Kostenlos

Инферно – вперёд!

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава

XXX

Дитнол Норс закурил сигарету в тщетной надежде согреться. То и дело дыша на руки, он делал затяжку за затяжкой, периодически поглядывая на север, где, сокрытый в лилово-красных складках воздуха, находился враг.

Все ещё неразгаданная тайна фоморов отделялась от них голым серым пространством, из-за бесчисленного количества маленьких кратеров-воронок более похожим на поверхность Луны. Лес, некогда покрывавший гряду тянувшихся с северо-востока и обрывавшихся в миле к западу холмов, полностью исчез – вместо него остались лишь разбитые в щепу обрубки древесных стволов. Жизнь, казалось, совершенно покинула эти места. Однако на деле всё обстояло с точностью до наоборот: весьма значительные силы противника, которого лишь с большим трудом удалось отбить на алклусском направлении, находились по ту сторону холмов.

Норс посмотрел на Дортега, чьи черты лица терялись в предрассветном сумраке, слегка рассеиваемом свечением достигавшей небес гигантской алой стены. Декабрьский морозец, уже весьма крепкий поутру, вынуждал их притопывать ногами – пальцы, скованные слишком узкими для тёплых шерстяных носков ботинками, к этому времени совершенно онемели.

– Скоро начнут артподготовку, – изо рта Дортега вырвалось облачко пара. Норс кивнул: этим утром непривычная тишина, воцарившаяся на айлестерской стороне фронта, являлась лишь короткой паузой, маскирующей подлинные намерения командования. Так море стихает перед штормом, собираясь с силами перед могучим взрывом, освобождающим бешенство волн, готовых снести всё и вся.

Норс переглянулся с экс-капитаном Глайнисом; тот чуть заметно кивнул. То была сцена немого, не требующего слов, общения: эти двое участвовали в первых столкновениях с фоморами, которые проходили далеко на севере, в осквернённом врагом Дуннорэ-понт, и им предстояло участвовать в битве, которую командование полагало решающей.

Скрытое отчаяние, овладевшее генералитетом, отражало и само название операции: «Гае Огма», или «Копьё Огма». Согласно апокрифам, Огм приходился отцом Эзусу, и в одной из версий легенды о распятии, как раз он-то и пронзил грудь своего сына волшебным копьём. Легенда эта, впрочем, не признавалась Пресвитерианской Церковью Эзуса канонической, а сам Огм ни в одной из версий Писания не упоминался по имени – от его личности осталось лишь туманное упоминание. Причина такого забвения, которому подвергли бога-отца, по мнению Норса, являлась очевидной: он наказал Эзуса за пьянство и распутный образ жизни; существовали даже намёки, будто бог-сын согрешил с собственной матерью.

– Говорят, в тылу творится сущий хаос: по улицам бегают малолетние сорванцы, вооружённые камнями и палками. – Норс подхватил этот слух с неделю назад, на одном из тыловых складов, где встретил – кто бы мог подумать! – бывшего мэра Дуннорэ-понт Малкольма Финлея. Тот стал ещё толще, если только такое вообще возможно; он носил звание мастер-сержанта и занимал должность кладовщика, отпускал спиртное и консервированные продукты. Финлей, выглядевший странно постаревшим, на прощание прослезился и, шевеля усами, словно расчувствовавшийся жирный таракан, даже продал Норсу без накладной пару бутылок виски.

– Я слышал, – неохотно признал Дортег. – Они громят витрины магазинов и автомобили, выкрикивая: «Дуракам-По-Фарам!». Однако я не верю, что в этом может быть замешан хоть кто-нибудь из моих знакомых. Революция не должна побеждать таким образом.

Его огромные кулаки сжались, а в глазах промелькнуло выражение, отбившее у Норса всякую охоту продолжать расспросы. Похоже, Дортег не верил в причастность нелегальных рабочих профсоюзов к подобным дебошам. Впрочем, Глайнис, как всегда, чутко улавливавший любые звуки, содержащие хотя бы каплю неблагонадёжной информации, уже был тут как тут.

– Ты меня знаешь, Дортег! – Указательный палец бывшего капитана почти упёрся пролетарию в его мясистый, с широкими крыльями, нос. – Я тебя в два счёта к стенке поставлю, этот «ударный» бардак закончился!

Глайнис не шутил и не преувеличивал: их бывшего командира, Идена Глиндвира, расстреляли после того, как его броневик, загруженный золотом и серебром из разграбленного банка Алклу, задержали почти в дуодуазе миль от города.

Попытки Глиндвира откупиться, судя по всему, оказались неудачными; показания экс-капитана Глайниса сыграли решающую роль в ходе судебного разбирательства. Приговор – смертная кара через расстрел – был приведён в исполнении прямо перед строем того, что осталось от ударной роты.

Солдаты, чудом вырвавшиеся из заражённого паучьим токсином города, восторженно наблюдали за казнью своего недавнего командира; даже его дружки, сплошь уголовники, не составили исключения. Выживших, немногим более дуодуаза89, распределили по разным полкам 1-й танковой дивизии. Свою должность командира отделения сохранил лишь Глайнис, занявший место одного из погибших в недавних сражениях капралов 35-го мотопехотного полка; Хиггену, Норсу и Дортегу – всем, кто пережил ночной бой за почтовое управление Алклу – позволили – также в порядке исключения – продолжить службу под началом бывшего капитана.

– Есть, капрал Глайнис! – Глайнис, уязвлённый, как всегда, обращением «капрал», заскрипел зубами так, словно пытался спилить их; его усы яростно встопорщились. – Смотри мне, Дортег!

Глайнис отошёл на несколько шагов, и Норс, не удержавшись, подшутил:

– Всё-таки капрал Глайнис является наиболее обученным капралом в армии Айлестера, готов поспорить на что угодно. – Глайнис, чьё лицо покрылось желваками от едва сдерживаемого гнева, выругался и пнул гусеницу стоявшего рядом гусеничного транспортёра модели «Гиена». В его надёжно защищённом бронёй кузове пехотинцам предстояло выдвигаться на рубеж атаки спустя какую-то дюжину минут.

К превеликому удивлению присутствующих, трак обломался: на землю рухнул кусок того, что ещё мгновение назад казалось доброй сталью. Поражённый Глайнис выругался и постучал по броне, намереваясь сообщить экипажу о повреждении. Результат оказался не менее потрясающим, чем в первый раз: на сей раз кулак Глайниса пробил дыру в бронедверце. Оттуда на изумлённых пехотинцев смотрели испуганные глаза механика-водителя.

– Капрал Глайнис, это вы… – Челюсть Хиггена отвисла; он был уверен, что случившееся объясняется сверхъестественной физической силой командира отделения. Последний, однако, придерживался прямо противоположного мнения. – Кретин! Что-то случилось с железом!

Солдаты начали лихорадочно проверять своё вооружение. По счастью, винтовки находились в рабочем состоянии: несколько раздавшихся почти тотчас же выстрелов показали, что они вполне исправны. Предположение, высказанное Хиггеном, стало казаться более чем убедительным; Дортег, решив, наконец, доказать, что вредитель и замаскированный фомор – это Глайнис, изо всех сил пнул опорный каток бронетранспортёра. Вопреки его ожиданиям, тот развалился на части.

– Что же случилось? – Недоумённо разведя руками, великан обратился к окружающим. Глайнис начал проклинать его на чём свет стоит. Растолкав своих солдат и поспешно покинувших ставшую небезопасной машину членов экипажа, он подбежал к ещё одному, стоявшему неподалёку, бронетранспортёру. Раздавшиеся почти тотчас же поражённые крики оповестили о том, что странная эпидемия распространяется и на этот образчик бронетехники.

Глайнис вскоре вернулся, сопровождаемый проклятьями.

– Радио! Немедленно включи радио! Нужно отменить наступление! – Стрелок-радист лишь отрицательно мотал головой. – Нельзя! Нельзя, режим радиомолчания…

Его протесты утихли, столкнувшись с суровой военной действительностью, смотревшей на него из дула револьвера капрала Глайниса. Забравшись обратно в буквально разваливавшийся на глазах бронетранспортёр, он включил радиостанцию. Вернее сказать: попытался включить. Прибор, жалобно пискнув, подмигнул одной из своих многочисленных лампочек и потух. Все попытки выжать из него хоть что-нибудь оказались безрезультатными.

– Ну что же, это уже кое-что – Глайнис удовлетворённо потирал руки. – Хрупкими стали лишь те стальные элементы, что находились ночью на открытой местности. Наверняка, противник применил какой-то новый тип оружия…

– Да, действительно. Пожалуй, ты прав, – неожиданно согласился механик-водитель. – Ночью здесь как будто прошла гроза, только без снега и дождя – таких молний я ещё никогда не видел…

– И ты не сказал? – Глайнис начал взводить курок. – Я не думал, что это важно…

– Из-за тебя может сорваться операция, вся война, черт бы тебя побрал! Сколько людей сейчас погибнет, потому что ты думал, будто это «не важно» …

Дуло револьвера тряслось как безумное; казалось, ещё чуть-чуть, и Глайнис окончательно сорвётся. Норс вдруг сообразил: есть аргумент, который убедит Глайниса и спасёт жизнь одному, пусть и бестолковому, человеку.

– Капрал Глайнис! – Взгляд, содержащий столько ненависти, что смог бы убить животное помельче, уставился на Норса. – Не только наш бронетранспортёр стоял ночью в этой ложбине. Здесь есть офицеры-танкисты…

Гнев Глайниса начал остывать. Его рука с револьвером опустилась. Наконец, он потряс головой, словно пытаясь собраться с мыслями.

– Хорошо. – Командир отделения, похоже, окончательно пришёл в себя. – Возможно, пострадали не все машины; даже может так оказаться, что большая их часть на ходу. В любом случае, мы будем вынуждены выдвигаться на исходные позиции пешим порядком и атаковать в развёрнутых цепях…

Глайнис вдруг умолк и, приказав подготовиться к маршу, затрусил туда, где, по его мнению, находился командир роты.

– За инструкциями, – презрительно сказал Хигген.

– Армия стоит на дисциплине, хотя нетрудно увидеть в дисциплине нечто, совершенно обратное разуму.

 

Слова Норса содержали очевидную правду. Правду обидную и вместе с тем бесполезную.

Ведь им придётся выполнить все дурацкие и самоубийственные приказы.

Глайнис вернулся так же быстро, как и исчез. Уже на бегу он подавал жесты, со всей очевидностью дававшие понять: наступление состоится. Судя по его радостной улыбке, можно было предположить, что столь милая сердцу всякого военного техника вышла из строя далеко не повсюду. Это подтверждал и рёв моторов, то и дело благополучно заводившихся то тут, то там. Всё же многие из танков и бронетранспортёров, пребывавших в поле зрения – а в этой ложбине находилось не менее одного мотопехотного батальона с частями усиления, – оказались неспособны сдвинуться с места, либо, проехав несколько шагов, начинали разламываться на куски. Норс прикинул: из строя вышла почти треть бронетехники.

– Всё-таки у нас есть танки! – Глайнис махнул рукой в северном направлении, где виднелись угловатые гусеничные машины, вооружённые трёхдюймовыми пушками в куполовидных башнях. – Вперёд, бравые солдаты, нам придётся выйти пораньше.

– Танки, вперёд! – Звонкий, исполненный такого же усердного служебного рвения и радости, которую иначе как глупой назвать не получалось, голос принадлежал одному из офицеров-танкистов. Наполовину высунувшись из люка, он указывал в северном направлении зажатым в руке флажком.

В воздух взмыла сигнальная ракета, подтверждая приказ, положивший начало наступлению. Норс болезненно застонал – впрочем, этот звук, к которому присоединился хор остальных солдат его отделения, отнюдь не разделявших оптимизма командного состава, так никто и не услышал.

Многоголосый гром, прокатившийся где-то вдалеке за их спинами, на долгое время стал господствующей «музыкой» в эфире. То были первые залпы артиллерийской подготовки, в которой, если верить тексту приказа, участвовало более гросса90 пушек и гаубиц, не считая миномётов.

Тяжёлый, давящий на слух, гул, послышавшийся откуда-то сверху, свидетельствовал о том, что в небе над ними пролетают тяжёлые бомбардировщики айлестерских военно-воздушных сил. Эти четырёхмоторные гиганты изготовились обрушить на врага около гросса тонн обычных бомб, не считая одного новейшего изделия, способного, как утверждали, оставить от ДПФ лишь горстку пепла.

Королевство Айлестер стояло на пороге великой победы.

Норс, однако, шагая по мёрзлой земле в самой середине их маленькой колонны, никак не мог избавиться от беспокоящего ощущения, что им угрожает некая ужасная опасность, источник которой находится за пределами его понимания. Что-то, что упустили из виду, что-то, связанное с текстом приказа. Там много говорилось об этом «оружии совершенно невиданной мощи, которое способно само по себе покончить с противником или же нанести ему ущерб, который многократно облегчит достижение победы». Как он ни ломал голову, ответ, лежавший, казалось бы, на поверхности, не приходил.

Норс пожалел, что нельзя закурить, и спрятал одеревеневшие от холода ладони в карманы.

Наконец, когда Глайнис, сверившись с часами, приказал им залечь и плотно закрыть глаза, Норс понял, что момент применения супер-оружия настал. Зажмурившись, он уткнулся лицом в кочковатую, обледеневшую землю. Сперва Норс не ощущал ничего, кроме холода, исходящего от стылой глины и пронизывающего, казалось, насквозь; вторым, удивительным образом конфликтующим с первым, впечатлением выступило осознание того, что он, как и все остальные, избрал себе глупое занятие. Лучше бы он стал офицером генштаба или тайным советником – эти господа всегда так заняты, что никогда не оказываются на передовой.

Затем пришло ощущение жара, тронувшего глазницы даже под веками; кожа на лбу раскалилась, словно к ней приблизили мощную лампу; несмотря на любопытство, охватившее его, Норс зажмурился посильнее, так как, по словам Глайниса, единственный взгляд на эпицентр взрыва угрожал слепотой. Когда жар начал стихать, Норс услышал звук, ставший послуживший всему причиной – колоссальное «бум-м-м», от которого он едва не оглох – так, словно над самым ухом у него пальнули из четырёхдюймовой гаубицы.

Наконец, Норс отважился посмотреть на то, что оказалось взрывом новейшей айлестерской бомбы. Его взору должно было предстать зрелище огромного гриба, состоящего из поднятых в небеса многих тонн пыли; тем не менее, Норс увидел лишь мчащиеся в их направлении клубы того, что до недавних пор являлось землёй и толстым настом снега, покрывавшим её. Это напоминало лавину, разогнавшуюся до скорости гоночного автомобиля.

И только теперь бывшему редактору с ужасающей чёткостью стало очевидно: всё пошло не так, как задумали генералы. Как обычно. Генералы по определению – безмозглые тупицы, и на этот раз они опять себе не изменили.

Понимание того, что происходит, отразилось на лицах остальных солдат отделения капрала Глайниса – их глаза удивлённо расширились, а черты исказил страх. Им представилась уникальная возможность наблюдать, как ударная волна поднимает ушедшие далеко вперёд танки, и, словно злой капризный ребёнок, отбрасывающий свои игрушки, несёт эти многотонные махины в обратном направлении.

Норс посмотрел на Глайниса; почему-то ему захотелось перед смертью увидеть выражение лица того, кто в день первой их встречи носил погоны капитана. Нужно сказать, что ему посчастливилось наблюдать зрелище, достойное финала затянувшегося противостояния Норса с армией: Глайнис побелел как мел, потом его кожа приобрела мертвенный серый оттенок, а затем, словно её одолжил Глайнису хамелеон, ещё и покрылась пятнами бордового цвета – причём все эти перемены произошли в течение нескольких секунд.

– Ланнвудский рикошет, – наконец, прохрипел обречённым голосом экс-капитан.

Часть

V

. Мера невежества

Глава

XXXI

Дурные вести о «Гае Огма» распространились со скоростью света. Постигшее армию фиаско стало достоянием гласности и причиной брожений. Известны: «золотая лихорадка», «серебряная», «нефтяная»; жителей Логдиниума охватила совершенно новая её разновидность – «военно-информационная». Процесс этот, предвещавший грозные перемены, начался ещё во время боёв за Алклу. Всяк стал экспертом в стратегии и тактике и, ссылаясь на самые авторитетные источники в министерстве, делился новейшими известиями с фронта.

Эксперты эти, все как один – информаторы УТСН, имели единственную задачу – убедить население, что армия всё ещё существует и королевская власть до сих пор прочна.

Возбуждённые горожане, однако, чувствовали, что это не так. То тут, то там собирались они в кружки, чтобы обсудить, для затравки, новости с фронта. Более благополучные обыватели предавались этому занятию в респектабельных кофейнях, низшие же классы тяготели к пивным пабам и дешёвым питейным заведениям. Там всегда имелся недорогой джин, изготовленный со всеми мыслимыми нарушениями технологии в угоду единственной цели – обеспечить дешевизну алкогольной продукции и доступность её даже для бедняков. Разогретые винными парами мужчины, к которым присоединялись и сторонницы идеи эмансипированного общества, зачастую зарабатывавшие себе на жизнь не самым благочестивым образом, нередко высыпали из прокуренных тесных залов на улицы и площади, чтобы слиться там в толпы.

Их интересовала уже не война, а что станется после её завершения. Конец казался близким, равно как и демократические перемены. Всё же революционные агитаторы далеко не всегда могли дорваться до импровизированных трибун, ведь патриотические настроения, страх перед УТСН и покорность ПЦЭ всё ещё были очень сильны.

Спецслужбы Айлестера призвали на помощь мракобесов всех сортов, дабы те сбили начавший поговаривать о свободе народ с толку. Стихийно возникавшие толпы становились лёгкой добычей разнообразнейших лжепророков, шарлатанов и попросту ловких жуликов, которых подобные сборища, изобилующие наивными простофилями, испокон веков привлекают, как мёд – мух.

Наиболее известный из них, Олан Бейнак, носил звание подполковника и титул официального провидца министерства обороны. Бейнак редко появлялся на публике, предпочитая общаться с народом посредством тщательно подготовленных сеансов радиовещания. Доверие к периодически оглашаемым им пророчествам оставалось, тем не менее, на высоком уровне, порождая обилие разнообразнейших астрологов и магов, владевших, по их словам, древними, забытыми ныне секретами колдовства, передававшимися в их роду из поколения в поколение. Власти, вынужденные мириться с подобным положением вещей, предпринимали всё возможное с тем, чтобы направить течение этого неуправляемого потока суеверий и сектантских, плодящихся, подобно грибам после дождя, верований в выгодном для себя направлении.

Ситус Ллаенох, уже более месяца находившийся на воле, являлся одним из наиболее перспективных «предприятий» подобного рода. Он отъелся и гладко брил щёки каждый день; арестантская роба, права на ношение которой его нередко лишали, сменилась целым одёжным шкафом – каждый раз, выходя в свет, Ллаенох, следуя указаниям и далее контролировавших все его действия контрразведчиков, подбирал костюм, сообразно обстоятельствам. Иногда, если требовалось, он посещал рекомендованный салон, где умелый парикмахер, не задавая лишних вопросов, ловко укладывал его тёмно-русые волосы в модную в тех или иных кругах причёску.

Стиль общения Ллаеноха с народом не отличался сложностью: он не утруждал себя выбором слов и построением фраз – раз уж приходилось говорить, он говорил тоном приказа.

Он приказывал, он требовал, он взывал. И это срабатывало.

Так случилось, что отныне все зависимые от контрразведки лица – лифтёры, коридорные, лакеи, отставные офицеры, школьные и университетские преподаватели, кабатчики, мясники, цветочники и даже некоторые крупные фабриканты – все они, если возникала такая необходимость, подчинялись, ему, Ситусу Ллаеноху. Угроза революции сплотила их.

Кроме того, они использовали магию. Руна Эйваз, новый тайный символ айлестерской тайной полиции, производила доподлинно чудотворное воздействие на мечущиеся умы горожан. Угроза террора, уже прочно ассоциировавшегося с Эйваз, отпугивала болтливых и недовольных.

Ситус владел комбинациями из всех рун футарка, и он стал воистину новоявленным гением в стране невежд. Рунное мышление, привитое ему на подсознательном уровне, обладало жёсткой схематичностью, понимание которой оказывалось недоступным обычным людям, воспитанным в лоне рационализма. Что могли знать эти слепцы о таинственном, влияющем на подкорку, свете и звуке, исходящем от каждой руны? И сила, заключённая в этих доисторических символах, с каждым днём только росла.

Порой Ллаенох ловил себя на том, что воспринимает эмоции и даже отдельные мысли своих собеседников, пусть лица их, как всегда, фальшивые и бесстрастные, ничего не выражают; более того, иногда ему удавалось даже управлять действиями находящихся поблизости людей.

Ему открывался путь к ничем не ограниченной власти! Ситус сразу это понял, когда тайное общество «Тир Тоингире», названное так в честь мифической страны, в которой властвуют божества, следуя рекомендациям контрразведчиков, приняло его в свои, доступные лишь избранным, ряды. Здесь можно было встретить лишь сливки общества, однако все эти «люди с положением», в отличие от Ситуса, оставались заурядными любителями мистических, не обладающих внутренней сутью, ритуалов. Порой они собирались на спиритические сеансы, где слушали голоса «духов». (На деле слуга, затаившийся в соседней комнате, попросту произносил заученные загодя ответы в вентиляционную отдушину.) Кое-кто из членов общества знал о том, что имеет место быть самое банальное надувательство, кто-то – нет.

Появление Ллаеноха перевернуло их маленький, косный мирок. Уже тогда он поставил себе целью создание не только широкого общественного движения, но организованной по военному образцу политической партии, которая станет отличным инструментом для захвата власти. В «Тир Тоингире» быстро поняли, что центр общественного внимания сместился в сторону этого, отдающего указания голосом, которому невозможно противиться, художника-кубиста.

Они немедленно засуетились, чтоб не сказать закопошились, хлопоча вокруг него. Ситус стал новым светилом, осчастливившим одним фактом своего посещения их тёмную, заполненную смутными страхами перед привидениями и концом света, вселенную. Ллаенох, уже уставший поражаться происходящим метаморфозам, начал понемногу привыкать к тому, что он, ещё вчера – политический заключённый, а до этого – неимущий бездомный художник-недоучка, вдруг, неожиданно для себя, начал восхождение к вершинам власти.

 

В тот самый день, когда изготовленная в режиме строжайшей секретности с величайшим напряжением всех сил государства атомная бомба взорвалась в направлении, противоположном ожидаемому, Ллаеноху предстояло посетить митинг конкурентов. Ему вменялось в обязанность выдавать себя за респектабельного представителя среднего класса, в связи с чем он оделся в чуть поношенный твидовую тройку бежевого, расчерченного тончайшей сеточкой белых полос, цвета, а поверх неё – твидовое же полупальто в тон. Чёрный галстук с заколкой из фальшивого бриллианта, начищенные до блеска чёрные же ботинки, тросточка с серебряным набалдашником и светло-серые котелок и замшевые перчатки дополняли его гардероб.

Глядя на себя в зеркало, Ллаенох подумал, что, пожалуй, мог бы сойти за солидного рантье или служащего какой-нибудь конторы, в должности не ниже заместителя начальника отдела. Привычка властвовать, уже понемногу становившаяся его второй натурой, сказывалась в выражении лица, в пронзительном взгляде, в каждом жесте. Что самое главное, манеры его оставались манерами интеллигента, нисколько не пострадавшего от коверкающей человеческую душу службы в армии. Именно по этой немаловажной причине Ллаенох легко находил общий язык с либералами. Но он добивался подчинения и там, где штатские, привыкшие игнорировать подтянутых, жёстко выпрямленных военных, не могли найти общего языка со щедро украшенными боевыми орденами офицерами. Демонстрируя в последнем случае не более чем простую вежливость, они, тем не менее, не пускали воинскую дисциплину, зачастую бесцеремонно надвигавшуюся на них в виде очередного меднолобого болвана в сверкающих эполетах, в собственное сознание. Эти миры существовали отдельно, практически не соприкасаясь.

Иное дело – прошедший сквозь пыточные застенки УТСН Ситус Ллаенох, некогда пацифист до мозга костей. Он умел найти подход к любому, так как не сковывал себя никакими этическими рамками.

Особенно легко манипулировать было военными. Те обладали забавной, просто поразительной, чтоб не сказать – абсолютной, привычкой некритично и даже слепо исполнять все приказы, исходящие из авторитетного источника. Ситус, получивший право выдавать себя за такой «источник», не мог отказать себе в удовольствии воспользоваться этой особенностью. Вообще, освободившись из тюрьмы на Груф Мерген, 22, он не отягощал себя угрызениями совести относительно судеб людей, которые его туда отправили. Он не персонифицировал их, так как, в его понимании, все граждане Айлестера, а особенно офицерская каста, так или иначе, разделяли ответственность за осуществлённые в отношении него пытки и издевательства.

Теперь настал его черёд отдавать приказы. Они слушались Ллаеноха, как марионетки – кукловода. Порой стремление подчиняться, развитое в некоторых людях внушаемым с раннего детства чинопочитанием не могло не вызвать смех. Ещё большая власть маячила перед ним в будущем, притом отнюдь не отдалённом. Требования перемен, демократических преобразований, которые дали бы ему – конечно, в первую очередь, ему! – доступ к голосам избирателей, раздавались едва ли не каждый день. Ситусу лишь оставалось сеять зёрна, которые со временем породят бурю, что вознесёт его на самый верх, и вербовать сторонников.

С последней целью – а не только потому, что ему так приказал офицер контрразведки – Ллаенох явился на митинг эзуситов-неконформистов. Сборища сторонников этой секты, совсем недавно отколовшейся от Пресвитерианской Церкви Айлестера, неизменно проходили по четвергам в Топком, или, официальнее, Приречном, парке. Эзуситы-нонконформисты убеждённо ратовали за войну до победного конца – причём под Священным Знаменем Божьим; их митинги неизменно протекали при большом стечении народа. Здесь собиралось немало запутавшихся в нравоучениях и догмах душ, готовых воспринять новое слово, которое бы исцелило их.

В задачи Ллаеноха и его помощников входило: не ввязываясь в споры с сектантами, высказать одобрение главных их целей, а затем мало-помалу сагитировать часть аудитории на посещение мероприятия аналогичного характера, которое на следующей неделе планировало «Тир Тоингире».

Глядя на толпившихся между деревьями людей – те заслушивались речами неопрятного молодого человека, вещавшего о близости Страшного Суда, – Ллаенох отметил среди них присутствие собственных агитаторов. Те уже начали свою неторопливую, подтачивающую веру в Церковь Эзуса, работу. Он посмотрел на оратора: тот был худощав, узок в талии, нескладная фигура его была облачена в коротковатое пальто цвета свежескошенной травы; из-под сине-белой шерстяной шапочки выбивались непокорные соломенные волосы. Короткая, аккуратно подстриженная бородка придавала парню сходство со святым, будто только что сошедшим с церковной фрески. И жар, содержавшийся в его словах и жестах, воистину мог выдержать сравнение с фанатизмом Отцов Церкви, в древние времена бесстрашно отправлявшихся проповедовать среди жестоких язычников.

– Только любовь Эзуса к людям может наполнить наши сердца ненавистью к фоморам, и лишь его всепрощающая доброта даст нам силы стать твёрдыми, как сталь, и безжалостными к врагу! – Когда оратор говорил, из его рта вырывались маленькие облачка пара. Ллаенох отметил про себя, что ему есть чему поучиться у этого, совсем юного на вид, фанатика: говоря о любви, он умело жонглировал словами и понятиями, в конечном счёте, призывая к ничем не ограниченному насилию. – Нам не нужны дьявольские руны фоморов, которыми продажные политики из прогнившего правительства украсили пули и снаряды! Это – сделка с нечистым, и любой, кто сражался на фронте, кто получал оттуда письма – те, что не конфисковала цензура, – отлично знает, что «рунное» оружие неизменно предаёт наших солдат в самый ответственный момент!

Среди присутствующих раздались одобрительные возгласы. Парень говорил правду, которую правительство давно и безуспешно пыталось скрыть от народа. Почувствовав поддержку публики, оратор приободрился и, глотнув воздуха, продолжал с ещё большим вдохновением:

– Нам не нужны символы, исходящие от Дьявола, когда мы обладаем самым могущественным оружием, когда-либо попадавшим в руки человека – верой в Эзуса и его Крестом, заключённым в Круг Жизни!

Гул публики стал громче; простые и понятные слова оратора повторяли, почти слово в слово, воскресные проповеди, которые они привыкли слушать всю свою жизнь. Однако сейчас, по странному капризу судьбы, они шли вразрез с политическим курсом, взятым Айлестером. «Реальность, в которой существует общество, стала ощутимо раздваиваться», – подумал Ллаенох.

Он с каждой секундой всё более убеждался в том, что рано или поздно правительство окажется в полной изоляции, и когда оно падёт, вместе с ним падёт и вся, существовавшая масслетиями, система наследственных должностей и титулов.

Что-то неуловимо изменилось. Вдруг и неожиданно. (В этот момент по ту линию фронта взорвалась атомная бомба.) Ситус, ещё не зная о провале плана «Гае Огма», почувствовал необъяснимый прилив сил; ясность собственных мыслей поражала его. Тело переполнило нечто, гальванизирующее каждое движение – невиданный ранее поток чистой энергии, принудивший его завибрировать от головы до пят.

Он сразу сообразил, что это как-то связано с «Ланнвудским свечением»; уверенность эта, крепчавшая по мере прироста астральной, как её называл контрразведчик, силы, сопутствовала практически неудержимому желанию попробовать себя, испытать новоявленную мощь на чём-либо – или на ком-либо. Конечно, белокурый оратор с лицом святоши и помыслами инквизитора, стал бы наиболее заманчивой целью, однако строжайший запрет, наложенный на подобные действия, сдерживал Ллаеноха. «Не вечно же им править, этим офицерам! – подумал он. – Их время безвозвратно уходит, и будущее, готовое отдаться, подобно перезрелой девице, манит тебя. Решишься ли ты?».

Видение пылающей руны Эйваз, требовавшей подчиниться, вновь возникло у него перед глазами – и он в который раз потупил взор, дрожа от страха как осиновый лист. То, что с ним сделали, бесчеловечно; они пошли на преступление против всего, что принято называть моралью и законностью. Гадкое, подлое и безнравственное злодеяние, осуществлённое теми, кто привыкли всегда оставаться безнаказанными – более того, даже получать за подобные «подвиги» ордена и внеочередные звания.

8924.
901728.