущего находимся в прошлом, и если мы что-то в нём изменим, это автоматически повлияет на события в ближайшем будущем. А это в свою очередь, значит, что мой будущий отец не встретит мою будущую маму, и мне не будет суждено родиться на этот грешный свет. Такая вот дилемма, мисс Катрин. Так, что я не дам вам убить моего отца. Если же вы на это отважитесь, то также останетесь здесь с продырявленной головой. В общем, я бы не советовал вам стрелять.

– Мэт, а ну как назови свою фамилию?– вдруг попросила Катрин, Стэн лишь поддакнул.

– Пожалуйста, Мэт Харлум,– ответил парень, наверняка зная, что эта фамилия ничего не даст как начинающему маньяку-убийце, так и сорокалетней женщине-мстительнице.

– Ха, я никого не знаю с такой фамилией, даже близко,– быстро протараторил Майер.

– Да и в списке жертв не было такой фамилии,– предположила Бригс.

– А её там и не будет,– гордо заявил Мэт, предполагая данную реакцию двух человек, восседающих перед ним с удивленными лицами.– Это фамилия того человека, который меня воспитал.

– И кто же это?– решилась первой спросить Бригс.– И что, значит, воспитал, а не воспитала?

– Ну, во-первых, одной из жертв моего отца удалось выжить, за что говорю ему огромное спасибо, а во-вторых, не повезло в другом, от пережитого моя мама потеряла память. А нашли её «лесные люди», ну, знаете это те, которые напрочь отказались от всех благ цивилизации и перебрались жить в лес. Так как контакта они с окружающими не держали, а моя мать ничего не помнила, она и прожила с ними ровно девять месяцев, а когда пришло время рожать, то тут-то и произошло непоправимое. Родиться то мне удалось, а вот мать, не выдержав родов, так и умерла. Ну, взял меня на воспитание как раз такой себе дяденька, как Сэм Харлум. Но дальше я не буду вдаваться в подробности, а скажу лишь главное, я здесь и несмотря ни на что борюсь за своё право на жизнь на этой планете под названием Земля. Так что прошу вас, мисс Катрин, уважать моё мнение и не убивать моего отца.

– Кто тебе всю эту чушь наплёл?– не выдержав выше сказанного, выпалил Стэн.

– Может это вас удивит, но как раз сам создатель машины времени. После того как мисс Катрин была отправлена в этот год, общими усилиями работников лаборатории и офицеров полиции было найдено нужное дело на маньяка-убийцу Стэна Майера, где и выплыли все подробности, касательно совершенных ранее убийств, которые не без моей помощи помогли дорисовать полную картину событий произошедших ровно двадцать лет назад. Когда всё стало ясно, я был срочно отправлен в этот год. И теперь вот, собственно говоря, стараюсь не нарушить ход уже давно происшедших событий, которые вы, мисс Бригс, хотите нарушить.

– Молодец, малый,– вдруг оживился Стэн, понимая, что как ни крути, а этот парень его последняя надежда, чтобы остаться в живых. Теперь он готов говорить и верить всему чему угодно, лишь бы выжить во чтобы бы то ни стало, даже если для этого нужно будет признать в незнакомом ему парне своего сына.– Хвалю. Теперь я действительно верю в то, что и в твоих жилах течёт моя кровь.

Завидев, как оживились глаза маньяка-убийцы и то, что они радостно забегали из стороны в сторону, Катрин тут же решила пресечь даже намёк на какую-то там надежду для Стэна. Даже если ей действительно придётся остаться здесь навсегда из-за некстати появившегося Мэта Харлума, который явно подпортил ей идеально продуманный план мести, едва-едва воплощавшийся в жизнь. Но, чтобы этого не произошло и не осталось призрачной надеждой на будущее, нужно было действовать очень быстро, что и произошло.

Собственно говоря, прогремел выстрел. Пуля, выпущенная из пистолета Катрин, уверенно взяла курс и преспокойно пробила голову новоиспеченному маньяку-убийце. Он, не ожидав ни чего подобного, лишь вскинул руками, и ударился затылком о стекло дверцы, которая тут же окрасилась в кровавый цвет. Затем его душа в считанные секунды покинула это бренное тело. Понимая, что направленный Харлумом пистолет может также внезапно выстрелить, Катрин инстинктивно прижалась к спинке сидения, и как она поняла, это она сделала не зря. Уже в следующую секунду пуля в миллиметре от носа пролетела мимо, и проделал третью и последнюю пулю в ветровом стекле джипа. Проведя медленным взором полёт пули, Катрин перевела взгляд в ту сторону, где мгновение назад сидел Мэт Харлум, но не обнаружила его. Лицезрея эту картину, она смогла лишь одно про себя отметить, Мэт не ошибался. Он действительно был сыном Стэна Майера и как он и предрекал, после его смерти Мэт прекратил своё существование.

Уняв нервы и переборов желание взглянуть на труп своей сестры-близняшки, лежавшей в багажнике, Катрин Бригс вскоре покинула салон машины. Она пересекла дорогу, остановилась на обочине и, медленно оглянувшись назад, с тоской в глазах посмотрела на джип с двумя трупами и под раскаты грома решилась обратиться к своей сестре:

– Я отомстила за тебя сестричка. Не так как хотела. Но иного способа у меня не было. Пусть земля тебе будет пухом…

Когда Катрин Бригс исчезла из этого настоящего прошлого и отправилась в своё уже неведомое будущее, она понимала, что оставляет ЗДЕСЬ два трупа в чёрном джипе марки «Форд» на попечении местных полицейских небольшого городка Стэтмилд, но…

 

2

Египет. Начало ХХ века

Яркий диск палящего солнца высоко висел в голубом небе, в котором и намёка не было на тучи. Песок в означенной пустыне к такому времени раскалился до невыносимой температуры, наверняка превышая ртутный столбик стандартного термометра. Вот именно в такой среде и оказалась Катрин Бригс, когда вынырнула из бесформенной жижи призрачного эллипса, который вновь появился посреди пустынной египетской местности начала двадцатого века. Это очень удивило сорокалетнюю женщину. Ведь она даже не ожидала, что вновь окажется снова посреди пустыни и будет опять рассматривать почти на горизонте три небезызвестные пирамиды. Теперь Катрин просто не знала, что и думать, а тем более что делать. Когда её глаза немного отошли от резкой перемены как погоды так и времени и быстро привыкли к палящему и ничего не щадящему солнцу, Бригс медленно повернулась к призрачной «двери» между прошлым и будущим и вдруг заметила, как по ней вновь пробежала мелкая рябь и к ней вскоре присоединился сам создатель машины времени. Это был пятидесятилетний Стив Джексон, собственной персоной, одетый также как и всегда, будучи в стенах своей лаборатории, в белый идеально отутюженный халат.

– Что происходит, мистер Джексон? – с ходу начала Бригс.– Может, объяснитесь? Почему я не вернулась в лабораторию, а снова здесь оказалась?

– Ты ещё не так запоёшь,– вместо ответа хриплым голосом проговорил учёный и выпрямил правую руку, которая сжимала пистолет. До этого его обе руки были за спиной.

– Как это понимать?!– тут же вырвалось у Катрин, она даже отступила от профессора на несколько шагов назад.

– А так и понимай,– одно сложно ответил Джексон, но потом добавил.– Сейчас я тебя действительно отправлю к праотцам. Даже место выбрано кстати.

– Но, почему?!– не унималась Бригс.

– А что я должен делать? Ты одна, а это значит, что Мэт Харлум мёртв. Тебе этой причины не достаточно. Когда я его отправлял в тот же год, что и тебя, план был только один предотвратить убийства и вернуть тебя обратно. Но, как я вижу, этого не произошло… Что ж и хорошо,– проговорил Джексон и вдруг опустил руку с пистолетом.

– Я ничего не понимаю. Что происходит? Может, объяснитесь толком,– опешила Бригс.

– Чтобы ты себя напрасно не обнадёживала, скажу сразу, ты отсюда никуда не вернёшься. Я пришёл сюда, чтобы убить тебя, но не по той причине, благодаря которой из-за тебя погибло два человека, а ещё двоих тебе так и не удалось спасти…

– Тогда что же?– перебила профессора Катрин, ещё больше удивившись последней фразе.

– Причина в другом, дорогуша… С чего же начать?..

– Лучше всего сначала,– съязвила Бригс, постаравшись тем самым подсказать профессору более правильный ход его мыслей.

– Ладно, начну с тебя. Разве тебя не мучают угрызения совести, что ты стала убийцей двух человек, а? Говори?..

– Нет. Меня совесть лишь мучает, что мне не удалось спасти свою сестру и её возможно будущего мужа, Майкла. И с какой стати я должна оплакивать их убийцу?

– Ну, предположим, Стэн Майер и заслуживал смерти, ну а как же Мэт Харлум?

– Нет. Наверняка вам известна такая поговорка, что яблоко от яблони далеко не падает. Возможно, я сделала огромную услугу для человечества, убив Майер, а с ним за одно и его сыночка.

– Что ж, может быть, ты и права,– начал было говорить загадками Джексон.

– О чём это вы? – удивилась Бригс, поняв, что профессор явно что-то не договаривает.

– Чтобы дальше продолжить, я должен тебе кое-что сказать о себе, чтобы тебе была ясна и моя мотивировка.

– И в чём всё это заключается?

– Понимаешь…, – профессор на мгновение замялся, но, собравшись с духом, продолжил.– В общем, этот Майер… Короче говоря, ещё в годы его былой молодости, когда ему, кажется, тогда и не было пятнадцати, он изнасиловал мою младшую сестру, да так над ней поиздевался, что она бедняжка попала в психбольницу. Доказать его виновность не смогли, а потом он и вовсе сбежал из дому. К этому обязывала семейная обстановка. Рос он с отцом, который не прочь был выпить бутылочку лишнюю спиртного, отсюда и такое воспитание… Так вот, когда уже гораздо позже я узнал о его похождениях и то, что он получил пожизненное, особой радости, как, наверное, и вы не испытал.

– Но ваша-то сестра осталась жива,– тут же вырвалось у Катрин, в голосе послышалась боль и обида.

– Не всё так гладко, Катрин,– и после небольшого замешательства, профессор добавил.– С годами её состояние только ухудшалось, а в прошлом году она умерла, или, по крайней мере, мне так сказали.

– Недопоняла.

– Не будем об этом сейчас… Скажу только, что смерть моей сестры только удвоила мои силы в работе над созданием машины времени…

– Ещё раз не поняла.

– А что тут не понятного. Катрин, ты, что же думаешь, что только ты могла додуматься до такого плана. Чтобы использовать машину времени для воплощения своего личного плана мести и воплотить его в реальность. Это был мой план, и ты всему помешала, это я хотел убить Майера, это я хотел посмотреть ему в глаза, когда бы вспорол ему живот… Но, нет, появилась Катрин и всё испортила.

– Но ведь вы же создатель машины времени! Вам и карты в руки. Почему же вы ждали моего появления? Вы же непосредственно, можно сказать рядом находились практически всё время, у самих истоков. Вы же могли в любой момент отправиться в прошлое и убить Майера. Почему вы этого не сделали?– разозлилась Катрин в свою очередь, узнав едва ли не истинные причины, которые побудили Джексона в считанные годы создать такую вожделенную для него машину времени.

– Не всё так просто, Катрин,– сказал Джексон и как-то весь поник, опустил плечи и потупил взгляд.– Я ведь всё время был на виду у своих подчиненных. И не мог, как ты говоришь, так просто сесть, словно в обычную машину, и отправиться, куда мне вздумается.

– И что же вам ещё мешало? Или вы как плохой танцор, которому только одно может мешать,– злилась Бригс.

– Попрошу без оскорблений, мисс Катрин,– проговорил учёный, явно удивившись последней фразе сказанной его собеседницей.

– А что я, по-вашему, должна думать. Вы сюда явились, угрожаете меня убить, и все, потому что не смогли первым, раньше меня использовать своё же изобретения в своих личных целях. Если бы вы избавились от Майера в его юных пятнадцать лет, то мне бы не пришлось идти на такой риск и похищать этого мальца Мэта, рискуя своей жизнью, ради моей сестры. И если бы вы это сделали раньше, то моя сестра наверняка бы преспокойно сейчас была бы жива и, читая одну из утренних газет, только так бы узнала о создании машины времени, не догадываясь даже, чем бы она могла вам быть обязана. Так нет, вы чего-то оказывается боялись. А из-за вашей медлительности и не нужных раздумий можно было бы уже давно спасти десятки жизней.

– Катрин, я тебя ни в чём не виню. Действительно, в том, что ты только что сказала, есть смысл. Но не забывайся, что и у меня был свой план мести. И я по-своему хотел убить Майера. Ты хочешь узнать, почему ты оказалась здесь, а не в лаборатории?

– Не мешало бы…

– Это как раз и входило в мои планы. То, что тебя сюда привело, называется «двойной дверью». О ней знаю только я. Как только ты оказалась в нужном для тебя годе, я думал её запустить, но потом всё-таки передумал.

– Не понимаю смысла? Зачем она вообще нужна?

– Объясняю. Поначалу мы разрабатывали машину времени только лишь для путешествий в будущее, приняв в стенах лаборатории негласный закон, что никто не будет путешествовать в прошлое, памятуя такую закономерность, что, меняя что-то в прошлом, мы заодно меняем будущее. Это было категорически запрещено. А вот чтобы, это действительно не происходило, я в тайне от всех и постарался создать такой себе феномен как «двойная дверь». Суть в том, что если кто-то и отправлялся в прошлое и творил там свои дела и пробовал вернуться вновь обратно в будущее, то уже при помощи этой «двойной двери» он отправлялся в ещё более глубокое прошлое. При этом применялось и то, чтобы его закинуло ещё к тому же и в другое место, осложнив донельзя возникшую ситуацию.

– Но он мог сразу вернуться обратно,– возразила Катрин.

– Нет, дверь автоматически закрывалась, обратного пути не было. Тот, кто хотя бы раз попробовал отправиться в прошлое там и оставался навсегда. Но прошлое для него оказывалось куда более далёким, чем ему, возможно, хотелось, если, к примеру, брать ваш случай.

– Это не смешно, профессор, – вдруг испугалась Бригс, поняв, что только что высказанная теория, легко может воплотиться в реальность и быстро бросилась искать глазами спасительный эллипс, и он к её огромной радости всё ещё виднелся посреди пустыни.– Шуточки у вас явно дурацкие, мистер Джексон.

Бросив взгляд через плечо на призрачную «дверь», учёный не сразу понял, куда клонит его собеседница, но потом догадался и ответил, чтобы быстро развеять страхи Катрин:

– Вы думали, что это сейчас и происходит. Нет, что вы, Катрин, с собой я бы так не поступил. Да и к тому же, перед самим экспериментом я всё изменил. Если бы всё было, как раньше вы бы ещё первоначально не смогли вернуться из Египта двадцатого века, обратно в лабораторию.

– Тогда к чему вы всё это говорите?

– А потому что это входило в мой план. После удачного завершения эксперимента, я собирался все установки оставить прежними, хотел заминировать машину времени. А сам бы отправился назад в прошлое, чтобы ценой собственной жизни отомстить за то, что содеял Стэн Майер с моей сестрой, ну и попутно спас бы тех, кого он бы убивал в не далёком для него будущем. Кстати, насчёт Мэта Харлума, вы не ошибались, он пошёл по стопам отца… Это долгая история, как мне удалось его найти… Не буду вдаваться в подробности… Скажу только главное… Вы, мисс Катрин, одним выстрелом убили двух зайцев.

– Это понятно, но я другого не пойму. Зачем создавать машину времени, делать такой огромный прорыв в науке, а затем всё одним махом уничтожить и всё ради какой-то там запоздалой мести.

– Запоздалой мести?! – едва не задыхаясь, проговорил Джексон.– Да если бы не эта, как вы выразились запоздалая месть, может, не было бы и вообще машины времени. А если бы и вы не приложили к этому руку, то ваша сестра осталась бы жива, и всё это благодаря мне. А вы говорите запоздалая месть… Теперь, я думаю, вам ясна причина, по которой я сюда явился?

– Ну, теперь ясна,– решилась быстро согласиться Катрин.– И что же вы предпримите дальше?

– Для начала, ваше оружие,– потребовал профессор, вновь наставив на Бригс пистолет.– Только медленно и без фокусов. Стреляю я хорошо. Не зря тренируюсь каждую неделю в тире.