В теле беспризорника

Text
Aus der Reihe: Отбитый эльф #2
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
В теле беспризорника
В теле беспризорника
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,19 2,55
В теле беспризорника
Audio
В теле беспризорника
Hörbuch
Wird gelesen Дмитрий Кузнецов
2,13
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Ого, это что-то новенькое. Вот только задача совершенно непонятная. Как мне его поддерживать? Говорить, что он молодец?

– Хорошо, – спустя минуту ответил я.

– Что? – Горри удивлённо уставился на меня, а Боря, его друг, едва не поперхнулся.

– Я сказал: хорошо, – повторил я. – Я помогу тебе.

– Вот так просто? – удивился Боря.

Хм, а и правда. Почему бы не убить нескольких зайцев одним выстрелом?

– Будете выполнять мои поручения, – пояснил я, откинувшись на спинку стула и поочерёдно взглянув в глаза обоим парням.

– Что за поручения? – насупился Боря.

– Мне тоже нужна будет ваша помощь, – произнёс я. – А ещё, думаю, будет лучше, если вы сами будете наводить здесь порядки. Я буду лишь поддерживать вас и помогать бороться с сопротивлением, – я кивнул на Дразга, что сидел через пару столов от нас, и косил на меня подбитым глазом. Всё же я не удержался в туалете. – Буду решать вопросы во время агрессивных переговоров.

Горри и Борис переглянулись.

– Ты серьёзно? – спросил наконец эрк.

Я пожал плечами и, поскоблив по дну металлической миски, набрал ещё одну ложку коричневой массы.

– Как я уже говорил, шучу я нечасто, – с набитым ртом ответил я.

Горри улыбнулся, как мне показалось, с облегчением, а Боря наклонился ко мне и вдруг спросил:

– А ты научишь нас магии?

Глава 4. Инспекция

– И чем вы здесь обычно занимаетесь? – спросил я, глядя на Бориса и Горри.

Мы сидели в очередной тусклой комнате, в которой были навалены игрушки разной степени потрёпанности, столы, стулья и полупустые книжные шкафы.

Ещё было совсем рано, однако в восемь я планировал отправиться в школу. И не для того, чтобы сидеть на занятиях.

– Да по сути ничем, – ответил Горри. – Среди воспитателей есть полуэльф, Дуалин, он иногда устраивает командные игры. Иногда нас привлекают к работе, но об этом нельзя говорить. Сам скоро всё узнаешь.

– А в школу вы ходите? Ну или ещё куда-нибудь? – спросил я. – За пределы этого места, – я обвёл глазами помещения, – выходите куда-то?

– В школу ходим, – ответил Борис. – Их три в округе, по ним нас и распределяют. А ты где до этого учился?

– В Шрёдгере, и до сих пор там учусь. – оба парня уставились на меня так, будто я назвался Снегурочкой. Затем они переглянулись и дружно промолчали. И что бы это значило? Одно ясно, верить никому нельзя, даже этим двоим. Если я всё ещё управляю телом, значит, опасность присутствует. Ну или с самим Эльфином что-то не так.

– Слушай, а почему тебя не заберут родственники? – спросил вдруг Борис. – Таких как ты, ну с эльфийскими корнями, обычно в приюты не селят. Уверен, за тобой уже отправилась родня. Даже странно, что с ними не связались в первую очередь.

Наверное, говорить что у Эльфина никого нет, точно не стоит. Может, этих двоих только и сдерживает страх перед роднёй.

– Они ещё не знают, – ответил я, – я позже сообщу им.

Парни снова переглянулись.

– Так, значит у тебя никого нет? – спросил Горри.

– Ты меня не слушал, что ли? – спросил я.

– Слушал, и правильно всё услышал, – вздохнул эрк, – здесь все так говорят поначалу. Только ты лучше вообще ничего не отвечай. Так безопаснее будет. – немного подумав, он добавил полушёпотом. – Тут не только придурков типа Дразга стоит опасаться.

– А кого ещё? – в лоб спросил я.

– Если повезёт, не узнаешь, – уклончиво ответил эрк, снова переглянувшись с Борей. – А если скажу… В общем, не забивай себе голову.

Темнит что-то этот эрк со своим товарищем. И мне это не нравится. Но и с расспросами я приставать не намерен.

– А что будет, если я не вернусь? – спросил я.

– Тебя объявят в розыск, – ответил Боря, вновь переглянувшись с другом. – Но искать особо не будут. На самом деле всем плевать.

– Как правило, все сами возвращаются, – добавил Горри. – Мало кто может жить в трущобах. По крайней мере, мы не из тех ребят, что способны пережить зиму вне этих стен.

Мы ещё поболтали какое-то время, но полезной информации больше узнать не удалось. Про магию речь больше не заходила. Как оказалось, Боря каким-то образом упустил то, что магии учить нельзя никого, кроме эльфов. Ну а что касается способностей, это нечто личное, я бы даже сказал, интимное. И это обсуждать не следует ни с кем. По крайней мере, если верить словам Горри. Ну а я и рад никому ничего не говорить. Так спокойнее.

Что же касается установления тотального контроля над детдомовцами имени Горри и Бориса, порешали пока держаться вместе и прикрывать друг другу спины. Недовольные появлением такой команды во главе с наглым полуэльфом однозначно появятся, вот и будем использовать их как трамплин. А если так за каждым бегать, ничего хорошего не выйдет.

Горри лишь посетовал, что мы учимся не в одной школе, и не можем всё время быть вместе. Ну а мне всё равно. Не хватало ещё нянькой для двух здоровых лбов становиться.

В восемь часов я направился в школу. На выходе мне никто не препятствовал, не спрашивал документы или что-то в этом роде. Как будто всем на всё и правда было наплевать. Хотя почему как будто? Судя по словам Эрка, всё именно так и обстояло.

Как только я покинул приют, Эльфину сразу же вернулось тело и на несколько минут он просто застыл на месте.

Я хотел сначала подождать и посмотреть что будет, но он продолжал стоять и у меня просто не хватило терпения, и я перехватил управление.

– Эльфин, я понимаю, что тебе пришлось многое пережить за эти дни. – говорил я, шагая к остановке общественного транспорта. – Признаюсь честно, я не знаю, как всё сложится дальше. Знаю лишь, что я не остановлюсь. А ещё тот, кто повинен в поджоге твоего дома, должен понести наказание. Твоя тётя не заслужила такого.

– Ты виноват! – услышал я отголосок гневной мысли полуэльфа. – Себя и наказывай. А лучше исчезни из моей жизни. Я сам как-нибудь разберусь.

Ого, получается, если он зол, то я практически нормально могу его слышать. Это интересно. Кстати, когда я вчера дрался с детдомовцами, желание Эльфина сражаться тоже прибавило мне сил. Значит, для пущей эффективности нужно просто распалить его злость.

– Не я поджигал твой дом, и не я отправил твою тётю в больницу. В этом виноват Гринланд… – спокойно ответил я.

Мне показалось, что внутри меня разгорелся пожар.

– Ты пойми, он и дальше издевался бы над тобой. А когда ты решился бы дать сдачи, ситуация всё равно повернулась бы таким боком. Вот только меня бы не было рядом. Смекаешь?

Пожар внутри меня полыхнул с новой силой.

– Слушай, я лишь хочу исправить ситуацию. Я хочу избавить тебя от Гринланда. Раз и навсегда. А потом и от Гарса с его долгом. Я сделаю это, а потом постараюсь оставить тебя. Я обещаю. Даже если не получится, я не буду вмешиваться в твою жизнь никоим образом. Я обещаю.

Эльфин внутри меня затаился.

– Ты поможешь мне решить твои проблемы? – спросил я напрямик.

Спустя недолгую паузу, я наконец почувствовал один импульс.

– Я правда постараюсь не создавать больше тебе проблем. Я обещаю. А ещё мы вылечим тётю Зефиру. Я приложу все свои силы. Ты позволишь мне?

Один импульс.

– Хорошо. Сначала нужно заняться Гринландом. Ты знаешь, где они живут или где их можно найти вне школы?

Два импульса.

– Я тут размышлял, информация может быть у директора Багратиона в кабинете. Ну или у Дулиновны. Согласен?

Один импульс.

Я кивнул и продолжил:

– У меня осталось совсем мало очков присутствия… Это такие очки, с помощью которых я перехватываю управление вне экстренных ситуаций. Поэтому нам необходимо действовать чётко. Я думаю, начнём с директора. Нужно отвлечь внимание и попасть в его кабинет. Я подумаю, как это сделать, но от тебя тоже потребуется помощь. Понимаешь?

Один импульс.

– Отлично.

Вскоре к остановке, обозначенной большой красной буквой “Т”, выкованной из металла, приблизился большой фургон. Он был запряжён двумя быками на упряжке. Возничего не было, а это значило, что быки, как и пантеры в повозке у Гарса, сами определяли дорогу. Этот секрет пока был для меня покрыт мраком. Либо животные сами обучены, либо управляются мысленно. Скорее второе, потому что пантеры явно не по запланированному маршруту двигались. Хотя, возможно, что оба варианта были уместны. Например, для этих быков заложены постоянные маршруты, а пантерами Крам управлял мысленно. Вроде логично.

Деньги у меня ещё оставались, и я оплатил за проезд, три бронзовые монеты эрчихе кондуктору. Я ведь тогда успел вытащить из пачки две купюры по пять золотых. Итого после покупки цветов мисс Долорес у меня осталось девять золотых, тридцать серебряных купюр и одиннадцать бронзовых монеток. Вроде это даже неплохая сумма. Однако на отдельное жильё этого не хватит точно…

Время моего присутствия закончилось, и Эльфин ехал молча глядя в окно. Осень медленно вступала в свои права, окрашивая всё вокруг в жёлто-коричневые тона. Первые мои впечатления об этом городе очень сильно изменились. Огромное влияние на это оказали гоблинские трущобы, да и сейчас виды промышленной зоны лишь усугубляли негативные впечатления. Не так уж всё и радужно, как показалось вначале. Думаю, даже Эльфин впервые видит подобные места. Раньше у него и правда была беззаботная жизнь.

Да уж, вопрос. Что лучше: жить на два района и не знать, что через пару улиц творится настоящий кромешный ад, или видеть общую картину такой, какая она есть? В случае Эльфина первый вариант безусловно приемлем. Для меня же… Я не люблю самообман. Сколько не украшай блёстками кусок дерьма, он таковым и останется. Я предпочитаю знать правду. Так меньше вероятность того, что меня накормят чем-то, что только с виду красиво выглядит…

* * *

Когда Эльфин свернул на ставшую почти родной тропинку, у нас был вполне конкретный план. Но как известно, хочешь рассмешить вообще всех, создай конкретный и простой план. Переменные значения обязательно всё испоганят и усложнят до безумия.

 

Первым, кто встретился на пути, был эрк Демид Оркинс. Один из его торчащих кверху клыков был раскрошен после удара моего молотка.

Завидев эрка, Эльфин сам сразу сунул руку в карман и нащупал металлическую головку инструмента. Похоже, у нас вырабатываются общие привычки. Главное, что меня радует, Эльфин сам был готов драться. Взрослеет парень. Теперь нужно показать ему, что он на это способен.

Однако управление мне не перешло, а это значит, и опасности пока нет.

Здоровяк, в свою очередь, заступил Эльфину дорогу, так и встав глядя в упор:

– Слушай, Эльфин, – пробасил он. – Ты боец. Мой отец говорит, что таких нужно уважать. Ну и не нужно после честной драки отлавливать и убивать… – эрк на миг замолк, соображая что его речь, явно зашла не туда. – В общем, ты это, не держи зла. Ну и если тебе нужно будет с кем-то подраться, ну как со спарринг-партнёром, ты зови, – немного подумав, он добавил. – Ну а Гринланд… Он в общем-то дерьмо эльфячье… Ну, то есть гоблинское. Ну, ты понял.

Эльфин вообще ничего не понял, так и стоял, набычившись и тиская в кармане рукоять молотка. Я, если честно, тоже мало что понял, но вроде этого парня больше не нужно наказывать. По крайней мере, сам всё осознал и пришёл мириться.

– В общем ладно, пойду я, – произнёс Оркинс, не дождавшись реакции. – И я слышал про пожар и всё такое, ты держись, в общем.

С этими словами эрк пошёл по своим делам, но своё грязное дело напоследок он сделал. Эльфина начало трясти мелкой дрожью.

Вот чёрт!

Так, вроде нужно распалить себя и орать изо всех сил, чтобы он меня услышал.

– Эльфин, твою мать! Держи себя в руках! – орал я, дублируя это дробью импульсов.

Не знаю, услышал ли он меня, но шмыгнув носом и сделав глубокий вдох, полуэльф чуть выпятил вперед грудь, приподнял подбородок и зашагал вперёд. И я даже почти не заметил, как он едва слышно подвывает.

Эх… Держись, парень. Только – держись.

Следующим был Дор. Он налетел на меня, как низкорослый вихрь и стиснул за плечи.

– Дружище, ты как? Эль, ну ты… Живой главное. Как тётя Зефира? – затараторил гном с частотой пулемёта, привлекая к себе общее внимание. – По новостям передавали. Я её видел, а о тебе ни слова. Слушай, я со своими говорил уже, ты если хочешь, можешь у нас пожить. Я ведь знаю… В общем. Ты не отказывайся, если что. А где ты вообще ночевал?

Эльфин молча слушал друга, борясь с эмоциями. И полуэльфу это давалось очень не просто.

– Спасибо, Дор, – наконец выдавил из себя Эльфин.

– Да брось. Уверен, ты то же самое бы предложил. Чёрт… Ты после всего ещё и на занятия пришёл, ну ты и псих… Ох, пойдём, может в столовой перетрём. У меня от волнения аж желудок свело.

– Тебе бы только поесть, – вымученно улыбнулся Эльфин.

Парень за последние дни и правда изменился. Думаю, случись подобное пару дней назад, он бы уже живописал подробностями детского дома. А тут молчок.

Видимо, Эльфин и правда был непрочь перекусить чем-то более съестным, чем та коричневая бурда, и направился за гномом вглубь здания. Но и этим планам не суждено было сбыться.

Дорогу Эльфину на этот раз заступил гнорк Скриггинс Силарук:

– Как я слышал, мис-стер Томпсон, ваш ремонт заверш-шён, – произнёс он зловещим тоном. – И как я слыш-шал, не в вашу пользу.

Дор отошёл в сторону. Было ясно, что он всё ещё готов поддерживать друга, но не против такого монстра. Всё же против Силарука лучше не выступать.

Я сам пропустил тот момент, как мне пришлось занять место у руля. Я так и стоял, ожидая реакции Эльфина, слегка раскачиваясь, будто кролик перед удавом.

– Вы проглотили яз-сык, мис-стер Томпс-сон?

– Ремонт дома окончен, – наконец отрапортовал я, – однако есть ещё пара помещений, требующих пристального внимания.

– Великий Тормунд, упаси нас от неумех, – пробормотал Силарук. – Необходимо провести инспекцию орудий труда, – спустя недолгую паузу произнёс наконец Силарук.

– Без проблем, – произнёс я и вынул из кармана руку с зажатым в ней молотком. Причём Эльфин даже после появления Дора не выпускал орудие.

– Хм, – задумчиво произнёс гнорк. – Проследуем в мой кабинет, юноша, – взглянул он на меня, а затем развернулся на пятках и двинулся вперёд.

Я встретился глазами с Дором, и тот только пожал плечами, мол, каждый сам за себя.

– Еды мне купи, – бросил я другу, а сам последовал за преподавателем.

После всего произошедшего со мной всё это выглядело так нелепо и по-детски… Но мне почему-то не хотелось нарушать ход естественных событий. Опасности мне и Эльфину никакой не грозит. А то, что происходит… По крайней мере, Эльфин хоть чуть-чуть отвлечётся.

Наконец, мы оказались в кабинете Силарука. Он уселся за свой огромный верстак и выставил вперёд руку.

– Ну же, мис-стер Томпс-сон. Давайте орудие на ос-смотр, нетерпеливо потребовал гнорк.

Пожав плечами, я вложил молоток в руку учителя ремёсел.

Он повертел его в руках, внимательно осматривая и почти касаясь носом. Он даже понюхал навершие и ручку. Вот же безумец…

– Тут у нас и эрки, и гоблины. И ещё кто-то, не разберёшь. И ни одного гвоздя. А вот здесь… – он как раз обнюхивал рукоять и вдруг уставился на меня поверх молотка. – Его держал гоблин, – Силарук сощурился.

Как он это всё понял, мать его? И что теперь дальше делать.

– Эм, временно. Гоблин хотел, эм… Украсть орудие, но я отстоял его. – отрапортовал я.

– Надеюсь, тому гоблину было больно, – подозрительно спросил гнорк. – Хотя ударная часть с головой того гоблина не встречалась. Только рукоятка, – гнорк внимательно посмотрел на меня. – Вы уверены, что тот гоблин достаточно пострадал?

У меня в голове тут же пронёсся образ кулачка Ванессы Вацлавны, пробивающего голову гоблина.

– Весьма, и с особой жестокостью, – ответил я.

– Хорош-шо, – протянул Силарук, продолжив изучение молотка. – Интерес-сный у вас подход к ремонту, молодой человек. И даже не пойму, как тут пос-ступить?

Он снова оглядел меня с ног до головы, при этом потягивал носом воздух и шевелил волосами в носу.

Не знаю, что у него там за способности, но он, похоже, в курсе, что я как минимум одному гоблину этим самым молотком раскроил череп.

Хм… А что если?

– Господин Скриггинс Силарук, мне вот сказали, что на этом молотке наложено усиление на пробивающий удар.

Кстати, а чего я сам не посмотрел? У меня ведь теперь даже способность специальная есть, но да ладно, успеется ещё.

– Да, гнорки и гномы умеют накладывать чары на свои из-сделия, – кивнул Силарук.

– А, – и вот вроде я не из робкого десятка, но этот гнорк заставляет поволноваться. – А у вас случаем нет ещё каких-нибудь… таких же полезных в ремонте вещиц? Ну, способных выручить в любых ситуациях.

Скриггинс внимательно меня изучил.

– И какой тяжести ремонт вы планируете нанести? – спросил он наконец.

– Максимально эффективный, – я уже начал терять нить беседы, но думаю, гнорк меня понял прекрасно.

– Интерес-сный вы ремонтник, мис-стер Томпс-сон, увлечённый, – протянул гнорк. – А ваш ремонт, как-то запланирован с учениками или преподавателями этой школы? – спросил он.

– Боюсь, что нет, – солгал я. – Но порой в труднодоступных местах попадаются такие крысы, что тут без воздействия особых инструментов не обойтись.

– Крыс-сы, говорите? – протянул Силарук. – Вредители – это вс-сегда расстройс-ство.

– Ну а я о чём. Ремонт делать не дают.

– Идёмте-ка в подс-собку, есть у меня пара занятных вещиц.

Чёрт, я не знаю, что это сейчас было, но, похоже, Силарук только распознал во мне маньяка. Но что самое интересное, он не поспешил обращаться в полицию, а готов дать мне оружие. Да что вообще творится в этом мире?

Я шагнул за порог подсобки. Так, надо бы ещё и броню у него выпросить…

Глава 5. Поставщик инструментов массового поражения

– Как я вижу, молодой человек, вы крайне не толерантны к гоблинам, – задумавшись произнёс гнорк. Его волосы при этом встали торчком. – Да и эрков, похоже, не привечаете.

– Да, они сами виноваты, – пробормотал я, не зная, что тут добавить, чтобы не спугнуть порыв Силарука.

– О да, это всегда. Все эти бесполезные отродья с зелёной кровью. Ничего полезного в мир не привносят, лишь бы всё крушить, ломать да портить, – волосы в его носу переплелись в причудливый узор.

Я немного подумал и осторожно добавил:

– Ещё и ведут аморальный образ жизни.

– Вот и я об этом. Я помню, когда ещё в жил в Камне-Саранске, у родителей, у нас в соседях было около десяти гоблинс-ских и оркс-ских племён. И мы тоже порой занимались воспитательно-ремонтными работами массового поражения, – гнорк мне подмигнул, а волосы в его ушах возбуждённо заизвивались. – Орки и гоблины – не те, кого я предпочёл бы иметь в друз-сьях. По крайней мере, живыми.

Я помолчал, обдумывая сказанное преподавателем.

– Так, вроде ведь все в мире сейчас живут. – произнёс я.

– Это, молодой человек, компромисс между тотальным контролем и геноцидом. Одно – провокация, второе аморально, вот и пытаются выс-соколобые эльфы удержать всё под контролем своими извращенными способами. Но мы-то понимаем, что без хорошего капитального ремонта порой не обойтис-сь.

И вот аж жуть берёт, когда я понимаю, что имеет ввиду этот полубезумный гнорк, особенно учитывая, что он школьный учитель, а с другой стороны, мне сейчас нечто подобное и нужно.

– Как я понимаю, это вы недавно в гоблинских трущобах прогуливались с молотком? – хмыкнул гнорк.

А об этом он откуда узнал?

Я промолчал, но гнорк заговорщицки подмигнул и растянул губы в зловещей ухмылке.

Ну ладно, пора брать быка за рога.

– А какие у вас есть инструменты подходящие для… массовых ремонтных работ? – спросил я. Мне стало очень интересно, что он сможет предложить.

– Борц-сы за единство народов и гуманис-сты связали нас по рукам и ногам, но я уверен, ни к чему хорош-шему это не приведёт. Рано или поздно зеленоз-задые покажут всем, как дорого обходятся игры в толерантнос-сть, – гнорк прорычал что-то на гортанном наречии. – И я уж точно буду к этому готов, – пробормотал он под нос, а затем шагнул к металлической стойке. – Есть, например, штангенциркуль, – с этими словами, он вынул огромный инструмент, больше похожий на шипастый боевой молот. Судя по виду, весил измерительный прибор килограмм тридцать, если не больше. – Вот, если нужно измерить не в меру ретивого гоблина, – усмехнулся гнорк, и волосы в его ушах стали причудливо извиваться. – Да и эрка вполне можно расплющить… Вернее померить, я хотел сказать.

Ого! Похоже, он совсем не толерантен к альтернативным расам.

– Мне кажется, я его не подниму. Ну штангенциркуль. Мне бы что-то более миниатюрное, но не менее… эффективное.

– Ну да, – гнорк оценил мою комплекцию поджав губы. – Хиловаты. А что скажете нас-счёт этого? – он достал огромную трубу напоминающую… Да это гранатомёт какой-то, вот только дуло у вполне может подойти для противотанкового снаряда.

– И что это? – спросил я завороженно глядя на жуткое с виду орудие. Хотя блеск в глазах Силарука пугал меня куда больше.

– Устройс-ство для чистки труб, – гнорк направил дуло на стоящую в дальнем углу подсобки грубую деревянную фигуру, подозрительно напоминающую чью-то здоровенную голову, и нажал спусковую скобу.

В недрах пушки раздалось какое-то жужжание, будто раскручивался маховик, затем из пушки с громким хлопком вырвался шипастый шар. Из-за отдачи Силарук выгнулся дугой. Шипастый шар завертелся, как волчок, а из дула за ним протянулась тонкая, но крепкая цепь. Шар врезался в деревянную фигуру, отчего в стороны брызнули деревянные щепки. Затем гнорк переключил какой-то рычаг, и цепь стала втягиваться обратно.

– Ну как вам? – в глазах Скриггинса плясал демонический огонь. – Мой прадед был трубочистом. Особенно эффективно против грызунов, которые любят строить гнёзда там, где не следует, – хохотнув, он добавил: – Или гоблинские норы…

– Ага… – сдерживая удивление кивнул я. – Но это, похоже, тоже для меня будет тяжеловато, да и отдачу я такую не выдержу, – на мой взгляд, это стенобитная гаубица будет потяжелее штангенциркуля.

– Всё я забываю, что вы, ос-строухие, такие хиляки, – он отложил пушку в сторону, а затем, повернувшись к шкафу, принялся копаться в каком-то ящике. Спустя пару секунд, он достал нечто, напоминающее автомат. – Ну это я вам точно не дам, однако почему бы не похвас-статься, – он направил орудие на многострадальную деревянную фигуру и вжал небольшой рычажок. Из дула вырвалась длинная очередь гвоздей, которые за пару секунд сделали из деревянного чучела подобие дикобраза или ежа.

Я только сейчас понял, что этой деревянной фигуре немало доставалось в прошлом.

 

– Охренеть, – протянул я.

– С-следите за выраж-жениями, юнош-ша, – прошипел Силарук, хотя на его губах играла довольная улыбка, а волосы на его голове радостно извивались. – Но для плотницких инструментов высшего уровня вы еще не доросли, – довольный произведённым эффектом, он положил гвоздемёт в ящик, а затем запер его на ключ, который достал из кармана.

Вот чёрт, как же я хочу эту пушку.

Чуть поразмыслив я спросил.

– А у вас случаем нет… Пистолета, который теоретически может стрелять клеем, – попытался я сформулировать свою идею. – При этом он должен быть огнеупорным.

– Хм, – протянул гнорк, – установка для нанесения термоклея есть, правда она почти бестолковая. Всего на пятнадцать метров стреляет.

Я внутренне облизнулся. Пятнадцать метров. Да я, подожжённой чёрной смолой, с расстояния пятнадцати метров такое могу сотворить…

Пока гнорк копался в очередном бездонном ящике, я огляделся по сторонам. Кроме стандартных громоздких инструментов или совсем громадных орудий, которые больше походили на орудия пыток или дробящее оружие, я ничего подходящего не обнаружил. Это всё совсем мне не подходило. По крайней мере, не субтильному Эльфину.

Моё внимание привлек небольшой цилиндр, сантиметров двадцать в длину. Взяв его в руки, я попытался понять его назначение. Наконец я нашёл небольшую кнопку на ручке. После того, как я нажал на кнопку, из отверстия в рукояти с металлическим лязгом выстрелил заострённый стержень, вследствие чего у меня в руке оказался длинный стилет. Острие клинка прошло в сантиметре от моего лица. Я возрадовался тому, что не догадался заглянуть при этом внутрь отверстия. Чувствую, на этом и закончилась бы моя история.

От неожиданности я сдавил ручку крепче, видимо, зажав еще одну кнопку, и из основания выстрелило еще несколько металлических пластин, которые, раскрывшись, образовали небольшой металлический зонтик, только выгнут он был в обратную сторону.

– А это что? – ошарашенно спросил я.

– Шомпол, для прочис-стки мелких зас-соров, – глянув через плечо пояснил Силарук. – Крайне не рекомендуетс-ся прочищать заложеннос-сть носа или ушей. Да куда же я его зас-сунул… – пробормотал он, снова погрузившись в ящик. – Вот! Нашёл.

Он выпрямился, держа в руках небольшой пистолет, больше напоминающий сигнальную ракетницу.

Ещё не успев отойти от шока, вызванного шомполом, я уставился на новое орудие в руках гнорка, потенциально предназначенное для массовых убийств.

– Вообще у клеемёта два назначения. С помощ-щью него можно заклеивать пробоины или запус-скать горящую паклю для освещ-щения штолен.

– Беру! – воскликнул я, вызвав ошарашенный взгляд Силарука. – То есть, могу я попросить у вас, кхм… для кое-каких работ этот клеевый пистолет и… вот этот… шомпол, – потряс я в руке устрашающего вида оружием. – Кстати, для чего этот зонтик?

– Что бы вас, при прочис-стке засоров в патрубках или фильтрах не облило рас-скалённым мас-слом, – пояснил Силарук. – Но я не собирался давать вам эти инс-струменты, – нахмурился он. – по крайней мере, не прос-сто так.

– Так давайте я их куплю! – во мне бурлило возбуждение. – Хочу… Нет, мечтаю быть ремонтником!

– Я одолжу их вам, мис-стер Томпс-сон, на время. Но за услугу, – произнёс гнорк, пошевелив волосами в ушах и икнув.

– И что это за услуга, – напрягся я, втайне надеясь, что речь не пойдёт о сомнительных доставках в трущобы.

– Сначала определитесь с тем, что хотите взять, а там и решим, – произнёс смутившийся гнорк. Очень интересно. Что может так сильно смущать эту машину для убийства? Наблюдая за повадками гнорка, я всё больше убеждался в том, что он по уровню опасности приближается к Ванессе Вацлавне в режиме уничтожения.

– Ну, шомпол, – принялся перечислять я, – клеевый пистолет, так, молоток, – я едва не сказал “Мой молоток”, но удержался, думаю, Силарук бы не оценил. – А, и могу я попросить у вас ещё броню… Вернее, книги по строительному ремеслу?

– Да, – задумчиво ответил гнорк, – думаю найдём что-то под вашу комплекцию. – он полез в один из своих бездонных ящиков.

– Слушайте, не то чтобы я не доволен, а в случае чего, к вам не придерутся за то, что вы… дали мне эти инструменты? – спросил я.

– Ну к продавц-су в канцеляс-ском магазине ведь не придираютс-ся, – произнёс он. – Хотя я с лёгкос-стью смогу убить любого одной лишь шариковой ручкой. Да и без ручки, вот этими руками, – он выставил свои лопатообразные ладони, – смогу, например, легко раз-сдавить вашу голову. Должны ли меня осудить за обладание такими руками?

Хороший вопрос. На грани теории о двойных стандартах, но спорить тут не с чем. При желании и табуреткой можно устроить массовое убийство.

– Но вы ведь понимаете, что я говоря про ремонт, я имею в виду нечто иное? – осторожно спросил я.

– Да-а? – протянул он, сделав удивлённое лицо. – А я думал, что всё это нужно вам для ремонта. Я старый гнорк. К тому же, я, поработав преподавателем, рас-стерял прис-сущую гномам скупость. Однако, ес-сли вы подробно рас-скажете мне о том, зачем вам на с-самом деле понадобились инс-струменты, я воз-сможно и передумаю.

Сказав это, он внимательно уставился на меня.

– Исключительно ради ремонта, – произнес я, – сложного и очень масштабного. Возможно, я даже попрошу у вас на время инструмент для прочистки труб, но позже.

Гнорк пошевелил ушами, затем волосами в них, после чего кивнул и продолжил копаться в ящиках.

Эх, порой не удаётся мне удержаться от тупых, но животрепещущих вопросов. Однако, раз уж прошлый не вызвал последствий, я спросил:

– А вы ведь наполовину гном и наполовину орк, я ведь правильно понимаю? – спросил я затаив дыхание. – Но что-то мне подсказывает, что вы очень не любите орков?

Немного подумав, Силарук произнёс:

– Потому что рос я, как гном, хоть и не с-стану никогда столь великим, как мои предки, чис-стокровные гномы.

– Но вы ведь и так добились признания в обществе. Как я понимаю, преподаватели школы Шрёдгер – весьма уважаемые граждане, – возразил я.

Гнорк ухмыльнулся, и волосы на его лице стали трепетать.

– Но я не чис-стокровный гном, и эта печать всегда будет на мне, – ответил он. – А если бы я ещё и вырос-с среди зеленоз-задых, то ломаный медяк был бы мне ценой. Вот, вы полуэльф, мис-стер Томспс-сон. Вы ведь сами с-смотрите на людей с выс-сока и тянетесь к эльфам. Но и эльфы никогда не примут вас за своего. Не пос-святят в свои секреты их великой магии. Вы и с людьми не позволите себе быть на равных, и среди эльфов вам никогда не с-стать своим.

А прав Силарук, чертовски прав. Однако я не сдавался.

– Вы ведь многое рассказываете о своей родне, уверен, они гордятся вами. – предположил я.

Силарук только махнул рукой.

– Очиститель для труб я сконструировал для своего прадеда. Он им пользуется, даже сказал мне скупое “Спасибо”, но гномом я так и не стал. Я всё такой же полуорк в их глазах. А вторая, гномская половина, остаётся лишь жалкой половиной.

– Значит, я просто буду общаться с теми, кто подобен мне, – произнёс я. – С полуэльфами. Ещё у меня есть друг гном, мы вроде отлично ладим. А моя тётя, человеческая женщина, но я не смотрю на неё свысока. Может, не стоит так стремиться к получению признания у тех, кто никогда вас не признает?

– Неужто вы, мой юный ученик, недораз-свиты? – он внимательно посмотрел на меня. – Вроде нет. Наверное, вы просто недос-статочно опытны и оттого наивны? Надеюсь, вы не зас-ставите меня сожалеть о том, что я доверяю вам свои инс-струменты.

Я замолчал. В задницу расспросы, главное, чтобы гнорк не передумал.

– Мне уже сто сорок с-семь лет, – сколько?! Вот сейчас я искренне удивился. Тем временем гнорк продолжал, не обратив внимания на мою реакцию. – Я давно перешагнул предел зрелос-сти, но никогда не перес-стану стремиться получить признания своих предков. Нас-стоящих, что чтят отцов и их отцов, а не тех, которые напоминают едва познавших разум животных. Я буду тянуться к гномам, которые передают из поколения в поколения клановые тайны, гордятс-ся своей историей и помнят всех праотцов, чуть ли не с начала времён. Мои предки в каждом поколении изобретали удивительные инс-струменты. Они убивали орков и гоблинав тыс-сячами, о чем с-слагали потом легенды. А главное, они брали в жёны красивейших гномок… – здесь он закашлялся.

Я не перебивал, ожидая, что он скажет дальше.