Kostenlos

Иллюзия

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 18

Одиночество огромного дома, угнетало Лизу. Проводить всё время в комнате было несносно. После первого, мимолетного знакомства с Ларисой Владимировной, они ни разу больше не встречались.

Кирилл строго настрого запретил ей прогулки в горы.

И всё же, девушка иногда нарушала запрет. Изменчивая, капризная погода то баловала снегом, то радовала крепким морозцем. По сравнению с однообразием и мрачностью пустых, холодных залов, на скалистых тропинках Лиза чувствовала, что снова живёт. Возвращаться в похожий на склеп замок, совсем не хотелось. Мысль о том, что после свадьбы, придётся навсегда остаться здесь, ужасала.

Открыв тяжёлую дверь запасного хода, Лиза поспешно пробежала к лестнице. На верхних ступеньках, она едва не столкнулась со слугой. Мужчина понимающе улыбнулся посвежевшей гостье:

– Кирилл Викторович хотел вас видеть.

Лиза не смогла сдержать вздох.

– Хорошо, я сейчас зайду к нему.

Собеседник покачал головой:

– Хозяин уехал.

– Куда? – растерялась Лиза. – Надолго?

Как и предполагала девушка, своими планами Кирилл ни с кем не делился.

Приподнятое настроение исчезло. Лиза не спеша прошла в комнату, разделась, погружаясь в привычную тоску. Небольшая фотография на столике, привлекла её внимание.

Лиза осторожно взяла снимок. Сомневаться, чей он – не приходилось. Обрамлённые густыми, длинными ресницами карие глаза, хоть и смотрели мягче, но в них горел тот же огонь. А ещё, жажда жизни и не унывающий, несломленный дух. Лиза не верила, что эта жизнерадостная и улыбающаяся женщина, смогла столько вынести.

На обратной стороне фотографии, девушка увидела знакомый почерк:

«Не убегай! Ты – его новая хозяйка. Оживи его».

Лиза присела на краешек кровати:

– Я попробую, – прошептала одними губами.

***

Обед Лиза попросила подать в столовой, пытаясь привыкнуть к дому. Ей хотелось раскрыть тяжёлые, чёрные портьеры, впустить в полутемный зал лучи зимнего солнца. Но девушка понимала, это заденет чувства потерявших сына родителей.

Старательно приготовленные поваром блюда, аппетита не вызывали.

– Надеюсь, не помешаю? – негромкий голос вошедшей хозяйки, заставил Лизу повернуться.

Девушка искренне улыбнулась.

– Конечно, нет. Я рада с кем-то поговорить. Кирилл уехал.

Губы Ларисы Владимировны едва заметно дрогнули.

– Ясно, – перебила женщина. Она присела на стул, внимательно изучая гостью.

– Освоились? Привыкли?

Лиза пожала плечами:

– Здесь красиво, но… очень одиноко.

– Кирилл говорил о свадьбе, – хозяйка опустила голову. – После торжества, вы намерены жить в этом доме?

Гостья растерялась:

– Я…мы… мы это не обсуждали.

Хозяйка тяжело выдохнула.

– Кто бы сомневался! – с горечью прошептала. – Кирилл, как всегда, остаётся верным себе.

На ухоженном, ещё молодом лице, залегли тени.

Женщина поднялась.

– Он не выпустит своих пленников, – прошептала одними губами. – Никогда.

В нерешительности, Лариса Владимировна несколько секунд молчала, отстранённо смотрела в дальний угол.

– Не буду вам мешать, – наконец-то тихо проговорила, направляясь к выходу.

Несмотря на холодность последних слов, Лиза уловила горечь. Девушка поняла, хозяйка хотела о чем-то поговорить, но так и не решилась.

– Лариса Владимировна, – окликнула гостья. – Я могу чем-то помочь?

Женщина застыла на месте, усмехнувшись:

– Вначале, помогите себе.

И не добавив больше ни слова, она вышла.

Глава 19

Лиза с непонятной, неосознанной тревогой смотрела, на задумчиво сидевшего в кресле парня. Его отстраненность не располагали к спору.

– Кирилл, зачем это? – всё же негромко выдохнула Лиза. – Я действительно не понимаю.

– Я так решил, этого достаточно! – не поворачивая головы, отрезал Рандов.

Лиза подошла ближе:

– По крайней мере, мы можем дождаться, когда появиться малыш? Это будет более правильно.

Кирилл за руку притянул невесту, усадив себе на колени.

– Семь месяцев очень много, – устало улыбнулся. – К тому же, ничего не изменится. Если ребенок родится, ему всё равно потребуется опекун. Я хочу сразу решить все формальности.

Лиза кивнула:

– Хорошо, согласна. Но самым лучшим опекуном будешь ты. Его отец. При живых родителях такие вопросы странно поднимать.

– Чего стоит человеческая жизнь, я отлично знаю! – нахмурившись, бросил Кирилл. – Через неделю мы вернемся в столицу. Оформим необходимые документы и ты станешь единственной владелицей всего имущества Рандовых, точнее, Свердловых.

Парень откинулся на спинку кресла:

– В то время, когда нас здесь не будет, – бесцветным голосом продолжил, – дом подготовят к свадебной церемонии.

Лиза высвободила руку:

– Я… Кирилл, я считаю это жестоко! – собравшись с духом, выпалила невеста.

Рандов приподнял бровь:

– О чём ты?

– В доме траур! Для родителей мальчика, это будет несносно.

– Что такое несносно, – по слогам отчеканил собеседник, – тебе даже в страшном сне не привидится!

Кирилл поставил Лизу на ноги и поднялся сам:

– С момента гибели брата, прошло больше двух лет. Крокодильи слёзы лить поздно. Нужно отвечать за свои поступки.

– Лариса Владимировна, – упрямо возразила Лиза, – страдает по-настоящему – я это видела.

Пальцы Кирилла сжали плечи невесты:

– Смерть для них – слишком лёгкий итог.

– Кирилл, мне больно! – Лиза попыталась освободиться. Она со страхом смотрела в затуманенные, расширенные глаза жениха.

Рандов тяжело выдохнул и разжал пальцы:

– Никогда, – выделяя каждое слово процедил он. – Никогда не касайся этой темы. А теперь иди, мне нужно работать.

***

Вечерний, кроваво алый диск, спрятался за верхушками массивных скал. Только кое-где лучи ещё озаряли дымчатый край неба. Длинные, потемневшие сосульки уныло плакали, образовывая проталины.

Оторвав взгляд от заката, Лиза в нерешительности подошла к двери. Преодолев сомнение, открыла её. По длинному коридору, не включая свет, добралась до нужной комнаты.

– К вам можно? Я всего лишь на пару слов.

Услышав едва различимый стон, Лиза не колеблясь, решительно вошла внутрь.

– Что нужно? – недружелюбно отозвался хозяин затхлого, душного помещения.

Гостья раздвинула портьеры, впуская вечерний свет.

– Всего лишь, – в тон мужчине ответила Лиза, – чтобы ваш будущий внук имел деда и не боялся потерять отца!

Впалые, с красными прожилками глаза Виктора в упор смотрели на девушку.

– Внук? – старик разразился низким, каркающим смехом. – У меня никогда не будет внука! Единственный мой сын мёртв. Его убил этот нелюдь.

Сердце Лизы дрогнуло от жалости к худому, как тростинка, пожилому мужчине. Рандов морщился от боли, руки тряслись.

– Из-за этой вражды погиб мальчик.

Гостья говорила тихо, но видела, старик слышит её.

Мужчина пытался привстать. От резкой, пронзившей спину боли, сдавленно вскрикнул и упал на кровать.

– Бездушное чудовище! Это он убил ребенка!

– Не правда, – покачала головой девушка. – Забудьте прошлое, протяните сыну руку. Несмотря ни на что, вы навсегда останетесь отцом Кирилла.

Старик не сводил немигающий взгляд с гостьи.

– Протянуть руку?!

Лиза поёжилась. Ей показалось, что старый Рандов сошёл с ума: такими дикими были его глаза.

Глава 20

– Протянуть руку! – словно в бреду шептал Виктор. – Этот изувер в своей жестокости не знает границ. Месть помутила его разум.

Бледное лицо Рандова в неровном, вечернем свете, казалось, ещё изможденней. Тонкие губы кривились от боли, пытаясь сдерживать стоны. Лиза уже жалела о затеянном разговоре. Она растревожила старика.

– Простите, – прошептала девушка, – я, наверное, не должна была…

– Ну, уж нет! – горячо выпалил Виктор. – Если пришла, то тогда, послушай, о ком ты просишь!

Лиза опустила голову:

– Не утруждайте себя. Достаточно лжи.

Едкий смех хозяина заглушил слова гостьи.

– Нет – нет! – продолжая смеяться, глухо выдавил Рандов. – Оправдываться я не стану. Посмотри на меня: скелет обтянутый кожей. Чем быстрее оборвется моё существование, тем лучше. Да, я ненавидел его мать. Эту избалованную калеку. Свердлов, не чаявший в дочери души, воспитал её, как принцессу голубых кровей. Приучил, что все должны плясать вокруг неё. Бедная и несчастная! Паршивца её, я тоже терпеть не мог. Сопляк! Наследник миллионера! Куда уж мне!

Лиза в ужасе слушала полный злобы рассказ старика.

– Ненавидел и ненавижу! Облезлый щенок. Выродок, во всём копирующий своего заносчивого деда. У меня был лишь один сын, и этот нелюдь, отнял его. Отомстил. – Виктор сбился, замолчал тяжело, хрипло дыша. Лиза быстро налила в стакан воды, поднесла к посиневшим губам Рандова.

– Этот разговор, делает хуже только вам. Попейте.

Старик, с силой оттолкнул стакан, расплескивая воду. Потом крепко вцепился в руку будущей невестки:

– Что я делал там, на той скале? – с жаром выдохнул в лицо девушки. – Хотел раздавить гаденыша! Уничтожить, чтобы о нём и памяти не осталось. Но я не мог знать, я не видел – утёс закрывал их обоих… И когда камни посыпались лавиной я только тогда заметил моего мальчика… Его унесло вниз. А этот нелюдь, даже не попытался ему помочь! Кирилл смотрел на меня. Он рванул к скале, забыв о брате. Убежать, спрятаться шансов не было. Это чудовище в несколько прыжков оказалось рядом. Без единого слова, он сбросил меня в ущелье.

Старик ещё сильнее дрожащими пальцами впился в руку Лизы.

– Я думал, что мне конец! О, если бы это действительно было так! Но я упал на небольшой выступ, удержался, не улетел в пропасть. А этот нелюдь прыгнул за мной следом! Рискуя сломать себе шею, он поднял огромный камень и со всей силы бросил мне его на спину, раздробив её. Не знаю, сколько я пролежал в беспамятстве. Если бы не наш дворецкий, меня бы и не нашли. Полуживого слуга привёз меня домой. Только вот, чудовище в человеческом обличии, запретило вызвать доктора. Два! Два года уже, как я превратился в бревно. Зайти в эту комнату может только моя жена. Она обязана сама за мной ухаживать. Даже слугам сюда вход закрыт. Кирилл ненавидит Ларису, и таким образом мстит ей тоже.

 

– Всего лишь расплата за мать, – спокойный, ровный голос прервал рассказ старика.

Ни Лиза, ни Виктор не заметили, как в спальню вошел Кирилл.