Kostenlos

The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile, And Explorations of the Nile Sources

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

The market being closed, the canoe was laden with provisions, and sent across to our hungry people on the other side the river.

The difference between the Unyoro people and the tribes we had hitherto seen was most striking. On the north side of the river the natives were either stark naked, or wore a mere apology for clothing in the shape of a skin slung across their shoulders: the river appeared to be the limit of utter savagedom, and the people of Unyoro considered the indecency of nakedness precisely in the same light as among Europeans.

The northern district of Unyoro at Karuma is called Chopi, the language being the same as the Madi, and different to the southern and central portions of the kingdom. The people are distinct in their type, but they have the woolly hair of negroes, like all other tribes of the White Nile.

By astronomical observation I determined the latitude of Atada at Karuma Falls, 2 degrees 15 minutes; and by Casella's thermometer, the altitude of the river level above the sea 3,996 feet.

After the disgusting naked tribes that we had been travelling amongst for more than twelve months, it was a delightful change to find ourselves in comparative civilization: this was evinced not only in the decency of clothing, but also in the manufactures of the country. The blacksmiths were exceedingly clever, and used iron hammers instead of stone; they drew fine wire from the thick copper and brass wire that they received from Zanzibar; their bellows were the same as those used by the more savage tribes—but the greatest proof of their superior civilization was exhibited in their pottery.

Nearly all savages have some idea of earthenware; but the scale of advancement of a country between savagedom and civilization may generally be determined by the example of its pottery. The Chinese, who were as civilized as they are at the present day at a period when the English were barbarians, were ever celebrated for the manufacture of porcelain, and the difference between savages and civilized countries is always thus exemplified; the savage makes earthenware, but the civilized make porcelain—thus the gradations from the rudest earthenware will mark the improvement in the scale of civilization. The prime utensil of the African savage is the gourd; the shell of which is the bowl presented to him by nature as the first idea from which he is to model. Nature, adapting herself to the requirements of animals and man, appears in these savage countries to yield abundantly much that savage man can want. Gourds with exceedingly strong shells not only grow wild, which if divided in halves afford bowls, but great and quaint varieties form natural bottles of all sizes, from the tiny phial to the demijohn containing five gallons. The most savage tribes content themselves with the productions of nature, confining their manufacture to a coarse and half-baked jar for carrying water; but the semi-savage, like those of Unyoro, affords an example of the first step towards manufacturing art, by the fact of COPYING FROM NATURE: the utter savage makes use of nature—the gourd is his utensil; and the more advanced natives of Unyoro adopt it as the model for their pottery. They make a fine quality of jet black earthenware, producing excellent tobacco-pipes most finely worked in imitation of the small egg-shaped gourd; of the same earthenware they make extremely pretty bowls, and also bottles copied from the varieties of the bottle gourds: thus, in this humble art, we see the first effort of the human mind in manufactures, in taking nature for a model; precisely as the beautiful Corinthian capital originated in a design from a basket of flowers.

A few extracts from my journal will describe the delay at Atada:—

"JAN. 26th, 1864.—The huts are very large, about 20 feet in diameter, made entirely of reeds and straw, and very lofty, looking in the interior like huge inverted baskets, beehive shaped, very different to the dog-kennels of the more northern tribes. We received a message today that we were not to expect Kamrasi, as 'great men were never in a hurry to pay visits.' None of the principal chiefs have yet appeared. Kidgwiga is expected today; but people are flocking in from the country to see the white lady. It is very trying to the patience to wait here until it pleases these almighty niggers to permit our people to cross the river."

"JAN. 27th.—Time passing fruitlessly while every day is valuable. The rains will, I fear, commence before my work is completed; and the Asua river, if flooded, will cut off my return to Gondokoro. In this district there is a large population and extensive cultivation. There are many trees resembling the Vacoua of Mauritius, but the leaves are of a different texture, producing a species of flax. Every day there is a report that the headman, sent by Kamrasi, is on the road; but I see no signs of him."

"JAN. 28th.—Reports brought that Kamrasi has sent his headman with a large force, including some of Speke's deserters. They are to inspect me, and report whether I am really a white man and an Englishman. If so, I believe we are to proceed; if not, I suppose we are to be exterminated. Lest there should be any mistake I have taken all necessary precautions; but, having only eight men on this side the river, I shall be certain to lose my baggage in the event of a disturbance, as no one could transport it to the canoe."

"JAN. 29th.—Plantains, sweet potatoes, and eggs supplied in great quantities. The natives are much amused at our trying the eggs in water before purchase. Plantains, three for one small bead. The headman is expected today. A polite message arrived last night from Kamrasi inviting us to his capital, and apologizing for being unable to come in person. This morning the force, sent by Kamrasi, is reported to be within an hour's march of Atada. "In midday the headman arrived with a great number of men, accompanied by three of Speke's deserters, one of whom has been created a chief by Kamrasi, and presented with two wives.

"I received them standing; and after thorough inspection I was pronounced to be 'Speke's own brother,' and all were satisfied. However, the business was not yet over: plenty of talk, and another delay of four days, was declared necessary until the king should reply to the satisfactory message about to be sent. Losing all patience, I stormed, declaring Kamrasi to be mere dust; while a white man was a king in comparison. I ordered all my luggage to be conveyed immediately to the canoe, and declared that I would return immediately to my own country; that I did not wish to see any one so utterly devoid of manners as Kamrasi, and that no other white man would ever visit his kingdom.

"The effect was magical! I rose hastily to depart. The chiefs implored, declaring that Kamrasi would kill them all if I retreated: to prevent which misfortune they secretly instructed the canoe to be removed. I was in a great rage; and about 400 natives, who were present, scattered in all quarters, thinking that there would be a serious quarrel. I told the chiefs that nothing should stop me, and that I would seize the canoe by force unless my whole party should be brought over from the opposite side that instant. This was agreed upon. One of Ibrahim's men exchanged and drank blood from the arm of Speke's deserter, who was Kamrasi's representative; and peace thus firmly established, several canoes were at once employed, and sixty of our men were brought across the river before sunset. The natives had nevertheless taken the precaution to send all their women away from the village."

"JAN. 30th.—This morning all remaining men and baggage were brought across the river, and supplies were brought in large quantities for sale. We are to march tomorrow direct to Kamrasi's capital; they say he will give me a guide to the lake.

"The natives of this country are particularly neat in all they do; they never bring anything to sell unless carefully packed in the neatest parcels, generally formed of the bark of the plantain, and sometimes of the inner portions of reeds stripped into snow-white stalks, which are bound round the parcels with the utmost care. Should the plantain cider, 'maroua,' be brought in a jar, the mouth is neatly covered with a fringe-like mat of these clean white rushes split into shreds. Not even tobacco is brought for sale unless most carefully packed. During a journey, a pretty, bottle-shaped, long-necked gourd is carried with a store of plantain cider: the mouth of the bottle is stopped with a bundle of the white rush shreds, through which a reed is inserted that reaches to the bottom: thus the drink can be sucked up during the march without the necessity of halting; nor is it possible to spill it by the movement of walking.

"The natives prepare the skins of goats very beautifully, making them as soft as chamois leather; these they cut into squares, and sew together as neatly as would be effected by a European tailor, converting them into mantles which are prized far more highly than bark cloth, on account of their durability: they manufacture their own needles, not by boring the eye, but by sharpening the end into a fine point and turning it over, the extremity being hammered into a small cut in the body of the needle to prevent it from catching.

"Clothes of all kinds are in great demand here, and would be accepted to any amount in exchange for ivory. Beads are extremely valuable, and would purchase ivory in large quantities, but the country would, in a few years, become overstocked. Clothes being perishable articles would always be in demand to supply those worn out; but beads, being imperishable, very soon glut the market. Here is, as I had always anticipated, an opportunity for commencing legitimate trade."

"JAN. 31st.—Throngs of natives arrived to carry our luggage GRATIS by the king's orders. Started at 7 A.M. and marched ten miles and a half parallel with the Nile, south; the country thickly populated, and much cultivated with sesame, sweet potatoes, beans, tullaboon, dhurra, Indian corn, and plantains.

 

"The native porters relieved each other at every village, fresh men being always in readiness on the road. The river is here on a level with the country, having no high banks; thus there is a great fall from Karuma towards the west. Halted in a grove of plantains near a village. The plantains of this country are much higher than those of Ceylon, and the stems are black, rising to 25 or 30 feet. The chief of the district came to meet us, and insisted upon our remaining at his village today and tomorrow to 'eat and drink,' or Kamrasi would kill him; thus we are delayed when time is precious. The chief's name is 'Matta-Goomi.' There is now no secret about the lake. Both he and all the natives say that the Luta N'zige lake is larger than the Victoria N'yanza, and that both lakes are fed by rivers from the great mountain Bartooma. Is that mountain the M'fumbiro of Speke? the difference of name being local. According to the position of the mountain pointed out by the chief, it bears from this spot S. 45 degrees W. Latitude of this place by meridian altitude of Capella, 2 degrees 5 minutes 32 seconds.

"F. (my wife) taken seriously ill with bilious fever."

"FEB. 1st.—F. dreadfully ill; all the natives have turned out of their villages, leaving their huts and gardens at our disposal. This is the custom of the country should the king give orders that a visitor is to be conducted through his dominions.

"The natives of Unyoro have a very superior implement to the molote used among the northern tribes; it is an extremely powerful hoe, fitted upon a handle, similar to those used on the sugar estates in the West Indies, but the blade is heart-shaped: with these they cultivate the ground very deep for their beds of sweet potatoes. The temperature during the day ranges from 80 degrees to 84 degrees, and at night it is cold, 56 degrees to 58 degrees Fahr. It is very unhealthy, owing to the proximity of the river."

"FEB. 2d.—Marched five miles. F. carried in a litter, very ill. I fell ill likewise. Halted."

"FEB. 3d.—F. very ill. Carried her four miles and halted."

"FEB. 4th.—F. most seriously ill. Started at 7:30 A.M., she being carried in a litter; but I also fell ill upon the road, and having been held on my ox by two men for some time, I at length fell in their arms, and was laid under a tree for about five hours; getting better, I rode for two hours, course south. Mountains in view to south and southeast, about ten miles distant. The country, forest interspersed with villages: the Somerset generally parallel to the route. There are no tamarinds in this neighbourhood, nor any other acid fruit; thus one is sorely pressed in the hours of fever. One of the black women servants, Fadeela, is dying of fever."

"FEB. 5th.—F. (Mrs. Baker) so ill, that even the litter is too much for her. Heaven help us in this country! The altitude of the river level above the sea at this point is 4,056 feet."

"Feb. 6th.—F. slightly better. Started at 7 A.M. The country the same as usual. Halted at a village after a short march of three miles and a half. Here we are detained for a day while a message is sent to Kamrasi. Tomorrow, I believe, we are to arrive at the capital of the tyrant. He sent me a message today, that the houses he had prepared for me had been destroyed by fire, and to beg me to wait until he should have completed others. The truth is, he is afraid of our large party, and he delays us in every manner possible, in order to receive daily reports of our behaviour on the road. Latitude by observation at this point, 1 degree 50 minutes 47 seconds N."

"FEB. 7th.—Detained here for a day. I never saw natives so filthy in their dwellings as the people of Unyoro. Goats and fowls share the but with the owner, which, being littered down with straw, is a mere cattle-shed, redolent of man and beast. The natives sleep upon a mass of straw, upon a raised platform, this at night being covered with a dressed skin. Yesterday the natives brought coffee in small quantities to sell. They have no idea of using it as a drink, but simply chew it raw as a stimulant. It is a small and finely-shaped grain, with a good flavour. It is brought from the country of Utumbi, about a degree south of this spot."

"FEB. 8th.—Marched eight miles due south. The river makes a long bend to E.N.E., and this morning's march formed the chord of the arc. Halted; again delayed for the day, as we are not far from the capital, and a messenger must be sent to the king for instructions before we proceed. I never saw such abject cowardice as the redoubted Kamrasi exhibits. Debono's vakeel having made a razzia upon his frontier has so cowed him, that he has now left his residence, and retreated to the other side of a river, from which point he sends false messages to delay our advance as much as possible. There is a total absence of dignity in his behaviour; no great man is sent to parley, but the king receives contradictory reports from the many-tongued natives that have utterly perplexed him. He is told by some that we are the same people that came with Ras-Galla (Debono's captain), and he has neither the courage to repel or to receive us. Our force of 112 armed men could eat the country in the event of a fight, provided that a large supply of ammunition were at hand. The present store is sixty rounds for each man, which would not be sufficient."

"FEB. 9th.—After endless discussions and repeated messages exchanged with the king, he at length sent word that I was to come ALONE. To this I objected; and, upon my starting with my men, the guide refused to proceed. I at once turned back, and told the chief (our guide) that I no longer wished to see Kamrasi, who must be a mere fool, and I should return to my country. This created a great stir, and messengers were at once despatched to the king, who returned an answer that I might bring all my men, but that only five of the Turks could be allowed with Ibrahim. The woman Bacheeta had told the natives that we were separate parties.

"A severe attack of fever prevented me from starting. This terrible complaint worries me sadly, as I have no quinine."

"FEB. 10th.—The woman Fadeela died of fever. I am rather better, and the chief is already here to escort us to Kamrasi. After a quick march of three hours through immense woods, we reached the capital—a large village of grass huts, situated on a barren slope. We were ferried across a river in large canoes, capable of carrying fifty men, but formed of a single tree upwards of four feet wide. Kamrasi was reported to be in his residence on the opposite side; but, upon our arrival at the south bank, we found ourselves thoroughly deceived. We were upon a miserable flat, level with the river, and in the wet season forming a marsh at the junction with the Kafoor river with the Somerset. The latter river bounded the flat on the east, very wide and sluggish, and much overgrown with papyrus and lotus. The river we had just crossed was the Kafoor; it was perfectly dead water, and about eighty yards wide, including the beds of papyrus on either side. We were shown some filthy huts that were to form our camp. The spot was swarming with mosquitoes, and we had nothing to eat except a few fowls that I had brought with me. Kamrasi was on the OTHER SIDE OF THE RIVER: they had cunningly separated us from him, and had returned with the canoes. Thus we were prisoners upon the swamp. This was our welcome from the King of Unyoro! I now heard that Speke and Grant had been lodged in this same spot."

"FEB. 10th.—Ibrahim was extremely nervous, as were also my men; they declared that treachery was intended, as the boats had been withdrawn, and they proposed that we should swim the river and march back to our main party, who had been left three hours in the rear. I was ill with fever, also my wife, and the unwholesome air of the marsh aggravated the disease. Our luggage had been left at our last station, as this was a condition stipulated by Kamrasi: thus we had to sleep upon the damp ground of the marsh in the filthy hut, as the heavy dew at night necessitated shelter. With great difficulty I accompanied Ibrahim and a few men to the bank of the river where we had landed yesterday, and, climbing upon a white ant hill to obtain a view over the high reeds, I scanned the village with a telescope. The scene was rather exciting; crowds of people were rushing about in all directions, and gathering from all quarters towards the river: the slope from the river to the town M'rooli was black with natives, and I saw about a dozen large canoes preparing to transport them to our side. I returned from my elevated observatory to Ibrahim, who, on the low ground only a few yards distant, could not see the opposite side of the river owing to the high grass and reeds. Without saying more, I merely begged him to mount upon the ant hill and look towards M'rooli. Hardly had he cast a glance at the scene described, than he jumped down from his stand, and cried, 'They are going to attack us!' 'Let us retreat to the camp and prepare for a fight!' 'Let us fire at them from here as they cross in the canoes,' cried others; 'the buckshot will clear them off when packed in the boats.' This my panic-stricken followers would have done, had I not been present.

"'Fools!' I said, 'do you not see that the natives have no SHIELDS with them, but merely lances?—would they commence an attack without their shields? Kamrasi is coming in state to visit us.' This idea was by no means accepted by my people, and we reached our little camp, and for the sake of precaution we stationed the men in positions behind a hedge of thorns. Ibrahim had managed to bring twelve picked men instead of five as stipulated; thus we were a party of twenty-four. I was of very little use, as the fever was so strong upon me that I lay helpless on the ground."

In a short time the canoes arrived, and for about an hour they were employed in crossing and recrossing, and landing great numbers of men, until they at length advanced and took possession of some huts about 200 yards from our camp. They now hallooed out that Kamrasi had arrived! and seeing some oxen with the party, I felt sure they had no evil intentions. I ordered my men to carry me in their arms to the king, and to accompany me with the presents, as I was determined to have a personal interview, although only fit for a hospital.

Upon my approach, the crowd gave way, and I was shortly laid on a mat at the king's feet. He was a fine-looking man, but with a peculiar expression of countenance, owing to his extremely prominent eyes; he was about six feet high, beautifully clean, and was dressed in a long robe of bark-cloth most gracefully folded. The nails of his hands and feet were carefully attended, and his complexion was about as dark a brown as that of an Abyssinian. He sat upon a copper stool placed upon a carpet of leopard skins, and he was surrounded by about ten of his principal chiefs.

Our interpreter, Bacheeta, now informed him who I was, and what were my intentions. He said that he was sorry I had been so long on the road, but that he had been obliged to be cautious, having been deceived by Debono's people. I replied, that I was an Englishman, a friend of Speke and Grant—that they had described the reception they had met with from him, and that I had come to thank him, and to offer him a few presents in return for his kindness, and to request him to give me a guide to the Lake Luta N'zige. He laughed at the name and repeated it several times with his chiefs,—he then said, it was not LUTA, but M-WOOTAN N'zige—but that it was SIX MONTHS' journey from M'rooli, and that in my weak condition I could not possibly reach it; that I should die upon the road, and that the king of my country would perhaps imagine that I had been murdered, and might invade his territory. I replied, that I was weak with the toil of years in the hot countries of Africa, but that I was in search of the great lake, and should not return until I had succeeded; that I had no king, but a powerful Queen who watched over all her subjects, and that no Englishman could be murdered with impunity; therefore he should send me to the lake without delay, and there would be the lesser chance of my dying in his country.

I explained that the river Nile flowed for a distance of two years' journey through wonderful countries, and reached the sea, from which many valuable articles would be sent to him in exchange for ivory, could I only discover the great lake. As a proof of this, I had brought him a few curiosities that I trusted he would accept, and I regretted that the impossibility of procuring porters had necessitated the abandonment of others that had been intended for him.

 

I ordered the men to unpack the Persian carpet, which was spread upon the ground before him. I then gave him an Abbia (large white Cashmere mantle), a red silk netted sash, a pair of scarlet Turkish shoes, several pairs of socks, a double-barrelled gun and ammunition, and a great heap of first-class beads made up into gorgeous necklaces and girdles. He took very little notice of the presents, but requested that the gun might be fired off. This was done, to the utter confusion of the crowd, who rushed away in such haste, that they tumbled over each other like so many rabbits; this delighted the king, who, although himself startled, now roared with laughter. He told me that I must be hungry and thirsty, therefore he hoped I would accept something to eat and drink: accordingly he presented me with seventeen cows, twenty pots of sour plantain cider and many loads of unripe plantains. I inquired whether Speke had left a medicine chest with him. He replied that it was a very feverish country, and that he and his people had used all the medicine. Thus my last hope of quinine was cut off. I had always trusted to obtain a supply from the king, as Speke had told me that he had left a bottle with him. It was quite impossible to obtain any information from him, and I was carried back to my hut, where I found Mrs. Baker lying down with fever, and neither could render assistance to the other.

On the following morning the king again appeared. I was better, and I had a long interview. He did not appear to heed my questions, but he at once requested that I would ally myself with him, and attack his enemy, Rionga. I told him that I could not embroil myself in such quarrels, but that I had only one object, which was the lake. I requested that he would give Ibrahim a large quantity of ivory, and that on his return from Gondokoro he would bring him most valuable articles in exchange. He said that he was not sure whether "my belly was black or white,"—by this he intended to express "evil or good intentions;" but that if it were white I should of course have no objection to exchange blood with him, as a proof of friendship and sincerity. This was rather too strong a dose! I replied that it would be impossible, as in my country the shedding of blood was considered a proof of hostility; therefore he must accept Ibrahim as my substitute. Accordingly the arms were bared and pricked; as the blood flowed, it was licked by either party; and an alliance was concluded. Ibrahim agreed to act with him against all his enemies. It was arranged that Ibrahim now belonged to Kamrasi, and that henceforth our parties should be entirely separate.

It rained in torrents, and our hut became so damp from the absorption of the marsh soil, that my feet sank in the muddy floor. I had fever daily at about 3 P.M. and lay perfectly helpless for five or six hours, until the attack passed off; this reduced me to extreme weakness. My wife suffered quite as acutely. It was a position of abject misery, which will be better explained by a few rough extracts from my journal:—

"FEB. 16th.—ALL MY PORTERS HAVE DESERTED, having heard that the lake is so far distant; I have not one man left to carry my luggage. Should we not be able to cross the Asua river before the flood, we shall be nailed for another year to this abominable country, ill with fever, and without medicine, clothes, or supplies.

"FEB. 17th.—Fever last night; rain, as usual, with mud accompaniment. One of Kamrasi's headmen, whose tongue I have loosened by presents, tells me that he has been to the lake in ten days to purchase salt, and that a man loaded with salt can return in fifteen days. God knows the truth! and I am pressed for time, while Kamrasi delays me in the most annoying manner.

"Kamrasi came today; as usual, he wanted all that I had, and insisted upon a present of my sword, watch, and compass, all of which I positively refused. I told him that he had deceived me by saying that the lake was so distant as six months' journey, as I knew that it was only ten days. He rudely answered, 'Go, if you like; but don't blame me if you can't get back: it is twenty days' march; you may believe it or not, as you choose.' To my question as to the means of procuring porters, he gave no reply, except by asking for my sword, and for my beautiful little Fletcher rifle.

"I retired to my hut in disgust. This afternoon a messenger arrived from the king with twenty-four small pieces of straw, cut into lengths of about four inches. These he laid carefully in a row, and explained that Speke had given that number of presents, whereas I had only given ten, the latter figure being carefully exemplified by ten pieces of straw; he wished to know 'why I did not give him the same number as he had received from Speke?' This miserable, grasping, lying coward is nevertheless a king, and the success of my expedition depends upon him."

"FEB. 20th.—Cloudy, as usual; neither sun, moon, nor stars will show themselves. Fortunately, milk can be procured here. I live upon buttermilk. Kamrasi came, and gave twenty elephants' tusks as a present to Ibrahim. There is a report that Debono's people, under the command of Ras-Galla, are once more at Rionga's; this has frightened him awfully."

Feb. 21st.-This morning Kamrasi was civil enough to allow us to quit the marsh, the mosquito-nest and fever-bed where we had been in durance, and we crossed to the other side of the Kafoor river, and quartered in M'rooli. I went to see him, and, after a long consultation, he promised to send me to the lake tomorrow. I immediately took off my sword and belt, and presented them to him, explaining that, as I was now convinced of his friendship, I had a pleasure in offering my sword as a proof of my amicable feeling, as I thus placed the weapon of self-defence in his hand, and I should trust to his protection. As a proof of the temper of the blade, I offered to cut through the strongest shield he could produce. This delighted him amazingly. I now trust to be able to reach the junction of the Somerset with the M-wootan N'zige at Magungo, and from thence to overtake Ibrahim at Shooa, and to hurry on to Gondokoro, where a boat will be waiting for me from Khartoum.

"Ibrahim and his men marched this morning, on their return to Karuma, leaving me here with my little party of thirteen men.

"Should I succeed in discovering the lake I shall thank God most sincerely. The toil, anxiety, the biting annoyances I have daily been obliged to put up with in my association with the Turks, added to our now constant ill-health, are enough to break down the constitution of an elephant. Every day I must give!—to the Turks, give!—to the natives, give! If I lend anything to the Turks, it is an insult should I ask for its return. One hasty word might have upset my boat; and now, for twelve months, I have had to talk, to explain, to manage, and to lead the brutes in this direction, like a coachman driving jibbing horses. Hosts of presents to Ibrahim, combined with a vivid description of the advantages that he would secure by opening a trade with Kamrasi, at length led him to this country, which I could not have reached without his aid, as it would have been impossible for me to have procured porters without cattle. The porters I have always received from him as far as Karuma for a payment of six copper rings per head for every journey. I have now arranged that he shall leave for me thirty head of cattle at Shooa; thus, should he have started for Gondokoro before my arrival at Shooa, I shall be able to procure porters, and arrive in time for the expected boat.