Kostenlos

The Book of Saints and Friendly Beasts

Text
Autor:
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

SAINT CUTHBERT'S PEACE

SAINT CUTHBERT was a Scotch shepherd boy who tended his flocks along the river Tweed near Melrose. Night and day he lived in the open air, drinking in the sunshine and sleeping on the heather. And he grew up big and strong and handsome, – the finest lad in all that part of the country. He could run faster than any one, and was always the champion in the wrestling matches to which he challenged the village boys for miles around. And you should have seen him turn somersaults and walk on his hands! No one in all the world could beat him at that. Saint Cuthbert lived more than a thousand years ago, and yet the people of Scotland still tell tales of his strength and agility and grace in games with the other boys. He was their leader and chief, and every one was sure that he would grow up to be a famous man.

But he tended his sheep faithfully until the time came. For he was growing and learning all the while. In his happy outdoor life he became wise in many things which other people never know. He found the secret of the whispering wind, and the song of the brook. He knew what the chatter of the squirrels meant, and the caw of the crows. He learned the ways of all the little bright-eyed animals whom he met in his walks over the hills of heather; and he grew to love every creature which has fur or feathers and goes upon four legs or on two. Especially he loved the birds. He used to watch them for hours together, the little larks gurgling up and trilling down again; the great gulls swooping and curling and sailing like white ships in the blue sea of sky. And he longed, oh! how he longed to have wings and to flutter and float away like the birds.

One night while he lay watching his sheep upon the pink heather which bears you up like a springy cushion, he saw a strange thing in the sky. There seemed a great pathway of light, and down it a band of angels came from heaven, clothed all in rainbow glory. And in a little while he saw them mounting back again, bearing a beautiful blossom among them. And he guessed that it was the soul of some holy man, being carried to Paradise.

Sure enough, the next day the news went abroad that Aidan, the holy Bishop of Lindisfarne, had died that very night. Then Cuthbert knew that he, a little shepherd boy, had been blessed to see a holy vision. He wondered why; but he felt sure that it meant some special grace to him. Day after day, night after night, he thought about it, wondering and wondering. And at last he made up his mind that he, too, would become a holy man, and then perhaps he should find out all about it.

He was fifteen years old when he came to Melrose Abbey to be made a monk. And there he lived and grew rich with the wisdom of books; which, added to the wisdom of the woods and hills and streams which he already possessed, made him a very wise man indeed.

He had not been there long before every one, even the Abbot himself, saw that this glorious young monk was the most powerful of them all. Every one obeyed and reverenced him. Every one came to ask his advice and help. Every one sent for him in time of trouble. With his beautiful face and strong body, his kind eyes and great hands tender as a woman's to touch a little sick child, he was loved by the people in all the country around. For he had the great gift of sympathy. In those years while he had lived under the kind, hot sun his heart had grown mellow and soft like a ripe apple.

Many of the people in the far-off hills and lonely Scotch moorlands were like savages, wild and timid, hating every stranger. But the hearts of these poor children of the heather warmed to the big brother who came among them with love shining in his eyes and a desire to help them. He used to trudge into the wildest, most distant places to reach them, to teach and comfort them. He was always carrying food and clothing to the poor and medicine to the sick, for he could not bear to see others suffer. But he was not afraid of suffering himself.

One thing Cuthbert used to do which showed how strong and healthy he was. Even until he grew to be quite an old man he used to take a bath in the sea every day of his life. No matter how cold it was he would plunge into the waves and come out all dripping upon the frozen beach, where he would always kneel and say a little prayer before going home.

One bitter night in winter as Cuthbert knelt thus in the snow after his plunge, blue with cold, two brown otters came up out of the sea and stole to Cuthbert's side. And as he prayed, not noticing them at all, they licked his poor frozen feet, trying to warm them, and rubbed against him with their thick, soft fur till he was dry again. Thus the water-creatures did their little best for him who loved them and who had done so much for others.

When the Abbot Boswell died Cuthbert became head of the Abbey in his place. But after twelve years of living indoors with the other monks he could bear it no longer. For he longed to get out into the fresh air and under the sky once more. He resolved to become a hermit, and to live a wild outdoor life with the birds whom he loved.

He built his nest on a wild little island named Farne, a steep, rocky sea-mountain where ten or fifteen years before had lived that same holy Aidan whose passage to heaven he had witnessed when he was a shepherd boy at Melrose. The nest was really a hole in the ground – you know some birds build so. He dug himself a round cell in the rock, the roof having a window open to his dear sky. The walls were of turf and stone and it was thatched with straw. There were two rooms, one where he lived and slept and cooked; the other for his little chapel, where he sang praises like any bird and sat for hours thinking holy thoughts. Before the door he hung an ox-hide, and this was his only protection from the winds of the sea. He found a spring in the rock and this supplied him with water; and he planted a plot of barley which yielded him food.

Thus he lived, alone with the birds which swarmed about the rock. The winds swept over him and the waves curled and broke almost at the door of his hut, but he did not care. Indeed, the sea was a rough friend to him. Once when by mistake it came too near and washed away part of the cottage, Cuthbert sent to his brother monks on the mainland, asking them to bring him a beam to prop up the roof, for there was no wood on his rocky isle. But this the brothers forgot to do. The sea, however, seemed sorry for having been so careless, and at the next high tide it washed up at the Saint's feet the beam he wished.

He did not lack for friends. For, as soon as he made this island rock his home, it became the haunt of every kind of bird. The other animals could not reach him from the shore, poor things. But the blessed wings of the gulls and curlews, the eider-ducks and the ravens, bore them to their Master in his retreat.

"Hi!" they said to one another, "we have got him to ourselves now. Those poor, featherless creatures can't come here, neither can he get away, without wings. He is all our own now!"

This was not quite true, for they forgot that though men cannot fly they make boats with wings, and so can cross the sea. Cuthbert often went ashore to do errands of mercy, in peasants' huts and in the Queen's palace. And many people came to see him also, because his fame had spread over the kingdom. He made them welcome to the house which he had built for his guests as far as possible from his own solitary cell. He loved them, and helped them when he could. But after all, the birds were his dearest friends, and he liked best to be alone with them.

They would come and sit upon his shoulders and knees and let him take them up and caress them. They followed him in flocks when he went to walk. They watched at the door of his hut and ate breakfast, dinner, and supper with him. Many people believed that every day the birds brought him food from Paradise, but this story arose, as so many false stories do, from another thing that really happened. For once when some blackbirds thoughtlessly stole his barley and some of the straw from his roof, Cuthbert scolded them, and bade them never to do so again. It made the birds ashamed, and to show that they were sorry they brought him a great lump of suet. He did not eat it, however, as they expected he would, but used it to grease his shoes with, and it lasted a long time.

Now Cuthbert loved all these birds dearly, especially the unselfish eider-duck who picks the down from her own breast to make a softer bed for her little ones. He was kind to them and they had no fear of him. But he dreaded lest after he was gone others should be less kind to his pets. So to protect them he made a promise, and he bequeathed them a legacy, the gift of Saint Cuthbert's Peace. He promised that no one should harm or kill them on that island without being dreadfully punished. And he gave them this Peace for ever and ever. So that thenceforth ill befell whoever injured one of Saint Cuthbert's birds. There are two stories to prove this, and they both happened long after Cuthbert was gone from Farne.

Now Liveing was the servant of Ælric, the hermit who next dwelt in Cuthbert's cell. And one day while Ælric was gone away to the mainland, Liveing killed and ate one of the eider-ducks who still lived and built their nests near the hut where the Saint had lived. Liveing knew the promise of Saint Cuthbert's Peace, but he thought that no one would find out his crime. For he scattered the bones and feathers over the cliff, and saw them washed away by the waves. But after Ælric, his master, came back, he found a lump of bones and feathers rolled together and cast by the tide upon the very steps of his chapel. For even the sea was promised to Saint Cuthbert's Peace, and had to betray the guilty man. So Liveing was discovered and punished.

 

And this is the second story. The birds themselves were bound by the Peace to be kind to one another. The big birds were forbidden to hurt or kill a little one. And this is what happened to a great hawk who flapped over from the neighboring island of Lindisfarne and ate up the tame sparrow which belonged to Bartholomew, another hermit who lived after Ælric at Farne. For Saint Cuthbert's power made the hawk fly for days around and around the island, never able to get away, never able to stop, though he was ready to drop with weariness and hunger. He would have kept on flying until now, or until he fell into the sea and was drowned, if at last the hermit had not taken pity upon him. Bartholomew caught the tired hawk by his wings and carried him to the seashore, and there in Saint Cuthbert's name he bade him fly away, and never come back to Farne to bother him and his peaceful birds.

So Saint Cuthbert lived on his island surrounded by his feathered friends. He never grew proud, though every one loved and reverenced him and called him a Saint. He was always poor, although royal ladies, even the Queen herself, made him presents of gold and jewels, – which he gave away to the needy. He was always meek, though Egfried the King himself came all the way to Farne to make him a grand Bishop, kneeling on the ground before Cuthbert and begging him to accept the gift. His life was like a beacon to men, burning bright and clear. And after he died a lighthouse was built on his rock to be a spark of hope for the sailors at sea.

As for Saint Cuthbert's Peace, it still blesses the lonely rock of Farne. Flocks of sea-birds swarm about it, descendants of those who knew the Saint himself. They are tame and gentle and suspect no harm from any one, for have they not the promise of their Saint? Alas! Men less kindly than he have forgotten the promise and have broken the Peace. They have killed many of the trusting birds who let them come up close and take them in their hands, expecting to be petted. For the birds never even thought to run away, poor, innocent, soft-eyed creatures. And how cruelly they were deceived!

But I am sure that Saint Cuthbert's dreadful charm still binds the murderers. He will not forget his promise; and though they may not be punished immediately, as Liveing was, nor suffer like the wicked hawk, Saint Cuthbert will bring sorrow upon their heads at last and misfortune to the cruel hands which dare to hurt his birds.

THE BALLAD OF SAINT FELIX

 
IT was in sunny Italy
Where skies are blue and fair,
Where little birds sing all the day,
And flowers scent the air.
 
 
But sorrow was through all the land,
And bloody deeds, and strife,
For the cruel heathen Emperor
Was slaying Christian life.
 
 
And Nola of Campania
Was full of soldiers grim,
Who sought where good Saint Felix dwelt,
To be the death of him.
 
 
For he, the Bishop, old and wise,
Was famous far and near,
And to the troubled Christian folk
His name was passing dear.
 
 
Saint Felix would not run away,
But thought no shame to hide
Until the bloody storm passed o'er,
And he might safely bide.
 
 
And so he doffed his Bishop's robe,
And donned a Pilgrim's dress,
With hat and staff and sandal-shoon,
So none his name would guess.
 
 
Now as Saint Felix, bent and gray,
Was tottering down the street,
A band of soldiers, fierce and wild,
The old man chanced to meet.
 
 
"Ho! Pilgrim," cried the Captain stern,
Who stopped him with his sword,
"Answer me truly, or thy life
Shall pay the lying word.
 
 
"We sought for Felix at his home,
We find him not, alas!
Say, hast thou met him, for within
The hour he did pass?
 
 
"Say, hast thou met him? Tell us true,
Or thou shalt lose thy head."
Saint Felix looked him in the eyes,
"I met him not," he said.
 
 
So then the soldiers let him pass, —
But he had spoken truth, —
And hurried forward on their search,
A fruitless quest, in sooth!
 
 
And good Saint Felix hastened too,
As quickly as he might,
For they would guess full soon, he knew,
How he had tricked their sight.
 
 
And truly, ere his oaken staff
Had helped his feeble feet
To win a mile, he heard their shouts
A-nearing down the street.
 
 
He heard the clashing of their swords,
Their voices' cruel roar,
Alack! the chase was almost done,
For he could speed no more.
 
 
All breathless, worn, and clean forspent
He looked about him there;
He spied a tiny ray of hope,
And made a little prayer.
 
 
There was a broken, ruined wall
That crumbled by the road,
And through a cleft Saint Felix crept,
And in a corner bode.
 
 
It was a sorry hiding-place,
That scarce could hope to 'scape
The keen sight of those bloody men,
For murder all agape.
 
 
But lo! in answer to his prayer
Made in the Holy Name,
To help Saint Felix in his need
A little spider came.
 
 
And there across the narrow hole
Through which Saint Felix fled,
The spider spun a heavy web
Out of her silken thread.
 
 
So fast she spun, so faithfully,
That when the soldiers came
To pause beside the ruined wall
And shout the Bishop's name.
 
 
They found a silken curtain there
Wherethrough they could not see;
And "Ho!" they said, "he is not here,
Look, look! it cannot be;
 
 
"No one has passed this spider's web
For many and many a day,
See, men, how it is thick and strong;"
And so they went away.
 
 
And this is how Saint Felix fared
To 'scape the threatened doom,
Saved by a little spider's web,
Spun from her wondrous loom.
 
 
For when the soldiers all had passed
It luckily befell,
Among the ruins of the walls
He found a half-dug well.
 
 
And there he hid for many months,
Safe from the eager eyes
Of all those cruel soldier-men
And money-seeking spies.
 
 
And on the eve when this thing happed,
It chanced a Christian dame
Was passing by the ruined wall
Calling her Bishop's name.
 
 
For well she knew he must be hid,
And came to bring him food;
And so he answered from the well,
Saint Felix, old and good.
 
 
And for the many weary months
She came there, day by day,
All stealthily to bring him bread,
So no one guessed the way.
 
 
And when at last the peace was made,
Saint Felix left his well.
What welcome of his folk he had
There are no words to tell!
 

SAINT FRONTO'S CAMELS

THIS is a story of Egypt. In the midst of a great yellow sea of sand was a tiny green island of an oasis. Everywhere else the sunlight burned on sand and rocks and low, bare hills to the west. But here there was shade under the palm-trees, and a spring of cool, clear water. It seemed a pleasant place, but the men who were living here were far from happy. There was grumbling and discontent; there were sulky looks and frowns. Yet these men were trying to be holy hermits, to live beautiful lives and forget how to be selfish. But it is hard to be good when one is starving.

There were seventy of them in this lonely camp in the desert, – seventy hungry monks, who for many days had had only a few olives to eat. And they blamed one man for all their suffering. It was Fronto who had induced them to leave the pleasant monastery at Nitria, where the rest of their brethren were living in peace and plenty. It was Fronto who had led them into this miserable desert to serve God in solitude, as holy men loved to do in the early days of Christendom.

Fronto was a holy man, full of faith and courage. He had promised that they should be fed and cared for in the desert even though they took no care for themselves, and they had believed him. So each monk took a few olives in his pouch and a double-pronged hoe to dig and plant corn with, and followed Fronto into the desert.

After trudging many days they found this spot, far to the east, where no caravans would come to interrupt them, for it was out of the way of travel. But soon also they found their provisions gone and no others forthcoming. What were they to do? They asked Fronto, but he only bade them be patient. It was when they had borne the pangs of hunger for several days that they began to grumble and talk of returning home. But Fronto was indignant. "The Lord will provide," he said, "O ye of little faith!" And he bade them go to work and try to forget their hunger. The monks drew the cords tighter about their waists. But that did little good. They had never fasted like this before! Day by day they grew more pale and thin, and their long robes flapped about their lean limbs. The few dates which grew on the palm-trees of their oasis were long since eaten, and the poor monks went about chewing the knotted ends of their rope girdles, trying to pretend that it was bread. Oh, how they longed for even a bit of the hard black bread which was Lenten fare at the monastery beyond the hills!

Day by day they grew more hollow-cheeked and despairing. At last one evening they came to Fronto in a body – such a weak, pale body. "Take us back to Nitria, or we starve!" they cried. "We can endure this no longer!"

Fronto stood before them even more pale and worn than the rest, but with the light of beautiful trust in his eyes. "Wait yet a little longer, brothers," he begged. "We are bidden to take no thought to the morrow, what we shall eat and drink" —

"Nay, 'tis to-day we think of," interrupted the monks. "If we could eat to-day we would indeed take no thought of the morrow. But we starve!"

"Patience, brothers," continued the Saint wearily. "If we return now we shall show that we distrust God's promise. Wait till to-morrow. If help come not then, I give ye leave to go, without me. I shall not return."

The monks withdrew, still grumbling and unhappy. But the words of the Saint had made some impression, and they agreed to wait until morning. Each monk stretched himself on his goatskin mat on the floor of the little cell which he had dug in the sand. And with groans of hunger mingled in their prayers they tried to go to sleep and forget how long it was since their last breakfast.

But Fronto could not sleep. He was sad and disappointed because his brothers had lost their faith, and because he felt alone, deserted in this desert by the friends who should have helped him with their sympathy and trust. All night he knelt on his goatskin mat praying that the Lord would fulfill His promise now, and prove to the doubting monks how mistaken their lack of faith had been. The other monks slept a hungry sleep about him, dreaming of delicious things to eat. Now and then one of them would cry out: "Another help of pudding, please;" or "Brother, will you pass the toast?" or "Thank you, I will have an egg, brother." And Fronto wept as he heard how faint their voices were.

At last the pink fingers of morning began to spread themselves over the face of the sky, pinching its cheeks into a rosy red. Suddenly Fronto, who was on his knees with his back to the door of his cell, started. Hark! what sound was that which came floating on the fresh morning air? Surely, the tinkle of a bell. The good Saint rose from his mat and went hastily to the door, his sure hope sending a smile to his pale lips and color to his hollow cheek. He knew that his prayer was answered. And lo! away in the northwest he saw a thread of black, crawling like a caterpillar over the sand toward his oasis. Nearer and nearer it came; and now he could see plainly what it was, – a line of great rocking camels, the little tinkling bells on whose harness gave the signal that hope was at hand.

But the sound had waked the other monks. With a cry of joy they came tumbling out of their cells and rushed toward the camels, which were now close to the camp. How the poor monks ran, to be sure, many of them tripping over the skirts of their long robes and falling flat in the sand from their weakness and excitement. They were like men on a sinking ship who had just caught sight of a rescuing sail. Some of them jumped up and down and clapped their hands like children, they were so glad. And tears stood in the eyes of nearly all.

 

There were seventy camels, soft-eyed gentle creatures, whose flat feet held them up on the soft sand like snowshoes. They bore packs upon their backs which promised good things, and they came straight to the cell of Fronto, where they stopped. And what a welcome they received! The monks threw their arms about the beasts' necks, as they knelt on the sand, and kissed the soft noses as though they were greeting long-lost brothers. They were so glad to see the camels themselves that they almost forgot to wonder whence they came, or what they were bringing. But Fronto was looking for their owner, for the man who drove them. There was no one to be found. They had come all alone across the desert, without any one to guide them. Fronto's face was full of joy. "The Lord has sent them!" he said. And the other monks bowed their heads, and were ashamed because they had doubted.

Hungry though they were, first of all the good monks tended the tired beasts who had come so far to save them. They relieved them from their heavy loads, and tenderly washed their hot, weary feet, and gave them draughts of the spring water. Some of the starving monks skurried away to gather the green grass of the oasis for their hungry friends, and others unfastened the bales of hay which some of the camels had brought, and made beds for the animals to lie on. Then they all fell to and built a fold for the seventy camels in the shade of the palm-trees. And here they left the patient creatures to rest and chew their cud with a sigh of relief that the long, hot journey was over.

Then the monks hurried back to Fronto, wondering if it were not now almost time for their breakfast. They came upon him reading a letter which he had found on the harness of the foremost camel. It was written from the city of Alexandria, and it explained how the camels had been sent.

Four nights before this, Glaucus, the rich merchant, had been resting on a couch in his summer house. He had just finished an excellent dinner, with all his favorite fishes and meats and fruits and sweets, and he was feeling very happy. When suddenly he thought of the seventy monks who had gone out from Nitria many days before to live in the desert with the help which the Lord should send. And a pang smote him. Perhaps they were starving now, while he was feasting. And he wished he could help them to a dinner as good as his. Ha! an idea came to him. Why should he not indeed send them a dinner – many dinners? It should be done.

So the next morning he had loaded seventy camels with provisions, five of them with bales of hay for the camels themselves. And taking them to the border of the desert, without driver or any one to guide them, he had sent them out into the sea of sand, the great ships of the desert, to find the right harbor by themselves. For somehow he felt sure that the Lord would guide them safely to the monks. Here the letter of Glaucus ended.

Oh, how good that breakfast tasted to the poor, famished monks! There were all kinds of fruit, – fresh figs and olives and dates, citrons and juicy grapes and yellow pomegranates. There were bread and oil which the monks loved, and nuts and combs of the most delicious golden honey such as it makes one's mouth water to think of. Glaucus had sent them a breakfast fit for a king. And they all sat down on the sand in a happy circle and had the finest picnic that was ever seen in that desert.

When they had eaten they went out once more to visit the camels who had saved their lives, and to thank them with caressing words. The camels seemed to understand, and looked at them with gentle eyes, chewing their cud earnestly as if thinking: "You see, the Lord was looking out for you all the time. We are only poor, dumb beasts; but we came straight to you across the desert without any fear or wandering, because we trusted. Why were you not trustful, too?"

And again the monks were very much ashamed, and went back to Fronto to beg his forgiveness, promising never again to be faint-hearted nor to lose faith.

The next morning they made ready to send back the camels to Alexandria. For they knew Glaucus would be anxious to hear how his ships of the desert had fared on their errand. And half the provisions they returned, for they had more than enough to last them a year, according to their simple meals. Then, with tears in their eyes, the monks sent the great beasts forth again into the desert, confident that as they had come so they would find their way back to Alexandria, safe and sound. Each in his cell door the monks stood and watched them slowly winding away over the yellow sand, disappearing at last behind the hills which rose like great waves between them and the world of cities.

Now it was eight days since Glaucus had sent out the camels, and he was growing uneasy. Seventy camels are a valuable property, which even a rich man could not afford to lose. Glaucus feared that he had been foolish; the desert was full of robbers, and there was no one to protect this leaderless caravan. Would the Lord take care of affairs which were left wholly to His direction?

Glaucus was sitting with his family in the garden, silent and gloomy. His family felt that he had been rash, and they did not hesitate to tell him so, which made him still more unhappy. The leader-camel was the favorite of Glaucus's daughter, Æmilia. She was crying in a corner of the garden, thinking about her dear Humpo, whom she never expected to see again. When, just as Fronto had done, she heard a far-away tinkle. She jumped up and ran out to the road.

"What is it, Æmilia, my child?" called out her father, startled by her sudden movement.

"Oh, Father, Father!" she cried. "I think I hear the tinkle of a camel bell among the mountains!" And sure enough. As they all hurried down to the garden gate the sound of little bells drew nearer and nearer. And presently came in sight the line of seventy camels, Humpo at the head, half of them loaded with the provisions which the monks were too unselfish to keep. And soon Æmilia had her arms about the neck of her dear Humpo, and was whispering nice things into his floppy ears as he knelt before her, looking lovingly at her with his big brown eyes.

Thus it was that Glaucus, the good rich man, knew that the Lord was pleased with him for his kindness, and had helped him to do his duty. And every year after that he sent the seventy camels forth into the desert on their unguided errand to the far-off oasis. So they grew to be dear friends of Saint Fronto and his monks, looked for as eagerly as Santa Claus is at Christmas time.