Delitos Esotéricos

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

1 Capítulo 3

Aurora Della Rosa

Larìs no tenía miedo de atravesar el puente colgante. Buscó con la mirada los ojos azul verdosos de Aurora, que le transmitieron toda la fuerza y la energía que necesitaba. Hacía poco tiempo que la conocía pero se fiaba de ella y de sus poderes esotéricos.

Larìs Dracu era originaria de Transilvania, una región de Rumanía, que a finales de los años 80 todavía estaba gobernada por un dictador comunista. Ya a la edad de dieciocho años se había ganado la fama de bruja anticomunista y, para no caer en las manos de la policía secreta del general Ceausescu, con muchas dificultades llegó a Italia. Se fue a un pequeño pueblo de la Liguria, donde sabía que vivía una adepta de su misma secta, que la ayudaría y la guiaría en la prosecución de su camino hacia el nivel más alto, más allá del séptimo, el de la sabiduría universal. Cuando llegó a casa de Aurora, el día del equinoccio de primavera, a media mañana, notó que su anfitriona la estaba esperando en el umbral de la puerta abierta. No se sorprendió por ello, ya que conocía los poderes de vidente de la maga. Se sintió observada por ella con complacencia. Larìs aparecía como una muchacha muy hermosa, de cabellos negros brillantes, echados hacia atrás y recogidos en una pequeña cola, de ojos oscuros, casi negros, los rasgos del rostro delicados. Las líneas sinuosas del cuerpo dejaban imaginar, debajo de un vestido ajustado, la perfección de senos, glúteos y piernas excepcionales. La maga parecía una sesentona en óptima forma, con cabellos rubios ligeramente estriados de blanco, los ojos que cambiaban del color azul al verde, dependiendo de la luminosidad del ambiente. Su cuerpo aún tenía la energía de una de cuarenta y su piel era lisa, estirada y no surcada por arrugas evidentes. Su mirada era magnética y, cuando sus ojos encontraron los de Aurora, Larìs sintió un fuerte impulso sexual hacia la maga. Aurora pronunció algunas palabras en una lengua incomprensible al común de los mortales. No se había expresado en lengua occitana, típica de aquella zona limítrofe entre Italia y Francia, pero la joven había sido capaz de entenderla, por haberla aprendido de pequeña, cuando su madre la había iniciado en las prácticas mágicas y esotéricas. El Semants era la antigua lengua de los adeptos, cuyo origen se perdía en la noche de los tiempos, un idioma conocido ya en la época del Antiguo Egipto de los faraones por magos y chamanes, pero que tenía un origen todavía más antiguo. Larìs fue invitada por Aurora a entrar en casa y fue conducida a un salón cuadrado. Una de las paredes del salón estaba ocupado en su totalidad por un espejo, por lo que se tenía la impresión de que la estancia era mucho más amplia de lo que en realidad era, mientras que en las otras tres paredes había estanterías, en las que se encontraban colocados muchos libros y manuscritos y algunos tarros de porcelana, del tipo de los usados en tiempos antiguos en las farmacias y en las herboristerías.

Larìs fue atraída sobre todo por el pavimento, de mármol muy brillante, de distintos colores, amarillo, azul turquesa, verde esmeralda. Con las baldosas de colores, como si fuese un mosaico, había sido realizado el dibujo de uno de los principales símbolos esotéricos, un pentáculo, una estrella de cinco puntas, inscrito en unacircunferencia, a su vez inscrita en el perímetro cuadrado de la estancia.


El símbolo del espíritu, una especie de asterisco, dibujado sobre la baldosa pentagonal central, delimitada por las líneas desde cuya unión tenía su origen la estrella de cinco puntas, indicaba el centro exacto de la habitación. En cada uno de los otros sectores en el que el pavimento estaba dividido por las líneas y por los arcos del círculo, se podían reconocer algunas figuras, cada una ligada a la simbología esotérica: la luna creciente y la luna menguante, la luna llena, la conjunción del sol con la luna en el eclipse parcial y en el eclipse total, y otras coas. Larìs estaba al mismo tiempo fascinada y desconcertada.

―En la casa en la que viví, en Transilvania, había un salón idéntico a este ―dijo volviéndose a Aurora en la misma lengua en la que hacía poco le había hablado la maga ―La baldosa central indica el punto exacto en el que en el pasado ha ocurrido algo importante, algo muy hermoso o extremadamente horrible. Mi madre adoptiva, Cornelia, me contaba que, enfrente de mi casa, hacía muchos siglos, un príncipe descendió de los Montes Cárpatos, en una noche de luna llena, amó a una hermosa muchacha y del acoplamiento nació la niña que daría origen a nuestra progenie. Pero, aparte de esta leyenda, conozco el hecho de que, causando el hundimiento de la baldosa central, se pone en marcha un mecanismo que pone de manifiesto una sala secreta escondida detrás del espejo. Cornelia sacaba del cuello una cadena de oro en la que estaba enfilado un anillo, donde estaba incrustada una piedra en forma de pentáculo, que se adaptaba perfectamente a una cerradura, escondida detrás de una estantería. Luego hacía bajar la baldosa pentagonal, de manera que el espejo se movía y daba acceso a la habitación secreta. Allí estaban conservados libros, manuscritos, pergaminos, incluso muy antiguos, que sus antepasadas les habían pasado en herencia y que era la sabiduría a la que concedía tener acceso a aquellos que aspiraban a convertirse en adeptos del séptimo nivel.

―Por como hablas, y por lo que percibo con mis poderes, sé que tú ya has podido tener visiones de estos documentos y posees, como yo, los poderes y la sabiduría del séptimo nivel, por lo tanto es inútil que te abra la estancia secreta. Juntas, en cambio, podremos enfrentarnos al camino que nos llevará al nivel más alto, el de la Sabiduría Universal.

Mientras hablaba, Aurora había cogido un poco de tabaco de un hermoso contenedor de porcelana y lo había puesto en dos papelillos, para enrollarlos con habilidad y formar dos cigarrillos. Ofreció uno de ellos a Larìs, luego encendió una cerilla, acercándola antes al cigarrillo de la joven, luego al suyo.

Mientras aspiraba una gran calada de humo, Larìs comprendió que al tabaco se le habían añadido sustancias estupefacientes y excitantes, pero ella ya estaba habituada a fumar aquel tipo de mezcla. Si no lo hubiese estado, hubiera caído presa del poder de la maga, en una hipnosis provocada tanto por la droga como por los poderes ocultos de Aurora. En cambio la droga estimuló en ella el deseo sexual, se acercó a Aurora y se dejó besar y acariciar. Apagados los cigarrillos, las dos se desnudaron y yacieron juntas sobre el desnudo pavimento, hasta que Larìs alcanzó el orgasmo.

―Ahora que hemos juntado nuestros cuerpos, uniremos nuestras mentes y nuestras almas ―dijo Aurora a la muchacha todavía jadeante por el placer sentido ―Hoy es un día particular, único, y debemos aprovechar nuestros poderes, para invocar el espíritu de Artemisia, mi antepasada quemada en la hoguera hace justo cuatro siglos.

Larìs seguía con curiosidad la historia mientras observaba que la luz que entraba desde la ventana estaba disminuyendo y ya la luna llena se hizo patente en el cielo todavía azul de últimas horas de la tarde.

―El 21 de marzo de 1589, hace exactamente cuatrocientos años, Artemisia fue atada al palo, clavado en el suelo, justo allí, donde ahora ves la baldosa pentagonal marcada por el símbolo del espíritu. Hoy es el equinoccio de primavera, dentro de unas horas la luna llena será tapada por la sombra de la tierra en un eclipse total. Es una conjunción astral muy rara la que se va a verificar. Una noche ideal para un aquelarre pero no es esto lo que nos interesa. Tú has llegado aquí en este momento porque yo sola no habría tenido la fuerza de hacer lo que estamos a punto de hacer.

Cogió unas tijeras afiladísimas y cortó con cuidado sus rubios cabellos púbicos, hasta convertir la zona genital en un sitio sin pelo. Los recogió dentro de una copa dorada y luego practicó la misma operación a Larìs, reuniendo unos pelos mucho más oscuros que los suyos. Entonces, sacó de unos frascos unas hierbas secas, incluida un poco de aquella mezcla que habían fumado antes, y mezcló todo, añadiendo aceite, después de lo cual dispuso con cuidado la copa encima de la baldosa central. Preparó otros dos cigarrillos, que fumarían, todavía desnudas, hasta llegar a un cierto grado de inconsciencia, hasta casi el trance. Mientras tanto había oscurecido y en el cielo resplandecía el gran círculo de luna que lentamente estaba siendo cubierto por la sombra de la Tierra, en aquel extraño instante mágico de alienación de los tres cuerpos celestes. En el momento en que la luna fue totalmente ensombrecida y su posición en el cielo resultaba evidente como un halo rosado, las dos mujeres, desnudas, sentadas sobre el pavimento unieron sus manos y pies para formar un círculo alrededor y sobre la copa. Aurora pronunció una fórmula mágica: Has Sagadà, Artemisia.

La ventana se abrió de par en par, una flecha entró en el salón y, después de haber rebotado varias veces en las paredes, fue a quemar el contenido de la copa. Se levantó un humo grisáceo, de maloliente carne quemada, que recordaba el olor de la bruja puesta en la hoguera cuatro siglos antes. El humo se modeló y tomó la semblanza de una mujer que, girando y danzando, llegó hasta Aurora y se fundió con su cuerpo. Ahora Aurora era Artemisia y Artemisia era Aurora. Larìs asistía inerme a este fenómeno. Cuando desapareció hasta el último jirón de humo, absorbido por el cuerpo de Aurora, y el contenido de la copa se diluyó totalmente, las dos mujeres cayeron en un sueño profundo y tuvieron la visión de lo que había sucedido cuatrocientos años atrás. Aurora vivía la escena en primera persona, en la piel de Artemisia, mientras que Larìs observaba como espectadora, mezclada con la multitud que asistía al suplicio de la bruja.

 

Artemisia estaba atada al palo, bajo sus pies habían colocado haces de leña obtenidos de la poda de los olivos, y luego troncos más gruesos de madera resinosa de pino y abeto. Sobre el conjunto había sido esparcido también aceite de lámparas. En los otros cuatro palos, que había sido dispuestos en semicírculo detrás del suyo, respecto a los espectadores, habían sido atadas sus otras cuatro compañeras: Viola, Emanuela, Alessandra y Teresa. Ésta última, llamada también Il Maschiaccio ya que había sido sorprendida varias veces yaciendo con otras mujeres, incluso había sido tachada de ser un hermafrodita, persona en la que convivían órganos sexuales masculinos y femeninos. Era una mujer con un clítoris tan desarrollado que parecía un pequeño pene, capaz también de alcanzar la erección. Éstas últimas cuatro mujeres no serían quemadas, aunque algunos haces de leña habían sido puestos a sus pies. Habían confesado sus culpas y habían señalado a Artemisia como su guía espiritual, así que habían sido atadas a los palos, tanto como escarmiento para la población local como para asistir de cerca al suplicio de su inspiradora. ¿Cómo era posible que tuviese lugar la ejecución, desde el momento en que el Doge di Genova había puesto el veto a los inquisidores de la Iglesia, asegurando a las mujeres que no permitiría, en esos tiempos modernos, una condena a muerte tan atroz? El Doge estaba orgulloso por el hecho de que un conciudadano suyo hubiese descubierto, ni siquiera un siglo antes, una nueva tierra, América, poniendo fin a ese periodo oscuro que había sido el medievo. Nunca hubiera permitido, por lo tanto, que la Iglesia, por medio de la Inquisición, quemase vivas a estas mujeres, aunque habían sido juzgadas culpables de brujería, herejía, mezclarse con el diablo, delitos contra Dios, contra la Iglesia y contra los hombres. Todo había comenzado un año y medio antes, en el otoño de 1587, cuando el Podestà, Stefano Carrega, y el parlamento local, habían señalado a las brujas que habitaban en Ca Botina como las principales responsables de la grave carestía, que desde hacía tiempo se había abatido sobre la zona, y habían pedido al obispo de Albenga que instituyese un proceso a las presuntas brujas, con el fin de poner fin a sus fechorías con un castigo ejemplar, la muerte en la hoguera. Habían llegado al pueblo dos inquisidores, dos padres dominicos vestidos de negro, uno era el vicario del obispo y el otro el vicario del Inquisidor de Genova. Los cuervos, como los llamaba la gente del lugar, hicieron arrestar a las cinco brujas que habitaban en Ca Botina, las cuales, bajo tortura, acusaron a otras muchas mujeres del pueblo, no sólo de origen labriego sino también pertenecientes a las familias más nobles. En un momento dado los inquisidores llegaron a arrestar a unas doscientas presuntas brujas y el Consiglio degli Anziani, considerando que ya habían muerto dos mujeres, una por las torturas infringidas, otra caída de una ventana como resultado de un intento de fuga, decidió dirigirse al Doge di Genova, para que pusiese fin al proceso e hiciese que fuesen condenadas sólo las auténticas brujas, las de Ca Botina, el grupo ligado a Artemisia, en total trece mujeres y una jovencita de 13 años. El gobierno genovés, por lo tanto, no del todo convencido de la regularidad del proceso de Triora, decidió ocuparse con más detenimiento. Pasaron algunos meses en los cuales, mientras el Doge di Genova y el Obispo de Albenga no encontraban un acuerdo sobre la competencia para proceder, las mujeres quedaron en prisión a merced de los carceleros que no les ahorraron humillaciones y abusaban de ellas incluso sexualmente. En el siguiente mes de mayo llegó a Triora el Inquisidor Jefe, para visitar a las mujeres en la cárcel y cerciorarse de su situación. Después de haberlas sometido otra vez a la tortura del fuego, confirmó las acusaciones para las trece mujeres y dejó libre a la chiquilla. Las mujeres fueron procesadas con las acusaciones de ofensa contra Dios, comercio con el demonio, homicidio de mujeres y niños.

En agosto se llegó a la conclusión del proceso, con la condena a muerte para Artemisia y las otras cuatro mujeres más unidas a ella: Emanuela Giauni, llamada Emanuela La Capricciosa, Viola y Alessandra Stella y Teresa Borelli, llamada Teresa Il Maschiaccio, por su costumbre de llevar los cabellos cortos, vestir ropas masculinas y yacer con otras mujeres. Cuando ya parecía que la ejecución de la condena de las cinco mujeres, por ahorcamiento e incineración de los restos, era inminente, intervino el Padre Inquisidor de Genova, pidiendo que fuese respetado su cargo, que hasta aquel momento había sido excluido del proceso. Le correspondía a él, de hecho, como representante de la Inquisición de Roma, juzgar los crímenes de las brujas. De esta manera las cinco condenadas fueron transportadas a Imperia y desde allí, a bordo de una nave, hasta Genova, donde fueron recluidas en las cárceles del gobierno, dado que la Inquisición no tenía suficiente sitio, yendo a hacer compañía a otras presuntas brujas de otros pueblos de la zona. Todo parecía ir sobre ruedas, dado que el Doge había prometido que haría lo posible por salvar sus vidas, ahora que estaban bajo su protección. Las mantendría en la cárcel durante un periodo, luego, cuando la población se hubiese olvidado de ellas, las liberaría, con el acuerdo de no volver a sus pueblos de origen. Pero el maligno, bajo los despojos mortales del Podestà y del jefe del Consiglio degli Anziani de Triora, metieron la pata. No fue difícil para los matones a sueldo de los dos ilustres personajes corromper a los carceleros con unas pocas monedas de plata, sustituir a las cinco brujas con otros tantos cadáveres de unas pobres mujeres, muertas por enfermedad o por las dificultades debidas a la carestía que ahora se había desencadenado entre los montes de la alta Valle Argentina, y devolver las cinco brujas a Triora para una ejemplar ejecución pública.

Atada al palo, Artemisia recorría con la mente las principales etapas de su vida, a partir de su iniciación, cuando, con poco más de trece años, fue colocada en el centro del círculo mágico, creado por su madre, su abuela y otras adeptas de la secta, en los alrededores de la Fonte della Noce, una fuente situada bajo un gran nogal.

Ya entonces había percibido la fuerte presencia del Maligno, una fuerza negativa en el exterior del círculo, que quería sus víctimas para asimilar los poderes y convertir en incomparable su malvado poder. Las enseñanzas trasmitidas de la madre y de la abuela, la adquisición de poderes como la videncia y del uso del tacto y de la vista para percibir y curar los males del cuerpo y del alma, siempre habían sido utilizados por ella para el bien. Había aprendido los poderes curativos de las hierbas, que quitaban el dolor, que ayudaban a las mujeres parturientas durante el parto. Había aprendido a usar, en la justa medida, esporas de hongos venenosos, para aplicar en heridas infectadas para hacer salir las secreciones purulentas. Había aprendido a fabricar talismanes, a recitar fórmulas mágicas rituales, a realizar encantamientos de invisibilidad. Pero nunca usó sus poderes con fines malvados, jamás. Y sin embargo, al final, había sido tildada de bruja y, junto con sus cuatro compañeras de más confianza, Emanuela, Viola, Alessandra y Teresa, había sido encarcelada y torturada con la cuerda, el fuego y el agua. Al comienzo del verano de 1588 fue a su celda el Podestà, Stefano Carrega, que era aquel que había comenzado la caza de brujas y, en ese momento, Artemisia comprendió que era él quien representaba el mal, la gran amenaza que se cernía sobre ella y sus amigas. Ya debilitada por las torturas, fue desnudada y atada de pies y manos a dos palos de madera dispuestos en forma de cruz de San Andrés, de manera que tenía brazos y piernas separadas. Los carceleros le rasuraron los pelos de la zona genital, luego la dejaron sola con el Podestà que se le acercó levantando la túnica y mostrando un gran miembro ya en erección. No había ninguna posibilidad para Artemisia, atada como estaba, de eludir la violencia sexual, pero era consciente que debía ser fuerte en aquella situación, que debía ceder al placer, en caso contrario, por medio del acto sexual el hombre le sustraería todos sus poderes y conocimientos, asumiéndolos. Salió victoriosa. Mientras sentía el calor eyaculado penetrar en sus vísceras, dispuso su mente para estar lo más lejos posible de allí, para que vagase por los bosques que amaba, y a su cuerpo a no sentir ni un temblor, ni un estremecimiento. El Podestá, al no conseguir alcanzar sus fines, se puso furibundo.

―¡Peor para ti, bruja! Morirás en la hoguera, tú y tus compañeras, y la fuerza de las llamas me transferirá vuestros poderes.

El hecho de haber vencido aquella batalla le había dado un atisbo de esperanza y cuando, a pesar de la condena de los inquisidores, ella y sus cuatro compañeras fueron transferidas a Genova, creyó que el peligro se había alejado. Es cierto, después de la relación con el Podestà no le había venido la menstruación. Era evidente que llevaba en el vientre un hijo, o mejor, como podía percibir, una hija. Rechazaba que fuese hija del maligno. De todos modos la iniciaría en las prácticas mágicas y esotéricas, justo como habían hecho con ella su madre y su abuela, es más, sentía dentro de su corazón que aquella hija tendría poderes sobrenaturales realmente fuertes, capaces de contrastar cualquier poder maligno y llevar hacia el bien a su estirpe. Pero, después de unos meses, el maligno había vuelto a actuar, se había aliado con el Consiglio degli Anziani y había enviado a Genova a unos hombres encapuchados para devolverlas a ella y a sus cuatro compañeras a Triora, donde serían ajusticiadas. En el mes de marzo, Artemisia estaba casi al final del embarazo. Cuando llegó a Triora, el jefe del Consigli degli Anziani, Giulio Scribani, quiso cerciorarse personalmente de su estado, ya que no podía permitir que, junto a la bruja, fuese quemada en la hoguera una criatura inocente. Artemisia usó todos sus poderes para penetrar en la mente del anciano, en el que inculcó el concepto de que ella sería sacrificada en la hoguera, con tal de que su sacrificio sirviese para salvar a su hija y a sus compañeras. El Podestà había hecho preparar las cinco hogueras y ya estaba deleitándose con el espectáculo de aquella noche, en la que, debido a una rara conjunción astral, en ese día del equinoccio de primavera, día de plenilunio, tendría lugar un eclipse total de Luna. Pero Giulio impuso su voluntad.

―No quiero asistir a una bárbara matanza. He enviado una comadrona a Artemisia, conoce los métodos para conseguir un parto anticipado. El recién nacido será confiado a una matrona. Sólo Artemisia, que es la más poderosa de las brujas, será quemada. Las otras, atadas a sus palos, asistirán a su ejecución, luego serán marcadas de manera tal que quien se tope con ellas las reconozca como brujas y las evite. Cada una de ellas tiene ya un extraño tatuaje sobre la pierna derecha, en la parte interna de la pantorrilla. Están diseñados tres tomos, que representan los libros que han estudiado para convertirse en adeptas de su secta. ¡Haremos completar el tatuaje con unas llamas que envuelvan los libros y el mismo tatuaje se hará a cada primogénita descendiente de las brujas!

El Podestà lanzaba chispas de odio hacia el anciano pero no podía contradecirle. Por lo menos podría asumir la parte de los poderes de Artemisia. Pero ésta, atada al palo, a la espera de que las llamas encendiesen su montón de leña, permanecía concentrada y formaba una barrera protectora frente a sus amigas, que estaban en contacto telepático con ella. La posición en semicírculo de los otros patíbulos detrás del suyo favorecía la protección. De esta manera, cuando de la multitud de espectadores se elevaron los grito ¡No las escatiméis, quemadlas a todas!, y un hombre, con una antorcha encendida en la mano, consiguió saltar la barrera de los guardias y acercar la llama a la hoguera de Teresa, dos soldados lo cogieron por los brazos y lo devolvieron al medio del público con una patada bien dada en el culo. El hombre rodó por el suelo y se paró justo a los pies de Larìs, que le lanzó una mirada de desaprobación.

Unos segundos más tarde, el verdugo cogió una antorcha de un brasero, en primer lugar la levantó bien alta para mostrar a todos las llamas, luego la acercó a la pila de leña a los pies de Artemisia, que se incendió.

Artemisia, antes de que las llamas comenzasen a envolver su cuerpo, volvió la mirada a la luna, que en ese momento estaba oculta por el fenómeno del eclipse y sólo era percibida como una esfera rosácea rodeada por un halo, y dejó que se marchase su espíritu. Debía evitar que sus poderes y su sabiduría se transfiriesen a Carrega, enviándolos, en cambio, con la ayuda telepática de sus compañeras, a las cuales su sacrificio había salvado la vida, hacia la niña que había parido hacía unas pocas horas y que se llamaría Aurora, la primera luz de la mañana. En poco tiempo, las llamas se apoderaron del cuerpo de Artemisia y lo envolvieron, la mujer se transformó en una antorcha humana, los cabellos se quemaron, los vestidos se convirtieron en cenizas, dejando al descubierto la carne, que primero se convirtió en roja y luego en negra. La silueta de Artemisia, que ahora se retorcía, ya sólo se podía intuir en medio del muro de fuego, que ardía ruidosamente. Al final, Artemisia, con un último y prolongado grito de dolor, expiró, mientras las llamas continuaban desarrollando su cruel trabajo. Al acabar, en el suelo sólo quedaría un montículo de cenizas.

 

Cuando Aurora y Larìs volvieron a la realidad todavía estaban desnudas, tumbadas en el frío pavimento de mármol, con los cuerpos bañados de sudor por la tensión de la experiencia que acababan de vivir. Aurora, todavía aturdida, cogió un quimono de seda, se lo puso, y ofreció uno parecido a la muchacha, que era presa de escalofríos y quedó encantada de colocárselo. Así que Aurora fue a la cocina a preparar una tisana relajante, volviendo después de unos minutos con dos tazas humeantes, que esparcían un aroma de menta en el salón.

―¿Por qué hemos tenido esta visión? ¿Cuál es el significado? ―preguntó Larìs, comenzando a recuperarse.

―Creo haber comprendido que el maligno, que ha permanecido inactivo durante cuatro siglos, está recuperando sus fuerzas y quiere sacrificar unas víctimas para aumentar su fuerza y su poder. Debemos tener cuidado, porque esas víctimas podríamos ser tú, yo o nuestras otras hermanas, descendientes de aquellas que hace cuatrocientos años escaparon de la muerte entre las llamas.

―¿Cómo podemos prepararnos para hacerle frente? ¿Tenemos bastante fuerza para hacerlo?

―Mi querida Larìs, tú y yo deberemos enfrentarnos a un largo y peligroso viaje hasta el templo donde vive el Gran Patriarca, que nos ofrecerá el acceso a la sabiduría universal, de la cual él es el guardián. Se nos concederán la fuerza y la sabiduría que necesitemos.

Paso a paso, sosteniéndose en las cuerdas laterales, habían llegado aproximadamente a mitad del puente que oscilaba con cada uno de sus movimientos, cuando un ráfaga de viento más fuerte hizo helar el corazón de Larìs, que buscó de nuevo los ojos de Aurora para sentirse segura. Con cautela, las dos se sacaron las mochilas de las espaldas, se pusieron los anoraks y continuaron hasta llegar a la una zona herbosa más allá del puente. Desde allí, por lo menos, comenzaban cinco senderos, que se dirigían hacia distintas direcciones. ¿Cuál sería el correcto que debían seguir? Aurora vio dos ramas entrecruzadas con tierra removida alrededor, buscó una rama larga y, poniendo cuidado en no pisotear la tierra removida, destruyó la cruz, luego, con la misma rama, dibujó un círculo de tierra, recitando unas palabras que Larìs reconoció como las de un contra hechizo. Alguien había hecho un sortilegio para crearles dificultades en el camino que debían seguir. Pero Aurora tenía mucha experiencia. Después de completar el círculo y dirigir algunas palabras hacia el cielo, fue evidente que desde el claro sólo había un sendero que era el que había que seguir. Después de atravesar la lengua de un glaciar, el sendero descendía, hasta que las praderías de altura dejaron el puesto a un bosque, cada vez más espeso a medida que se descendía. Con cada cruce, con cada bifurcación del camino, las dos, instintivamente, sabían qué dirección seguir.

El bosque ofrecía frutos y bayas comestibles y de vez en cuando aparecía una fuente de agua fresca por lo que, aunque los víveres que llevaban de reserva comenzaban a escasear, no era posible padecer hambre ni sed. Incluso la temperatura se había hecho más agradable y ya no necesitaban llevar encima los anoraks. El quinto día de camino, saliendo del espeso bosque, se encontraron con un ameno valle, en el fondo del cual vieron su meta.

El templo era una construcción muy antigua que se había mantenido intacta durante el curso de los siglos y de los milenios, construido como estaba sobre la sólida roca en un lugar inaccesible a los comunes mortales. Lo que suscitó el estupor de las dos mujeres fue la central hidroeléctrica que se entreveía por la parte de atrás del templo. Una cascada, con la fuerza de un salto de unos cientos de metros, alimentaba las turbinas que suministraban energía eléctrica al antiguo edificio. Al lado de las turbinas, una serie de paneles solares aseguraban el suministro de agua caliente y contribuían también a generar electricidad. Una pionera instalación fotovoltaica, que aún no estaba en funcionamiento, completaba la central, que convertía aquel oasis en autónomo desde el punto de vista energético.

En cuanto llegaron a la entrada del templo fueron recibidas por dos hombres con un aspecto físico majestuoso.

―Sed bienvenidas al templo de la Sabiduría y de la Regeneración. El Gran Patriarca os está esperando y, en cuanto sea posible, os recibirá. Mientras tanto, seremos vuestros guías, os conduciremos a vuestros alojamientos y haremos lo posible por hacer agradable vuestra visita en este lugar encantador. Si necesitáis cualquier cosa, preguntadnos e intentaremos contentaros. Yo soy Ero y mi compañero es Dusai.

Los dos hombres, vestidos sólo con cortas túnicas de colores, eran altos y fuertes, los músculos parecían esculpidos, recordando antiguas estatuas griegas. Ero tenía los cabellos rubios, rizados, bastante largos, tez clara, aunque ligeramente bronceada y los ojos de color azul cielo. Dusai, moreno, los cabellos negros cortos, los ojos oscuros y la tez del color del ébano. Mientras que Dusai se ocupaba de Aurora, Ero se inclinó delante de Larìs y cogió su equipaje. Los cuatro, después de atravesar un patio cuadrado, se adentraron en el edificio y caminaron por pasillos decorados. Los frescos alternaban escenas de caza y escenas de guerra y de acoplamiento entre animales. Llegaron, finalmente, a un claustro, en el centro del cual había una piscina. Bajo los pórticos se abrían las puertas de las habitaciones de los huéspedes. Aquí las decoraciones representaban acoplamientos entre hombres y mujeres, en todas las posiciones posibles e inimaginables extraídas de los más impensables manuales del Kamasutra. Las dos mujeres fueron invitadas por sus cicerones a entrar cada una en una habitación, donde las ayudaron a desvestirse y a relajarse con un largo y minucioso masaje tonificante. Después de un par de horas las dos mujeres y los dos hombres se volvieron a encontrar en el interior de la piscina para gozar de los placeres de un buen baño en el agua templada de la bañera y del sexo ofrecido de manera espontánea por Ero y Dusai. Exhaustas por los días de camino pero regeneradas en el espíritu, Aurora y Larìs fueron invitadas a refocilarse. La mesa ya puesta ofrecía carnero asado con guarnición de sabrosas verduras y una increíble variedad de suculentos frutos. Al finalizar el banquete se retiraron a sus habitaciones para caer en un merecido sueño restaurador.

A la mañana siguiente, muy temprano, los cicerones llevaron a cada una de las mujeres una perfumadísima taza de té, acompañada por dulces a base de uva pasa y mosto, diciéndoles que se preparasen para ser recibidas por el Gran Patriarca. Sus compañeros del día anterior las acompañaron hasta los pies de una escalinata que conducía a los pisos superiores. Desde ese momento les acompañaría una guía mucho más anciana y mucho menos atrayente, dado que a Ero y Dusai no estaban autorizados a estar en presencia del Patriarca. Hiamalè, así se llamaba el nuevo guía, era una persona que demostraba por lo menos unos ochenta años, pero se decía que tuviese muchos más. Una larga barba gris adornaba su rostro y los cabellos largos y plateados estaban recogidos detrás de la nuca con una larga trenza. Saludó a las mujeres en la antigua lengua y las invitó a subir. A pesar de la edad, el anciano se enfrentó a la escalinata con agilidad, tramo tras tramo, hasta llegar al quinto nivel. Aurora y Larìs se dieron cuenta de que estaban en una especie de torre que sobrepasaba el templo y que, desde las ventanas, se podía admirar la construcción en toda su magnificencia. El anciano Hiamalè se arrodilló delante de una puerta de madera, decorada con estupendas incrustaciones, e invitó a las mujeres a que hiciesen lo mismo. Como si alguien hubiese advertido su presencia, aunque no habían sido anunciados, la puerta se abrió de par en par y las dos mujeres se encontraron en presencia del Gran Patriarca.