Kostenlos

Жертва

Text
41
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

21

Фелисса поведала бывшему наставнику обо всех трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться в процессе поиска пропавших людей. Однако она ни словом не обмолвилась о том, что произошло в подземельях верхнего города. Гидеона насторожил этот факт.

«Неужели колдунья не доверяет старику? Разумно», – подумал он. – «И интересно. Посмотрим, что будет дальше».

– Мне нужно понять, каким образом можно скрыть кого-то от астрального зрения, – подвела итог своего рассказа Фелисса. – Я не спрашиваю, возможно ли это. Раз кто-то это сделал, значит – возможно. Я хочу знать, как они это сделали!

– Силы Стихий еще никому и никогда не удавалось постичь до конца, – задумчиво произнес старый маг. – Мудрецы говорили, что наши знания – лишь капля в океане. Всегда есть что-то, чего мы не знаем и не сумеем постичь никогда.

– Но как же быть? – Фелисса всегда стремилась быть лучшей. Её раздражал сам факт того, что после стольких лет упорного обучения и практики кто-то другой может вот так запросто превзойти её в магии астрала.

– Вы же знаете, моя милая, что Академия Равенсберга располагает самой обширной библиотекой в Шести королевствах. Не мне вас учить, как искать информацию, – развел руками Басси. – Могу лишь подсказать – где.

– Я думала, что курс подготовки Чародеев моей специализации включает в себя все необходимые знания по этой теме, – нахмурила тонкие брови Фелисса. – И я уже изучила все книги, что не входят в общую программу. Но ничего подобного не припоминаю.

– Увы, существует немало вещей, которые неведомы даже Высшему Кругу. Вы должны это понимать. Кто мы такие пред Великими Силами? Всего лишь люди… Песчинки в океане.

– Я понимаю. И могу предположить, что подобные знания могли храниться в тайне. По понятным причинам. Но вы… Вряд ли от вас могла быть сокрыта эта информация. Если даже Вы не знаете, тогда, как мы сможем что-то отыскать? – вслух размышляла Фелисса.

– Всё возможно, дорогая! Не стоит упускать шанс, если он есть, – отеческим тоном наставлял Басси.

Гидеон внимательно следил за беседой и его уверенность в том, что Фелисса не доверяет старику, только росла.

– Библиотека Академии так велика. На поиски могут уйти месяцы! – чародейка стукнула своим кукольным кулачком по подлокотнику резного стула. – А гарантий нет.

– Я с величайшим удовольствием готов помочь Вам в этом. У студентов сейчас практика. Так что у них есть свободное время. Позвольте дать их вам в помощь? – улыбнулся Басси. Он часто улыбался. Его улыбка была весьма приятной. Гидеон заметил, что все зубы у старика на месте. Ровные и красивые, как у мальчишки.

– Это было бы замечательно! – кивнула Фелисса.– Я буду Вам очень признательна!

– Хорошо. Я распоряжусь сегодня же. – заверил её Басси.

– Благодарю вас, – чародейка опустила глаза, словно раздумывая, продолжать ли разговор.

– Вы хотели ещё о чем-то спросить? – догадался ректор. Фелисса глубоко вздохнула и задала вопрос, которого так ждал Гидеон.

– Вам известно что-нибудь о существах магической природы?

– Я не совсем понимаю, – удивился Великий Магистр, – о каких существах?

– Я много читала о существах, сотворённых силой. На практических занятиях в Академии мы даже делали големов, но… Скажите, вы когда-нибудь слышали или имели дело с живыми существами, созданными Силой… Я имею в виду животных, сотворённых Силой Стихий. Настоящих животных, живущих самостоятельной жизнью, не големов?

– Это… Очень сложный и обширный вопрос. Возможно, мы могли бы обсудить его за ужином? Может быть через пару дней? Столько дел… – предложил Басси, все с той же добродушной улыбкой.

– Очень жаль. К сожалению, у нас так мало времени, – отказалась от предложения Фелисса. – Но мне очень хотелось узнать в общих чертах, что вам известно о подобных существах? Не считая старых гримуаров… Вы когда-нибудь сталкивались с таким в реальной жизни?

– Животное, сотворённое чародеем? Лишь силой Стихий?

– Именно! Сотворённое. Животное, от которого просто разит магией. Которое высасывает жизненные силы из всего вокруг, – Фелисса впилась в наставника сапфировыми глазами.

– Честно говоря… Когда-то, очень давно, мы ставили весьма интересные эксперименты… Но то, что вы описываете… Я не думаю, что… Вы говорите так, словно видели это, – озадаченно ответил старик.

– Я не уверена. Может быть я ошибаюсь. – ответила Фелисса. – Я не хочу зря отнимать Ваше драгоценное время, дорогой господин Басси. Я была очень рада Вас видеть. Жаль, что так редко удается бывать в Академии.

– Да… Мы рабы своих дел… – согласился с ней Этторе, разведя руками. – Мне тоже было очень приятно повидаться с вами милая Фелисса.

Все трое поднялись со своих мест.

– Завтра я вернусь, чтобы начать поиски в библиотеке, – пообещала чародейка.

– Я буду ждать, – улыбнулся ей старый маг, и повернувшись протянул руку Гидеону. – Был рад познакомиться с вами, Гидеон Арка.

– Господин Басси, – агент пожал узкую и на удивление крепкую ладонь старика.

22

– Мне показалось, или этот старикан что-то скрывает? – спросил Гидеон, как только они с чародейкой покинули здание Академии.

– Я бы посоветовала говорить о нём более уважительно! – одернула его Фелисса. – У чародеев свои секреты…

– Даже друг от друга? – допытывался агент.

– Особенно друг от друга! Это же главное преимущество – знать то, что другим неизвестно!

– Но… Все же есть основы, которым учат всех, верно?

– Конечно, но даже после многих лет практики я продолжаю учиться и постоянно совершенствуюсь в своей стихии.

– В воздухе? Ты пользуешься воздухом?

– Да, вы невероятно наблюдательны, господин шпион! Дедукция, достойная восхищения! – съязвила Фелисса. – Кстати, давно ли это мы перешли на «ты»?

– С тех пор, как ты лишила меня возможности выпить превосходного эля в компании самого влиятельного старика в королевстве! – нахмурившись, ответил Гидеон.

– Вот как? Неужели это так сильно уронило меня в твоих глазах? – рассмеялась чародейка.

– Можно остаться на «вы», но мне больше нравится по-простому. Ну что?

– Ладно, – согласилась женщина и, улыбнувшись, добавила, – если позволишь, я готова загладить свою вину!

– Чем же?

– Я приглашаю тебя на ужин.

– Ого! – от неожиданности Гидеон не сразу нашелся с ответом. Слегка смутившись, он провел пятерней по спутанным черным волосам.

– Только не льстите себе, господин шпион. Вы совершенно не в моём вкусе, – строгим тоном отрезвила его Фелисса. Но, несмотря на это заявление, Гидеон был уверен, что без его обаяния и шарма здесь не обошлось.

23

– Очень вкусно! Браво, Галафира! Ты – волшебница, клянусь. – Гидеон отсалютовал убиравшей со стола служанке своим бокалом. Девушка смущенно улыбнулась.

– Что-что, а готовить моя милая Галафира умеет… – подтвердила Фелисса, тоже подняв свой бокал за здоровье девушки.

– Может, все-таки объяснишь мне… – произнес юноша, когда служанка удалилась.

– Что?

– Почему ты не рассказала своему Великому Магистру о том, что случилось в канализации?

– Ну, я… хотела узнать, что он скажет, не отвлекаясь на эту историю. Он скрыл свои мысли, когда я задала вопрос… И это было немного странно. Хотя, человек его положения имеет право на секреты больше чем кто-либо, – призналась чародейка.

– Думаешь, он может иметь какое-то отношение к этим тварям?

– Нет, конечно! – воскликнула Фелисса. – Что за чудесная чушь!? Этторе Басси – самый порядочный человек во всей Тероне.

– Ты доверяешь ему? – Гидеон не сводил глаз с женщины.

– Я не доверяю никому. За свою жизнь этот урок я хорошо усвоила. Но если бы мне пришлось кому-то доверить свою жизнь, то, пожалуй, это был бы Этторе Басси.

– М-м-м. А я? Мне бы доверила? – хитро прищурился Гидеон.

– Никогда! Такому проходимцу как Вы, я бы не доверила даже своего плаща подержать! – изобразила презрение Фелисса, но затем улыбнулась, и в этой улыбке была теплота, столь непривычная Гидеону в этой строгой и язвительной женщине. Они встретились взглядами, затем одновременно отвели глаза. На некоторое время в зале повисло молчание.

– И всё-таки он скрыл свои мысли! – сменил тему юноша, вертя в руках бокал – А ты что можешь сказать об этих… тварях? Ты говорила, что их сделал чародей? Так я понял.

– Я никогда в жизни не встречала ничего подобного, – призналась Фелисса. – От этих существ буквально разило магией… Я думаю, если это вообще возможно, то к их созданию приложил руку кто-то очень умелый. Создать такое… должно быть невероятно сложно.

– Почему?

– Ты не поймешь, – сочувственно вздохнула чародейка, словно Гидеон был маленьким ребенком.

– Попробуй объяснить…

– Существую основы, которые называются стихиями…

– Ну, это я знаю, четыре стихии: вода, огонь, воздух…

– …и земля, да всё верно, но!

– Но?

– Но вряд ли ты знаешь, что их не четыре, а пять.

– Ну почему? Я слыхал об этом.

– Хорошо. Значит, ты знаешь, что пятая основа – это астрал, нечто вроде параллельного пространства, другого мира. Что-то вроде… Это сложно объяснить в двух словах, но это можно почувствовать. Энергию астрала может чувствовать каждый человек и вообще любое живое существо. Астрал неразрывно связан с этим миром и всеми существами, в нем обитающими. Но астрал, это другой мир. И в нём обитают совершенно другие существа.

Гидеон нахмурил брови, старался понять, о чём говорит чародейка, но смысл ускользал от него. То ли выпитое вино мешало сосредоточиться, то ли нежные округлости грудей Фелиссы, видневшиеся в изящном вырезе её платья.

– Самый простой пример астральных существ – это фантомные сущности. Ты знаешь, что такое фантомные сущности?

– Может… привидения? – предположил юноша, любуясь её густыми чёрными волосами, которые в этот вечер не были, как обычно убраны в высокую прическу, а струились волнистыми локонами.

 

– Верно! Призраки. Астральное эхо. Эманация. Они – продукт астральной энергии, и что самое интересное, эманации формируются сами собой. Я имею в виду, естественным путём. Ни один чародей, насколько мне известно, не умеет создавать их, потому что это слишком сложно и очень опасно! – продолжала объяснять чародейка, будто не замечая, как Гидеон скользил взглядом по её фигуре.

– Опасно?

– Смертельно опасно… и не только для самого чародея. Если неосторожно использовать энергию астрала, то сама ткань реальности может быть нарушена, и тогда неконтролируемый поток астральной энергии… Он уничтожает все вокруг. Понимаешь?

– Как это? Я имею в виду, как можно использовать её неправильно?

– Ну, например, попробовать сделать с ней то же, что мы делаем с другими основами – ею управлять. Этого не получится.

– То есть, это невозможно? В смысле, абсолютно? Или просто вас так учили в академии?

– Что значит «просто вас так учили в Академии»? Ты хоть представляешь себе, что такое обучение в Равенсбергской Академии Четырёх Стихий? – вспыхнула чародейка. – Это не какая-нибудь казарменная муштра, которой можно даже монкуру обучить! Это сложные точные науки! Тысячи лет исследований и практики! Знания, полученные потом и кровью, отточенные умами самых великих чародеев! Лишь один из восьми поступивших заканчивает академию с дипломом магистра! Лишь один из десяти магистров может стать Великим магистром и привнести что-то новое в те знания, которыми располагает наука. Обучение в Академии – это далеко не «просто вас так учили»! Это самое лучшее образование, которое только возможно получить в этом мире, парень!

– Да я и не думал ничего плохого, – Гидеон немного опешил под напором магессы. – Просто хотел уточнить. Может ли быть так, что ты чего-то не знаешь об этой штуке. И вообще, ты ведь специалист по основе воздуха, а не по… астралу.

– И по энергии астрала, между прочим, тоже! – гордо выпрямившись, поправила его Фелисса, – один из лучших в мире специалистов. Каким образом, по-твоему, я ищу людей?

– Понятия не имею, – признался Гидеон.

– Я иду по астральному следу. Связь, которую я использую, по сути, потоки энергии астрала. Их не просто различать, но я умею это делать.

– А к чему мы всё это обсуждаем? Я теряю нить… Ты, кажется, хотела объяснить про тех мерзких… – напомнил агент.

– Верно. Послушай, я уверена, что те твари – продукт астральной энергии. Я почувствовала это. Они были материальны, но при этом состояли из астральной энергии или, по крайней мере, были пропитаны ею. Никогда прежде я не видела ничего подобного и не думала, что такое вообще может быть. Понимаешь? Таких существ, в принципе, не должно существовать.

– А если они тоже, как призраки. Ну, сами по себе, это… сформировались? – предположил Арка.

– Может ли такое быть? Я не знаю, никогда прежде о таком не слышала. В любом случае, библиотека Академии должна помочь найти ответы, – пожала плечами Фелисса.

– А что насчет пропавших без вести? Может, мы сможем найти еще кого-нибудь? Нужно пробовать снова.

– Мда-а. Это тоже очень странно. Ещё никогда я не видела, чтобы астральная связь обрывалась бесследно. Это беспокоит меня даже больше чем те существа. Очень интересная загадка.

– Я говорю о пропавших людях, а вы о загадках с этой вашей магией, – насупился Гидеон. – Мне никогда не понять чародеев. Вам вообще есть дело до простых смертных? Или вы заняты только науками? Сложными и точными.

– Мы говорим обо мне или обо всех чародеях вообще? – уточнила Фелисса, вновь сверля его презрительным взглядом.

– О тебе! – нисколько не смутился под её взором Гидеон. – Ты считаешь себя выше других?

– В этом мире, Гидеон, есть вещи поважнее тебя или меня. Вещи важнее любого человечка, когда-либо жившего или живущего ныне. Некоторые понимают это с возрастом, некоторые с опытом, а некоторые не понимают никогда, и всю свою никчемную жизнь проводят в твердой уверенности, что вся вселенная вращается только вокруг них. Знаешь, чего не хватает многим людям?

– Чего?

– Взгляда со стороны. Иногда бывает очень полезно выбраться из своей крошечной черепной коробки и взглянуть на мир вокруг. Этот мир, который жил целую вечность до нас, и будет жить ещё столько же после. Мир столь велик и сложен, что любой человек, да и вообще любое существо в нем, лишь пылинка, которая появляется на краткий миг, а затем исчезает. Что такое человеческая жизнь? Я не знаю. Бесценна ли она? Вряд ли. Поверь, мы не часть какого-то великого божественного замысла. По сути, мы просто рябь на поверхности озера. Для вселенной ты не более важен, чем травинка в поле, или капля воды в океане, понимаешь? Мы часть этого мира, безусловно. Но часть столь малая, что об этом даже смешно говорить.

– И что? К чему ты клонишь?

– Я это к тому, что Вселенная развивается согласно фундаментальным законам, одинаковым абсолютно для всего и вся. А мы, маги, занимаемся исследованием этих законов, исследованием вселенной, её сути. Да, иногда может показаться, что нам нет дела до остальных людей, но это не так. Просто в жизни есть вещи куда более важные, понимаешь? Более важные, нежели бестолковые переживания, эмоции и чувства отдельных человеческих особей.

– Разве? А как насчет твоих чувств? Ты ведь тоже переживаешь и чувствуешь… – удивился Гидеон.

– Это мешает работать. Я стараюсь поменьше отвлекаться на такие вещи, – призналась чародейка.

– Разве тебе не хочется иногда…ну просто… расслабиться? – Гидеон налил еще вина себе и чародейке.

– Иногда, – отпив из бокала, улыбнулась Фелисса. – Иногда…

– Страстям порою нужно давать волю, иначе они сожгут тебя изнутри. – Гидеон не слишком надеялся на расположение чародейки, однако этим вечером она ему безумно нравилась. За красотой и свежестью юной девушки, скрывалась мудрая и опытная женщина, гораздо старше него. Это было немного странно, и в тоже время – невероятно возбуждающе.

– Вы же помните, господин Арка, что я могу чувствовать ваши мысли?

– Конечно, – кивнул юноша, всё больше погружаясь в исследование её декольте.

– И даже не пытаетесь их скрывать! – чародейка склонила голову.

– Конечно…

24

Они поднялись на второй этаж особняка, где располагались спальня и кабинеты чародейки. Фелисса никому не позволяла входить в свои рабочие помещения, даже гувернантке. Но Гидеону не очень-то и хотелось. Его вполне устраивала спальня, которая, между прочим, была обставлена со вкусом. Взгляд агента Службы безопасности Его Королевского Величества успел зацепиться за картину, висевшую на стене. Что-то знакомое… Кажется, точно такую же он видел во дворце. Впрочем, тонкая шея чародейки, идущей чуть впереди, привлекала его внимание куда больше. Вокруг царил полумрак, лишь лунный свет, да светильник в руке Гидеона освещали комнату. Фелисса властным, уверенным движением подтолкнула юношу в глубину спальни и закрыла дверь.

– Помоги мне с платьем, – сказала она, повернувшись к нему спиной.

– Может свечи зажжем? – предложил юноша, мужественно сражаясь с многочисленными шнурками её корсета.

– Не нужно.

Когда, наконец, Гидеону удалось одержать победу над всеми завязками и застежками роскошного наряда, на чародейке остались лишь тонкие чулки. Она взяла его за руку и увлекла за собой на огромное ложе с полупрозрачным балдахином.

– Ты очень красивая.

– Я знаю…

– Вы, чародейки, умеете быть красивыми, – Гидеон медленно скользил пальцами по её шее, груди, животу, бедрам…

– Но ведь тебе это нравится?

– Ещё бы! Ты так приятно пахнешь… Фиалка?

– Может быть… – она обвила руками его шею.

– И ещё что-то… сирень?

– И сирень тоже… – она прекратила дальнейшие разговоры, схватив его губы своими губами. Поцелуй был таким обжигающе горячим и страстным, что Гидеон потерял голову, и всё вокруг перестало существовать.

Всё, кроме этой женщины. Её губ. Её запаха. Её тела.

25

Они лежали рядом, обнаженные, взъерошенные и мокрые. Он на спине, а она на животе. Свечи потихоньку догорали в канделябре. Летняя ночь была коротка и прекрасна. Приближался праздник Солнца – самый длинный день в году. Гидеон любовался прекрасными и слегка блестящими от влаги округлостями чародейки.

– Почему ты решила стать чародейкой? Ты же из семьи Лейд? Такая как ты могла быть принцессой, – спросил Гидеон, после долгого молчания.

– Это не ваше дело, господин шпион. Не суйте свой нос, а то останетесь без него когда-нибудь.

– Это тайна? – улыбнулся он.

– Это личное… Если тебе так хочется знать, я хотела уйти из дома… Сбежать. Подальше от моего братца, и его вечного «Я лучше знаю!».

– Очень странная причина.

– Возможно, она не единственная…

– И уж точно не главная! Вы что-то скрываете от меня, госпожа Лейд. – погрозив пальцем, упрекнул Гидеон.

– А ты почему решил пойти на казённую службу? –

– Вы ловко уходите от ответов. – Гидеон посмотрел в её глаза. – У меня с этим всё проще. Сирот забирают на службу, не спрашивая, хотят они того или нет.

– Сколько тебе было?

– Десять. Сначала казармы, потом армия, затем гвардия, и вот я здесь – на страже безопасности государства и Его Величества, – перечислил он.

– Значит, у тебя не было выбора…

– Был. Я мог стать нищим попрошайкой, разбойником, вором или контрабандистом. Кто знает.

– Из тебя вышел бы отличный разбойник. Я уверена, – улыбнулась Фелисса.

– Ну конечно. Бесстрашный и хитрый, как лисица! Я был бы грозой всей Тероны!

– Ты, в самом деле, бесстрашный?

– Все так говорят.

– Не боишься ничего? Даже смерти?

– Есть кое-что, пострашнее смерти.

– Что же?

Гидеон немного помолчал, собираясь с мыслями.

– Я боюсь, что наступит время, когда мне уже ничего не будет нужно и ничего не интересно. Вся моя жизнь превратится в работу ради работы, и однажды я просто исчезну… Я столько раз видел это. Старые агенты… для них служба становится смыслом жизни, и когда, спустя годы, возраст берет своё… Когда для службы ты больше не годишься… Тебя списывают в запас… Жизнь теряет смысл, и ты просто… Скатываешься вниз, опускаешься. Я видел, как многие офицеры спивались. Сводили счёты с жизнью. Их тела находили в канаве, в реке, в петле… Не хотелось бы закончить вот так.

– Вам не разрешается заводить семьи?

– Это запрещено.

– Тогда, жизнь и вправду может потерять смысл для многих…

– Да… А чего же боятся чародейки?

– Состариться, – ехидным тоном ответила Фелисса.

– Правда? Нет, ну серьезно! Расскажи мне… Чего ты боишься?

– Тебе, правда, интересно?

– Правда. – Гидеон повернулся к ней лицом, и провёл пальцами по её волосам, рассыпавшимся по подушке. – Ты была такой бесстрашной там, в подземелье. Но ведь… все чего-то боятся…

– Твоя правда. Все чего-то боятся. Но если я скажу, чего я боюсь, ты будешь смеяться.

– Крыс? Только не говори, что крыс! – рассмеялся Гидеон.

– Какой же вы недалёкий, господин шпион, – улыбнулась чародейка. Гидеону нравилась её улыбка.– Крыс, пауков и лягушек боятся только аристократические дурочки.

– Тогда чего же?

– Я боюсь исчезнуть без следа. Боюсь, что после меня ничего не останется, и все, что я делала, ради чего жила… Всё это зря.

– Боишься, что после твоей смерти все забудут о тебе?

– Да… Обо мне и о моей работе… Детей у меня никогда не будет… Я же маг… Что останется после меня?

– Тебя это волнует? Ты же сама сказала. Как же… Мы просто рябь на поверхности озера. Разве нет? И потом, я думаю, после смерти тебя вряд ли будут беспокоить такие вещи.

– Но я же беспокоюсь при жизни! Пожалуй, я хотела бы… стать бессмертной. Знаешь, что такое бессмертие?

– Ну… Очевидно, когда ты не умираешь.

– А знаешь, как этого сделать? Остаться в памяти. Даже чародеи не живут вечно… Но человек может веками жить в памяти других, после своей смерти. В делах, которые остаются в истории на долгое-долгое время.

– Тщеславием попахивает…

– Конечно. Тщеславие подталкивает людей на великие поступки.

– Почему-то сразу вспоминается Анарион Великий…

– Да, это отличный пример бессмертия. Посмотри, его до сих пор все помнят и чтят, а дела его живут и по сей день.

– Но он не был ангелом, это уж точно, – усмехнулся юноша.

– Это не важно. В истории он навсегда останется нашим величайшим правителем.

– Или величайшим тираном…

– Или величайшим тираном… – эхом отозвалась магесса. – Как думаешь, сколько веков пройдет, прежде чем люди забудут о нём?

– Не знаю… – Гидеон провел рукой по её нежной коже. Белые тонкие полоски шрамов сетками покрывали бёдра и предплечья женщины. Он уже давно заметил их и теперь понимал, почему она носила закрытые платья. – Откуда они?

 

– Ты о чем? – волосы упали ей на лицо, поэтому она не видела, на что он смотрел.

– Эти шрамы. Их так много…

– Может, уже хватит вопросов? – похолодевшим тоном ответила чародейка.

– Это последний. Но если не хочешь – не отвечай.

– Правда? Вы позволите не отвечать? – издевательским тоном спросила Фелисса. – Благодарю великодушно, господин агент Его Величества.

– Я не хотел тебя обидеть, – примирительно поднял руки Гидеон.

– Тебе пора идти, – сказала она, поднимаясь с постели.

– Но ведь еще темно… – Гидеон не ожидал такого поворота событий.

– Скоро рассвет. Солнце уже почти встало.

– Я думал, мы позавтракаем вместе, – с надеждой в голосе сказал юноша, натягивая сорочку.

– Не выйдет. У меня очень много дел сегодня. – Фелисса распахнула дверцу платяного шкафа и скрылась за ней.

– Когда же ты спишь?

– Когда могу себе это позволить, – буркнула Фелисса откуда-то из недр огромного шкафа.

– Я зайду вечером?

– Это вопрос?

– Это… предложение.

– Я не уверена, что буду дома. Поиски в библиотеке займут много времени, – голова Фелиссы показалась из-за дверцы.

– Я всё же зайду, – улыбнулся Гидеон, уже почти одевшись. Он приблизился к ней, желая поцеловать на прощание нежные рубиновые губы, но чародейка снова исчезла из виду.

– Ты читаешь мои мысли? – спросил он, невольно испытывая чувство обиды за столь резко прерванную прекрасную ночь.

– Да. Не смотри, когда я одеваюсь.

– Но почему, мы ведь только что…

– Идите, господин Арка. Вам пора! – она снова выглянула из-за дверцы, и пристально посмотрела на него. – Идите же! До встречи.

Гидеон вышел из особняка Фелиссы Лейд без четверти три часа ночи, когда заря уже занималась над городом. Ночь была такой теплой и нежной, как бывает в Тероне в середине лета. Агент его Величества зашагал в сторону ремесленного квартала. Он намеревался переодеться и как следует выспаться, а затем… Затем он снова окажется в тупике, абсолютно не представляя в какую сторону копать. В таких случаях приходилось надеяться на удачу, и цепляться за слухи и домыслы. Поэтому на ум Гадеону тут же пришла идея посетить трактир «Зелёная улитка» возле южных ворот, где днём и ночью готовы принимать постояльцев со всех концов света. Там ходило много разных слухов.

Чтобы выгнать из головы мысли о чародейке, Гидеон решил продумать свой будущий разговор с трактирщиком, по совместительству информатором местной агентуры. Если конечно с тех пор, как он был там в последний раз ничего не изменилось.