Kostenlos

Сельский праздник

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Не я, а жизнь дала такой билет.

А я меж тем не глуп. И не урод.

Бастард я. Своего не знал отца,

В чужой семье с младенчества я жил,

И матери не видел я лица.

Не знаю, живы? Или средь могил?

В чужой семье я лишним был всегда

И горьким мне казался хлеба кус.

Но знал я, что когда-нибудь звезда

Моя взойдет, и своего добьюсь.

Да, ремесло шута даёт мне жить,

Имею пропитанье я и кров,

Но я устал шутом лишь только быть!

Всю жизнь быть дураком я не готов.

С тех пор, как в замок сей вошла она,

Моя Элизабет, я – как в огне.

Мечтою грежу, ночью – не до сна,

Усну же – вновь она во сне.

А Седрик… Вот напыщенный дурак,

Не ценит счастье. Анной увлечён! (ухмыляется)

Да госпожа, что луч, пронзает мрак!

Войдет – светло. Как будто освещен

Весь замок наш сиянием её.

Но как грустны всегда её глаза…

Она так любит мужа своего,

Но не любима. Потому слеза

Так часто мне видна, когда слежу

За ней, усевшись в угол за камин.

Люблю я пылко, страстно госпожу…

Да, пусть подальше едет господин! (зло)

Уж я найду возможность объяснить

Моей Элизабет, как низок он.

И вот за эту тоненькую нить

Тянуть я буду. Покажу – влюблён.

Тибо замолкает, улыбается, словно в голову ему пришла удачная мысль

А лучше сразу дать понять бы ей,

Что можно быстро всё переменить.

Тут пригодится и сосед-злодей…

Ведь цель благая. И в союз вступить

Могу хоть с чёртом. Был бы в этом толк.

Лорд Грегори получит замок сей.

Давно уж он, как злой голодный волк

В округе бродит… Что же, тем верней

Удача. И моя Элизабет

Сама в объятья бросится, рыдая.

А я её спасу – вопросов нет…

Тибо ухмыляется, затем ухмылка исчезает с его лица, выражение его делается снова жёстким.

Все будет так, как я того желаю!

2 сцена (лес)

Анна

Лорд Грегори

Тибо

Анна выходит на поляну, напевая, в руках у неё корзинка для хвороста. Она вслушивается в пение птиц, затем наклоняется к ручейку, пьёт воду, умывается.

Анна:

Ну что, опять журчишь,

Весёлый ручеёк?

К большой реке спешишь?

Дотуда путь далёк…

Как весел щебет твой,

И птицы – то ж поют… (вглядывается в листву, откуда слышно пение птиц)

Какой в душе покой

И Господу приют.

Могучий этот лес,

У дома ширь полей

Кто зрит – душой воскрес,

И на сердце светлей.

Всё это – наш удел,

И каждый день и час

Хватает трудных дел

У каждого из нас.

Но если делать их,

Душой благодаря,

Пошлет щедрот земных

Господь, людей любя.

В полях созреет хлеб,

И крины расцветут,

И сонм людских потреб

Исполнится. И труд

Не будет в тягость нам,

Ведь в нём надежда есть

Души построить храм –

От Бога эта честь.

Ну что, ручей, спешишь?

И я домой пойду.

Храни лесную тишь

И уноси беду…

Анна уходит. С другой стороны на поляну выходит Тибо.

Тибо:

Придет иль нет? Не знаю. Может статься,

Подумает, что тут ловушка ждёт.

И суждено тут с жизнию расстаться…

Но нет, я слышу, он сюда идет…

На поляну выходит Лорд Грегори.

Лорд Грегори:

Ну, здравствуй, шут! Немало удивлен я,

Что ты гонца с запискою прислал.

А как же Седрик? Преданность с любовью? (ехидно)

Ведь ты ж его «игрушечный вассал»! (смеётся)

Тибо:

Довольно оскорблений. Я о деле

Хотел с тобой о важном говорить.

Тут надо, чтобы мы с тобой сумели (вкрадчиво)

Вражду былую быстро позабыть.

Забудь о том, что было между нами –

Мы оба знаем, кто тут виноват.

Ведь жизнь идет, как бы сказать, волнами…

Сегодня беден ты, а завтра ты богат.

Сегодня прав один, а завтра новый

Наступит день, начнётся кутерьма,

И тут другой уж прав…

Лорд Грегори:

Вот лоб дубовый! (раздраженно)

Скажи яснее, не своди с ума!

Тибо:

Прости, милорд, привычка шутовская

Словес плести затейливую вязь…

Зайду сейчас к тебе с другого края –

Авось, поймешь, подумав, помолясь…

Ты хочешь замок Седрика и земли?

Так я могу в вопросе подсобить!

Ты по закону – Седриков преемник.

Ускорим дело – будешь в замке жить.

Лорд Грегори:

Постой, дурак, ясней ничуть не стало,

А Седрика куда ты подевал?

А ну-ка объясни мне все сначала,

Пока кнутом тебя не отхлестал!

Тибо:

(в сторону) Да, Грегори – изрядная тупица!

Другой бы понял, этот – как осёл!

(Лорду Грегори) Ты ж знаешь, он уехал, чтобы биться

За гроб Господень! Это предпочёл

Защите замка да любви утехам.

С собою только Джона он позвал.

Бойцов оставил. Вот стратег. Потеха…(ухмыляется)

Ведь доступа к ключам не отобрал

У бедного шута. Ты, как сберешься,

Пришли гонца – мол, я готов прийти.

Возьми бойцов немного. Враз ворвешься

И в тыл ударишь. Всё. Конец пути.

А после уж владей своим богатством,

И расставляй везде своих людей.

Одна забота – вовремя собраться

И ждать меня тихонько у дверей.

Лорд Грегори:

Постой, дурак, мне что-то непонятно, (хмурит лоб)

Тебе зачем вся эта маята?

А ну-ка отвечай мне чётко, внятно!

Коль не пойму – отведаешь кнута!

И объясни, будь добр, как так случилось, (ехидно)

Что господина хочешь ты предать?

Какого чёрта я, скажи на милость,

Тебе, бастарду, должен доверять?

Тибо:

Не злись, милорд, дослушай, право, стоит…

Мне есть резон теперь тебе служить…

Я цену попрошу, коль дверь открою –

Ты эту цену сможешь заплатить…

Лорд Грегори:

Что ж за цена? Озвучь своё желанье!

Быть может статься – слишком велика!

Ну! Что ж ты хочешь за своё старанье?

И хватит моего ли кошелька?

Лорд Грегори смеётся, не вполне веря ещё в серьезность предложения Тибо.

Тибо:

Есть вещи, господин, что не для смеха. (оскорблённо)

И зубоскальство неуместно тут.

Есть темы, что совсем не для потехи.

Я тоже человек, хоть видом – шут.

Лорд Грегори:

Ну ладно, шут, скажи, что за оплата

За целый замок? Что же хочешь ты?

Хоть речь твоя весьма замысловата, (делает соответствующий жест рукой)

Попробую понять твои мечты… (преувеличенно внимательно смотрит на Тибо)

Тибо:

Не знаю, лорд, любил ли ты кого-то…

Но страстная любовь – причина бед,

Коль ты один – щепой в водовороте…

Цена у замка есть – Элизабет.

Лорд Грегори:

Да, шут, такого я не ожидал… (удивленно)

Теперь я вижу – толк в беседе есть… (вглядывается в лицо Тибо)

Знаком мне этот хищника оскал… (усмехается)

Да, я любил – всех женщин и не счесть!

Скажу я честно, мне Элизабет

Всегда казалась слишком уж худой…

Но вкусы разные… И вот тебе ответ –

Согласен я. Бери её женой!

А хочешь – просто так её бери! (смеётся)

Ей скажем, будто муж её пропал…

Ты уж умеешь – сам наговори,

Того, что надо… Будто б разорвал

К примеру, Седрика кабан на полпути,

Из леса, дикий. Нету и следов…

Тибо:

А я утешу – все преподнести (перебивая)

Смогу, как надо. Много вечеров

У нас с ней будет… (мечтательно)

Лорд Грегори:

Хватит уж мечтать! (решительно обрывая Тибо)

Берись за дело, вся любовь – потом.

Сначала замок мне, затем – кровать

Тебе. Потеха! Леди – да с шутом! (усмехается)

Тибо злится, сжимает кулаки, готовый кинуться в драку. Лорд Грегори, видя это, перестаёт ухмыляться и поднимает руки, словно сдаётся.

Да ладно, я немного пошутил…

Не злись, мы будем славные друзья, (обнимает Тибо за плечи)

Ведь Седрик мне кузен… когда-то был,

Так значит, будем мы – почти семья.

А что бастард – не страшно, не робей!

Ведь бабы любят тех, кто посмелей!

А после нарожаете детей –

И жизнь пойдет… Гляди же веселей!

Тибо, успокоенный обещанием Лорда Грегори, уходит.

Лорд Грегори:

Да, вот сюрприз мне жизнь преподнесла…

В подарок – замок, земли… Проиграл

Кузен мой Седрик. Я его осла-

Шута служить себе призвал

Потеха, право! И смешна цена…

Всего лишь баба – леди или нет,

Не стоит и копейки – дурь одна!

Цена у замка – лишь Элизабет! (смеётся)

Не буду медлить, соберу людей

И весточку Тибо с гонцом пошлю,

Он выберет ту ночь, что потемней –

И в замок господином я вступлю.