Kostenlos

The Vision of the Fountain (From "Twice Told Tales")

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

According to their invariable custom, so pleasant a one when the fire blazes cheerfully, the family were sitting in the parlor, with no other light than what came from the hearth. As the good clergyman's scanty stipend compelled him to use all sorts of economy, the foundation of his fires was always a large heap of tan, or ground bark, which would smoulder away, from morning till night, with a dull warmth and no flame. This evening the heap of tan was newly put on, and surmounted with three sticks of red-oak, full of moisture, and a few pieces of dry pine, that had not yet kindled. There was no light, except the little that came sullenly from two half-burned brands, without even glimmering on the andirons. But I knew the position of the old minister's arm-chair, and also where his wife sat, with her knitting-work, and how to avoid his two daughters, one a stout country lass, and the other a consumptive girl. Groping through the gloom, I found my own place next to that of the son, a learned collegian, who had come home to keep school in the village during the winter vacation. I noticed that there was less room than usual, to-night, between the collegian's chair and mine.

As people are always taciturn in the dark, not a word was said for some time after my entrance. Nothing broke the stillness but the regular click of the matron's knitting-needles. At times, the fire threw out a brief and dusky gleam, which twinkled on the old man's glasses, and hovered doubtfully round our circle, but was far too faint to portray the individuals who composed it. Were we not like ghosts? Dreamy as the scene was, might it not be a type of the mode in which departed people, who had known and loved each other here, would hold communion in eternity? We were aware of each other's presence, not by sight, nor sound, nor touch, but by an inward consciousness. Would it not be so among the dead?