Kostenlos

Красный волк

Text
Als gelesen kennzeichnen
Красный волк
Красный волк
Kostenloses Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Дело не в человеке. – Возразила судья. Очень холодно. – В данном случае речь идёт о самой основе Порядка Озакх, о том, на чём зиждутся наши Дома и их благополучие. Это святое. За это мероканцы готовы драться до конца. А вы готовы драться с нами?

– Нет. Мы и не хотим этого. Но Понтифик…

– Понтифик тоже человек, а люди иногда сходят с ума, когда их бремя оказывается непосильным для них. Рисковать своим народом и его будущим, исполняя капризы сумасшедшего – ваше право и ваш выбор. Так же как наше святое право – отстаивать свои обычаи и защищать свою Кровь. Вы в курсе, что на Въерре погибли двое мероканцев Средних Каст и один Волк, Тинайр Гем?

– Да, я…

– Дома намерены начать собственное расследование.

– Лорд Понтифик может отреагировать на это неадекватно.

– Я знаю. Но в этом вопросе никакого компромисса быть не может. Решайте.

Лорд Корин был в шоке, услышав рассуждения дяди по этому поводу, но возразить ему было нечего.

– Получается, – хладнокровно говорил лорд Кор, – что Понтифик намеренно, или по причине какого-то безумия, стремится разрушить Союз изнутри. Мы знаем, что кортиане с нами только из-за мероканцев. Они любят мероканцев; странно для двух рас, живущих на одной планете, но это так. Если Дома начнут войну, или объявят Понтифику вендетту, кортиане встанут на их сторону, и Раббе тоже. Шхар давно ждёт повода для бунта, им многое не нравится в наших порядках. А чем не повод – покушение на святыни мероканцев? А кому будет на руку распад Союза, как ты думаешь?

– Хозяину Лиги. – Не колеблясь, ответил Корин, хотя даже произносить это ему было страшно.

– И кто же из них действует в его пользу, мероканцы, или Понтифик?

– Я не смею ответить на этот вопрос.

– Нужно встретиться с Леди Факиа. Немедленно! Должен же кто-то в этой семье сохранить остатки здравого смысла!

Судья вернулась в Луану в сумерках. Разговор происходил на Геште, в космосе, и на Корту она возвращалась на небольшом линейном корабле, высадившем её в том же порту, где впервые высадилась на Корту Анна. На Геште были вечные сумерки – Треф, спутником которого был Гешт, находился очень далеко от Ларсии, и был шестой планетой в её системе, – но сумерки Корты были куда шикарнее. Спускаясь в лифте к подножию горы, судья любовалась зелёной полосой неба, светлой в том месте, где оно сливалось с позолоченной бирюзой морского залива. Рядом, как всегда, был Эш, и жизнь была прекрасна. Судья с такой напряжённой тревогой много лет ждала того, что происходило сейчас, что чувствовала облегчение, когда всё закрутилось, да ещё так, как никто не ожидал. Теперь не было пути назад, но в этом-то и была вся прелесть этой ситуации.

– Наверное, пришла пора искать новый Мерак. – Сказала она своему другу. – У мероканской Общины на Корте нет будущего. Но это будет не бегство! Сначала мы должны выиграть войну.

Глава седьмая.

Бремя белого человека.

Разговор с послом вышел совсем не таким неприятным, как ожидал и готовился Ош. В сущности, посол был неплохим человеком и хорошим лордом. Он серьёзно относился к своему долгу и трепетно – к тому, что считал честью офицера Кинтаны. Узнав о мероканцах Военной Касты, которые стали очевидцами ужасных событий на Въерре, посол очень встревожился, и даже забыл попенять Ошу на то, что тот позволил этим самым мероканцам воспользоваться своей «пьяной слабостью».

– Я не очень понимаю, что там произошло, на этой проклятой Въерре, – сказал он озабоченно, – но в то, что власти Кинтаны и Понтифик могут иметь к этому какое-то отношение, я не верю. Возможно, это всё та же измена в высших эшелонах, которая привела сюда и вас, лорд Ош. Всё это крайне неприятно! Но я рискну взять мероканцев под свою защиту, пока все недоразумения не прояснятся. Как вы очень верно однажды подметили, Савала – это последнее место ссылки для лорда, и дальше меня уже не сошлют.

– На Въерре был задержан Шейнан, барон Ариги, один из двойников. – Пояснил Ош. – Но тем не менее, я тоже полагаю, что дело не стоило таких жертв.

– Это многое меняет… – Заколебался посол. – И всё–таки, я объявляю, что мероканцы под моей защитой. Дело в том, что к Савале только что, буквально перед вашим возвращением, вышла Адрия, мероканский киборг, и его командир, небезызвестная Тарва Заэм, требует встречи с вами. Я полагаю, это только предлог. На самом деле, мероканцы, конечно, дали ей знать о себе, и она прилетела за ними. Завтра она будет здесь. Я могу ответить ей от вашего лица… всё, что вы сочтёте нужным ответить.

Ош почувствовал, что это слишком даже для него. Во второй раз шок обжёг его внутренности, стало трудно дышать.

– Что, по её словам, ей нужно от меня? – Спросил он, тем не менее, не дрогнувшим, даже недовольным, голосом. – Я, кажется, достаточно ясно дал ей понять, что сведений о Грите она от меня не получит.

– Я думаю, она знает про мероканцев. – Повторил посол. – Что там, я уверен в этом. Нам не нужны сложности с мероканскими Домами, вы понимаете? Только вендетты здесь и не хватало! Скажите ей, что я взял их под своё покровительство и готов всячески содействовать их беспрепятственному возвращению на Адрию. Если понадобится, я смогу обосновать своё решение даже перед Понтификом. А сейчас всё зависит от вас, лорд Ош. Вам придётся пообщаться с нею очень осторожно и дипломатично, учитывая всё происходящее.

– Я постараюсь. – Ответил Ош. – Поверьте, я сделаю всё, что зависит от меня. Проблем не будет.

Он уже давно решил, что смирился с безнадёжностью, отступил перед очевидным и со временем окончательно вырвет Тарву из сердца. И вдруг она сама прилетает к нему на Савалу! Все безумные надежды мгновенно воскресли в его сердце, и он понял, что они и не умирали никогда на самом деле. Только теперь, истратив столько душевных сил на их удушение, он уже не в силах был сопротивляться их торжеству, не смотря на страх. Он даже злился сейчас на Тарву, в эгоистичности влюблённого не допуская, что она и не думала об этом: зачем она прилетела сюда, зачем она возродила эти глупые и вредные для его измученного сердца надежды? Двое мероканцев уже ждут его в трущобах Внешнего города, но у него нет сил покинуть дворец посла и пренебречь встречей с женщиной своей мечты. Это было так унизительно: знать, что он сделает так, как хочет она, не смотря на то, что однажды она уже пренебрегла им и равнодушно подставила под удар. Он ни секунды не сомневался, что и теперь она охотится за сведениями о Грите; понимал, что для него сейчас важнее всего должны быть Ив и Ва, которые доверились ему и сильно рискуют; понимал, что потерянное время может стать катастрофой для них… Понимал даже то, что это время будет роковым для него самого. Томился, злился, проклинал себя, и всё-таки отказаться от встречи с нею было не в его силах. Не в состоянии ни уснуть, ни успокоиться, он метался по своим апартаментам, и прокручивал в памяти всё время одно и то же: все обиды, надежды, все их разговоры, всю свою боль и всё своё отчаяние. «Пусть она меня не любит, – думал он, прижимаясь к холодному окну горячей щекой, – пусть равнодушна. Но зачем она меня подставила, почему? Я не причинял ей зла, я не обижал её. Ей плевать на меня. Я думаю о ней каждую секунду каждого дня, а ей плевать. Любовь – это самая вопиющая несправедливость, которая случается с людьми!»

Он так и не уснул. Он не мог никому довериться настолько, чтобы послать весточку Иву и Ва. Свою подружку Лоти он не так давно отпустил со значительным приданым куда-то на север, где она решила попытать счастья, так как её неуёмный характер сделал её пребывание в посольстве небезопасным, а любвеобильность и привычка щедро раздавать известного рода авансы – двусмысленным. Своей новой пассии, молоденькой Лали, он пока не доверял. Ему было плохо не только от мысли о собственном безволии перед Тарвой, но и о том, что Иву вполне может прийти в голову отправиться выручать его. Единственное, что его утешало, это то, что Тарва действительно в силах была помочь мероканцам спастись с Савалы. Он был уверен, что она это сделает, и это придавало хоть какой-то смысл его ожиданию.

За ночь Ош успел много раз прокрутить в воображении всю их встречу, все возможные её варианты, сам сочинил все их взаимные реплики и поверил в них, и смертельно обиделся. Смертельно обиженный и холодный, как самый заснеженный пик самой высокой горы, отправился он на встречу с Командором мероканского флота, но в первый же миг всё пошло не так, как он ожидал.

Во-первых, Тарва была одна и не в форме. Повседневная мероканская одежда – узкие брюки, короткая обтягивающая маечка и куртка, – делали её моложе, женственнее и милее. Волосы она оставила свободно лежать по плечам и спине, и красота этих волос ослепила Оша… до того момента, пока он не заметил ещё кое-что, от чего у него просто захватило дух. На самом видном месте, на вороте куртки у неё был прикреплён маленький цветок ветра. Нет, в такие совпадения Ош не верил! Этот сувенир с Бэты был редким, стильным и бешено дорогим. К тому же, всё, что Ош знал о Тарве, опровергало мысль о том, что она может нацепить на себя такой сувенир просто так. Она не носила никаких аксессуаров, ни серёг, ни колец, ни цепочек, ничего. У неё не было даже модной среди Волков татуировки на плече – это Ош знал точно. Но цветами ветра были декорированы апартаменты Анны на Грите, и как-то она даже сказала, что сделает их своей визиткой, если попадёт в Союз. И Ош хорошо это помнил.

– Рад видеть тебя. – Сказал Ош, мигом забыв все свои обиды и злые мысли. – Ты так хорошо выглядишь, когда не в форме. Но и удивлён слегка, если честно. Что тебя привело сюда?

– Меня до сих пор мучает совесть за то, как я подставила тебя.

– Только попроси меня о прощении, и я мгновенно тебя прощу. – Сказал Ош. Он был искренен: достаточно было самой небрежной её просьбы, чтобы он сделал что угодно. Но она уловила издевку и начала горячо оправдываться:

– Я не так отвратно бессердечна, как ты думаешь! Я на самом деле переживала, и тогда, и теперь. Ты, возможно, не знаешь этого, но реанимацию вызвала я. Ты можешь мне не верить, но я была там, за дверью, и готова была ворваться и силой отбить тебя у них, если бы они сами не попытались тебя спасти. Наверное, мне следовало сделать это. Тогда, по крайней мере, ты не думал бы обо мне так, как думаешь.

 

– Спасибо. – Сказал Ош. Ощущение счастья усилилось и затопило его с головой. Он никогда бы не поверил, что может быть счастлив так, как теперь, и что все его мучения последних месяцев от нескольких слов превратятся в ничто. Но так и случилось. Он был счастлив, как никогда в жизни. – Я действительно не знал этого. – Он уже не сдерживал улыбку и был близок к тому, чтобы расчувствоваться. – Мне никто не рассказывал подробностей.

– Знаешь, – на миг Тарва, покорённая счастливым выражением его лица, сама расчувствовалась, – я на самом деле и предположить не могла, что всё это всерьёз и что тебе позволят совершить эту гадость. Я, наверное, просто никогда не пойму до конца вашего отношения к жизни. Я поняла, как на самом деле подставила тебя, только тогда, когда увидела, как тебя выносят из той комнаты. Не поверишь, но я плакала потом. Ты так и стоял у меня перед глазами много дней. Очень много. Я не железная, лорд Ош. Я человек, как все, и у меня нормальные человеческие чувства в груди, хоть ты, наверное, и думаешь иначе.

– Я так не думаю. – Сказал Ош. – Честное слово, я всегда думал о тебе, как об очень… очень нежной и хрупкой женщине.

Тарва мгновенно ощетинилась, чего он совсем не ожидал. Выражение, сделавшее его таким счастливым, тут же исчезло с её лица. Ему и в голову не могло прийти, что теперь больно сделал он ей. Но перемену он уловил мгновенно, и на его лицо тоже легла тень. Она демонстративно потрогала цветок ветра, и на несколько секунд задержала его взгляд в своём. Он увидел там «Да» в ответ на свой немой вопрос, снова улыбнулся, взгляд на миг затуманился каким-то приятным воспоминанием. Сказал:

– Давно я не чувствовал себя так легко.

– Как тебе твоя должность?

– Кажется, я и её лишился.

– Опять?!

– Двое мероканцев, замешанные в эту отвратную историю на Въерре, сбежали, и я повинен в их бегстве. Одна из них – Ва Вера. – Ош понимал, что их подслушивают, и сознательно сжигал за собой мосты.

– Ва?! – Тарва вскочила. – Где она?

– Понятия не имею. Они захватили меня в заложники, и бросили в горах. Куда они направились дальше, я даже не представляю. Но у меня есть кое-какие соображения на этот счёт. Скорее всего, они направятся в сторону копей на северо-востоке, чтобы захватить там челнок. В космосе они могут попросить помощи у мероканцев, и захватить их по-тихому особисты уже не смогут. – Он отметил про себя, что Тарва не обратила внимания на слово «они» и не спросила, с кем была Ва – а значит, она прекрасно знала это. Значит, мероканцы уже знали о Грите, и даже были на нём. И тайну хранить скоро будет уже не нужно. Это принесло и облегчение, и боль. Скоро станет ясно, что в его молчании действительно не было вреда Кинтане, и что поступить иначе он просто не мог… но всё равно молчания ему не простят. Вреда не было, но если бы он не промолчал, выгода была бы очевидна.

Тарва колебалась, не зная, как поступить теперь. Всё-таки, она совершенно не понимала Оша! Ещё недавно он был обласкан Понтификом, сделал в свои тридцать лет головокружительную карьеру, считался лучшим офицером гвардии, будущим кандидатом в Понтифики и самым завидным и перспективным женихом Кинтаны. Насколько она знала от сестры, он и врачом был отменным, с его мнением считались и мероканцы, и слывущие лучшими в этой области раббиане. И вдруг он сам, своими руками, разрушил всё это – ради чего?!

Мужчина, возможно, сделал бы иной вывод, но Тарва была женщиной, и женщиной, неуверенной в себе, с неудавшейся личной жизнью. Она знала, что отец Оша любил мероканку и погиб, защищая её. Наверное, это у него в крови! Он встретил на Пскеме Анну и потерял от неё голову. Тарва увидела внутренним взором Анну так, как может только женщина увидеть свою соперницу: не видя в ней недостатков и преувеличивая достоинства. Вспомнила её холодную красоту, всё, что было в ней, высокой эффектной блондинке, противоположного ей, маленькой смуглой брюнетке, с которой никогда не флиртовал никто, кроме Оша, чей флирт она принимала за насмешки. Вспомнила, как защищала Оша и как злилась из-за него Анна. Как счастлив был Ош увидеть цветок ветра на её куртке. Для неё мгновенно всё стало ясно, и что-то, похожее на ревность, шевельнулось в её душе, наполнив её горечью. Почему судьба не только лишила её женского счастья, но и насмехается над ней, постоянно подсовывая видения счастья чужого? И вроде бы в её сердце что-то успело проклюнуться к Кейву, который, как и думала Анна, казался ей воплощением её тайных грёз: и кип, и мероканец одновременно! Но при этом при мысли о силе чувства, которое, видимо, Ош питал к Анне, раз ради этого чувства готов был умереть и уже точно пожертвовал своей карьерой, ей почему-то стало больно. Ведь она была женщиной. Женщиной, как безошибочно чувствовал Ош, хрупкой, полной нерастраченных чувств и нежности, которые причиняли ей, время от времени пробуждаясь, только боль и бесплодные сожаления и сетования на судьбу. В ней скрыты были бездны и океаны чувства и щедрости, никому не нужные и невостребованные. То, что она однажды решила, что всё это не нужно и ей самой, и будет похоронено навеки, ничего не изменило, только сделало её ранимой и болезненно неуверенной в себе. Потому так и ранили её комплименты Оша – не избалованная ими, она принимала их за издёвку, только и всего. А он, так тонко чувствующий её во всём остальном, не мог этого понять, потому, что она в его глазах была воплощением красоты, женственности, всего, что так притягательно и желанно в женщине. Он даже представить не мог, что она может сомневаться в себе и не верить в то, что он восхищается ею. Такая красивая, такая яркая, такая желанная! Он просто не поверил бы в это, скажи это ему кто-нибудь.

А Ив и Ва, зря прождав Оша целый день, в самом деле строили планы, как его вытащить. Положение было сложное: они не знали города, не знали Савалы, не понимали местных. Лари не смел приблизиться к посольству, чтобы не вызвать подозрений и не навести кипов на мероканцев. Он был за что-то очень предан Ошу и очень трепетно относился к его просьбе; на вопрос Ива ответил только, что Ош спас его жизнь, а что ещё важнее – честь. Его вера в кинтанианина подкупила даже Ва, которая тоже готова была участвовать в операции по спасению. На следующее утро, когда Тарва посетила посольство, Лари всё-таки отправился туда же с целью разузнать, что происходит, а Ив и Ва остались в гостинице. Не смотря на просьбу Лари и собственное решение, контакта с существами женского пола Ив не избежал. Хозяйка гостиницы, не старая ещё миловидная женщина, зашла к чужестранцам под предлогом того, что у неё есть южное вино, которое им приятно будет выпить, вспомнить родину… Как большинство невежественных людей, она наивно полагала, что чем сильнее она исковеркает собственный язык, тем лучше её поймёт чужестранец, и заговорила с Ивом, который за время полёта сносно овладел местным диалектом, так забавно, что он не устоял.

– Я принести твоя вино! – Заявила женщина. – Вино с юга, с твой родина, понимаешь?

– Я понимаю. – Вежливо ответил Ив. – Я благодарю.

Она взглянула ему в лицо, услышала его голос – и с нею произошло то же, что и с предыдущими. Она практически превратилась в зомби. С этого мгновения она жаждала только одного: быть поблизости от чужестранца с ласковыми серыми глазами, удивительными тёмно-синими бровями и ресницами и улыбчивым крупным ртом, слушать его, смотреть на него, угодить ему, быть ему полезной. То, что она была уже не девочкой, сыграло ей на руку: она не растерялась, не упала в обморок, а ненавязчиво уговорила Ива пойти вниз, в её комнату, где, по её словам, было намного уютнее, налила вина, окружила его заботой, развела огонь в очаге, принесла фрукты, копчёное мясо, как-то незаметно преобразилась – только что ходила где-то рядом в домашнем старом платье, и вдруг уже сидит напротив нарядная, с кокетливо уложенными волосами и симпатичными серёжками в ушах. Ив озадачился, но вежливость и врождённая деликатность заставили его быть с нею очень приветливым и внимательным. Неизвестно, во что бы это вылилось, но домой явился её сын, четырнадцатилетний мальчишка, раскованный, самоуверенный и нахальный подросток, рано оставшийся без отца и ставший главой семьи. Таковы были законы Савалы – женщина не считалась здесь сколько-нибудь зрелым существом даже в старости. У неё не было своего имущества, не было права собственности, права наследования и прочих гражданских прав, зато законов, нарушив которые, женщина рисковала подвергнуться суровому наказанию, вплоть до смертной казни, было великое множество. Поэтому и в этой семье бразды правления были формально в руках подростка, который в данном случае относился к этому очень серьёзно. Увидев похорошевшую мать в обществе чужеземца, он взъерошился и напрягся, но Ив быстро сумел растопить лёд и разговориться с ним, выспрашивая про город, его жителей и пришельцев, которых, по его словам, никогда не видел, но очень хотел бы. Мальчишка тоже не устоял перед его обаянием. Чужеземец был не страшный, улыбчивый, с приятным голосом и хорошим взглядом; но при этом выглядел он довольно круто со своей странной и красивой татуировкой и оружием, впечатлившим бредившего такими вещами пацана.

– Что это за зверь? – Спросил он, указывая на волка.

– Это красный волк моей родины. – Ответил Ив. – Символ моей Касты.

– Крутой. – Одобрительно заметил мальчишка. – А можно посмотреть твой клинок? Я таких никогда не видел. Он острый?

Вместо ответа Ив подбросил в воздух платок, который попросил у хозяйки, и поймал его клинком. Платок распался на две половинки, которые упали на пол. Глаза у мальчишки стали круглыми от завистливого восторга.

– Я слыхал, что на юге бывают такие мечи. Это волшебство?

– Что такое волшебство? – Удивился Ив.

– Колдовство, магия.

– Я не знаю, что это. Это особый сплав нескольких металлов, и лазерная обработка поверхности. Впрочем, это сложно. – Спохватился он. – А не мог бы ты проводить меня к посольству? Мы бы посмотрели откуда-нибудь из безопасного места…

– Конечно. – Мальчик готов был теперь ради чужеземца на всё. Мать не хотела отпускать их, но предлога выдумать не могла, и ей пришлось удовольствоваться просьбой Ива позаботиться о его брате, который совершенно не понимает языка и нуждается в заботе.

По дороге мальчик рассказал Иву про своего отца, который тоже изготавливал оружие – арбалеты и болты к ним, – про то, как тот умер, и про свои проблемы после его смерти.

– Ещё у меня сестра есть, Колотушка, – говорил он, – беспутная совсем. Мамка уже её домой пускать не хочет, но я запрещаю. Может, отдам её замуж, пока красивая. Так-то она ничего.

– Почему мать не хочет пускать её домой?

– Путается с кем попало. А два дня назад я её видел, так она связалась с какими-то пришельцами, вроде, такими же, как остальные, но они что-то хотят сделать лорду послу, не старому, мы его не видали никогда, а молодому, тому, который пьянствует во Внешнем городе.

– Пьянствует? – Повторил Ив слово, которого не понял.

– Куролесит в кабаках и борделях. – Мальчик подпрыгнул, довольно удачно копируя кинтанианский боевой приём:

– Они на него с ножами, а он – р-раз! И вот так! Хоть и пьяный в стельку, а дерётся… как бог. Он классный. Я сказал Колотушке: не связывайся. А она… дура, согласилась. Мне, говорит, нужно только его усыпить. И мне столько отвалят денег, сколько ты во сне не видел. Выйду, говорит, замуж за рыцаря. Может, и выйдет?

– Как она его усыпит? – Резко спросил Ив.

– Ей дали шарик такой прозрачный. – Пояснил мальчик. – Как только он появится у ворот, она подбежит и возьмёт его за руку… Заманит под ворота, и те, другие пришельцы, его подберут. Ему ничего не будет, он уснёт, и всё. Но мне всё рано не нравится это всё.

– Никогда не видела ничего, похожего на савалянские города. – Сказала Тарва. – Хотелось бы погулять по улицам.

– Настоятельно не советую тебе этого. – Возразил Ош. – Поверь, здесь нет ничего, что понравилось бы тебе или развлекло.

– А я и не думала развлекаться. – Пожала плечами Тарва. – Я не улечу отсюда, пока не найдётся Ва. Надо же занять себя, пока я здесь. Мне хочется взглянуть на жизнь людей, так не похожих на нас; другого случая может не представиться.

– Тебе не понравится то, что ты увидишь.

– Мне решать! – Нахмурилась Тарва. Она понимала, что Ош ведёт игру, и прогулка по городу нужна им обоим; он хотел привести её прямо к Ва, чтобы кинтаниане уже точно не смогли ничего сделать, – но его тон опять начал её раздражать… и именно эта её реакция и усыпила окончательно бдительность тех, кто постоянно был начеку.

 

Тарве на самом деле было и интересно, и безумно неприятно. Грязь удивляла: она полагала, что поддерживать улицы в относительной чистоте так просто! Даже если нет специально предназначенных для этого андроидов. А объяснять ей, что здесь нет такого института, как Община и нет, соответственно, фондов Общины, которые позволили бы содержать уборщиков и средства для уборки и вывоза мусора, Ош не захотел – долго и скучно. Когда им встретились несколько женщин, Тарва, конечно же, спросила, есть ли у него местная любовница.

– Конечно. – Охотно ответил тот. – Уже вторая. Первую я купил в местном борделе; пришлось недавно дать денег и отпустить. Жаль. Горячая была штучка.

– Купил? – В ужасе переспросила Тарва. Она даже остановилась. Ош пожал плечами:

– В данной реальности, Тарва, я её облагодетельствовал почти, как бог. Там, где она была до меня, ей ничего не светило, кроме ранней смерти либо от руки пьяного клиента, либо от дурной болезни. А так она теперь состоятельная женщина, завидная невеста. Я, можно сказать, совершил благое дело. Можно, конечно, пойти ещё дальше, подобрать под Воротами, вылечить и отмыть, но это долго, хлопотно и долгое время неаппетитно.

– Это мерзко.

– Согласен. Но я мужчина.

– Мероканец никогда не пошёл бы на такое!

– От мероканца савалянка может родить. А от меня – никогда.

– И ты думаешь, дело только в этом? – Презрительно сощурилась Тарва.

– В основном. – Они как раз подошли к упомянутым воротам, и Ош прервался на полуслове, услышав чей-то возглас. Повернулся. Хорошенькая, как котёнок, молоденькая девушка в чистеньком, но порванном на плечах платье бежала к нему с ужасом на лице, подхватив юбки.

– Это твоя? – зло спросила Тарва. Девушка была светловолосая, и у Тарвы опять проснулся комплекс насчёт блондинок. Ош не ответил, сделав шаг навстречу девушке. Она протянула к нему руки, выронив подол, и он в ответ протянул свою, но его опередили. В тот момент, когда руки их должны были соприкоснуться, из тени ворот возник мужчина в тёмно-синей чалме, смуглокожий, одетый по-южному ярко, и схватил руки девушки, крепко сжав их в своих. Ош успел заметить тени, слишком высокие и мощные для савалян, и выхватил клинки. Действовать он начал на микроны секунды раньше тех, в тени, но клык-офицеру хватило и этого.

Площадь закачалась у Ива под ногами, края её вздыбились горбами, люди и предметы изогнулись под немыслимыми углами. Оглушительный визг девчонки ударил в уши, к нему присоединились крики и звуки выстрелов, пронзительный свист клинков в руках лорда Оша, который свалил его на землю и метнулся в сторону врагов. Ив не почувствовал боли, ударившись о камни мостовой; что-то взорвалось у него в голове, и он перестал слышать, что было очень милосердно со стороны провидения в этот момент. Ош и мероканцы дрались, потом стреляли. Ив не чувствовал, как его схватили и потащили в тень, не видел, как Ош настиг его и в одном стремительном движении уложил на мостовую троих. Ош перекинул мероканца через плечо и бросился прочь, убедившись, что Тарва оказалась под защитой подоспевших кинтаниан из посольства. Ива показывать им он не хотел.

А тот даже не замечал, что происходит. Его мучило настырное, как зуд, желание рассказать, причём немедленно, как он ещё мальчишкой подрался на Корте с кинтанианским подростком и выбил ему два зуба, за что схлопотал от отца первую в жизни оплеуху вместе с обидным словечком «недоумок».

Ему так хотелось немедленно покаяться, что он задёргал Оша, тащившего его на плече куда-то в лабиринты Внешнего города, и тот приостановился, поставив Ива на ноги и заглянув тому в лицо. Ив тут же повис на нём и красочно, многословно, подробно, а главное – беззвучно, рассказал кинтанианину обо всех своих грехах, включая кражу фруктов в Саисе.

– Развезло-то тебя как, а? – Ворвался вдруг в блаженную тишину голос Оша, хлестнув по нервам, как бич. Ив дёрнулся, чуть не упал, и Ош заботливо поддержал его. Иву казалось, что тот кричит, на самом деле тот чуть слышно шептал:

– Я и забыл, как вы, мероканцы, на это реагируете! Да и доза была моя, не твоя… Хорошо, что ты её с поганкой маленькой разделил. Поделом ей.

Зная, каково сейчас Иву, он оглядывался в поисках подходящего убежища, в котором мог бы оказать мероканцу посильную помощь. Мальчик, который догнал его, об этом не знал, и воскликнул, запыхавшись:

– Давайте за…

Пощёчина Оша заставила его замолчать, но было уже поздно: Ив упал на колени, а из его ноздрей и ушей тонкими струйками потекла кровь.

– Тихо! – Чуть слышно, но зло, прошептал Ош. Снял с себя мундир и, укутав голову Ива, снова взвалил его на плечо. – Сейчас для него каждый звук – как удар! Крик может убить его!

– Пойдёмте со мной! – Прошептал мальчик, мигом простив Ошу удар. – Я вас спрячу! Он тоже пришелец, да? Мне всё равно, он хороший…

В крохотной каморке, куда мальчишка завёл его, Ош осторожно осмотрел Ива, который всё ещё был без сознания. Вытер кровь, снова, тщательно заткнув ему уши, укутал голову толстым шарфом, который принёс хозяин. Больше он ничего не мог для него сделать. Вышел с мальчиком на крыльцо. Тот рассказал ему всё: в какой гостинице остановились Лари и Ва, про Колотушку, про ворота… «Почему мне так не везёт? – Думал Ош, спрятав лицо в ладони. – Всё, вроде, начинало складываться удачно. Что делать – то?»

У него был один путь: вернуться с Ивом в посольство. Отдать его мероканцам, демонстративно, на глазах у кипов, и погубить себя теперь уже окончательно. Его не оставят даже на Савале после такого демонстративного пренебрежения Кинтаной. Особенно после того, как станет известно, кто такой Ив, кем он был, и кто он теперь. Почему-то его это не волновало. Но существовала другая опасность. Тарва устроит настоящую бурю, когда станет ясно, как всё обострилось. Теперь она почувствует себя обязанной вступиться за него, сочтёт это делом чести. То, что произойдёт после того, как мероканский Командор открыто выступит против кинтанианских властей, сложно будет как-то замять или спустить на тормозах. А в том, что она это сделает, Ош теперь не сомневался…Как не стать жертвой её благородства и чувства вины, он не знал.

Но можно было поступить иначе. Рискованно, крайне рискованно, но если сделать всё быстро, был шанс. Он мог на самом деле отправиться с Ивом на север, к копям, и украсть там челнок, который вынесет их с Ивом в космос. К тому моменту туда должен был подойти Грит, а чтобы он подошёл, нужно было сообщить ему, что Ив на Савале. Это должна была сделать Тарва. Решено. – Ош встал, кивнул мальчику:

– Как тебя зовут, малой?

– Раски.

– Значит, так, Раски. – Ош принял окончательное решение. – Найди Лари, барона Варта, и приведи ко мне. Быстро, очень быстро. Бегом!

Мальчик исчез. Ош вернулся к Иву, проверил пульс и давление. Мероканец на удивление хорошо чувствовал себя для мероканца, подвергшегося воздействию сильного наркотика. Он опять спас Ошу жизнь… Потому, что нейтрализатор в его крови просто взорвался бы, попади туда и наркотик.

Раски вернулся через час, вместе с Лари. Ош договорился, что Лари отведёт Ва в посольство и сделает так, чтобы она встретилась с Тарвой. Жучка с просьбой сообщить на Грит об Иве и его бедственном положении он передал ему же. Ива было решено вывезти из Рюэль в фургоне, помеченном знаком заразной болезни; такие фургоны пропускали беспрепятственно и почти не досматривали. Сам Ош собирался выбраться из Рюэль отдельно, наследив, но не попавшись, что было не лёгкой задачей. Это было крайне важно: жизнь Ива сейчас зависела от него одного, а от Ива зависело, будет ли Грит союзником Кинтаны в грядущей войне. В сущности, Ош и теперь действовал в интересах Кинтаны, парадокс был лишь в том, что Кинтана ему этого не простит.