Kostenlos

Спаси меня

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 12

ХАНТЕР

– Я просматривал эти бумаги тридцать раз, но всё равно не понимаю, откуда взялись такие цифры. – Говорит Эдвард, натягивая волосы на голове руками.

– У меня те же вопросы, Эд, и раз уж ты финансовый директор, то я надеялся, что сможешь объяснить, почему отчёты из бухгалтерии центрального офиса так разнятся с этими. – Мой голос ровный, Эдвард знает меня полжизни, но даже он не смог бы понять, что единственное чего я сейчас хочу – это разнести здесь всё к чертовой матери.

– Хантер, я не вылезаю из этого душного офиса всю неделю, но пока не могу дать тебе ответы. Поверь, мне они нужны не меньше твоего. – Эдвард скидывает один из финансовых отчетов на пол и приступает изучать другой. Но я видел их раньше, все эти бумажки фальшивка. – Чертовщина какая-то…

– Найди для меня статотчет за последние полгода и перечень всех компаний, с которыми работал этот филиал.

– Ладно. – Эдвард кивает, погрузившись в бумаги. – Мы разберёмся с этим, Хантер.

Нервно провожу рукой по лицу и смотрю на друга уставшими глазами. С тех пор, как мы прилетели в калифорнийский филиал две недели назад, то работаем по двадцать часов в сутки, но так и не продвинулись в нашем деле. Кто-то неплохо нас обчистил, и я не вернусь домой, пока не узнаю имя.

– На кону три миллиона, судя по бумагам, они просто испарились. Я очень надеюсь, что мы разберёмся, Эд.

– Я бы спал в своей тёплой постели в Вашингтоне, если бы не знал этого, дружище.

Кивнув, погружаюсь в свои мысли. Кто-то действительно провёл отличную работу, подсовывая фальшивые документы нам под нос, но вывести три миллиона долларов… Здесь есть, что-то еще. Что-то, чего мы не заметили.

Мы с моим другом и партнёром – Эдвардом Стоуном, основали «Helz Group» шесть лет назад. Он владеет сорока девятью процентами акций и занимает место финансового директора. Именно Эдвард, когда решил лично просмотреть результаты всех филиалов в штатах за последние полгода и посчитать прибыль, заметил, что Сан-Диего инвестировали в одиннадцать крупных проектов и по результатам, доход должен был составлять двадцать шесть миллионов долларов. Отчёты, которые этот офис отправлял нам, показывали, что их прибыль составляет тридцать один миллион. Плюс это лучше, чем минус, но Эдварду это не понравилось. Мы сели на ближайший рейс до Сан-Диего и представьте наше удивление, когда мы обнаружили, что никаких тридцати миллионов здесь нет, даже тех цифр, что высчитал Эдвард – нет. Двадцать три миллиона, когда должно было быть двадцать шесть. Изначально, мы думали, что это просто ошибка, планировали задержаться на несколько дней и вернуться, но дела оказались хуже, чем мы предполагали. Офис оказался в ужасном состоянии, хотя у нас есть стандарты, а цифры не только от инвестиций, но и расходы на питание, ремонт, уборку, заработная плата сотрудникам и подрядчикам – всё было в полном беспорядке. Самое ужасное, что мы узнали об этом довольно поздно.

Очевидно, руководитель филиала, уже бывший, работал по серым схемам, подделывал документы, скрывая грязь, но до последнего утверждал, что был не в курсе. На следующий день, после нашего появления, он сбежал. Факты на лицо, но я уверен, что ему кто-то помогал. Нам пришлось уволить половину штата, возможно даже тех, кто не был причастен, но рисковать было нельзя. Эдвард возглавил финансовый отдел, а я занял место руководителя. Ровно до тех пор, пока мы не разберёмся с происходящим.

Эдвард сидел на кожаном диване в углу, закинув ногу на ногу со своим ноутбуком. Его черные волосы в полном беспорядке, щетина походила на бороду, а под глазами залегли тёмные круги. Уверен, что выгляжу не лучше, но на отдых времени не было. Я сравнивал таблицы на своём ноутбуке сидя за столом. Не знаю, сколько прошло времени, но за окном начались сумерки, когда друг прервал тишину:

– Как Эльвира?

Я бросил на него быстрый взгляд, но Эдвард не обращал на меня внимания, продолжая работать.

– Покорно ждёт, когда я передумаю и вернусь домой.

Быстрый звук ударов по клавиатуре заполнил помещение. Это мне действительно нравилось в Эдварде, он умел мысленно быть в нескольких местах одновременно.

– Девушка ждёт тебя больше десяти лет, очевидно, она думает, что эта фаза с отрицанием пройдёт.

– Я уже сказал, что не собираюсь возвращаться в Англию.

Он усмехается и качает головой, глядя в экран. – До сих пор удивляюсь, как ты решился отказаться от титула и многомиллиардного наследства.

– Ты знаешь причины. Я не собираюсь идти на поводу у отца.

– Тебе всего-навсего надо было жениться на благородной английской принцессе и заделать ей детишек.

Эдвард прав. Правила просты: скрепить союз двух семей, женившись на Эльвире Жонтей, потому что её отец Дербиширский граф, в награду получить огромный замок в Шеффилде, титул маркиза и несколько миллиардов фунтов стерлингов. Да, и не будем забывать про наследника.

Это были мечты моего отца с самого моего рождения. Когда у его лучшего друга родилась дочь, они пообещали нас друг другу. И если Эльвира была рада такому раскладу, то я нет. В восемнадцать лет я улетел в Нью-Джерси и поступил в Принстон. Каждый год я обещал своей семье и семье Жонтей, вернуться и выполнить долг. И каждый год, я находил причины и отговорки, почему пока не могу сделать это.

Но относительно недавно всё изменилось. Полгода назад я вернулся в Дербишир спустя тринадцать лет отсутствия. Отец устроил шикарный приём в мою честь, и я хотел бы на всю жизнь запомнить выражение его лица, когда я при сотне людей объявил, что отказываюсь от наследства и титула.

Единственная о ком я действительно волновался, была моя сестра. До того, как я уехал, мы с Элеонорой были довольно близки. Ну, настолько насколько позволяла наша разница в возрасте. В то время, я уже начал избегать эмоций, но это никогда не распространялось на Элли. Ей было одиннадцать, когда я улетел в штаты. Втайне от нашей матери она просила телефон у отца, чтобы позвонить мне. Так мы и общались. Но шли годы, я всё больше закрывался в себе, Элли взрослела и в один миг перестала связываться со мной. Начиная с её пятнадцатилетия, я слышал её голос только, когда поздравлял на день рождения. Я не знал, в чём действительно было дело, может, наша мать запрещала ей связываться со мной, может, она обиделась за моё долгое отсутствие. Но факт оставался фактом, на целых три года мы потеряли друг друга. Когда ей исполнилось восемнадцать, я купил ей билет до Вашингтона, не рассчитывая, что она действительно осмелится прилететь. Но она прилетела. Спустя семь лет я встретил не свою маленькую сестру, а взрослую, красивую, элегантную, молодую леди. Элли изменилась не только внешне, но и внутренне. Она больше не сияла, её глаза потухли, а звонкий смех, по которому я действительно скучал, сменился лёгкой улыбкой прикрытый ладонью.

Но я был рад снова увидеть её. С тех пор она навещает меня раз в год и мы продолжаем общаться по телефону.

– Эльвира – графиня, а не принцесса. – Отвечаю я, возвращаясь из своих воспоминаний о сестре.

– Плевать. Разве твой план не заключался в том, чтобы вернуться и забрать всё у отца?

– Так и было, но я решил сменить подход. Я не хочу жениться на Эльвире, будь она принцессой или кем-либо еще.

– Зря, я бы с удовольствием пошёл по короткому пути, но моя мать слишком проницательна и не хочет, чтобы я женился по расчёту. Но, что может быть проще? От такого брака в плюсе все стороны.

Эдвард захлопывает крышку ноутбука и встаёт.

– От такого брака все в плюсе, пока ни у одной из сторон нет чувств. В противном случае – это крах. – Отвечаю я.

– А если чувства появятся у обоих в процессе? Тогда плюс становится более жирным и более приятным.

– В моём случае это односторонняя симпатия. Именно поэтому я сам выберу себе жену, и свои деньги тоже заработаю сам. Если мы закончили, я могу вернуться к работе?

Эдвард ухмыляется, открывает дверь, но прежде, чем выйти говорит:

– Кстати, завтра придет очередная новая сотрудница.

Я поднимаю бровь, но не отвожу глаз от экрана. – И ты говоришь мне об этом…?

– Потому что ты просил сообщать тебе о каждом новеньком. Она уже прошла первое собеседование, так что это не займёт много времени.

– Завтра утром у меня встреча, пообщайся с ней сам.

Эдвард отдаёт честь и стучит пятками друг об друга, словно гвардеец в Букингемском дворце. Клоун.

– Будет сделано, босс.

Наконец, когда я остаюсь один, то отодвигаюсь от стола, встаю и подхожу к панорамному окну. Вид, который открывается из моего кабинета, заставляет меня каждый раз задерживать дыхание. Он успокаивает и напрягает одновременно. Я смотрю на огромные волны тихого океана и вспоминаю свой отпуск на Гавайях. Те дни были чередой сумасшедших событий, от которых я долго не мог отойти. Возможно, дело было не столько в событиях, сколько в человеке, с которым я их разделил.

Откровенно говоря, я даже не сразу пришел в себя, после того, как вернулся. Помню, как в первую же ночь после перелёта, сидя на кровати в своей квартире, достал старый металлический портсигар с различными колющими режущими предметам и долго смотрел на них. Желание воспользоваться содержимым было невыносимым.

Пока я был на острове, то даже не осознавал, как сильно на меня повлияли эти пять дней. К счастью время не стояло на месте. Вернув себе контроль над чувствами, я продолжал жить, работать, развлекаться со случайными женщинами.

И все же… Где-то глубоко внутри, неосознанно, я сравнивал каждую из них с одной девушкой, которую находясь в Сан-Диего, стало невозможно не вспоминать. Я знал, что она живет здесь. Я не был уверен, находится ли она сейчас в городе, но каждый раз, когда выходил на улицу, искал её взглядом, даже если не хотел этого. Каждый чертов раз, когда я видел компанию ребят её возраста, то смотрел, нет ли её среди них, и, как школьник боялся, если она будет.

Мое сердце оживало, когда я видел девушку с рыжими волосами, и становилось более чёрствым, когда оказывалось, что это не она. Я мысленно возненавидел каждого человека, который носил конверсы.

 

Я был болен.

Иначе, как объяснить моё поведение? Конечно, всё это бессмысленно и глупо, но окончательно меня довела до края мысль, которая пришла ко мне сразу после поездки в Англию полгода назад.

Я больше не был обременен женитьбой на Эльвире, я сам мог строить свою жизнь, что если у нас всё же был шанс? Эта навязчивая идея меня так напугала, что я не вылезал из бойцовских клубов около месяца. Я выбирал такие, где не было правил, туда приходили заработать и показать себя. Рефери останавливал бой, только если один из бойцов падал замертво. Я запивал ибупрофен виски и шёл драться. Это длилось до тех пор, пока Эдвард не проследил за мной. Я не отвечал на его звонки, надеясь, что он справится без меня, но видимо дело было не только в работе. Он действительно волновался.

Потому что умеет. Потому что не стыдится этого.

Пролежав неделю в больнице, восстанавливаясь, я думал лишь о том, как одна глупая мысль смогла довести меня до такого состояния? Что было в Талии такого, чего я не мог найти в остальных?

Этот вопрос до сих пор оставался открытым.

Глава 13

ТАЛИЯ

Утром следующего дня я выхожу из автобуса рядом с офисным зданием Helz Group. Стеклянная высотка в центре города выделялась своей вычурностью среди невысоких кирпичных зданий построенных десятилетия назад. Даже офис моего отца не был таким помпезным, а Джорж очень любит, когда его замечают и восхищаются.

Милая секретарша на стойке регистрации подсказала, куда мне идти, когда вносила мои данные в компьютер. Я огляделась, пока ждала гостевой пропуск, но внутри не было ничего особенного: серо-белые стены, бежевая плитка с мелким узором на полу и огромное количество зелёных растений. Это еще одно отличие от офиса отца, в котором я ненавидела появляться. Меня тошнило от ярко-красных ковров, хрустальных люстр и золотистых канделябров. Создавалось ощущение, что вы приходите не в инвестиционную компанию, а на съемки фильма «Бриджертоны». Тоже самое я чувствовала в его доме.

Поднявшись на последний этаж, я проследовала к нужному кабинету, но стоило мне поднять руку, чтобы постучаться, как дверь распахнулась. Передо мной предстал высокий мужчина в светло-бежевых брюках и белой рубашке, с большими карими глазами, квадратным подбородком и волнистыми волосами уложенными назад. Довольно молод и хорош собой.

– Э, мистер… – Начала я, но мужчина остановил меня, когда по собственнически положил руку на мою поясницу и подтолкнул внутрь кабинета.

– Талия Грейстоун, верно? – Спросил он, усаживая меня в кресло перед большим столом, я кивнула. Сам он занял место руководителя. – Я думал, у меня есть минут пять. Вы довольно пунктуальны, это не может не радовать. – Бросил он, проверяя свои наручные часы от Patek Philippe. – Я хотел выпить кофе, но раз вы здесь, не будем терять время. – Он нажал на кнопку селектора. – Миссис Хадсон, принесите, пожалуйста, два кофе. – Бросив быстрый взгляд в мою сторону, мужчина улыбнулся. – Или чай?

– Кофе будет отлично. – С такой же улыбкой ответила я.

– Да, два кофе и сливки отдельно. – Мужчина попытался устроиться удобнее в своём кресле, будто оно было новым, и он еще не привык к нему. – Итак, Талия, меня зовут Эдвард Стоун, я партнёр мистера Хейза. Он сейчас на встрече, но вы сможете познакомиться позже.

Черт, это не Хейз. Я надеялась, что смогу встретиться с ним сегодня, чтобы понять, как действовать дальше. Обычно первое впечатление играет большую роль. Эдвард кажется доброжелательным, будет ли его партнер таким же? И таким же симпатичным? Отец приказал найти подход к конкретному человеку, но если они партнёры, возможно, не будет лишним наладить контакт с обоими.

– Приятно познакомиться, мистер Стоун. – Я одарила его своей самой ослепительной улыбкой, в надежде, что это не было слишком.

Эдвард вежливо улыбнулся, взял какие-то бумаги со стола и начал листать. Предполагаю, что это моё резюме, которое я, к слову, в глаза не видела. Что если он задаст какой-то вопрос, а я отвечу не так, как указано? Конечно, стоило подготовиться лучше.

Его брови немного приподнялись, а мои ладони вспотели. Сейчас меня раскроют. – Здесь написано, что вам всего девятнадцать?

Я выдохнула. – Да, сэр, мне будет двадцать через три недели.

Уголок его рта дёрнулся. – Молодая кровь… – Кивнул он, не глядя на меня. – Это хорошо. Буду честен, в этом филиале совершенно не хватает молодых и амбициозных специалистов. Я надеюсь, вы именно такая.

Дверь кабинета открылась и вошла милая женщина с легкой сединой в волосах и толстой оправе на носу. Она поставила перед нами две чашки с кофе и сливки. Улыбнулась Эдварду и вышла.

Еще одно отличие от Джорджа Берга. Все секретарши отца были примерно моего возраста со сделанной грудью и выжженными волосами. Это меня никогда не удивляло, в фильмах о миллионерах на роль помощниц всегда выбирали ослепительных длинноногих кукол, не прошедших кастинг в шоу «Топ-модель».

В данном случае это минус в мою копилку, потому что, кажется, в Helz Group набирают людей исходя из их мозговых способностей и знающих немного больше, чем квадратный корень числа Пи.

Я закивала головой на слова Эдварда, провожая женщину взглядом. Понятия не имею, о чем думал отец, когда решил, что я справлюсь с этой работой. После школы я поступила в бизнес-колледж, так как этого хотел Джордж, но когда ушла из дома он перестал платить и меня тут же отчислили. Я была несказанно рада, но сидя здесь, это лишь напоминало о том, что у меня совершенно не было опыта в сфере бизнеса и инвестиций.

Похоже, что Эдвард дошёл именно до пункта об образовании, потому что его лицо стало более хмурым.

– Я вижу, что вы бросили колледж, могу поинтересоваться причиной?

– Я не бросила, меня отчислили. Мой отец умер, поэтому платить стало некому. Мне пришлось рано выйти на работу, чтобы оплачивать жильё и еду.

Это не было полной ложью, но Джордж хотел, чтобы никто не знал о нашей связи. В моей голове, как отец он давно умер.

– Черт, это печально, но у нас есть прекрасная программа стажировки, возможно, мы сможем взять вас и без образования, но с условием, что в дальнейшем вы восстановитесь.

Никогда в жизни.

– Конечно, мистер Стоун.

– Хорошо, расскажите о себе: хобби, интересы?

Он взял чашку с кофе и откинулся на спинку кресла. Время было почти двенадцать дня, я встала в семь, чтобы провести урок, поэтому не успела позавтракать. Было бы отлично выпить хотя бы кофе, чтобы мой желудок не заурчал в самый неподходящий момент, но мне показалось это неуместным. Да и с моей грацией, я вполне способна пролить на себя напиток.

– Я обучаю детей серфингу. Это было моей основной работой ранее, но я увидела вашу вакансию в газете и решила попробовать. – Я сжала губы, ожидая реакции от Эдварда, ведь я даже не знала, давали они объявление в газету или нет. Но он лишь кивнул, поэтому я продолжила. – Я действительно была приятно удивлена, когда мне перезвонили.

– Да, мы сейчас меняем штат, раз вам перезвонили, значит, в вашем резюме есть действительно, что-то стоящее. И вы идеально прошли наш онлайн тест.

Ага, прошла. Я в глаза его не видела.

– Я очень воодушевлена, мистер Стоун, может, у меня и нет образования, но я быстро учусь и готова к самой простой работе для начала.

Хорошо стелешь, подруга. Время козырной карты.

Бросив быстрый взгляд на левую руку Эдварда, и не обнаружив там обручального кольца, я невинно прикусила губу и немного наклонилась, чтобы приоткрыть вырез на рубашке. Я ненавидела себя в тот момент, но мысль о Джулии не давала мне возможность провалить это дело. У меня не было опыта, но было симпатичное личико и хорошие формы, как бы мерзко это не звучало.

– Вы кажетесь очень добрым и справедливым руководителем, я была бы рада работать под вашим началом.

Эдвард, кажется, ни капли не смутился моим флиртом. Наоборот, как и любой мужчина, он попался, лукаво улыбнулся и провёл кончиком языка по нижней губе.

– Приятно слышать, мисс Грейстоун, но я работаю в финансовом отделе, а вы будете в главном. Ваш непосредственный начальник – мистер Хейз.

Ладно. По крайней мере, я убедилась, что у меня будет возможность узнать Хейза лучше.

– Значит ли это, что вы берете меня?

Эдвард отставляет свою чашку и встает. – Да, у вас одна попытка, не упустите её.

Я киваю и поднимаюсь следом. – Спасибо большое, когда я могу приступить?

Он подходит к двери и широко её раскрывает, дав мне возможность выйти первой.

– Прямо сейчас, пойдёмте, я покажу вам ваше рабочее место. – Стоит мне сделать два шага из кабинета, как Эдвард прочищает горло, привлекая моё внимание. Я оборачиваюсь через плечо. – Один совет, мисс Грейстоун, возможно со мной или с кем-либо еще ваши приёмы сработают, но не стоит проверять их на мистере Хейзе.

ХАНТЕР

– По крайней мере, еда здесь сносная. – Говорю я, не отрывая взгляда от своего цезаря с креветками.

Эдвард кивает, сидя напротив меня. – Да, я поспрашивал, сотрудники не жалуются на кухню. Хоть с этим проблем нет.

Мы едим некоторое время, прежде чем Эдвард нарушает тишину.

– Как прошла встреча?

– На самом деле хуже, чем я планировал. Почти все здания в городе принадлежат Джорджу Бергу. Я пытался переманить людей солидной суммой и хорошими процентами, но большинство считают меня чужаком в их городе. Мне даже показалось, что они боятся этого Берга.

Эдвард откладывает вилку и хмурится. – Джордж Берг… Джордж Берг… – Размышляет он, потирая щетину и слегка постукивая указательным пальцем по губам. У моего партнёра феноменальная память. Эдвард может вспомнить, в чем был одет случайный человек, даже если он видел его десять лет назад в вагоне метро. Поэтому я не пытаюсь напомнить ему кто такой Джордж Берг. – Точно, это тот старик, который недавно махал на камеру у здания Мэрии?

Делаю глоток воды и киваю. – Он. Скажем так, этот старик владеет половиной города и не собирается сдаваться без боя.

Эдвард пожимает плечами. – Это логично, учитывая, что два молодых, энергичных, горячих бизнесмена просто пришли на его территорию, с желанием забрать его деньги.

Я прищурил взгляд. – Твои слова не помогают.

– Хорошо, хорошо, значит, начнём с малого. Нам нужен человек, который будет вести переговоры от нашего лица. Тот, кто знает город, кто найдёт нужные слова для простых предпринимателей, владеющих малым бизнесом. Если Берг владеет половиной города мы скупим другую.

Отодвинув свой салат, который больше не выглядит таким аппетитным, я складываю руки на груди.

– Что ты предлагаешь? Дать объявление в газету?

– Нет, надо понаблюдать за сотрудниками, они все местные. Нужно найти верного нам человека, который не побоится пойти против Берга. – Эдвард сканирует взглядом кафетерий, будто ищет нужного нам человека, как в следующее мгновение его сосредоточенное выражение лица сменяется похотливым. – Кстати о сотрудниках… – Я поднимаю бровь, когда Эдвард машет кому-то за моей спиной. – Хочу тебе кое-кого представить. – Шепчет он с довольной улыбкой на губах.

– Сейчас?

– Да-да, новая сотрудница, ей почти двадцать, но она хорошенькая. – Он снова машет рукой. – Мисс Грейстоун!

– С каких пор тебя интересуют дети? – Спрашиваю, тяжело вздохнув.

– Сам посмотри.

Мне совершенно не хотелось этого делать. На самом деле мне было плевать на каждую девушку в этом офисе, если только она не приносила мне многомиллионные контракты. Но мой друг был слишком воодушевлен и, конечно, я не отказал бы ему. Но стоило мне начать поворачиваться, первое, что я уловил – это знакомый запах. Морская соль и ваниль. Мой пульс тут же участился. Этого не может быть…

Девушка остановилась у нашего стола, но я не торопился поднимать голову. Медленно, пытаясь наладить дыхание, я следовал взглядом снизу вверх. Длинные ноги, округлые бёдра, обтянутые брюками песочного цвета. Нет. Не может быть она.

Дюйм за дюймом мои глаза сканировали её тело. Белая блузка, заправленная за пояс, тонкие длинные пальцы с бесцветным лаком для ногтей, небольшая грудь, рыжие волосы, раскинутые по плечам… Черт возьми! Несмотря на все сходства, я все ещё наделся, что ошибаюсь. Этого не может быть.

Но, как только я добрался до изящной, загорелой шеи, мне показалось, что у меня забрали весь кислород. Шумное, от разговоров и звона посуды, помещение погрузилось под воду. Гробовая, удушающая тишина.

Ожерелье.

Я не мог отвести от него взгляда, будто находился под гипнозом. Может мне это снится? Может я под действием каких-то препаратов?

Я моргнул. Дважды. Ничего не исчезло.

 

Это действительно, то самое ожерелье, которое я сделал для неё на острове. Мне не нужно было поднимать голову и смотреть в лицо девушки, я уже знал, что это она.

Представьте, что вы голодаете месяцами, а потом резко набиваете желудок тонной еды, вероятно, вас вывернет наизнанку. Так было и со мной. Водоворот эмоций и чувств, которые я не испытывал семь месяцев захлестнул меня с головой, и я действительно думал, что меня сейчас стошнит. Мне захотелось пойти и спрыгнуть с крыши, чтобы навсегда освободиться от этого ощущения. Я должен был сделать хоть что-то, чтобы вновь взять контроль в свои руки.

До боли сжав челюсть, я поднял голову и наши взгляды встретились. Ярко-зелёные глаза, такие же, какими я их и запомнил, смотрели на меня полные шока. Веснушек стало больше, а губы, вкус которых я так и не смог забыть, плотно сжаты.

Она не знала, что это моя компания? Конечно, нет, она бы не пришла. Талия была слишком гордой, чтобы вернуться после того, как я бросил её одну.

– Хантер, это Талия Грейстоун, одна из твоих новых помощниц. – Довольным голосом заявляет Эдвард.

Я смотрю ей в глаза, не моргая. Уверен, со стороны это кажется странным, но я всё еще надеюсь, что это сон. Может сейчас прозвенит будильник, и я проснусь в своей квартире в Вашингтоне? И не было никакой проблемы в Калифорнийском филиале, я не садился в самолёт и не живу здесь уже две недели. Я открою глаза, и она испарится.

И все же, мои пальцы гудят от желания причинить боль себе, ей, всем вокруг.

– Приятно познакомиться, мистер Хейз. – Eё голос уверенный, но слегка дрожит. Думаю, если бы я не знал эту девушку, то даже не заметил бы. Но я знаю. Слишком хорошо знаю. Затем Талия протягивает мне руку.

– Хантер Хейз. – Удаётся вымолвить мне, не выдав своего полного сокрушения.

Я поднимаю руку и пожимаю её ладонь. Она ощущается слишком холодной, и я ненавижу себя за то, что чувствую это. За то, что знаю, какой на самом деле температуры её руки в обычное время.

Эдвард, что-то говорит ей, но я не слышу его. Я смотрю, как нежно Талия улыбается моему другу и кивает. Это даёт мне несколько секунд, чтобы прийти в себя. Как это могло произойти? Я приезжаю в Сан-Диего по делам, и именно она устраивается в мою компанию. Это кажется, чем-то нереальным, или посланным свыше, но я не верю в судьбу.

Наконец, я заставляю себя перевести взгляд на друга. Он широко улыбается, продолжая, что-то говорить. Эдвард умеет общаться с противоположным полом, у него нет проблем с проявлением эмоций, и Талия может заинтересоваться им. Уверен, он уже мысленно раздел её и трахнул.

Сделав глубокий вдох, возвращаю внимание к Талии. Она усердно делает вид, что слушает Эда, но я вижу, как расширились её зрачки и, как она противится желанию посмотреть в мою сторону. Я не сдерживаюсь и перебиваю Эдварда.

– Так значит вам девятнадцать?

Ложь, которую Талия скормила мне, сказав, что ей двадцать два, ничуть меня не удивляет. Эта девушка была сущим беспорядком, и я уверен, что многие вещи, которые она говорила или делала, не являлись действительностью.

Эдвард замолкает и бросает на меня взгляд «Какого черта?».

Талия не спеша переводит внимание на меня, при этом нервно заламывая руки. Я ожидал увидеть чувство вины или страх, но вместо этого я вижу – вызов. Я вижу ту самую гордую и сильную сирену, которую оставил в пляжном домике. Это бьёт куда-то в область ребер гораздо сильнее, чем мне бы хотелось.

– Да, сэр.

– Хантер, это не должно быть проблемой, ведь мы собирались набрать, как можно больше молодых специалистов, ведь так? – Говорит Эдвард, натянув улыбку и глядя на меня умоляющим взглядом.

Хоть мы и партнёры, но у меня пятьдесят пять процентов акций против его сорока пяти, а это значит, что последнее слово всегда остаётся за мной. На самом деле, еще со временем колледжа, у нас с Эдвардом был одинаковый взгляд на многие вещи касающиеся бизнеса. Со дня основания фирмы, шесть лет назад, ни разу не возникало проблем, где мне приходилось бы тыкать его носом в то, что у меня более крупный пакет акций, но это в миг, может измениться.

Чувствую, как Эдвард сверлит дыру в моей голове, но, ни на секунду не отвожу глаз от Талии. Будто если сделаю это, то она действительно испарится. Надо отдать ей должное, она смело выдерживает мой напор.

– Я очень надеюсь, что вы не доставите нам проблем, мисс Грейстоун.

Это было предупреждением, и судя потому, как напряглось тело Талии она всё поняла. Сирена не любит, когда ей угрожают.

– Я докажу делом, что вам не о чем беспокоиться, a сейчас… – Улыбка появляется на её лице, когда она смотрит на Эда и пропадает, когда снова возвращается ко мне. – Прошу меня извинить, но я должна идти. Обеденный перерыв скоро закончится. Приятно было познакомиться, мистер Хейз, всего доброго.

Она не даёт нам возможности остановить её или сказать, что-то в ответ, не то, что бы я собирался это делать, разворачивается на пятках и уходит. Ну, а я? Я нервно сжимаю кулаки под столом, только для того, чтобы не сорваться и не воткнуть вилку в свою ладонь у всех на виду. Я должен контролировать себя лучше. Талия выбила меня из колеи полгода назад, и я думал, что справился, но её возвращение пробудило вулкан с удвоенной силой. Словно меня бросили в жерло, я задыхаюсь, моё тело горит, но я не умираю, когда так хочется.

– Hy? – Эдвард привлекает моё внимание, я смотрю на него, но в голове лишь белый шум.

– Что?

– Как она тебе? – Он играет бровями, словно выбрал себе девочку на вечеринке и ждёт моего одобрения.

– Слишком молодая.

– Эх, в этом и сок.

Он поднимает бокал с апельсиновым соком, машет им в мою сторону, будто сказал чудесный тост и пьет.

– Тебя посадят.

Скорее меня посадят, но ему это знать не обязательно.

– После восемнадцати можно, так что это не будет проблемой.

Чувствую, как вена на моём лбу вздувается, я кидаю вилку, которую сжимал в руке все это время, в тарелку, и она приземляется с характерным звоном, привлекая к нам внимание. Эдвард чуть ли не давится своим напитком, глядя на меня удивлёнными глазами. Думаю, он в шоке от подобного жеста, потому что я никогда не делал ничего подобного. Никаких реакции. Ни на что. Никогда. И конечно, это сразу заставляет его мозг работать.

– Какого хрена? Вы знакомы? – Шепчет он, наклонившись ближе.

– Пойдём в мой кабинет.

Я не даю ему возможности спорить или задать еще вопросы, встаю и ухожу. Эдвард следует за мной. Как только мы оказываемся вне поля зрения сотрудников, я закрываю кабинет на замок и поворачиваюсь к другу.

– Ты должен ударить меня.

Эдвард кривит лицо в изумлении. – Чего, блядь?

– Ударь меня по лицу. – Мой голос спокоен, я уверен со стороны это выглядит максимально странно, но я сорвусь, буквально, через секунду.

Мне нужно почувствовать боль, чтобы заглушить эмоции. У меня нет времени ехать на спарринг или искать какой-либо другой способ поднять уровень адреналина. Не сейчас. Я не могу справиться с этим сам, но и резать себя не хочу.

– Хантер, что за бред? Это не смешно.

Моя рука в кармане дрожит, когда я подхожу к своему столу. Я смотрю на какие-то бумаги, ручки, ноутбук, но в следующее мгновение скидываю всё на пол с яростным рычанием.

Эдвард делает шаг назад. Он знает меня, как самого спокойного и уравновешенного человека в мире, но он не знает, какую цену я плачу за это. Пришло время узнать.

– Какого хуя, Хантер? Что с тобой?

Подхожу к нему почти вплотную, мои ноздри раздуваются, а тело дрожит от зудящей в венах крови. Моя голова раскалывается на части от количества эмоции. Мне нужно, чтобы это исчезло.

– Ударь меня, Эдвард! – Впервые в жизни я кричу на друга и этого достаточно, чтобы убедить его.

Его карие глаза становятся почти черными, он делает шаг назад, и я думаю, что он собирается выйти из кабинета и позвать врача, но его рука взлетает в воздухе и впечатывается в мою челюсть. Моя голова по инерции выворачивается в другую сторону, а тело сгибается пополам. Чувствую металлический привкус во рту, сплёвываю кровь на пол и выпрямляюсь.

– Ещё.

Эдвард больше не задаёт вопросов. Он бьёт меня по лицу и телу, пока я не превращаюсь в кровавое месиво. На моих губах появляется маниакальная улыбка, потому что я люблю это ощущение. Тот самый момент, когда не чувствуешь ничего, кроме боли. Кроме освобождения. Если только так я смогу существовать рядом с Талией, значит, так оно и будет.

Weitere Bücher von diesem Autor