Дареному дракону в зубы не смотрят – 2

Text
Aus der Reihe: Дареный дракон #2
15
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Дареному дракону в зубы не смотрят – 2
Дареному дракону в зубы не смотрят – 2
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,81 3,05
Дареному дракону в зубы не смотрят – 2
Audio
Дареному дракону в зубы не смотрят – 2
Hörbuch
Wird gelesen София Булгакова
2,09
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 10

Даррэн

Ларидриэль связался с Даррэном ближе к полудню и сообщил, что у него есть сведения по Себастьяну. Он, в общем-то, тут же поделился ими с драконом, но тому этого было мало, настоял на личной встрече.

– Я тебе уже все передал: твоего брата вспомнил один из стражников. Точнее, даже не его самого, а меч. Все как ты описывал: форма рукояти, драгоценный камень в навершии, рунная вязь на самом лезвии… – в который раз перечислил Ларидриэль, встретившись со взбудораженным Даррэном.

– Да плевать мне на меч! Его мог кто-то похитить. Внешность стражник описал? Скан ауры проверил? – рыкнул Даррэн, остановившись посреди улицы.

– Даррэн, я тебе еще раз повторяю: на воротах без приказа всем подряд ауру не проверяют. Он и Себастьяна запомнил только из-за оружия…

– Да ни демона он не запомнил! Блондин с потрясающим мечом – по-твоему, это запомнил?! Мало ли блондинов на свете, – выдал дракон с досадой.

– Тем не менее похоже на твоего брата. Стражники на всех воротах предупреждены, будут высматривать и меч, и блондинов. Патрули также с удвоенным рвением будут осматривать и допрашивать встреченных блондинов. Но сам понимаешь, только если они совершат что-то предосудительное. Просто так к прохожим приставать они не имеют права, все же твой брат не преступник. Я предлагал его объявить таковым, но…

– Это исключено! Излишнюю шумиху поднимать все же не стоит.

– Отчего же? Ваши Старейшины ведь не покидают горы, о том, что Себастьян нарушил правило, они не узнают.

– Мало ли какие у них тут осведомители. Лучше не рисковать, – скривился дракон.

– Как скажешь. И все же я советовал бы тебе выдохнуть. Если это в самом деле твой брат – вскоре его обнаружат и предъявят пред твои очи, – усмехнулся эльф и похлопал друга по плечу.

Даррэн хотел было поблагодарить Ларидриэля за помощь, но их разговор бесцеремонным образом прервали оглушающим визгом. Даррэн действовал больше на инстинктах, поймав девушку, в буквальном смысле упавшую ему в руки. И он бы сказал, что это тщательно спланированная акция, особенно опознав давешнюю нахалку, если бы девушка не продолжила визжать и вырываться. Мелкий грызун, облюбовавший обманщицу, подтвердил ее искренность.

А вот дальше начался какой-то фарс. Нахалка, представившаяся Ларидриэлю уже другим, похоже, настоящим именем, практически в открытую насмехалась над ним. Причем делала это с таким изяществом, что вызывала скорее восхищение, чем злость. Да и внимание то и дело переключалось на укороченную прядь волос, что явно мешала девушке, лезла в глаза, отчего она ее то и дело сердито сдувала. Это выглядело так по-детски, что невольно вызывало улыбку. В довершение ко всему Триш напрямую отказала ему в свидании и совершенно возмутительным образом смылась.

Первым отмер Ларидриэль, разразившись искренним смехом. Чем еще больше обескуражил Даррэна.

– И ничего смешного. Ты видел? – возмутился дракон.

– Это было бесподобно! Так красиво от тебя еще не убегали. Да и, стоит признаться, от меня тоже, – фыркнул эльф, покачав головой.

– Да кто от тебя вообще убегал?

– Ты прав. Так красиво я тоже не убегал, – исправился друг, продолжая улыбаться. – Бежать за своей красоткой будешь?

На несколько секунд Даррэн даже задумался. Нет, бежать, безусловно, уже было поздно, да и глупо. Что не мешало пройтись по ближайшим улицам – вряд ли эта Триш уехала далеко, комфортной такую поездку все равно не назвать.

Опять же, можно было навести справки, банально попытаться разузнать, где куплено ее платье. Очень уж оно необычно выглядело, вероятно, единственное в своем роде, а там уже и на ее след выйти… вот только зачем? В первую очередь Даррэну следовало отыскать Себастьяна. А в перспективе еще и скрижаль. Последняя, конечно, маловероятно, что находилась здесь, в отличие от его младшенького, но и забывать о своей цели не стоило.

Первым делом Даррэн отправился вместе с Ларидриэлем в главный участок местной стражи и лично проследил за тем, чтобы в базе данных появился скан ауры именно Себастьяна. Имени он не называл, да и во избежание утечки информации, которая может дойти до Старейшин, указал брата как очень ценного свидетеля-осведомителя.

Поблагодарив эльфа за участие, Даррэн отправился проводить свое расследование. Помня свою первую наводку на след Себастьяна, Даррэн в который раз попытался настроиться на его ауру. Как и в предыдущие разы, отклика не было, но что-то на уровне интуиции зудело, подсказывая, что брат очень близок. Или же что очень близка частица брата, источающая слабые эманации.

В этом городе тоже была лавка, приторговывавшая разными редкими ингредиентами для магических зелий. Даррэн был практически уверен, что встретит еще несколько чешуек Себастьяна, но тут интуиция его подвела. Кроме сломанного клыка, которому было несколько веков, ничего, принадлежащего драконам, там не было.

Мелькнула мысль, что, может, Себастьян расплачивается чешуйками с магом, который скрывает его ауру. Зная, что рано или поздно на его след выйдут, они могли, как и в прошлый раз, отнести их не в лавку, а в ломбард. И в общем-то, это оказалось правильным выбором.

Ничего драконьего Даррэн опять-таки не обнаружил, зато в одном из ломбардов ему на глаза попался подозрительно знакомый по описанию компас, украшенный полудрагоценными камнями. Если ему не изменяет память, именно такой компас исчез у торговца Джо в день, когда неизвестная девушка принесла ему чешуйки.

Попросив у владельца лавки разрешения осмотреть компас поближе, Даррэн лишь убедился, что это он и есть. То же количество камней, та же стрелочка со сколом… Даррэн и сам тогда не мог сказать, почему так тщательно расспрашивает торговца о его пропаже.

Зато сейчас он первый завел разговор с владельцем ломбарда о девушке, принесшей эту безделушку. Светлые волосы, кроткий неуверенный взгляд бедной девушки, вынужденной продавать семейную реликвию… Что-то это напомнило. Причем помимо истории, рассказанной Джо, в голове почему-то всплыло наивное выражение лица Триш, вчера ночью представившейся ему Лидией и отказывавшейся дать ответ на вопрос, что же она все-таки делала на балу…

Глава 11

Даррэн

Желание найти девушку трансформировалось в навязчивую идею. Даррэн остро пожалел, что не бросился в погоню сразу, как эта нахалка покинула их с Ларидриэлем на проезжавшем мимо дилижансе. Возможно, это и вовсе была тщательно спланированная акция по привлечению его внимания и… И что дальше, дракон затруднялся ответить. Если Триш организовала будто бы случайную встречу, то почему так быстро их покинула? Если встреча была незапланированной и, более того, нежеланной, то почему девушка не ушла сразу, а какое-то время стояла рядом с ними и поддерживала разговор, пусть и в своеобразной насмешливой манере?

Из этого вытекало, что Триш нужно было какое-то время быть поблизости. Встречных вопросов она не задавала, чтобы обвинить ее в выведывании информации. И ни у Даррэна, ни у Ларидриэля ничего не было украдено. Может быть, в самом пустячном разговоре все же было то, что нужно Триш? В любом случае, чтобы разрешить все сомнения, требовалось ее найти.

Пока главной зацепкой выступало необычное платье. Не имело значения, шилось оно на заказ или покупалось уже готовое. Просто уйдет чуть больше времени на поиски. И все же Даррэн был готов потратить это время. Интуиция буквально вопила, что девушка связана с его братом. И не зря.

Когда Даррэн вошел в очередной бутик, он не сразу уловил, что его появление вызвало ажиотаж среди девиц-консультантов. Точнее, дракон воспринял это на свой счет, как обычная реакция девушек из низшего сословия на появление привлекательного молодого и состоятельного мужчины. Но при этом они реагировали на него как на вернувшегося блудного мужа, бросая косые взгляды в его сторону и шушукаясь между собой. Да в любом бутике торговец в первую очередь стремился бы обслужить потенциального клиента в богатой одежде. Как минимум поинтересовался бы, что тот ищет. Торговки при этом пытались бы ненавязчиво предложить себя или просто чисто по-женски подать повыгоднее, втайне рассчитывая на более продолжительное знакомство, особенно такие молоденькие. Здесь же…

– Милые девушки, вы бы не могли мне подсказать? – не выдержал Даррэн в конце концов, сохраняя на лице приветливую улыбку.

– Прошу прощения, но у нас товары только для дам, – тут же отозвалась одна девица холодным тоном.

– Но, может, я хочу сделать сюрприз своей избраннице… – протянул дракон, пытаясь скрыть удивление от такого приема. Кажется, с этими человечками он не пересекался. Да и ни с кем из представительниц прекрасного пола в принципе не ссорился, чтобы вызвать такую негативную реакцию.

– Вот с ней и приходите! – резко отозвалась вторая. – В прошлый же раз…

Что именно и с кем было в прошлый раз, Даррэн так и не узнал. Третья девушка, молчавшая до этого и как-то чересчур пристально рассматривавшая его, подскочила вдруг к подруге и что-то шепнула ей на ухо. Тонкий драконий слух позволил услышать: «Это не он!»

– Ох, простите меня. Сегодня просто очень дождливо, все приходят переждать дождь, а нас потом владелец бутика ругает, что клиенты уходят без покупок, – тут же исправилась прежде недовольная девушка, отчетливо смутившись. – Что вас интересует, какого рода сюрприз хотели бы сделать? Здесь у нас платья, но следует знать точный размер и тип фигуры. Я бы советовала скорее аксессуар. Смотрите, вот тут у нас шляпки, вуали, перчатки, пелерины, шали, боа…

Консультант быстро включилась в работу и дала знак остальным девушкам. Почти сразу, как извинение за случайную оплошность, перед Даррэном оказался поднос с пирожными и пузатый стеклянный чайничек с только-только заваренным зеленым чаем.

Даррэн негромко хмыкнул и пригубил чай из фарфоровой чашки с тонкими стенками. Чай и в самом деле был весьма недурен. Так что несколько минут мужчина позволил себе с задумчивым видом рассматривать предложенные товары. И даже, показывая, что настроен серьезно, достал свой основательно набитый золотом кошель.

 

– Так что вам больше по нраву? Или вашей избраннице? – выдохнула девушка, закончив перечислять и выкладывать перед Даррэном самые модные в этом сезоне товары.

– Вы знаете, красавица, я в этом мало что смыслю, – начал проникновенным тоном Даррэн, подмигнув засмущавшейся девушке и улыбнувшись ее подругам. – Моя невеста – весьма неординарная и яркая личность. Она блондинка, обожает синий цвет и оригинальный покрой платьев, своими нарядами буквально бросает вызов обществу…

Даррэн только начал подводить разговор к описанию и самой Триш, и ее платья, как понял, что попал. Эта нахалка здесь явно была – человечки сразу поняли, о чем, а точнее, о ком речь. Неспроста же улыбки резко сошли с их лиц, а в глазах засветилось осуждение и едва ли не презрение. Та девушка, что расхваливала шляпки и прочую дребедень, бросила осуждающий взгляд на подругу, шептавшую ей на ухо.

– Так понимаю, свое последнее платье несколько дней назад она приобрела у вас? – вежливо уточнил Даррэн.

– А вы уверены, что она именно ваша невеста? – с нажимом и без грамма приветливости уточнила одна из консультантов.

– После того как вы у всех на глазах отказались знакомить ее со своими родителями! – не вытерпела еще одна.

– Это она так сказала? – поразился Даррэн, едва сдержав первый порыв расхохотаться.

Если до этого еще были сомнения, что Триш здесь побывала, то по одной только этой нелепой истории можно было узнать ее почерк. Странно только, что девушки не настроены против нее. Не успела ничего украсть у них или пропажу какой-то ценной вещи еще просто не обнаружили? Но со следующей фразой девушек смех застрял в его горле.

– А вы, аристократы, даже не запоминаете лица прислуги, да? Уже забыли, что сами это сказали у нас на глазах в свой прошлый визит? А теперь, увидев ее на балу в том прекрасном платье, решили снова задурить бедняжке голову баснями о скорой женитьбе и знакомстве с родителями? Так вот! Триш – не такая, вам ее подарками не купить! – смело выпалила самая воинственная из девушек.

Ее подруги попытались остановить речь, понимая, что как бы там ни было, но с клиентами, тем более высшего сословия, так говорить не следует, но тут, похоже, наложилось на что-то свое, очень личное. Даррэну в этот момент многое хотелось сделать или сказать.

Заявить, что Себастьян не мог такого сказать, хотя уже было очевидно, что именно его видели здесь с Триш и наблюдали тщательно сыгранный спектакль. Вытрясти из девушек все подробности до единой, включая нынешнее местонахождение этой пары, хотя ясно, что вряд ли эта прохиндейка оставила свой адрес. В конце концов, раскрыть глаза этим наивным барышням на то, кем в самом деле является Триш, какая она «такая» и чем именно ее можно купить. Но это уже ни на что не могло повлиять.

– Прошу прощения, что вам довелось быть свидетельницами той сцены. Но вы ошибаетесь. Должно быть, с ней был мой брат. Он и не должен был знакомить мою невесту с нашими родителями, он ее просто сопровождал, – попытался исправить ситуацию Даррэн прежде, чем продолжить разговор. Но ему этого не дали.

– В таком случае ошибаетесь как раз вы. Отличить пару влюбленных от пары, где мужчина сопровождает чужую невесту, не так уж сложно. И, учитывая, что как раз вы пришли без девушки, просто выпытать информацию при помощи грубой лжи, искренне надеюсь, что бедняжка уехала домой и ее знакомство с вашей семьей не состоялось. Если суждено, эти двое будут счастливы и без вас, – решительно заявила все та же человечка.

Даррэну не оставалось ничего иного, как покинуть бутик. Но внутри него все кипело. Младший брат и его невеста… Не этого ли «жениха» Триш искала весь вечер на балу, но так ловко не находила? Кто бы мог подумать, что Себастьян повзрослеет за считаные дни настолько, что додумается спутаться с магичкой, прикрывающей его ауру, и затащить ее в свою постель? Отправился «искать скрижаль», значит. Так это теперь называется?!

Глава 12

Триш

Конечно же, я спрыгнула с дилижанса прямиком в хорошую такую лужу. Да так, что брызги долетели до бордюра противоположной стороны улицы, а мне пришлось вытирать лицо от грязевых потеков. Не упала – и на том спасибо. С противоположной стороны улицы донеслось восторженное улюлюканье и хлопки в ладоши – детвора там как раз ковырялась палками в луже побольше, но мое приземление, или, точнее сказать, приводнение, им показалось приоритетнее. Усмехнувшись, помахала малышне рукой, искренне надеясь, что не ввела внезапно новую игру «прокатись на задворках кареты и прыгни в самую глубокую лужу».

Первоначально мой план состоял в том, что я спрыгну за ближайшим поворотом и спокойненько дождусь Себастьяна, которого ко мне приведет наша незримая магическая связь. На крайняк выпустит Змейку по моему следу, чего, честно говоря, совсем не хотелось. Но то ли пассажир дилижанса куда-то сильно опаздывал, то ли, увидев мое расплющенное о стекло лицо с растрепанными волосами, испугался и попытался таким образом избавиться, кучер минут двадцать гнал лошадей, не щадя. Еще и ехали по узким колдобистым улочкам, где спрыгивать было попросту опасно для жизни.

Себастьян, конечно, меня и здесь найдет, где бы я ни оказалась, но подождать придется. Если бы не эта злосчастная лужа, я бы зашла в какую-нибудь кофейню или таверну. Перекусила или кофе попила бы, новые сплетни услышала, может, всякое случается. Но увы.

Стоять на обочине и ловить лучи солнышка, так и норовящего спрятаться за тучку, мне не особо хотелось. Ни в какое приличное заведение меня не пустят. Да и в неприличное тоже. Так что…

– Ребят, а можно в вашу компашку? – крикнула я детворе и обезоруживающе улыбнулась…

Некоторое время спустя я сидела на большом плоском камне, подстелив себе под попу условно сухую и чистую картонку. Для удобства поджала под себя ноги и сооружала из бумаги кораблик, каждое свое действие сопровождая комментариями. У меня над душой висели трое или четверо детей разного возраста и, высунув языки от усердия, пытались повторить и сделать такие же кораблики. Остальные сгрудились вокруг лужи, где устроили уже первое «мореходное» соревнование.

– Мой, мой! Первый! Ура-а! – восторженно закричал самый мелкий пацаненок, то и дело утирая сопливый нос чумазым кулачком. Ему я сделала свой собственный кораблик из какого-то буклета в числе первых.

– Так нечестно! Жуль его палкой направлял, – возмутилась девочка постарше, которой тоже достался кораблик, как единственной присутствующей среди детворы даме. – Триш, скажи ему!

– В правилах не было указано, что так делать нельзя, к тому же это рискованно – кораблик можно как подтолкнуть, так и потопить, не рассчитав силы, – заметила я, соорудив из вытащенной из урны старой газеты еще один кораблик и вручив его изнывающему от нетерпения лопоухому мальчишке, у которого свой кораблик пока никак не получался.

Я полагала, это оттого, что детские руки с натруженными совсем взрослыми мозолями слишком привыкли к грубой работе, где приходилось прилагать всю имеющуюся в тщедушном тельце силу.

– Так что, получается, в гонках корабликов можно рассчитывать только на удачу? – нахмурился рыжий Томми, привычным жестом поправив видавшую виды и явно большую для него кепку.

– Почему же? Направление ветра имеет немаловажную роль, а также его сила. Вполне можно дождаться подходящего и уже под него сделать кораблик с корпусом поменьше, а парусом побольше, – улыбнулась я и в подтверждение своих слов соорудила как раз такой и опустила на воду вместе с тем, что сделала перед этим. Последний кораблик тут же бодро поплыл, уверенно вырываясь вперед.

– Так почему тогда не делать только такие? – нахмурился кто-то из мелких у меня за спиной.

Не успела я ответить, как ветер усилился и перевернул «усовершенствованный» кораблик.

– И все равно, если это все будут знать, то все под нужный ветер и сделают кораблики! – не унималась Лиззи. – И тогда только удача.

– Во-первых, абсолютно одинаковыми их не сделать, а во-вторых, даже не прикасаясь к кораблику, ты можешь помочь: либо дуть в парус своего корабля, либо палкой создавать нужные завихрения воды, – подмигнула я малышне и тут же продемонстрировала. – Ну что, готовы к большому заплыву?

– Да-а!

– Триш, что здесь происходит? – раздался не менее громкий голос Себастьяна у меня над головой.

– О, ты уже пришел? Быстро ты, – удивилась я, вздрогнув от неожиданности.

– Я тут уже полчаса стою и не могу понять, чего ты добиваешься, – уже гораздо тише добавил дракон, покосившись на детей, начавших спорить, кто с какого места лужи стартует со своим корабликом.

Подмигнув Лиззи, с интересом прислушивавшейся к нашему разговору, я со вкусом потянулась, вытянув руки как можно выше, и под пристальным взглядом недоумевающего дракона быстро соорудила еще один кораблик.

– Коротаю время в приятной компании, пока жду тебя, – улыбнулась я, щурясь от яркого солнца.

– Ты обещала больше не дразнить Даррэна! – прошипел Себастьян.

– Тебе жалко его, что ли? – фыркнула я и протянула ему кораблик. – У нас тут соревнование, будешь участвовать?

– Какое еще соревнование? – переспросил Себастьян, бросив растерянный взгляд на топтавшихся у лужи детей.

– На корабликах! Кто выиграет, тот получит приз, – не выдержал Томми, тоже прислушивавшийся к нашему разговору и смотревший на дракона исподлобья.

Ему явно хотелось добавить к своей фразе что-то в духе: у нас соревнование, а тебя не звали, иди куда шел, но меч Себастьяна выдавал его благородное происхождение. Таким хамить не решались даже дети. Особенно эти дети, которым редко удается вести себя согласно возрасту, насколько я успела их узнать.

– А что за приз? – уточнил Себастьян, с подозрением рассматривая меня, на что я отвечала ему безмятежной улыбкой.

– Это сюрприз! Но каждый из нас приготовил свой приз. Проигравшие выдадут свои заготовленные призы победителю, – выдал самый мелкий Жуль и бесхитростно протянул грязную ладошку с блестевшей на ней местами облупленной позолоченной пуговицей. – Мой приз вот!

– Жуль! Это же потому и сюрприз, что должно оставаться тайной! – возмутилась Лиззи, укоризненно нахмурив брови.

– Ой!

– Ничего страшного. Лично мне теперь очень хочется получить эту пуговицу, – подмигнула я Жулю. – Ну что, возьмем Себастьяна в наше соревнование? Кораблик у него есть.

– А твой?

– А себе я сейчас сделаю еще один.

– А меня спросить не хочешь, согласен ли я участвовать? – вновь вклинился дракон.

– А ты хочешь продолжить занудничать и откажешься участвовать? – Я насмешливо приподняла бровь.

– Вообще-то мы торопимся, если ты забыла, – с нажимом напомнил Себастьян. Но нарвался на мое невозмутимое:

– Так и скажи, что испугался проиграть.

– Да-да! Такие, как он, никогда не… – начал было кто-то из детворы, но на него тут же зашикали ребята постарше и, видимо, затолкали себе за спины.

Потому что, когда я обернулась, у впереди стоявших были самые невинные выражения мордах, какие только могут быть у беспризорников, которыми и являлась эта ребятня.

– У меня даже нет ничего, что сойдет за приз! – неожиданно выпалил Себастьян.

– Не страшно. Если ты проиграешь, я отдам приз за тебя, а ты мне будешь должен одно желание. Идет? – тут же сориентировалась я, предвкушающе улыбнувшись, и протянула ему ладонь для сделки.

Себастьян замялся, ничего хорошего не ожидая от моего предложения. Да и само приглашение поучаствовать в детской забаве ему явно казалось чересчур подозрительным.

– Да струсил он… Зря Триш вообще с ним дружит… Такие, как он, не умеют веселиться… Злые они, ага… – донеслись шепотки со стороны детворы, усиленно делающей вид, что говорят не о нас. Но если даже я услышала, то что говорить о драконе с его чудо-локаторами?

– Идет! – процедил он и пожал мою протянутую руку.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?