Школа Элитария

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Скорее всего он сейчас в западной зоне вивариума, – сказал Ирит, – Идите по каменной тропинке. А ещё по дороге вы будете встречать небольшие полянки – можете спокойно садиться на них. Удачи.

Эларианец нажал на синюю кнопку на стене, и стеклянная дверь с тихим шипением разъехалась в стороны. Таруло переступил порог и его ласты оказались на шершавом мхе.

Эксперимент начался.

Глава 3 – Первый шаг

Впервые за всю карьеру Таруло встретила тишина. Зайдя в тропический лес, он сразу почувствовал себя под прицелом здешнего обитателя, который наверняка сейчас наблюдал за ним из-за какого-нибудь куста. Таруло не думал об этом и просто мирно переставлял ногами-ластами по покрытой мхом тропинке, и прокладывал себе дорогу через свисающие пальмовые листья.

Он уже приблизительно прикинул, с чего начать работу. Беженцы с других планет к психологам не часто поступали, но каждому находили убежище, подходящую для проживания планету, работу и всё, чтобы можно было освоится в обществе. Первое, что нужно было сделать – дать мальчику себя изучить и не предпринимать абсолютно никаких действий. Первое время должно быть именно так.

Пока он летел в такси к ботаническому саду, ничего особо нужного он об астрийцах не прочитал. Кроме внешности, некоторых фактах о пропитании и местах, где они могут прятаться, особо ничего и не было в рапорте. Можно сказать, что Таруло в данный момент был не только психологом, но и первооткрывателем неизвестной расы.

Астрийцев было сложно увидеть воочию даже специалистам-исследователям. Собственно, их планета не была гостеприимна к чужеземцам и контактировать с её обитателями было строго запрещено. Но изучать их было можно, если астрийцы не подозревали, что за ними идёт слежка. Исследователи использовали те приспособления маскировки, которые обычно им помогали при изучении других планет. Но астрийцы были необычайно чувствительные к любым изменениям звуков, колебаний температуры, поэтому их сложно было изучить в естественной среде. Даже появилась теория, что у астрийцев есть такая штука, как чутьё – тот самый внутренний голос, который сообщает тебе в нужный момент, что лучше не доверять своим инстинктам и послушать его. Та самая штука, которой не было у животных.

Одной из главных особенностей астрийской расы был её тёмно-синий цвет кожи. Благодаря ей они легко могли сливаться с местностью, и в особенности с тёмно-синей высокой травой, которая была для них главным укрытием от хищников.

Именно это и отличало найдёныша от всех остальных астрийцев.

До того, как поместить его в вивариум, лаборанты, которые привезли его с планеты, сделали несколько снимков для соцработников. Когда Таруло впервые увидел фотографию мальчика, он был удивлён, а точнее, творчески ошарашен, потому что цвет его кожи был бледно-голубой. Таруло видел астрийцев на картинках раньше, но именно сейчас он был заинтригован, как никогда. Он тут же подумал, что мутация в генах сыграла с этим мальчиком злую шутку, потому что быть с такой внешностью на такой планете, как Астра – чрезвычайно опасно для жизни. Наверняка бороться за жизнь ему пришлось, ой как непросто. Но думать о том, что астриец смог сознательно выбрать меньшее из зол и улететь с исследователями, было рановато.

Лонур наконец дошёл до небольшой открытой местности, которую окружали деревья. Он ступил на полянку и сел в позу лотоса. Мох был шершавый и не очень приятный, но делать нечего – часть его работы подразумевала, что порой приходиться привыкать к обстановке дома пациента.

Как только психолог расположился, он понял, что не слышит абсолютно ничего кроме слабого звука пробегающего ручья метрах в двадцати пяти отсюда. В остальном, он не слышал ни шелеста, ни шагов. Он положил датапад и мешочек с жуками рядом и стал всматриваться в листья перед собой. Эларианцы сажали все виды растений с планеты как можно плотнее друг к другу, чтобы всем видам хватило места. Поэтому из деревьев получился своеобразный лес, за которым ничего не было видно. Даже не было видно самого купола, кроме как наверху – там была крыша, которая сменяла свет дня и ночи.

Лонур сидел в одном положении около часа, и за это время ни разу не увидел шевеления травы и не услышал никаких звуков.

Он засомневался, всё ли он правильно делает? Есть такая профессия «животный психолог», и скорее всего эта практика требует совершенно других знаний о поведении. К сожалению, Таруло не так уж часто общался с животными и не знал манер их поведения. Но что он знал точно, так это то, что животные не приемлют прямого контакта глаза в глаза. Они расценивают это как вражеский знак. И скорее всего, его бездвижное сидение на траве тоже расценивается как что-то очень нехорошее. Тогда Таруло решил сменить тактику и использовать стандартный приём, который он применяет со сложными детьми – заняться своими делами, пока у пациента не проснётся интерес и он сам не подойдёт к нему. И даже если интерес не проснётся, то вскоре пациент захочет есть. Поэтому Таруло вынул из мешочка одного жука и немного придавил пальцами, чтобы он не убежал. Он положил его чуть вперёд, а сам решил восполнить пробел в познании животного мира. Он уставился в датапад и принялся читать книгу о приручении бисаркского рейгана – широко известных пугливых зверьков:

«Рейганы – одни из самых популярных домашних питомцев Межгалактической Сети с планеты Глена. Их гибкое тело покрыто густым пухом и серебристой шёрсткой. Даже имея отличные данные в скорости и юркости, именно рейганов чаще всего ловят хищники. Приручить дикого рейгана практически невозможно, но когда их начали выводить в домашних условиях, обнаружилось, что их природная пугливость следует за ними. Но приручить их всё же возможно:

рейганы не любят контакта глаза в глаза. От такого взгляда они готовы убежать на любой признак движения. Именно поэтому, когда приручаете рейгана, нужно часто моргать и даже не делать попытки погладить его. Не издавать при них громких звуков и не делать резких движений, не то сразу распознает в вас угрозу. Ходить осторожно и говорить с ним размеренно, чтобы он привык к звуку вашего голоса. Когда будете кормить его с руки, нельзя, чтобы от рук исходили неестественные запахи, вроде моющих средств…»

Таруло довольно долго листал информацию про различных животных, гуманоидов, сложных детей, соотносил всё это, запоминал и записывал всю информацию, которая могла понадобиться. До тех пор, пока не услышал шелест…

Он хотел поднять глаза, но переборол себя, чтобы не спугнуть пациента. Он выровнял дыхание и продолжил смотреть в планшет.

Через минуту шелест повторился вновь. Таруло искоса посмотрел на своё запястье – прошло три часа, с тех пор как он погрузился в чтение, чтобы наконец услышать хоть какой-то намёк на присутствие кого-то другого. А вместе с тем он ощутил знакомое волнение в ауре. Мальчик боялся. Но, кажется, голод оказался сильнее, и он отправился искать еду. И при этом оставался такими же невидимым для психолога.

Возня исходила отовсюду. В один момент Таруло мог услышать её совсем рядом с собой, как уже через минуту она исходила в двадцати метрах от него. Жучок, которого лонур положил рядом ещё не был достаточным поводом, чтобы выйти на свет.

Но он был готов подождать.

***

Через десять часов возня стала более громкой и настойчивой. Таруло немного изменил сидячее положение – его ласты сильно затекли. Он испугался, что новым движением спугнёт астрийца, однако возня продолжалась.

Лонур беспокоился, что парень может оголодать. Никто ничего не знал о пищеварении астрийцев и сколько именно раз в день им полагается есть. Его заверяли, что ему дают по одной горсточке жучков пять раз в день. Но приходиться ли астрийцам иногда голодать на своей планете, когда у них бывает неудачная охота? И сильно ли астрийцы приближены к животным, чтобы в конце концов испытать удачу и выйти из укрытия, чтобы съесть приманку? Судя по тому, что этот астриец предпочёл подойти к исследователям, чтобы спрятаться от хищников, он понимал, когда именно нужно доверять незнакомцам. Лонур не упустил возможности записать о таком поведении в датапад.

Психолог никак не мог понять, зачем мальчишка так громко даёт знать о себе, учитывая, что астрийцы – мастера скрытности и тишины? Но нужно было отдать мальчишке должное – выдержка у него была будь здоров. На Астре сутки длятся тридцать часов, и засыпать он не был намерен. Он продолжал громко шуршать и вошкаться в траве. Но к несчастью для него, лонуры были с планеты Синестра, где ночь может длиться десятилетия, а сами они вообще никогда не спали.

Резкий звук, похожий на топот ноги, донёсся до лонурский ушей. Психолог поднял глаза и начал медленно осматриваться вокруг. Все звуки сразу стихли. Ничего не увидев, Таруло продолжил чтение, но через минуту топот повторился опять.

И только сейчас до психолога дошло: астриец больше не искал еду. Он понял, что её кроме как рядом с лонуром больше нигде нет. И поэтому он хотел выманить психолога с места, чтобы тот отошёл от мешочка с жуками и наконец поесть.

«Умно.» – мысленно похвалил его Таруло. Он тут же записал это в файл, но астрийцу не уступил.

***

К сожалению попытка какого-либо, даже зрительного контакта на сегодня провалилась. По терпению астрийца, лонур понял, что ребёнок попался упрямый. Даже поупрямее, чем он сам.

Спустя двадцать два часа мальчишке надоело вошкаться вокруг психолога, и он начал швыряться кусками земли. Сперва в разные стороны от психолога, чтобы согнать его с места, потом от отчаяния уже в самого психолога. Таруло признал своё поражение. Кроме того, он подумал, что если морить ребёнка голодом, это не вызовет у его пациента никакого доверия. Так что он отошёл с полянки, где по-прежнему лежал мешочек с едой и тот самый сдавленный жучок.

Он начал отступать по тропинке спиной назад, чтобы не упустить момент, и встал за пальмовой веткой метрах в десяти от полянки. Он поправил камеру на жилетке и стал ждать. Наивно, он предполагал, что астриец медленно выйдет к месту кормёжки и его можно будет рассмотреть более детально. Но мальчишка и здесь его переиграл, потому что что-то бледно-голубое в несколько юрких петляний туда-сюда пронеслось по земле и снова исчезло в кустах. Вместе с мешочком корма.

 

Лонур даже не понял, что произошло в этот момент. Но камера всё зафиксировала.

Таруло вышел из вивариума и попросил эларианца принести ему ещё жучков. Пока он ходил за едой, Ирит как раз проматывал то, что успела записать ещё и дрон-камера в вивариуме. На записи в замедленной съёмке было видно, что астриец чуть ли не лёг на пол животом и проскользнул словно змея из стороны в сторону. Травяная хула у него на поясе развивалась вместе с ним. Рассмотреть его более детально всё ещё было сложно, было видно только его профиль, учитывая в каком месте находилась камера в тот момент. Было видно, как астриец, схватил рукой мешочек, а второй оттолкнулся настолько, что в один толчок оказался в кустах.

«Высокая скорость, быстрота реакции и гибкость» – вот, что нового попало в файл про астрийца.

Психолога взбодрил этот визит. За стеклянными стенами сада уже давно был темно – по меркам Пасадора было четыре утра. На Астре же сейчас была ночь, и скорее всего, маленький астриец использовал этот промежуток чтобы вздремнуть.

Таруло подумал и решил остаться в саду на ночь. По скромным данным с камер астриец спал около трёх часов прежде чем вновь можно было увидеть шевеление в кустах. Но скорее всего, он спал и дольше, так что в любом случае, лонур должен не упустить момент чтобы подготовится к следующему визиту.

***

Таруло не помнил, когда он в последний раз так долго бродил где-либо, кроме как сейчас по ботаническому саду. Однако спустя несколько часов ходьбы, он не прошёл даже четверти всего помещения. Но он и не сильно торопился. Несмотря на то, что лонуры не спят, им всё равно нужно отдыхать. Обычно они просто лежали на кровати, ровно дышали и ждали, когда поток их мыслей на некоторое время остановится и оставит их в тишине. У лонуров это называется сигуам – момент абсолютной стабильности тела и разума. До того, как попасть в сад, Таруло всегда думал, что этого состояния можно достичь, только если тело неподвижно. Но когда он рассматривал разноцветные деревья, папоротники, цветы и кусты, то все его мысли о сегодняшнем дне, пусть даже со временем, но испарились, наверное, на самый долгий промежуток времени в его жизни…

И из этого момента его вырвал звонок будильника на его запястии. Пора работать.

Уже прошло восемь часов. Ирит уже успел вздремнуть и уже сидел на своём рабочем месте, ровно, как и Мат Артиши, хотя он был немного уставший – эларианцы спят дольше ниблов. Тем не менее, Мат вновь выдал лонуру все приспособления, новый корм в мешочке, и Таруло отдохнувший и душой, и телом вновь вошёл в вивариум.

В этот раз психолог решил не уступать мальчишке. Таруло вновь сел на своё место, только в этот раз положил еду себе на ладонь. Одного мешочка астрийцу должно было хватить ненадолго, учитывая, что питался он часто. Ещё бы, чтобы была такая скорость и развивалась такая мощная мускулатура нужно было есть предостаточно!

В позе лотоса без движения лонуру пришлось сидеть четыре часа прежде чем вновь услышать шелест. И вновь всё повторилось по предыдущей схеме: шуршание, топанье, кидание землёй. За тем исключением, что что бы в этот раз астриец не кинул в психолога, он не двигался с места.

Лонур сидел покрытый крошками земли с ног до головы. Бывало и хуже – некоторые его пациенты кидали в него краску, карандаши, игрушки. Его это уже давно перестало беспокоить. Всё о чём мог думать лонур, это о том, чтобы поскорее увидеть своего пациента и начать с ним работать. Будь у Таруло больше времени, он бы выбрал другой подход к знакомству, но ему нужно было быстро установить хотя бы первый контакт. А сразу после этого можно было бы сбавить темп.

Перепонки психолога начали ощущать волнение ауры – астриец находился совсем близко. Только где? Впереди в зарослях ничего не было видно. Но по мере приближения астрийца, он понял, что волнение от него исходит где-то позади.

Лонур старался не шевелиться и не менять размеренное дыхание. Да, астриец всё-таки набрался смелости подойти за едой. Только сделал он это со спины и молниеносным движением стащил жучка с ладони лонура и убежал.

Когда пациент впервые прикоснулся к своему психологу, это стало точкой отсчёта. Это немного, но первый контакт – это основа основ. Таруло встал и высыпал из мешочка всех оставшихся жуков. Пока они разбегались в разные стороны, он всё не мог не нарадоваться своим первым достижением. Теперь с мальчиком можно было работать. Но сперва пациента нужно было как-то назвать.

Не зная, какие имена носят астрийцы, ему дали временное имя Кэри, что на языке лонуров означает «внезапность».

Глава 4 – Проявление интереса

Прошла неделя, когда Кэри смог наконец подходить к своему психологу более уверенно. Он обходил его со всех сторон, пока Таруло не видит, или наоборот, нарочно медленно проходил мимо лонура, чтобы посмотреть на его реакцию. Таруло всё ещё старался не двигаться резко или быстро. Любое подобное движение заставляло его рефлекторно бежать прятаться в траву.

Каждый раз, когда лонур заходил в вивариум, он включал терморегулятор на своём пояске, но даже он плоховато спасал от слишком влажного астрийского климата. Точнее, то что было в куполе, было климатом одной из самых жарких климатических зон планеты. Температура Астры варьировалась и до более низких, но Кэри нашли именно в жаркой зоне.

За эту неделю выяснилось, что астрийский мальчик и впрямь маловато спал. И даже не три часа, а всего два. Он спал в одно и то же время в промежутке между закатом и ночью по времени астрийского вивариума. Удивительно мало для такого на редкость энергичного юноши. Но мало того, Таруло ещё пришлось привыкать к новому режиму. Ночь на Астре длилась дольше дня, чуть ли не вдвое, поэтому все уроки нужно было проводить ещё и при плохом освещении. Тут мистер Артиши выдал лонуру ещё и дневные линзы, которые хорошо ложились на глаза и позволяли видеть окружение, как при свете дня. Удобная штука.

А ещё малец невероятно быстро адаптировался. Уже на восьмой день пребывания «в гостях», Кэри вылез из своего укрытия и на безопасном расстоянии просто смотрел на Таруло в упор. ГЛАЗА В ГЛАЗА. Это было совсем не похоже на поведение животного или даже сложного ребёнка. Было такое ощущение, что мальчик изучил незнакомца достаточно, чтобы понять, что от него нет угрозы.

Лонур поспешил записать это. Более того, теперь он наконец мог видеть мальчишку как следует, чтобы описать его внешность более подробно:

«Кожа астрийца бледно-голубого цвета. Но его глаза зелёного цвета, как у всех астрийцев. Это свидетельствует, скорее, о нарушении пигментации, чем об альбинизме, как утверждалось ранее.

Ушки астрийца похожи на рыбьи плавники.

По четыре пальца на руках, по четыре на ногах.

На пальцах есть когти. Насколько острые, мне ещё предстоит выяснить.

Телосложение крепкое. На взгляд, ему примерно семь-восемь лет.

Из одежды у него только хула из синих травинок на поясе.

Как только он подойдёт ближе, можно будет разглядеть кожный покров. Многие предполагают, что у астрийцев чешуя вместо кожи. Правда это или нет, я выясню.

Астриец всё время в движении – одного места для ночлега у него нет. Ночует он в больших дуплах деревьев. Эларианцы доложили, что этот вид деревьев очень быстро растёт и также быстро умирает, поэтому внутри них образуются гнилые пролежни, которые можно легко убрать. Полагаю, именно так Кэри и вырыл когтями дупло.

Ирит Мак`ко пробовал настроить внутри вивариума голографическую иллюзию, чтобы заставить астрийца ходить по кругу. Попытка провалилась – мальчишка отлично ориентируется в пространстве. Возможно, он даже понимает, что он находится в огороженной местности».

Таруло не мог судить только по одному мальчику, но пока он наблюдал за Кэри, астрийцы ему показались весьма уникальными. Астрийцы и до этого вызывали у исследователей интерес, потому что это была не та раса гуманоидов, которая главенствовала на своей планете. Они были звеном пищевой цепочки – обычные обитатели планеты, которые пытались выжить в их суровом природном мире. Но при этом в них была какая-то… отзывчивость.

Кэри реагировал на незнакомцев совсем не зло. Он не бросался, не царапался, не пытался показать, что он здесь главный. Прикасаться к Таруло у него вообще не было никакого желания – с тех пор как он забрал у него жучка с ладони, никаких осязательных контактов не было. Чуть позже Таруло выяснил, что астрийцы также могут шипеть, но этим Кэри не выражал совершено никакой агрессии. Куда больше он предпочитал прятаться и убегать. И хотя это было очень странно – не являться ни животным, ни разумным гуманоидом одновременно, Таруло был несказанно рад, что в астрийце был потенциал для обучения. И когда Кэри наконец перестал так резво реагировать на любые движения своего психолога и начал самолично из любопытства подползать к нему, Таруло перешёл к следующему этапу.

На второй неделе, лонур принёс ему детские вещи. Реагировал на них Кэри по-разному. С мячом, например, он ничего делать не стал. С кубиками, из которых складывают картинки, он попытался сперва пробить ими кору деревьев, но понял, что толку от камней в этом плане было больше, так что бросил их. Плюшевую игрушку он выпотрошил и сделал из неё подстилку. Пластиковую палитотскую куколку он попробовал на зуб, и не добившись от неё никакого эффекта, оставил. И для него это было совершенно нормально – искать во всех предметах надобность в выживании. Поэтому Таруло решил подать ему пример.

После неудач с игрушками, следующие два дня лонур потратил на упражнение с игрушечной пирамидкой. Её детали нужно было сложить по степени убывания, и на верхушке поставить звёздочку. Он взял с собой две такие пирамидки – одну для себя, вторую поставил рядом с собой, и раз за разом начал складывать и разбирать пирамидку. Кэри не один раз приближался и смотрел, что у психолога получается. Он брал детали, но проделывал всё то, что обычно делал с вещами – стучал ими по полу или грыз зубами. Не добившись от предметов нужного эффекта, Кэри переключил внимание на свои повседневные походы по помещению: он подъедал жучков, немного спал, тёрся спиной, запястьями и шеей об листья и кору деревьев. Возможно, по оставленному запаху он мог лучше ориентироваться. А может он пытался призвать кого-то на помощь из его сородичей. Таруло пока что этого не знал.

В первый день он ничего не добился от астрийца этим упражнением. И судя по записям камер, когда Таруло ушёл, Кэри так ничего и не стал делать с деталями пирамидки.

Тогда на второй день Таруло принёс с собой небольшую картинку с нарисованным астрийским деревом. Это дерево было похоже на одно из тех, среди которых Кэри прятался в вивариуме, только оно при этом напоминало принесённую психологом игрушку. Таруло попросил своего знакомого, который работал на фабрике по производству детских игрушек, сделать для него за ночь два простых макета – пирамидки, напоминающие по цвету и образу астрийское дерево. А за место звёздочки – пластиковый пальмовый пучок.

Таруло распаковал вещи и поставил картинку дерева на небольшую подставку в метре от себя. Показательно, лонур смотрел на рисунок, потом в сторону на похожее астрийское дерево вивариума, и после собирал пирамидку.

В этот раз Кэри подошёл не сразу. Лонуру пришлось терпеливо ждать два с половиной часа, прежде чем мальчишка, по всей видимости, заскучал, и подлез к нему посмотреть, что же такого интересного психолог нашёл в этих деталях. Он подлез к нему сбоку и долгое время просто смотрел, как Таруло снова и снова разбирает, и собирает игрушку и смотрит на рисунок. Судя по его ауре, он немного нервничал, как и всегда рядом с ним, но в остальном он соблюдал хладнокровие.

Через какое-то время, Кэри наконец осторожно взял свою пирамидку и попытался повторить за Таруло, и при этом также как он, смотреть на нарисованное дерево, а потом в сторону. Это было неплохим сдвигом, хотя детали он собирал в неправильной последовательности. Видно было, что он это делает бездумно и не понимает смысла.

И вдруг Кэри остановился. От него начало исходить странное волнение. Таруло прекрасно знал, что означает такое ощущение. Он не смог удержаться и взглянул на его лицо. Впервые за две недели он видел у мальчишки такой сосредоточенный взгляд, будто он смотрит на что-то новыми глазами.

Таким сосредоточенным взглядом он смотрел на рисунок секунд двадцать. Потом посмотрел на дерево, стоящее правее от него.

Таруло затаил дыхание. Неужели понял?

Мальчик перевёл глаза на свою неправильно собранную пирамидку и полностью её разобрал. Он не совсем уверенно начал складывать детали от большего к меньшему, как и было положено. И после всего, прикрепил наверх пальмовый пучок.

 

Если существовало слово «успех» в понимании психологии, то сейчас это было наименьшее слово, которым можно было бы описать происходящее. У лонура сейчас в душе гремел праздничный салют и он едва сдерживал улыбку и неописуемый восторг. И в это же самое время, чувствовал, что у Кэри происходят самые разные эмоции: по большей части это было непонимание и что-то похожее, на радость. Но поскольку он никогда не испытывал радость от сборки пирамидки, он не понимал, что за чувство он испытывает. Это был сложный эмоциональный клубок, который Таруло предстояло распутать.

Когда лонур собрал вещи и подошёл к выходу, он услышал за спиной странное шуршание. Он обернулся и… увидел Кэри, стоящего на двух задних ногах. Его когти на задних лапах твёрдо упирались в землю, будто он пробовал так стоять не в первый раз. Отойдя от шока, Таруло, попробовал показательно походить вправо и влево. По птичьи переставляя ноги, со скривлённой спиной, Кэри начал повторять за ним. Таруло настолько растерялся, что на мгновение позабыл всю программу реабилитации детей с трудным развитием…

После этого случая, дела быстро пошли в гору, как с показательным примером на новых игрушках, так и в прямохождении. Не меньшим открытием для психолога стало то, что уже на третьей неделе астриец впервые начал издавать гласные звуки.

Глава 5 – Урок межгалактического языка

Маленький дикарёнок с далёкой планеты, который вёл себя как декоративная зверушка в вольере, который ползал на четырёх ногах и подъедал жуков с пола, в один прекрасный день просто встал на ноги и начал ходить. Сперва медленно, но с каждым днём всё увереннее и увереннее. И словно этого было мало, так он ещё и начал произносить что-то похожее на слова. И это был не какой-то набор звуков, это была очевидная астрийская речь. Те немногие, кто знал об астрийце наблюдали ранее невиданные вещи, которые психолог постепенно вытаскивал из мальчика.

А ведь до этого были только предположения о том, что астрийцы общались простыми фразами или жестами между собой. Но никто никогда не слышал их язык вживую. Были даже предположения, что они общаются на неслышимых частотах.

И сложно поверить, но через пару месяцев, непонятные звуки, которые при Кэри издавали гуманоиды, и которые он никак не распознавал, начали превращаться для него в осмысленные слова. Всё потому что Таруло говорил с ним простыми словами, которые описывали знакомые ему вещи. А ведь когда Кэри на пальцах показал ему свой возраст, лонур боялся, что в семь полных лет учить язык будет уже поздновато.

Но в успехах Кэри нужно было сказать спасибо ещё и тому, что он спал всего два часа. Пока лаборанты и смотрители сада наслаждались сном, оставляя за собой только камеры наблюдения, Таруло успевал делать с ним по программе очень много вещей за двадцать восемь часов. Так что ученик из астрийца был превосходный.

Ходьба на ногах давалась Кэри непросто. Его искривлённая спина тянула его вниз и заставляла садится на корточки и опираться костяшками пальцев рук о пол. Это было странно, но его спина могла распрямляться достаточно и для ходьбы на двух ногах и на четырёх. Астрийцам явно нужна была такая способность на своей планете, и зачем, Таруло тоже предстояло выяснить.

Лонур не слишком загонял мальчишку. Поначалу он тренировал его стоять и ходить, не опускаясь на четвереньки, только двадцать минут. И эти двадцать минут для него поначалу были очень непростыми. Он постоянно уставал и в конце тренировки норовил опустится на пол и просто сесть и отдохнуть. Но вопреки усталости, лонур чувствовал что-то странное в ауре ребёнка. Какую-то любознательность. Таруло пришёл к мысли, что паренёк в какой-то степени понимал, что он находится в неизвестных ему краях, а он является для него единственным источником информации, который сможет научить его выживать в этих странных условиях.

Вот почему он так упорно старался повторять за ним телодвижения, произносить его язык и пытаться всё время ходить только на ногах. И вот почему он спустя четыре месяца, хоть и с горбящейся спиной, мог ходить, почти не касаясь руками пола.

Таруло никогда не попадался пациент, которого приходилось учить ходить. Но глядя на Кэри, он понимал, что с высоты ног для него определённо всё выглядит по-другому. По сути, этим достижением для него открылась новая тропа жизни, по которой теперь ему предстояло идти, и Кэри сам не представлял, куда эта тропа его заведёт. Но это изменение произошло не сразу.

Пока Кэри учился ходить, лонур учил его и другим премудростям. В преподавании языка с нуля, Таруло понадобилась помощь профессиональных лингвистов. Лингвисты не знали, с каким именно пациентом он сейчас работал, разглашать нельзя было даже им. Но явление абсолютных незнаек языка были частыми в Сети, чтобы не было известно, как работать с такими детьми. В языкознании Таруло всегда проявлял себя разве что в логопедическом плане, но вот в обучении языку с нуля ему ещё не доводилось проявлять себя.

Лонур тратил все силы и часы отдыха, чтобы подготовится к занятиям с Кэри. Обычно он тратил около тридцати минут, чтобы прилечь и расслабить мысли, но сейчас он мог потратить около двух часов на то, чтобы большое количество информации уложилось в его продолговатой голове. Его это смешило, ведь по его собственному мнению, он был неиссякаемым трудоголиком.

Кэри уже спокойно подходил к нему, нисколько не боясь – занятия по осязанию с астрийцем тоже прошли успешно. Здесь Таруло пригодился его опыт с пациентами с боязнью прикосновений, а их в его карьере было немало. Правда, не сказать, что Кэри страдал гаптофобией именно в таком же плане, что и они. Это было больше похоже на приручение пугливого зверька: примани его вкусняшкой и погладь по головке – самый надёжный способ.

Тем не менее, как только этап был пройден, Таруло сразу перешёл к следующему. Когда он выучил азы преподавания языка, он записал несколько простых слов в датапад. Чтобы научить мальчика межгалактическому языку, на котором говорили все гуманоиды Сети, нужно было сперва понять астрийский язык, чтобы перевести его на новый.

К счастью, делать это можно было в обе стороны:

– «Листик» – говорил психолог, проговаривая каждую букву и держа в руках тропический листок с дерева.

– «Аши» – проговаривал Кэри, показывая на тот же предмет.

– «Жучок» – говорил психолог, протягивая ему еду.

«Иаша» – говорил Кэри, проглатывая насекомое.

Таруло отметил про себя, что астрийский язык, который до этого никто ранее не знал в подробностях, был воистину уникальным и необычным. Он был похож на язык начинающих первопроходцев в речи, потому что главными в астрийском были гласные буквы и некоторые шипящие. Согласные были у них, скорее, экспериментальным набором, но судя по тому с каким удовольствием Кэри проговаривал «с» и «л», астрийцы своим языком явно гордились.

Всё, что Кэри проговаривал, превращалось в многочасовые аудиозаписи. Обычно новые языки доставались именно лингвистам, но закон о неприкосновенности рас гуманоидов порой мог таить в себе новые языки чуть ли не десятилетиями.

Вне зависимости от сложности языка, профессионалы всегда желали знать о нём. Астрийский был не самым информативным, учитывая особенности жизни на Астре, и слова были простые:

Аши – листик

Иаша – жучок

Ейущи – дерево

Лаау – вода

Сиши – рука

Саши – нога

и всё в таком духе.

Сперва Кэри просто переводил на астрийский все знакомые ему вещи. Но потом Таруло показал ему палитотский цветной карандаш и показал на листе бумаги его свойства.

– «Карандаш» – сказал лонур и протянул ему зелёную палочку.

Кэри покрутил её в пальцах, провёл зелёную линию на белом листе. Поскольку такой предмет он видел впервые, всё что ему осталось, это попытаться повторить слово:

Weitere Bücher von diesem Autor